Гдз по английскому 6 класс мильруд: ГДЗ по Английскому языку для 6 класса Звездный английский В. Эванс, Д. Дули, К. Баранова, В. Копылова, Р. Мильруд на 5

Содержание

ГДЗ Рабочая тетрадь по Английскому языку 6 класс Мильруд Starlight Углубленный уровень

Все ГДЗ по Английскому языку 6 класс Starlight

Английский язык в 6 классе представляет собой уже более сложный материал, поэтому, чтобы освоить его на должном уровне, не обойтись без дополнительной помощи. Ученик учится работать с различными вспомогательными пособиями, которые содействуют лучшему усвоению изучаемого материала, а так же направлены и на проверку полученных знаний. Существует множество изданий для школьников, которые помогут им лучше усвоить материал и подготовиться к различным испытаниям. Наиболее популярным среди шестиклассников, изучающих английский язык, является пособие, в виде ГДЗ по английскому языку 6 класс рабочая тетрадь автор Баранова Starlight Углублённое изучение. Пособие полностью соответствует всем требованиям федерального государственного общеобразовательного стандарта основного общего образования.

Сферы применения английского языка достаточно велики. Во-первых, он является официальным языком в 33 странах мира, где проживает свыше 400 миллионов человек. Соответственно все государственные органы, организации и учреждения должны общаться на английском языке. Более того, во многих организациях существуют подразделения, которые занимаются исключительно переводом документов и других материалов на английский язык. Целью его изучения является одним из важнейших аспектов современной жизни. Это связано в целом с рядом причин, в том числе с быстрым развитием мирового сообщества, необходимостью поддерживания международных контактов на профессиональном уровне, общаться с коллегами из других стран, узнавать о новинках в той или иной области, путешествовать со знанием дела и другими не менее важными факторами. Роль английского языка в современном мире весьма внушительна. В настоящее время он играет важную миссию в развитии мировой экономики, международных отношений, науки и культуры, а так же в качестве средства общения различных народов в повседневной жизни.

Во всём мире английский язык является официальным языком ООН, одной из штаб-квартир ОБСЕ, многие международные организации (НАТО, ЮНЕСКО). На нём говорит большинство населения Великобритании и Канады, Северной Ирландии, Австралии, Новой Зеландии. Благодаря ему человек приобретает возможность общаться с другими людьми, понимать их, а значит – формировать собственное мировоззрение. Как известно, язык является основным средством общения людей. Мы говорим и пишем на языке, который нас окружает. Он отражает мышление людей и характер народа, говорит о его достижениях и возможностях, а так же о том, что ему близко и понятно. Общество пыталось много раз найти альтернативу английскому языку, но это не удавалось, потому что этот интерес был чисто академический. В то же время, в течение какого-то непродолжительного периода (в основном в США) английский язык стал самым популярным, наиболее часто используемым в профессиональной и деловой сфере. Сейчас английский язык снова возвращается к доминирующему положению и начинает доминировать в области образования и делового общения.
Кроме того, наблюдается процесс проникновения его в образование, обусловленный тем, что система образования в Англии достаточно совершенна и популярна. А так как мы живём в России и нам необходимо налаживать отношения с другими странами, целесообразно знать их язык, поэтому мы будем изучать английский язык и культуру Англии.

В 6 классе на уроках английского языка с углубленным курсом расширяется кругозор школьника в области географии. Шестиклассник уже имеет достаточно широкое представление о географических особенностях нашей планеты. Он узнает о странах изучаемого языка, о народах этих стран, изучит их быт, обычаи, культуру, а так же столицы и крупные города. Школьника ждут и новые темы, связанные с его будущими увлечениями. Он уже сейчас должен задумываться, что он будет делать после окончания школы, какая профессия ему больше по душе. Поэтому на этом этапе стоит поговорить о профессиях. Например, переводчик – это специалист, который переводит тексты с одного языка на другой.

Кстати эта профессия всегда была востребована и раньше, а тем более, сейчас. Эта профессия требует знаний как минимум двух языков. А пока необходимо уделить наибольшее внимание изучению языка и подойти к этому с полной отдачей.

В 6 классе продолжается и изучение грамматики, которая необходима для того, чтобы продолжить обучение в дальнейшем, а так же применение полученных знаний на практике, чтобы быть коммуникабельным и уверенным в себе. Знания грамматики делают речь более грамотной, чёткой, красивой и точной. Она довольно — таки сложная и является основой при изучении языка, так без неё нельзя представить разговорную речь. Каждый школьник должен знать основы грамматики, тогда он сможет свободно общаться со своими собеседниками. На сегодняшний день существуют различные виды грамматики английского языка. Изучение грамматики – это не просто, поэтому нужно подойти к этому вопросу крайне ответственно. Решебник к рабочей тетради по английскому языку 6 класс Барановой УМК «Звездный английский» поможет ученику не только разобраться в непонятых вопросах, но и научиться применять знания на практике.

Сборник заданий содержит упражнения, предназначенные для отработки лексического и грамматического материала и направленные на проверку усвоения изученных тем, а так же на формирование у шестиклассника умения работать с информацией и использовать в своей деятельности знания истории и географии. Задания решебника Старлайт помогут лучше понять и закрепить грамматических тем:

  • оборот,
  • сравнительные степени прилагательных и прилагательных – исключений,
  • неопределенное местоимение и особенности его употребления.

Благодаря этим упражнениям можно проверить качество усвоение материала, а так же и закрепить его. Он имеет всё для правильного выполнения домашнего задания. С его помощью можно:

  • проверить правильность выполненного домашнего задания,
  • провести работу над ошибками,
  • улучшить навыки чтения,
  • расширить словарный запас, выучить новые слова,
  • тренировать произношение.

Решебником можно пользоваться на нашем сайте в любое время и с любого электронного устройства, имеющего выход в Интернет.

Услугами готовых решений могут воспользоваться и родители для того, чтобы проверить, как их ребёнок усвоил программу. К каждому уроку даны тестовые решения, список словарных слов и таблицы неправильных глаголов.

Ответы из решебника

4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 66 67 68 69 70 71 73 74 75 78 82 85 87 89 91 92 93

ГДЗ по английскому языку 6 класс Звездный английский В.

Эванс, Д. Дули, К. Баранова, В. Копылова, Р. Мильруд Углубленный уровень
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • org/ListItem»> ГДЗ
  • 6 класс
  • Английский язык
  • Starlight Баранова

Авторы: В. Эванс, Д. Дули, К. Баранова, В. Копылова, Р. Мильруд.

Многим школьникам в работе над английским языком помогают родители. Но ребятам, которые осваивают эту дисциплину на углубленном уровне, нужна более серьезная поддержка. Слишком высокие требования предъявляются не только к умению составлять диалоги и понимать прочитанный текст, но и к знанию многочисленных правил грамматики. Поэтому ученику необходим консультант, который разбирается во всех нюансах и сможет в любую минуту подсказать нужную формулировку и научить использовать теорию на практике. С этой ролью отлично справляется онлайн-пособие ГДЗ по английскому языку 6 класс Звездный английский В. Эванс Углубленный уровень. Безусловно, иногда возникает у родителей идея об услугах профессионального репетитора, который в ходе дополнительных занятий сможет объяснить ребенку все то, что осталось непонятым на уроках. Результат – подтянув английский, шестиклассник из-за нехватки времени получает проблемы с информатикой или математикой. Возникает замкнутый круг. И тогда на помощь приходит репетитор виртуальный, не требующий лишних часов и знающий все сборник.

Что включено в решебник по английскому языку 6 класс Звездный английский В. Эванс Углубленный уровень

Издание занимает свыше ста страниц. Упражнения расположены в порядке возрастающей сложности и соответствуют тематике основного учебника для шестого класса. Задания сформулированы четко и понятно, а темы упражнений достаточно разнообразны:

  1. Назвать виды активного отдыха.
  2. Какие проблемы могут возникнуть во время путешествия.
  3. Дополнить пропуски в рассказе о спасателях.
  4. Описать картинку с авариями.
  5. Подобрать подходяще прилагательные к различным видам искусства.
  6. Рассказать о магазинах в своем районе.

Все задания в решебнике сопровождаются не просто ответами, а понятными объяснениями теоретической и практической части. Когда ученик видит готовый ответ, ему кажется, что он и сам – без помощи решебника по английскому языку 6 класс Звездный английский авторы: В. Эванс, Д. Дули, К. Баранова, В. Копылова, Р. Мильруд Углубленный уровень — понял бы все это. К сожалению, это не так. Единственно верный способ работы с онлайн-консультантом своими знаниями составить ответ на задание, только после этого проверить вариант пособия, не забывать контролировать правильность оформления. Именно такой алгоритм работы позволит надежно освоить грамматику и получить глубокие знания английского языка.

  • ГДЗ к рабочей тетради Starlight по английскому языку за 6 класс Баранова К.М.
  • ГДЗ к контрольным заданиям Starlight по английскому языку за 6 класс Баранова К.М.
  • ГДЗ к тренировочным заданиям (ГИА) Starlight по английскому языку за 6 класс Комиссаров К.В.
  • ГДЗ к сборнику грамматических упражнений Starlight по английскому языку за 6 класс Смирнов А. В.

Решебник и ГДЗ по Английскому языку за 6 класс Звездный английский, авторы В. Эванс, Д. Дули, К. Баранова, В. Копылова, Р. Мильруд Углубленный уровень

ГДЗ Английский язык 6 класс Starlight Углубленный уровень

авторы: В. Эванс, Д. Дули, К. Баранова, В. Копылова, Р. Мильруд.

ГДЗ к учебнику по Английскому языку 6 класс Баранова Starlight ФГОС, предоставляет подробнейший материал, который содержит только верные решения. Он сформирован в соответствии с оригинальной литературой. Все результаты разработаны по основном по стандарту, где информация отлично вписывается в образовательную систему. Благодаря этому пособию можно изучить направление не затрачивая на этого много сил и не обращаясь за помощью к взрослым. Вопросы структурированы идентично со всеми темами УМК «Звездный английский».

Проблемы с иностранным возникают очень часто, не все ученики в состоянии освоить незнакомую речь сразу. Цель состоит в том, чтобы поддержать школьника в освоении учебного курса не прибегая к посторонней поддержке. Сборник выполнен специалистами, понимающими особенности подростковой психики, это отражается в способе изложения информации, она будет близка и понятна для пользователей. В дополнение представленный онлайн решебник предоставит возможность увидеть слабые стороны учащегося, и восполнит пробелы в познаниях.

В ГДЗ Student’s Book Барановой для 6 класса задачи имеют подробно комментируемые выводы. Но попробуйте решить проблему или хотя бы некоторые ее части по отдельности. Для этого вам должны помочь готовые ответы с развёрнутым объяснением итогов. Так, получение умений становится лёгким, а материал начнёт запоминаться быстрее. Процесс школьного обучения больше не потребует внимания учителя или родителей, с такой шпаргалкой подросток станет самостоятельным, легко восприимчивым и наполнится обширными знаниями.

Страницы учебника

5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 VB 1 VB 2 VB 3 VB 4 VB 5 VB 6 VB 7 VB 8 VB 9 VB 10 VB 11 VB 12 VB 13 VB 14 VB 15 VB 16 VB 17 VB 18 VB 19 VB 20 WB 1 WB 2 WB 3 WB 4 WB 5 WB 6 WB 7

Рекомендуемые книги

ГДЗ страница 110 английский язык 6 класс Звездный английский Эванс, Дули – Telegraph



➡➡➡ ПОДРОБНЕЕ ЖМИТЕ ЗДЕСЬ!

ГДЗ страница 110 английский язык 6 класс Звездный английский Эванс, Дули


Подробное решение страница № 110 по английскому языку Звездный английский для учащихся 6 класса Starlight Углубленный уровень, авторов Эванс , Дули, Баранова, Копылова, Мильруд 2019 .   Авторы : В . Эванс , Д . Дули, К . Баранова, В . Копылова, Р . Мильруд . 

Английский язык 6 классУчебник (Звёздный английский )StarlightЭванс, Дули, Баранова, Копылова  «ГДЗ по английскому языку 6 класс Дули» предназначены специально для детей, в задачи  К преимуществам этого решебника можно отнести также удобный список страниц, на . . 

Подробный решебник (ГДЗ ) по Английскому языку за 6 (шестой ) класс Звездный английский — готовый ответ страница — 110 . Авторы учебника: Эванс , Дули, Баранова, Копылова, Мильруд, Углубленный уровень . Издательство: Просвещение 2019 . 

Английский язык 6 класс . Учебник (Звёздный английский ) . Эванс , Дули, Баранова, Копылова, Милруд . Starlight . Просвещение .  ГДЗ по английскому языку 6 класс Эванс включает в себя исчерпывающие ответы на все представленные упражнения, а так же подробный перевод . 

Подробный разбор упражнений из учебника по английскому языку за 6 класс Баранова, Дули Starlight . Бесплатный сборник ГДЗ .  ГДЗ по английскому языку за 6 класс Барановой Starlight . Решебник с переводом к учебнику «звёздный английский» . 

ГДЗ 6 класс Английский язык Баранова К .М ., Дули Д ., Эванс В . student’s book .  Баранова К .М ., Дули Д ., Эванс В . student’s book . «Просвещение» , 2020 .  Страница 6, Everyday English: 10  Решебник к учебнику Старлайт, «звёздный английский » 6 класс . 

ГДЗ Английский язык 6 класс Starlight Углубленный уровень . авторы: В . Эванс , Д . Дули , К . Баранова, В . Копылова, Р . Мильруд . ГДЗ к учебнику по Английскому языку 6 класс Баранова Starlight ФГОС, предоставляет подробнейший материал, который содержит только верные . . 

ГДЗ Решебник Учебник (Звёздный английский ) Английский язык 6 класс Starlight Эванс . Английский язык 6 классУчебник (Звёздный английский )StarlightЭванс, Дули, Баранова, Копылова, Милруд  Шестой класс – не самый сложный период школьной учебы . 

Ответы и перевод заданий по английскому языку за 6 класс к учебнику Барановой, Дули «Starlight» (старлайт) Student’s book .  Главное для вас как для ученика – позаботиться о том, чтобы гдз по английскому языку за 6 класс к учебнику Барановой Starlight не навредили .

ГДЗ . 6 класс . Starlight . Звёздный английский . Учебник . Баранова, Дули, Копылова .  Рабочая тетрадь . Баранова К . М ., Дули Д ., Копылова В . В ., Эванс В . → ← Английский язык . 

/ Ответы по Английскому языку 6 класс .  Вот Ваш ребенок уже учится в шестом классе . Нагрузка у него в школе довольно большая .  А запускать в шестом классе английский, это значит потерять время и создать трудности по этому предмету Вашему ребенку в старших . . 

ГДЗ и решебник по английскому языку за 6 класс Starlight Student’s book Баранова, Дули ответы и переводы онлайн . Не стоит думать, что гдз по английскому языку за 6 класс к учебнику Барановой Starlight пригождаются только тем, кто хочет бездумно из них списать . 

ГДЗ по английскому языку Starlight 6 класс Баранова . авторы: В . Эванс , Д . Дули, К . Баранова, В . Копылова, Р . Милруд . Каждый шестиклассник нуждается в особой поддержке со стороны окружающих . Обучаться не такое легкое занятие, даже отличники должны прикладывать .

Английский язык – это сложный предмет . Чем выше становится класс , тем более трудная программа там наблюдается . Шестиклассникам приходится тратить много времени на подготовку домашнего задания, так как объемы задаваемых работ увеличились в разы . 

6 класс . Язык . Английский . Количество страниц . 184 . Страна производителя . Россия . Серия . УМК Звездный английский (5-9 класс) .  Авторами программы являются Баранова К . М ., Мильруд Р . П ., Дули Д ., Копылова В . В ., Эванс В . В данной серии учебной литературы ими . . 

Подробное решение страница № 110 по английскому языку Звездный английский для учащихся 6 класса Starlight Углубленный уровень, авторов Эванс , Дули, Баранова, Копылова, Мильруд 2019 .  Авторы : В . Эванс , Д . Дули, К . Баранова, В . Копылова, Р . Мильруд . 

Английский язык 6 классУчебник (Звёздный английский )StarlightЭванс, Дули, Баранова, Копылова  «ГДЗ по английскому языку 6 класс Дули» предназначены специально для детей, в задачи  К преимуществам этого решебника можно отнести также удобный список страниц, на .

Подробный решебник (ГДЗ ) по Английскому языку за 6 (шестой ) класс Звездный английский — готовый ответ страница — 110 . Авторы учебника: Эванс , Дули, Баранова, Копылова, Мильруд, Углубленный уровень . Издательство: Просвещение 2019 . 

Английский язык 6 класс . Учебник (Звёздный английский ) . Эванс , Дули, Баранова, Копылова, Милруд . Starlight . Просвещение .  ГДЗ по английскому языку 6 класс Эванс включает в себя исчерпывающие ответы на все представленные упражнения, а так же подробный перевод . 

Подробный разбор упражнений из учебника по английскому языку за 6 класс Баранова, Дули Starlight . Бесплатный сборник ГДЗ .  ГДЗ по английскому языку за 6 класс Барановой Starlight . Решебник с переводом к учебнику «звёздный английский» . 

ГДЗ 6 класс Английский язык Баранова К .М ., Дули Д ., Эванс В . student’s book .  Баранова К .М ., Дули Д ., Эванс В . student’s book . «Просвещение» , 2020 .  Страница 6, Everyday English: 10  Решебник к учебнику Старлайт, «звёздный английский » 6 класс .  

ГДЗ Английский язык 6 класс Starlight Углубленный уровень . авторы: В . Эванс , Д . Дули , К . Баранова, В . Копылова, Р . Мильруд . ГДЗ к учебнику по Английскому языку 6 класс Баранова Starlight ФГОС, предоставляет подробнейший материал, который содержит только верные . . 

ГДЗ Решебник Учебник (Звёздный английский ) Английский язык 6 класс Starlight Эванс . Английский язык 6 классУчебник (Звёздный английский )StarlightЭванс, Дули, Баранова, Копылова, Милруд  Шестой класс – не самый сложный период школьной учебы . 

Ответы и перевод заданий по английскому языку за 6 класс к учебнику Барановой, Дули «Starlight» (старлайт) Student’s book .  Главное для вас как для ученика – позаботиться о том, чтобы гдз по английскому языку за 6 класс к учебнику Барановой Starlight не навредили . . 

ГДЗ . 6 класс . Starlight . Звёздный английский . Учебник . Баранова, Дули, Копылова .  Рабочая тетрадь . Баранова К . М ., Дули Д ., Копылова В . В ., Эванс В . → ← Английский язык .  

/ Ответы по Английскому языку 6 класс .  Вот Ваш ребенок уже учится в шестом классе . Нагрузка у него в школе довольно большая .  А запускать в шестом классе английский, это значит потерять время и создать трудности по этому предмету Вашему ребенку в старших . . 

ГДЗ и решебник по английскому языку за 6 класс Starlight Student’s book Баранова, Дули ответы и переводы онлайн . Не стоит думать, что гдз по английскому языку за 6 класс к учебнику Барановой Starlight пригождаются только тем, кто хочет бездумно из них списать . 

ГДЗ по английскому языку Starlight 6 класс Баранова . авторы: В . Эванс , Д . Дули, К . Баранова, В . Копылова, Р . Милруд . Каждый шестиклассник нуждается в особой поддержке со стороны окружающих . Обучаться не такое легкое занятие, даже отличники должны прикладывать . . 

Английский язык – это сложный предмет . Чем выше становится класс , тем более трудная программа там наблюдается . Шестиклассникам приходится тратить много времени на подготовку домашнего задания, так как объемы задаваемых работ увеличились в разы .  

6 класс . Язык . Английский . Количество страниц . 184 . Страна производителя . Россия . Серия . УМК Звездный английский (5-9 класс) .  Авторами программы являются Баранова К . М ., Мильруд Р . П ., Дули Д ., Копылова В . В ., Эванс В . В данной серии учебной литературы ими . . 


ГДЗ упражнение 49 английский язык 5‐9 класс ГолицынскийБ
ГДЗ С-30. вариант 1 алгебра 11 класс самостоятельные работы Александрова
ГДЗ часть 1. страница 105 математика 4 класс Дорофеев, Миракова
ГДЗ упражнение 93 русский язык 5 класс Ладыженская, Баранов
ГДЗ задача 475 геометрия 8 класс Атанасян, Бутузов
ГДЗ часть №2 / 1 11 химия 8‐9 класс задачник с помощником Гара, Габрусева
ГДЗ § 5 3 история 8 класс рабочая тетрадь Юдовская, Ванюшкина
ГДЗ контрольные работы / КР-2 / подготовительный вариант 3 алгебра 9 класс дидактические материалы Феоктистов
ГДЗ 9 класс / самостоятельные работы / С-4. вариант 1 геометрия 7‐9 класс самостоятельные и контрольные работы Иченская
ГДЗ номер 456 алгебра 8 класс Макарычев, Миндюк
ГДЗ номер 561 алгебра 8 класс Макарычев, Миндюк
ГДЗ узнайте больше / глава 8 1 алгебра 7 класс Бунимович, Кузнецова
ГДЗ страница 111 история 6 класс рабочая тетрадь Кочегаров
ГДЗ страница 140 немецкий язык 5 класс рабочая тетрадь Wunderkinder Яцковская
ГДЗ § 17-18 / вопрос 12 химия 11 класс Рудзитис, Фельдман
ГДЗ часть 1. страница 15 английский язык 3 класс Happy English Кауфман, Кауфман
ГДЗ часть 2 / упражнение 89 русский язык 4 класс Желтовская, Калинина
ГДЗ по обществознанию за 8 класс, решебник и ответы онлайн
ГДЗ контрольные работы / КР-3 / вариант 3 6 алгебра 9 класс дидактические материалы Потапов, ШевкинВ
ГДЗ 10 класс / тема 6 / дополнительное задание 8 химия 10‐11 класс дидактический материал Радецкий
ГДЗ часть 2. страница 19 математика 5 класс рабочая тетрадь Рудницкая
ГДЗ упражнение 658 русский язык 5 класс Разумовская, Львова
ГДЗ номер 62 алгебра 9 класс Никольский, Потапов
ГДЗ номер 46 физика 7‐9 класс Сборник задач Перышкин
ГДЗ номер 803 физика 10‐11 класс задачник Рымкевич
ГДЗ вправа 478 алгебра 8 класс Тарасенкова, Богатырева
ГДЗ глава 3. задача 203 геометрия 7‐9 класс Атанасян, Бутузов
ГДЗ номер 713 алгебра 7 класс Макарычев, Миндюк
ГДЗ часть №2 88 математика 3 класс рабочая тетрадь Истомина, Редько
ГДЗ упражнение 141 алгебра 8 класс Колягин, Ткачева
ГДЗ часть 1 (страницы) 23 литература 3 класс рабочая тетрадь Кубасова
ГДЗ упражнение 183 алгебра 7 класс рабочая тетрадь Минаева, Рослова
ГДЗ часть 1. страница 53 русский язык 3 класс рабочая тетрадь (пишем грамотно) Кузнецова
ГДЗ упражнение 29 алгебра 10 класс Колягин, Ткачева
ГДЗ часть №1 / упражнение 57 русский язык 2 класс Климанова, Бабушкина
ГДЗ страницы 57 биология 10‐11 класс тетрадь-экзаменатор Сухорукова, Кучменко
ГДЗ страница 124 история 6 класс Пономарев, Абрамов
ГДЗ номер 1123 физика 7‐9 класс сборник задач Лукашик, Иванова
ГДЗ упражнение 404 русский язык 6 класс Разумовская, Львова
ГДЗ Глава 4 49 химия 9 класс задачник Кузнецова, Левкин
ГДЗ unit 1 / reading and listerning 12 английский язык 10 класс forward Вербицкая, Маккинли
ГДЗ учебник 2015. упражнение 1259 (409) математика 5 класс Виленкин, Жохов
ГДЗ номер 278 математика 6 класс Мерзляк, Полонский
ГДЗ §2 2.6 алгебра 10‐11 класс Учебник, Задачник Мордкович, Семенов
ГДЗ номер 716 алгебра 7 класс Макарычев, Миндюк
ГДЗ часть 2. страница 59 математика 4 класс Рудницкая, Юдачева
ГДЗ часть 2 (страница) 82 математика 1 класс Дорофеев, Миракова
ГДЗ глава 11 34 физика 9 класс Задачник Генденштейн, Кирик
ГДЗ учебник 2015. номер 395 (400) математика 6 класс Виленкин, Жохов
ГДЗ номер 284 физика 7‐9 класс сборник задач Лукашик, Иванова


ГДЗ unit 3 / section 1-9 65 английский язык 7 класс Enjoy English Биболетова, Трубанева


ГДЗ По Английскому Афанасьева Михеева Дрофа


ГДЗ По Литературе 8 2 Часть


ГДЗ Петерсон 4 Класс 2020 Год


ГДЗ номер 898 алгебра 9 класс Никольский, Потапов


ГДЗ по Английскому языку 6 класс

  • Учебники
  • Рабочие тетради

Решебники к учебникам

  • Английский язык 6 класс. Student’s Book

    Авторы:Афанасьева, Михеева, Баранова

    Изд-во:Дрофа

    Вид УМК:учебник

    Серия:Rainbow English

  • Английский 6 класс. Spotlight: Student’s Book

    Авторы:Ваулина, Дули

    Изд-во:Просвещение

    Вид УМК:учебник

    Серия:Английский в фокусе

  • org/Book»>

    Английский 6 класс. Старлайт: Student’s book. ФГОС

    Авторы:Баранова

    Изд-во:Просвещение

    Вид УМК:рабочая тетрадь

  • Английский язык 6 класс. Spotlight: Test Booklet

    Авторы:Тест буклет. Ваулина, Эванс

    Изд-во:Просвещение

    Вид УМК:контрольные и самостоятельные

    Серия:Английский в фокусе

  • Английский язык 6 класс. Student’s Book

    Авторы:Кузовлев, Лапа

    Изд-во:Просвещение

    Вид УМК:учебник

    Серия:English

  • Английский 6 класс

    Авторы:Комарова, Ларионова

    Изд-во:Русское Слово

    Вид УМК:учебник

    Серия:Инновационная школа

  • Английский язык 6 класс. Student’s Book

    Авторы:Биболетова, Денисенко

    Изд-во:Титул

    Вид УМК:учебник

    Серия:Enjoy English

  • org/Book»>

    Контрольно-измерительные материалы (КИМ) по английскому языку 6 класс. ФГОС

    Авторы:Сухоросова

    Изд-во:Вако

    Вид УМК:КИМ


Решебники к рабочим тетрадям

  • Рабочая тетрадь по английскому 6 класс. Activity Book

    Авторы:Афанасьева, Михеева, Баранова

    Изд-во:Дрофа

    Вид УМК:рабочая тетрадь

    Серия:Rainbow English

  • Рабочая тетрадь по английскому 6 класс. Workbook

    Авторы:Биболетова

    Изд-во:Дрофа

    Вид УМК:рабочая тетрадь

    Серия:Enjoy English

  • Рабочая тетрадь по английскому языку 6 класс. Activity book

    Авторы:Кузовлев, Лапа

    Изд-во:Просвещение

    Вид УМК:рабочая тетрадь

    Серия:English

  • org/Book»>

    Рабочая тетрадь по английскому языку 6 класс. Старлайт. Activity Book

    Авторы:Баранова

    Изд-во:Просвещение

    Вид УМК:рабочая тетрадь

    Серия:Starlight

  • Рабочая тетрадь по английскому шестой класс. Spotlight 6: Workbook

    Авторы:Ваулина

    Изд-во:Просвещение

    Вид УМК:рабочая тетрадь

    Серия:Английский в фокусе

  • Рабочая тетрадь по английскому языку 6 класс

    Авторы:Комарова, Ларионова

    Изд-во:Русское Слово

    Вид УМК:рабочая тетрадь

    Серия:Инновационная школа


Онлайн ответы по английскому языку за 6 класс

Составляя индивидуальный план подготовки с онлайн справочником по английскому языку в 6 классе, важно учитывать в нём такие основные составляющие, как:

  • количество времени, которое будет реально тратиться на работу и регулярность таких занятий. Специалисты рекомендуют не менее часа ежедневно при стандартной форме подготовки, например, для улучшения оценок, текущего балла по дисциплине. И не менее полутора – для тех, кто готовится к олимпиадам, конкурсам по иностранным языкам. Если заниматься каждый день не представляется возможным, рекомендован альтернативный план – двухчасовые занятия 2-3 раза в неделю;
  • системность подготовительной работы. Крайне нежелательно делать длительные перерывы в процессе подготовки. Лучше заниматься понемногу, но часто, чем откладывать изучение темы на несколько дней, недель, чтобы потом наверстать упущенное за несколько часов непрерывной подготовки. Этот темп не позволит качественно проработать и грамотно вдумчиво повторить материал. Хотя и есть те, кто им пользуется, такой вариант подходит далеко не всем шестиклассникам;
  • с периодической оценкой достигнутых результатов. Желательно заранее предусмотреть в плане даты и рубежи, когда будет проводиться самоконтроль. Оптимальны самопроверки после каждой изученной темы или крупного блока тем. Для тех, кто исправляет школьные отметки по иностранному, можно рекомендовать контролировать свои достижения за две недели до окончания четверти, чтобы была возможность и время исправить результат.

Некоторые школьные учителя выступают категорически против использования гдз по английскому при организации подготовки. Они аргументируют свою позицию тем, что такие сборники ответов применяются преимущественно для списывания решений. То есть, шестиклассники не думают над технологией, методикой получения верного ответа, просто его переписав и сдав работу. Другие учителя, родители и сами школьники возражают им, считая что это далеко не единственный способ использования решебников. Но даже и он достаточно полезен. По крайней мере, в сравнении со списыванием готовых ответов перед уроком у одноклассников. При работе с гдз по английскому 6 класс дома у учеников есть время и возможности не просто переписать ответ, а:

  • отследить алгоритм его получения;
  • понять логику как самого вопроса, задания, так и нахождения решения;
  • изучить и запомнить принцип записи правильного ответа.

Последнее крайне важно для тех шестиклассников, кто готовится к участию в предметных мероприятиях, конкурсах по иностранному языку. Или перед подготовкой к написанию контрольной, диагностической, ВПР по дисциплине. Согласно действующим ФГОСам в образовании, важна не только технология получения ответа, но и его грамотная запись. Неверно отображенный ответ часто служит причиной снятия баллов, потери призовых мест, победы, ведет к занижению оценки. Во избежание всех этих неприятностей работая с решебником по английскому за 6 класс следует акцентировать внимание на особенностях записи ответов, изучать и запоминать их, чтобы впоследствии применить. Поскольку решебники редактируются в соответствии с изменениями в регламентах стандартов, в них всегда содержатся данные, отвечающие самым последним требованиям нормативов.

Поиск ресурсов с гдз по английскому 6 класс и запросы пользователей

Главными критериями удачного сайта, содержащего такие решебники, шестиклассники считают:

  1. Наличие значительного количества учебной литературы – не только ответов к школьному базовому учебнику, но и к пособиями-практикумам к нему, материалам повышенного уровня и т. д. Ответы на задания высокого уровня сложности крайне популярны у тех шестиклассников, которые готовятся к олимпиадам и конкурсам по иностранному языку. Или кто заранее уверен, что его будущая профессия будет связана с этой дисциплиной, а значит нужно будет сдавать ОГЭ и ЕГЭ по ней, углубленно заниматься.
  2. Удобный, понятный и дружелюбный интерфейс. Возможность организации быстрого поиска ответа – важнейший запрос пользователей. Нередко применять материал из справочников по английскому для 6 класса приходится в условиях ограниченности времени. Поэтому возможность как можно скорее отыскать нужное – определяющий фактор успеха. Оптимально, если поиск организован не только по фамилии автора и названию пособия, но и по заданиям, параграфам, тематикам, разделам, номерам страниц и т. п.
  3. Качественные фотографии обложки учебников, пособий к которым предлагаются ответы. Зрительная память хорошо развита у многих шестиклассников и найти то, что требуется, ориентируясь на фото, им гораздо проще.

Основные группы пользователей решебниками

Хотя бы единожды гдз по английскому использовал в своей учебной практике каждый школьник. Но есть и те, кто применяет сборники ответов на регулярной и даже постоянной основе. Это:

  • репетиторы и руководители кружков и курсов по иностранному языку, не являющиеся школьными учителями, экспертами ОГЭ и ЕГЭ. Для них такие решебники – актуальная методическая разработка, содержащая методику преподавания предмета в рамках образовательных стандартов. В них они находят порядок грамотного изложения информации и технику квалифицированной проверки;
  • находящиеся на семейной и домашней форме обучения шестиклассники. Не имея постоянного доступа к объяснению материала учителем на каждом уроке, они изучают практическое использование знаний на основе решебников. Системная работа с гдз по английскому 6 класс позволяет этим ребятам хорошо знать и грамотно применять правила и выстраивать технику устной и письменной речи;
  • шестиклассники, по тем или иным причинам часто пропускающие школьные уроки. Например, часто болеющие или посещающие спортивные, творческие кружки и секции и время от времени находящиеся на сборах, конкурсах и т. п. В связи с вводимыми карантинными мероприятиями освоить новую методику работы – дистанционный формат обучения, пришлось всем без исключения школьникам. И в этой связи именно сборники решебников стали той основой, которой руководствовались шестиклассники, готовясь к урокам. Поскольку количество часов и продолжительность урока существенно снизились, а требования к объему и качеству получаемых знаний – сохранились на прежнем уровне.

Схема работы с гдз по английскому для школьников

Технология подготовительной работы достаточно простая. Она заключается в том, чтобы не просто переписать готовый ответ из решебника, а извлечь с помощью этих полезным материалов максимум крепких и надежных знаний предмета. Подготовка включает такие этапы:

  1. Прочтение теоретической части материала, его изучение или повторение пройденного на уроке.
  2. Самостоятельное выполнение практических заданий, предлагаемых после параграфа, в практикуме по этой же теме или заданных учителем.
  3. Сверка самостоятельно полученного ответа с эталоном, представленным в решебнике, выявление расхождений, нахождение причин и факторов, оказавших влияние на такой результат.
  4. Самостоятельное выполнение другого варианта по этой же теме из этого или иного учебника, практикума по тому же или другому УМК, программе и сопоставление ответа с эталонным в решебнике.
  5. Решение заданий до тех пор, пока расхождения не перестанут фиксироваться. Это означает, что тема проработана на практике глубоко и полностью.

Если собственного ответа нет, начинать можно с пункта 3. В этом случае именно решебник станет основой объяснения принципа получения верного решения. Но не следует пренебрегать пунктами 4-5, поскольку получить твердые знания по иностранному языку в соответствии с этой схемой подготовки можно именно так.

ГДЗ Английский язык за 6 класс В. Эванс, Д. Дули рабочая тетрадь Starlight

Классы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Математика

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Английский язык

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Русский язык

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Алгебра

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Геометрия

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Физика

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Химия

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Немецкий язык

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Белорусский язык

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Украинский язык

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Французский язык

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Биология

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

История

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Информатика

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ОБЖ

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

География

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Природоведение

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Основы здоровья

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Музыка

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Литература

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Обществознание

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Черчение

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Мед.

подготовка 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Окружающий мир

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Человек и мир

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Астрономия

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Экология

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Технология

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Естествознание

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Испанский язык

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Искусство

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Китайский язык

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Кубановедение

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Казахский язык

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Мир природы и человека

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Классы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Starlight 11 переводов

Заметки учителя

Вирджиния Эванс Дженни Дули

Ксения Баранова Виктория Копылова

Радислав Миллруд

Введение . …………………………………………….. …. ……………………………………………………. ………………………………………………………….. .. ………………………..

Раздел ответов …………………………………………. ………………………………………………. …… ………………………………………… ……………………………….

Карты собеседника ………………………………………… …… ………………………………………… …………………………………………….. ………………..

Ленточные сценарии ………………………………………… …………………………………………….. …. ……………………………………………………. ….. ………………………….

Ключ рабочей книги ……………………………….. ………………………………………………………….. .. …………………………………………. ……………………………

Ленты для рабочей тетради …………………………………….. …… ………………………………………… …………………………………………….. …. ……….

Знакомство с учителем

Starlight 11 — это модульный курс среднего уровня для учащихся, изучающих английский язык на уровне B2.

Идеально подходит для студентов, готовящихся к ЕГЭ по английскому языку. Он также направлен на развитие всесторонней языковой компетенции, которая полностью соответствует критериям уровня B2, и обеспечивает бесценную учебную основу для студентов, готовящихся к любому типичному экзамену, ориентированному на B2.

В соответствии с Европейскими компетенциями владения языком учащиеся уровня B2 способны, среди прочего: понимать основные идеи сложного текста как по конкретным, так и по абстрактным темам; взаимодействовать с такой степенью беглости и спонтанности, которая делает общение с носителями языка вполне возможным; создавать четкие, подробные тексты по широкому кругу тем; и объяснить точку зрения на актуальную проблему, приведя преимущества и недостатки различных вариантов.

Starlight 11 направлен на сбалансированное развитие всех четырех языковых навыков, обеспечивая при этом гибкость подхода, что делает его подходящим для всех классов, включая большие или смешанные классы.

Курс включает в себя как межкультурный, так и междисциплинарный подход, а его программа отражает руководящие принципы Рамочной программы Совета Европы.

Учебник состоит из пяти модулей по 30-32 страницы каждый, охватывающих широкий спектр тем. Рабочая тетрадь обеспечивает дополнительную практику по всему спектру соответствующих языковых навыков.

Компоненты курса

Учебник

Учебник является основным компонентом курса. Он состоит из пяти модулей по тридцать или четырнадцать единиц в каждом. Каждый блок основан на одной теме и охватывает широкий спектр связанных тем. Все модули имеют один и тот же базовый формат (см. «Элементы учебника»).

Книга для учителя и заметки для учителя

Версия учебника для учителя воспроизводит версию для ученика с надпечаткой с ключом к упражнениям. Более длинные ответы, которые не помещаются на странице с надпечаткой, содержатся в разделе «Ответы» этих «Заметок для учителя» (стр. 19–71) вместе с карточками собеседника для заданий RNE Speaking (стр. 72–77).

Заметки учителя также содержат полный ключ к упражнениям в рабочей тетради (стр. 106–128), а также записи всех материалов для прослушивания в учебнике (стр. 78–105) и рабочей тетради (стр. 129).-139).

В примечаниях, озаглавленных Teaching Starlight 11, содержится описание формата каждого раздела в модуле, а также подробные пошаговые рекомендации по преподаванию каждого

упражнения в модуле 1. (Естественно, учителя могут пропустить, расширять или адаптировать любой материал в Учебнике для учащихся по своему усмотрению в соответствии с конкретными потребностями своего класса.)

Кроме того, существует раздел, озаглавленный «Общие методы обучения», в котором рассматриваются такие вопросы, как представление новой лексики, исправить ошибки учащихся и т. д.; есть также раздел, озаглавленный «Типы стилей обучения», в котором описываются различные способности к обучению, проявляемые разными учащимися, и способы их удовлетворения.

Рабочая тетрадь состоит из пяти модулей, которые дополняют темы и содержание соответствующих модулей в Книге учащегося и содержат элементы, специально предназначенные для расширения и закрепления обучения с помощью широкого спектра заданий. Каждый модуль содержит семь двухстраничных разделов: три раздела «Чтение и словарный запас», «Аудирование и разговорная речь», «Использование английского языка», «Письмо» и «Словарный запас и грамматика».

Как упоминалось выше, ключи ко всем упражнениям в Рабочей тетради содержатся в этой Книге для учителя.

Тестовый буклет содержит 5 тестов, каждый из которых состоит из двух отдельных частей, A и B.

Часть A каждого теста — Словарь и грамматика; это включает в себя ряд упражнений, аналогичных тем, что представлены в разделах «Проверка прогресса», а также задания типа RNE для повторения и проверки элементов словарного запаса и грамматики, описанных в соответствующем модуле учебника.

Часть B каждого теста — «Чтение и письмо»; это включает задание по чтению в стиле экзамена, основанное на тексте примерно от 500 до 600 слов, и задание по письму в стиле экзамена.

Тестовый буклет доступен в электронной форме и включает в себя полный ключ ко всем тестам, а также образцы ответов для письменной части.

Интерактивная доска

Программное обеспечение Starlight 11 Interactive WhiteBoard использует очень успешную программную архитектуру IWB, разработанную Express Publishing.

Программное обеспечение позволяет учителю представлять материал курса, страница за страницей и/или упражнение за упражнением, с помощью различных электронных инструментов, которые позволяют значительно повысить вовлеченность учащихся в процесс обучения и гораздо большую степень гибкости в использовании курса. материал на уроке.

Программное обеспечение содержит все материалы курса, распечатанные и записанные, содержащиеся в Учебнике.

Компакт-диски Class Audio содержат все записанные материалы, сопровождающие курс. Это включает в себя записанные тексты всех отрывков для чтения в модулях и в разделах «Сквозь культуры», «Литература» и «Зеленые вопросы» / «Учебная программа», а также записанный материал для всех диалогов в дополнение к материалу, используемому в заданиях на аудирование.

Элементы учебника

Каждый модуль содержит элементы, описанные ниже. Кроме того, важно отметить некоторые заложенные особенности организации курса.

Целостное изучение языка

Каждый модуль включает интегрированную практику всех четырех языковых навыков (чтение, письмо, аудирование и разговорная речь).

Эвристические навыки

Они отрабатываются на различных этапах каждого модуля, когда учащиеся должны проводить исследования, в основном в Интернете, для выполнения структурированных проектов.

активный вклад учащегося

Это поощряется просьбами учащихся делиться своими знаниями, мнениями и предложениями; в частности, задачи с пометкой Думай! требовать, чтобы учащиеся предлагали личный вклад в парную работу и обсуждение в классе.

Модульная страница находится в начале каждого модуля и направлена ​​на то, чтобы заинтересовать учащихся и побудить их участвовать в занятиях. Учащихся знакомят с основной темой модуля и темами модулей, а также дают возможность ознакомиться с их содержанием.

Каждый модуль состоит из трех модулей, основной задачей которых является чтение.

Каждый из этих модулей представляет собой отдельный тип задания по чтению, отражающий одно из заданий Единого национального экзамена по русскому языку, и основан на тексте примерно от 500 до 600 слов. Эти тексты взяты из множества соответствующих аутентичных источников.

Каждому тексту предшествует вводная часть, т. е. одно или два упражнения для разминки, предназначенные для подготовки учащихся к чтению путем поощрения рассуждений, мозгового штурма по теме, активизации пассивного словарного запаса и т. д. с визуальным с помощью привлекательных цветных фотографий или иллюстраций.

За каждым сегментом, ориентированным на экзамен, следуют одно или два задания, которые развивают определенные навыки чтения, такие как беглое беглое чтение и сканирование, используя словарь, представленный в тексте.

Модуль завершается более открытой практикой трех других навыков (аудирование, разговорная речь и письмо), чтобы обеспечить консолидацию обучения и всестороннюю интеграцию языковых навыков.

Лексика и грамматика

За каждой единицей чтения следует связанная с ней единица, основное внимание в которой уделяется словарному запасу и грамматике.

Области целевого языка, впервые представленные в осмысленном контексте в предыдущем разделе, отрабатываются и расширяются с помощью различных упражнений.

Развивая у учащихся способность использовать словарный запас и грамматику в интегрированном наборе навыков, систематически улучшается их успеваемость по каждой части экзамена.

В конце Учебника также есть полный раздел «Справочник по грамматике», в котором подробно представлены все грамматические элементы в каждом модуле учебника (см. Приложения к Учебнику).

Каждый модуль включает двухстраничный блок прослушивания.

Учащиеся развивают свои навыки аудирования, выполняя различные задания, укрепляющие их владение языком, преподаваемым в модуле.

При подготовке к экзаменационной практике учащиеся выполняют выполнимые задания, которые активизируют пассивный словарный запас, побуждают их думать и говорить по теме и систематически развивают вспомогательные навыки, такие как умение слушать суть или конкретную информацию.

Все задания на аудирование воспроизводят аутентичный разговорный английский и демонстрируют ряд подлинных акцентов носителей языка.

Каждый модуль включает двухстраничный модуль Speaking.

Учащиеся развивают свои разговорные навыки, выполняя ряд заданий, ориентированных на определенные функции, такие как обмен мнениями и идеями и их обоснование, сравнение и противопоставление, согласие и несогласие и т. д.

при подготовке к экзаменационной практике учащиеся выполняют легко выполнимые задания, которые обеспечивают их соответствующим словарным запасом и набором подходящих выражений; этот процесс подкрепляется наглядными пособиями и заданиями на аудирование, которые также служат образцами устной речи для учащихся.

Каждый модуль включает в себя два или три двухстраничных блока записи.

Письменные разделы были тщательно разработаны, чтобы учащиеся систематически развивали свои навыки письма.

Первая часть письма в каждом модуле начинается с представления в форме обзора теории, относящейся к определенному типу письма.

Рубрика для конкретного письменного задания сопровождается типовым текстом, и как рубрика, так и текст тщательно анализируются. Затем учащиеся практикуют язык и структурные устройства, которые будут использоваться. Все действия ведут учащихся к итоговому заданию, которое следует четкому плану и основано на предоставленном типовом тексте.

Все письменные задания основаны на аутентичных типах и стилях письма, включая письма и электронные письма (как формальные, так и неформальные), а также различные аргументированные эссе.

Кроме того, каждый блок содержит ряд коротких письменных заданий.

Повседневный английский

Ряд разделов по словарному запасу и грамматике включает упражнение под заголовком Повседневный английский.

Эти упражнения тренируют соответствующую лексику с помощью разговорной задачи, которая фокусируется на разговорных выражениях, связанных с определенной функцией, таких как предложения и отказы, рекомендации и т.д.

В дополнение к закреплению изученного словарного запаса, эти задания позволяют учащимся попрактиковаться в коммуникативных элементах, необходимых на уровне CEF B2.

В курс включено несколько советов по навыкам обучения, каждый из которых касается определенного навыка или стратегии, чтобы помочь учащимся стать самостоятельными учениками.

В этой части модуля учащиеся знакомятся с разнообразными аутентичными текстами на межкультурные и межпредметные темы.

Разделы «Меж культур» предоставляют учащимся информацию, тематически связанную с модулем, об одном аспекте русской культуры в сравнении с таким же аспектом в культурах ряда англоязычных стран. Раздел содержит соответствующие задания по чтению и словарному запасу, а также проект, который дает учащимся возможность обработать полученную информацию и оценить культурное разнообразие в контексте их собственного наследия.

Каждый раздел литературы представляет собой тщательно адаптированный отрывок из соответствующего литературного произведения. В дополнение к заданию по чтению, связанному с RNE, раздел содержит краткую биографию автора, словарные упражнения, творческое устное или письменное задание, позволяющее учащимся персонализировать материал, и многое другое.

Разделы Green Issues/Curricular Cut отражают тот факт, что изучение английского языка выходит за рамки изучения языка как самоцели. Язык используется как инструмент для

изучение экологических и междисциплинарных тем, имеющих отношение к статусу учащихся как граждан планеты и успешно изучающих другие предметы, кроме английского. Каждый раздел основан на соответствующем тексте, который сопровождается разнообразными упражнениями, включающими навыки аудирования, говорения и письма.

дополнительный материал

Разделы для проверки успеваемости

Они укрепляют понимание учащимися тем, словарного запаса и структур, представленных в модуле.

Они находятся в конце каждого модуля и помогают учащимся следить за своим прогрессом. Достижения учащихся в достижении целей модуля четко указаны в конце каждого раздела «Проверка прогресса».

Сосредоточьтесь на разделах RNE

Каждый из этих 3-страничных разделов содержит подборку заданий для конкретного экзамена из всех пяти частей RNE.

Приложения к учебнику

Раздел «Справочник по грамматике» содержит подробное описание всех грамматических элементов, представленных в каждом модуле учебника. Этот ресурс можно использовать как в классе, так и дома в качестве руководства.

Раздел «Дополнительная практика написания» включает в себя полноценную практику написания различных типов, таких как отчеты/предложения, статьи и обзоры.

Полный список фразовых глаголов содержит более 300 статей с определениями и примерами. Два дополнительных списка — глаголы/прилагательные/существительные с предлогами и фразы с предлогами — представляют собой доступный учебный ресурс, который поможет учащимся освоить эту печально известную трудную особенность изучения английского языка.

Список неправильных глаголов предоставляет учащимся быстрый справочный ресурс для неправильных форм глаголов, в которых они иногда могут быть не уверены.

Teaching Starlight 11

Приведенные ниже примечания по обучению в основном относятся к модулю 1, но та же организация, процедуры и методы применимы и к другим модулям, основанным на том же шаблоне. Незначительные различия в подходе или организации в последующих модулях будут указаны в специальном примечании.

Знакомство с модулем

Попросите учащихся открыть с. 5. Объясните, что каждый модуль учебника начинается с одностраничного введения и обзора. Название модуля описывает общую тему, объединяющую содержание различных модулей. Выясните или объясните значение названия и попросите учащихся привести примеры способов общения.

Попросите учащихся посмотреть на фотографию 1, а затем определить, в какой единице она изображена (Единица 2, стр. 8) . Попросите двух или трех учащихся в классе описать картинку и определить, о чем она. Помогите им со словарным запасом, если это необходимо. Повторите эту процедуру для фотографий 2–5, стараясь, чтобы как можно больше учащихся получили возможность внести свой вклад.

Попросите учащихся посмотреть на прямоугольник с четырьмя маркерами; выявить или объяснить значение любой незнакомой лексики (см. раздел «Общие методы обучения» ниже). Попросите учащихся поработать в парах или малых группах и найти номера страниц для каждого элемента. Укажите, что у них нет времени читать подробно, а следует использовать сканирование

(просматривание каждой страницы, чтобы найти конкретное слово в заголовках и подписях) и беглый просмотр («чтение» текста быстро, чтобы получить общее представление о том, о чем он, не задумываясь о значении каждого слова). Дайте учащимся около 5 минут на выполнение задания, а затем предложите ответить парам из класса.

Попросите учащихся просмотреть следующие четыре заголовка, которые объясняют, что они будут делать в этом модуле. Наконец, кратко объясните, что включают в себя три раздела «Дополнительная литература».0003

(обоснование этих разделов см. в Элементах учебника).

Блок 1.1 (Чтение)

Каждый блок чтения (блоки 1, 3 и 5) следует следующему плану:

Вводная часть

Учащихся просят выполнить ряд предварительных заданий, которые заставят их думать и говорить по теме , активировать пассивный словарный запас и использовать существующие знания учащихся.

Эти задания могут включать описание и обсуждение фотографий, выражение личного мнения, предсказание содержания прочитанного отрывка, прослушивание текста для подтверждения предсказаний и так далее.

Основное задание по чтению

Затем учащиеся выполняют задание по чтению, отражающее один из типов заданий ЕГЭ. Каждая единица чтения в модуле практикует разные типы задач. Перед тем, как учащиеся впервые отработают тип задания, им дается подсказка по навыкам обучения, в которой описываются навыки чтения, стратегии и приемы, подходящие для задания.

Работа с текстом

Учащихся просят выполнить одно или два задания с элементами лексики, которые были представлены в контексте отрывка. Эти задачи включают в себя объяснение значения определенных слов, сопоставление слов с их определениями и завершение словосочетаний.

Затем учащиеся тренируются в использовании словарных единиц, составляя с ними предложения.

Персонализация, расширение и интеграция навыков

В завершение модуля учащиеся выполняют два или три открытых задания, которые обеспечивают отработку как минимум двух из трех других навыков (аудирование, разговорная речь и письмо).

В дополнение к тому, что учащимся предлагается объяснить основные моменты текста своими словами, эти задания выходят за рамки параметров самого отрывка для чтения и предполагают, что учащиеся выражают личный, творческий ответ.

Попросите учащихся открыть с. 6 и посмотрите на картинки и название текста.

Попросите учащихся предположить, кем, по их мнению, является человек на фотографиях. Попросите разных учащихся в классе ответить на каждый из вопросов.

Попросите учащихся прочитать название текста и ответить на вопрос. Выясните или объясните смысл названия. Спросите разных учеников в классе, как, по их мнению, персонаж связан с текстом. Затем попросите всех учащихся быстро прочитать текст, чтобы проверить правильность своих догадок.

Теперь, когда учащиеся имеют некоторое представление о тексте, представьте рубрику и убедитесь, что все учащиеся понимают, что требуется для экзаменационного задания. Попросите учащихся в классе прочитать вслух совет по навыкам обучения. Выясните или объясните значение используемых терминов. Попросите учащихся прочитать основы утверждений и варианты ответов. (Поскольку это первый модуль, выясните или объясните значение любой незнакомой лексики, которая в них содержится; в последующих модулях степень помощи может быть снижена.) Вы также можете решить выполнить первый пункт с классом в качестве примера или в по крайней мере, чтобы дать им близкое руководство.

Попросите учащихся определить, в какой части текста содержится ответ (параграф 1), внимательно прочитать его и затем проверить каждый вариант ответа. Выясните, является ли каждый выбор правильным или неправильным, и почему (A & D — мой интерес был вызван любимым профессором … Он упомянул мне «синдром Пиноккио»; B — если вы думаете, что кто-то не совсем честен … как мой профессор, вы должны … C — этот небольшой пример невербального общения вдохновил меня стать экспертом по языку тела). Попросите учащихся выполнить оставшуюся часть задания и напомните им, чтобы они не беспокоились о значении слова или фразы, если они не имеют прямого отношения к ответу. Проверьте ответы учащихся и обсудите каждый из ответов, как описано выше для первого пункта.

Попросите учащихся подобрать слова к их определениям; вы можете предпочесть, чтобы они выполняли упражнение в парах или небольших группах. Посоветуйте им начать со слов и фраз, которые они понимают или могут уверенно вывести из контекста, а затем использовать процесс исключения, чтобы найти оставшиеся ответы. Проверьте их ответы. Затем в парах или группах учащиеся должны объяснить подчеркнутые слова/фразы из текста. Это можно сделать из контекста или с помощью англо-английского словаря

Попросите учащихся выполнить упражнение, просмотрев текст и найдя соответствующие слова или фразы. Проверьте их ответы, а затем выясните или объясните значение каждой фразы. Наконец, попросите учащихся составить предложения, используя фразы (вы можете назначить это как письменное домашнее задание, которое будет сдано или проверено в начале следующего урока).

Прочитайте рубрику и предложите учащимся отметить разделы текста, которые показывают, как автор относится к своей работе. Воспроизведите запись. Затем попросите учащихся обсудить свои ответы в парах или группах. Подтвердите ответы вместе с классом.

Затем учащиеся в парах обсуждают, почему они хотят или не хотят выполнять такую ​​работу. Попросите разных учеников в классе дать свои ответы.

Упражнение 7 Проект

Представьте задание и предложите, какие жесты используются для выражения каждой из перечисленных эмоций и любых других эмоций. Выявить предложения о том, где можно найти информацию (например, в Интернете).

Если вы уверены, что учащиеся справятся с заданием, назначьте его в качестве домашнего задания, которое необходимо выполнить до установленного срока, который вы считаете разумным (например, к следующему уроку, через неделю и т. д.).

Модуль 1.2 (Лексика и грамматика)

Каждый модуль словарного запаса и грамматики (модули 2, 4 и 6) соответствует следующему плану:

Учащимся предлагается выполнить ряд заданий, связанных со словарным запасом, которые развивают словарные наборы, связанные с темой. или темы, представленные в предыдущем блоке.

Учащиеся выполняют задания, основанные на одном или двух пунктах грамматики, которые полностью представлены и объяснены в приложении «Справочник по грамматике» (см. «Элементы учебника»).

Практика на основе экзамена

Упражнения по грамматике и/или словарному запасу включают одно или несколько заданий типа, найденного в RNE, или которые отрабатывают навык или поднавык, необходимые для успешного выполнения определенного типа задания RNE.

Расширение и интеграция навыков

Учащиеся практикуют соответствующую лексику и грамматику в контексте по крайней мере одного задания, связанного с навыками (аудирование, разговорная речь, письмо) и/или сегмента, озаглавленного Повседневный английский, который фокусируется на разговорных выражениях, связанных с конкретная функция.

Попросите учащихся открыть с. 8.Упражнение 1

Прочитайте фразу «морщинистый лоб» и сами составьте выражение, чтобы проиллюстрировать его значение. Определите разницу между «красным лицом» и «краснеющим» (это зависит от самочувствия человека). Попросите разных учащихся прочитать фразы и выполнить или имитировать действие.

Попросите учащихся обсудить, что чувствует каждый из участников в закрытых парах. Сверьте ответы с классом.

Выясните или объясните значение любых незнакомых слов в списке. Попросите учащихся закончить предложения, а затем проверить свои ответы в парах. Подтвердите правильные ответы вместе с классом.

Попросите учащихся выполнить как можно больше заданий в парах или небольших группах. Проверьте ответы учащихся в классе, а затем выясните или объясните значение любой незнакомой лексики. Попросите студентов использовать свои словари, если это необходимо. Помогите учащимся объяснить, как неправильные слова в каждом предложении можно использовать правильно, и составить правильные предложения, используя эти слова. Наконец, выясните, как предложения будут выражены на русском языке.

Попросите учащихся найти слова в своих словарях, а затем закрыть свои словари и продемонстрировать значение каждого слова своему партнеру в закрытых парах. Проверьте ответы учащихся.

Объясните экзаменационное задание и укажите, что четыре варианта ответа для каждого пробела часто очень похожи по смыслу, но только один из них согласуется с грамматикой и/или значением предложения. Попросите учащихся прочитать текст и выполнить задание, а затем проверить свои ответы в парах. Сверьте ответы с классом, а затем выясните или объясните значение любой незнакомой лексики.

Предложите учащимся прочитать презентацию по грамматике на стр. 161 и предложите учащимся уточнить все, в чем они не уверены.

Читать рубрику напр. 6 (стр. 9) и попросите учащихся выполнить задание. Сверьте ответы с классом. Вы можете расширить упражнение, поощряя обсуждение идей, выраженных в предложениях, в парах, группах или всем классом.

Попросите учащихся выполнить задание индивидуально. Перемещайтесь по классу, помогая пополнять словарный запас по мере необходимости. Наконец, попросите студентов сравнить свои предложения в закрытых парах, исправляя предложения друг друга, если это необходимо. Проверьте ответы учащихся.

Представьте задание и подчеркните, что а) слово, выделенное жирным шрифтом, ни в коем случае нельзя изменять, и б) учащиеся не должны использовать более пяти слов в каждом пропуске. Выполните первый пункт вместе с классом, например. Попросите учащихся выполнить оставшуюся часть задания, а затем проверить свои ответы в парах. Сверьте ответы с классом.

Раздел 1.3 (Чтение)

Попросите учащихся открыть с. 10 и посмотрите на картинки и название текста. Выясните или объясните значение любой незнакомой лексики в заголовке.

Попросите учащихся еще раз посмотреть на картинки и подумать, как они связаны между собой. Попросите учащихся задать вопросы и ответить на них в закрытых парах.

Попросите учащихся задавать вопросы и отвечать на них в закрытых парах или группах. Воспроизведите запись, чтобы учащиеся могли ее прослушать. Сверьте ответы с классом.

Прочитайте цитату. Попросите учащихся обсудить значение в закрытых парах. Затем разбейте закрытые пары на небольшие группы, чтобы обменяться идеями. Двигайтесь по классу, наблюдая за дискуссиями, исправляя или помогая учащимся.

Представьте критерий и убедитесь, что все учащиеся понимают, что требуется для экзаменационного задания. Попросите учащихся в классе прочитать вслух совет по навыкам обучения. Выясните или объясните значение используемых терминов. Попросите учащихся прочитать текст через один раз забыть (общий смысл). Вы можете решить выполнить первый пункт с классом в качестве примера. Попросите учащихся выполнить оставшуюся часть задания и напомните им, чтобы они не беспокоились о значении слова или фразы, если они не имеют прямого отношения к ответу. Когда учащиеся выполнят задание, попросите их сравнить ответы в парах, аргументируя свой выбор. Убедитесь, что все учащиеся теперь имеют правильные ответы и что они понимают причину (причины), почему каждый из них является правильным.

Выясните значение слов, выделенных жирным шрифтом. Попросите учащихся использовать слова в предложениях самостоятельно. (Вы можете назначить это как письменное домашнее задание, которое будет сдано или проверено в начале следующего урока.)

Попросите учащихся выполнить упражнение, просмотрев текст и найдя соответствующие слова или фразы. Проверьте их ответы, а затем выясните или объясните значение каждой фразы. Наконец, попросите учащихся составить предложения, используя фразы. (Вы можете назначить это как письменное домашнее задание, которое нужно сдать или проверить в начале следующего урока.)

Прочитать рубрику. Воспроизведите запись, чтобы учащиеся могли слушать, когда они снова читают текст. Попросите учащихся отметить, где в тексте автор приводит причины популярности таких событий. Затем попросите учащихся обсудить свои ответы в закрытых парах. Наконец, попросите учащихся представить классу свои выводы.

Прочитайте предложение и попросите учащихся потратить три минуты на написание нескольких предложений по теме. Через три минуты попросите учеников перестать писать. Попросите каждого ученика прочитать свои предложения классу. Делайте заметки о любых ошибках, и когда ученик закончит говорить, они могут быть представлены ученику для самостоятельного исправления. Попросите класс помочь с исправлениями, если это необходимо.

Наконец, попросите учащихся перевести первые три абзаца текста на русский язык. (Вы можете назначить это как письменное домашнее задание, которое будет передано или проверено в начале следующего урока.)

Прочитайте критерий и предложите учащимся в классе предложения о том, как начинать и заканчивать электронное письмо, а также о типах предложений для включения. Когда вы почувствуете, что учащиеся справятся с заданием, назначьте его в качестве письменного домашнего задания для сдачи или проверки в начале следующего урока.

Раздел 1.4 (Словарный запас и грамматика)

Попросите учащихся открыть стр. 12.Упражнение 1

Попросите учащихся выбрать правильное слово для завершения каждого предложения. Сверьте ответы с классом, а затем выясните или объясните значение любых слов, которые учащиеся все еще не понимают.

Попросите учащихся выполнить задание. Напомните им, чтобы они рассмотрели, является ли глагол правильным или неправильным, и использовали правильную форму глагола для контекста, т. е. использовали правильное время, инфинитив, причастие и т. д.

Проверьте ответы вместе с классом. Упражнение 3

Попросите учащихся выполнить как можно больше заданий в парах или небольших группах. Проверьте ответы учащихся в классе, а затем выясните или объясните значение любой незнакомой лексики.

Дополнительное расширение: попросите учащихся объяснить, как неправильные слова в каждом предложении могут использоваться правильно, и составить правильные предложения, используя эти слова. При необходимости учащиеся могут пользоваться своими словарями.

Наконец, попросите учащихся перевести предложения на русский язык (это можно сделать в качестве домашнего задания, если хотите).

Попросите учащихся закончить предложения, а затем проверить свои ответы в парах. Подтвердите правильные ответы вместе с классом. Затем попросите учащихся составить предложения, используя неправильные слова.

Попросите учащихся закончить предложения, а затем проверить свои ответы в парах. Подтвердите правильные ответы вместе с классом.

Попросите учащихся сопоставить места развлечений и мероприятия. Найдите ответ на номер 1 в качестве примера, затем попросите учащихся закончить остальные. Сверьте ответы с классом.

Затем попросите учащихся составить предложения, используя свои идеи. Прочтите пример, а затем двигайтесь по классу, помогая с любой лексикой и проверяя их ответы.

Покажите задание и помогите открытым парам учащихся выполнить первые несколько обменов. Попросите учащихся повторить все задание в закрытых парах.

Попросите открытую пару представить шутку, прочитав диалог. Попросите закрытые пары обсудить, почему, по их мнению, Салли плакала. Проверьте ответы вместе с классом.

Представьте критерий и убедитесь, что все учащиеся понимают, что требуется для экзаменационного задания. Попросите учащихся в классе прочитать вслух совет по навыкам обучения. Выясните или объясните значение используемых терминов.

Завершите первый пункт с классом в качестве примера. Попросите учащихся выполнить оставшуюся часть задания. Сверьте ответы с классом.

В качестве дополнительного упражнения определите семейства слов на основе заданного слова. например вселенная (сущ.), универсальный (прил.), повсеместно (прил.)

Раздел 1.5 (Чтение)

Попросите учащихся открыть с. 14 и посмотрите на картинки. Добейтесь, чтобы каждый из них показывал разного рода артистов. Упражнение 1

Попросите учащихся прочитать название на стр. 14 и в группах задавать вопросы и отвечать на них. Двигайтесь по классу и следите за активностью.

Попросите учащихся задавать вопросы и отвечать на них в закрытых парах. Спросите разных учеников в классе об их идеях.

Прочитайте, поймите рубрику и проверьте, понимают ли учащиеся значения слов пантомима, балет и концерт.

Воспроизведите запись, чтобы учащиеся прослушали ее и сопоставили динамики с выступлением. Проверьте ответы вместе с классом.

Представьте критерий и убедитесь, что все учащиеся понимают, что требуется для экзаменационного задания. Прочитайте список заголовков и выясните или объясните значение любой незнакомой лексики. Попросите учащихся прочитать текст один раз для понимания сути. Вы можете решить выполнить первый пункт на примере всего класса. Попросите учащихся выполнить оставшуюся часть задания и напомните им, чтобы они не беспокоились о значении слова или фразы. если это не имеет прямого отношения к ответу. Когда учащиеся выполнят задание, попросите их сравнить ответы в парах. Убедитесь, что все учащиеся теперь имеют правильные ответы и что они понимают причину (причины), почему каждый из них является правильным.

Попросите учащихся выполнить упражнение, просмотрев текст и найдя соответствующие слова или фразы. Проверьте их ответы, а затем выясните или объясните значение каждой фразы. Наконец, попросите учащихся составить предложения, используя фразы. (Вы можете назначить это как письменное домашнее задание, которое будет сдано или проверено в начале следующего урока.)

Попросите учащихся прочитать определения, а затем выполните упражнение, просматривая текст, чтобы найти соответствующие слова или фразы.

В качестве дополнительного дополнения к упражнению или в качестве домашнего задания попросите учащихся написать собственные предложения, используя слова.

Прочитайте рубрику. Проиграйте запись, чтобы учащиеся прослушали ее, пока они снова читают отрывки. Попросите класс выполнить задание в закрытых парах. Перемещайтесь по классу, чтобы следить за работой в парах, исправляя и/или помогая с словарным запасом, где это необходимо.

Попросите учащихся перевести отрывки 3 и 5 на русский язык (вы можете назначить это письменным домашним заданием для проверки в начале следующего урока).

Прочитайте рубрику и дайте учащимся три минуты на написание. Затем попросите учащихся прочитать свой текст своему партнеру. Попросите студентов проверить, что написали их партнеры, чтобы увидеть, могут ли они найти какие-либо ошибки. Проверьте ответы учащихся.

Раздел 1.6 (лексика и грамматика)

Попросите учащихся открыть стр. 16.Упражнение 1

Попросите учащихся выбрать правильное слово для завершения каждого предложения, а затем проверить свои ответы, пользуясь словарями. Сверьте ответы с классом, а затем выясните или объясните значение любых слов, которые учащиеся до сих пор не понимают.

а) Представьте задание и выясните ответ на первый вопрос в качестве примера. Попросите учащихся выполнить задание и напомните им добавить в список еще три пары. Проверьте ответы вместе с классом и попросите учащихся прочитать свои пары противоположностей.

б) Прочитайте рубрику и попросите учащихся выполнить

задание. Проверьте ответы вместе с классом. Упражнение 3

Прочитайте критерий и попросите открытую пару учащихся привести пример. Попросите учащихся продолжить выполнение задания в закрытых парах. Перемещайтесь по классу, чтобы следить за парной работой.

Попросите учащихся, сгруппировавшись в закрытые пары, выполнить задание. Двигайтесь по классу и следите за активностью. Проверьте ответы вместе с классом. Наконец, попросите учащихся прочитать вопросы (1-3) и вместе с партнером решить, какая идиома будет уместной в каждой ситуации. Проверьте ответы вместе с классом.

Попросите учащихся выполнить задание, а затем проверить свои ответы в Приложении ll. Сверьте ответы с классом. Выявите исправленные предложения у учащихся, которые не согласны с предложениями.

Попросите учащихся выполнить задание, а затем проверить свои ответы в Приложении 1.

Сверьте ответы с классом. Затем попросите учащихся составить предложения, используя другую частицу. Проверьте ответы учащихся в классе.

Попросите студентов проверить грамматическую презентацию на стр. 162-163 о придатках результата, цели и причины, а также предложите студентам уточнить все, в чем они не уверены. Затем попросите учащихся выполнить упражнение 7 (стр. 17).

а) Попросите учащихся прочитать диалог. Выясните, что чувствует говорящий Б (например, разочарован, подавлен, огорчен).

b) Представьте задание и помогите открытым парам учащихся разыграть первые несколько обменов. Попросите учащихся выполнить все пять обменов в закрытых парах. Обойдите класс, наблюдая за парной работой и помогая с произношением или исправлениями.

Представьте задание и убедитесь, что все учащиеся понимают, что требуется для задания, ориентированного на экзамен. Учащиеся могут еще раз просмотреть подсказку «Учебные навыки» на с. 13 при необходимости. Попросите учащихся выполнить задание индивидуально. Сверьте ответы с классом.

В качестве дополнительного упражнения определите семейства слов на основе заданного слова, например. привлекать (v), привлекательный (прил.), привлекательно (прил. ), привлекательность (сущ.), непривлекательный (прил.).

Попросите учащихся выполнить задание. Объясните учащимся, что это задание требует их личного участия, и они должны составить предложения, которые им подходят.

Попросите учащихся, разделившись на пары, подумать, чем предложения в (b) отличаются от предложений в (a). Обойдите класс и проверьте ответы.

Блок 1.7 (Навыки аудирования)

Блоки «Навыки аудирования» в каждом модуле содержат «пробный экзамен» по RNE Listening, в котором представлены три задания по порядку. Включены советы по обучению навыкам, каждый из которых описывает различные навыки, стратегии и методы, подходящие для одной из задач.

После того, как учащиеся выполнили задание, их ответы проверяются, задание анализируется и обсуждается.

Попросите учащихся открыть с. 18.Упражнение 1

Попросите учащихся в классе прочитать вслух совет по навыкам обучения: Слушайте конкретную информацию.

Прочитайте рубрику и попросите учащихся прочитать утверждения и подчеркнуть ключевые слова. Воспроизведите запись, чтобы учащиеся прослушали и выбрали свои ответы. Дайте учащимся время еще раз прочитать варианты и обдумать свои ответы. Воспроизведите запись еще раз, чтобы учащиеся прослушали ее и подтвердили, почему другие варианты неверны. Проверьте ответы в классе и помогите учащимся объяснить, почему каждый вариант правильный или неправильный.

Представьте рубрику и объясните, что каждое утверждение является парафразом того, что говорит говорящий, поэтому учащиеся должны

результаты поиска:

  1. звездный свет 11 (Звезда Английский . 11 Класс ). учитель » с Книга . alleng.org
  2. звездный свет 11 (Звезда Английский . 11 Класс ). учитель » с книга

    Книга для учителя является составной частью УМК «Star English» («Старлайт») для 11 класса общеобразовательных учреждений и школ с углубленным изучением английского языка и. ..

    11klasov.ru
  3. звездный свет 11 (Звезда Английский . 11 Класс ).

    11 класс). Учебник — Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В. и другие скачать в PDF.

    Учебник (Учебник) является основным компонентом УМК Star English и предназначен для учащихся 11 классов общеобразовательных учреждений и школ с углубленным изучением…

    11klasov.ru
  4. Стена | В контакте с

    Oid=-45671400&p=Starlight Starlight 11 Авторы: Баранова Ксения, Дули Дженни, Копылова Виктория, Милруд Радислав, Эванс Заметки Вирджинии.

    vk.com
  5. Скачать бесплатно starlight 11 (Звезда Английский . 11 Класс ).

    11 класс).

    Книга для учителя является составной частью учебно-методических пособий «Star English» («Старлайт») для 11 класса общеобразовательных учреждений и школ с углубленным изучением английского языка и…

    zubrila.net
  6. Английский Язык Starlight 11 Класс Пособие для учителя. ..

    Пособие для учителя 11 класса Барановой, Дули, Копыловой и др. на английском языке является составной частью учебно-методической системы Starlight 11 — Star English для общеобразовательных учреждений с углубленным обучением английского языка.

    skachaj24.ru
  7. английский язык 11 Класс Звездный свет 11 (Звезда Английский )…

    Книга учителя. Баранова, Дули, Копылова.

    Быкова Н.И., Дули Дж. ВПР. Английский язык . 11 класс . 200 заданий. Большая коллекция вариантов обучения, контрольных работ.

    znayka.pro
  8. Решебник ГДЗ старлайт 11 Класс Дули Копылова «Звезда…»

    Решебрник и ответы на английском языке 11 класс онлайн бесплатно, книга для учителя к учебнику Starlight 11 класс Дули Копылов, решения от гдз к звезде учебник английского.

    Учительская книга. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В. и др.

    5urokov.ru
  9. Скачать бесплатно starlight 11 (Звезда Английский . 11 Класс ).

    ZUBRILA.NET Starlight English Starlight 11 (Star English.

    Учебник (Student’s Book) является основным компонентом учебного пособия Star English и предназначен для учащихся 11 класса…

    zubrila.net
  10. звездный свет 11 (Звезда Английский . 11 Класс ). Учебник. Баранова

    Английский язык. Главная страница (Содержание).

    11 класс). Учебник. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В. и др.

    Учебник (Student’s Book) является основной составляющей учебно-методического пособия Star English и предназначен для учащихся 11 классов общеобразовательных…

    alleng.org
  11. starlight 11 . (Звезда Английский . 11 Класс ) Контроль…

    Класс 11) Контрольные задачи. Баранова К.М., Дули Д . и др.

    Сборник контрольных заданий предназначен для учащихся, занимающихся ЭМС серии «Star English» для 11 классов общеобразовательных учреждений и школ с углубленным изучением английского языка. ..

    alleng.org
  12. Английский язык язык звездный свет 11 Класс Учебник — Баранова , Дули

    Учебник для 11 класса Старлайт Баранова, Дули и др. служит центральным

    Скачать учебники, учебно-методические пособия в электронном виде по гуманитарным дисциплинам

    Вместе с «Учебником Starlight для 11 класса Барановой, Дули, Копыловой и др. на английском языке» скачать

    skachaj24.ru
  13. starlight 11 (Звезда Английский . 11 Класс ). Рабочая тетрадь.

    11 класс). Рабочая тетрадь. Баранова К.М., Дули Д . и др.

    Рабочая тетрадь является обязательным компонентом серии учебно-методических материалов Star English для учащихся 11 классов общеобразовательных организаций и школ с углубленным изучением английского языка и…

    alleng.org
  14. starlight Starter (Star Английский для начинающих).

    Баранова К.М., Дули Д. , Копылова В.В. и др. М.: 2013, — 160 с. Учебник является основным элементом серии Star English для начинающих.

    Размер: 23,5 Мб. Смотреть, скачивать: drive.google; призрак.

    alleng.org
  15. Скачать Звездный свет 11 . Звезда Английский . 11 Класс .

    11 класс . Книга для учителя (Teacher’s Book) — Баранова К.М., Дули Д. — 2011

    Книга для учителя является составной частью учебно-методических материалов «Star English» («Старлайт») для 11 класса общеобразовательных учреждений и школы с углубленным изучением английского и…

    www.mathsolution.ru
  16. звездный свет 11 (Звезда Английский . 11 Класс ). учитель с Книга .

    11 класс). Книга учителя. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В. и др.

    Книга для учителя является составной частью учебно-методических пособий «Star English» («Звездный свет») для 11 класса общеобразовательных учреждений и школ с углубленным изучением английского языка и. ..

    гдзкласс. com
  17. Учебник английский язык 11 Класс К.М. Баранова , Дж. Дули

    Учебники для 11 класса > Английский язык > К.М. Баранова, Дж. Дули, В.В. Копылов.

    После этого вы можете нажать «загрузить учебник» и сохранить руководство на свой компьютер или мобильное устройство.

    Если вы случайно забыли учебник английского языка 11 класс К.М. Баранов Ю.

    vklasse.online
  18. старлайт 11 (Звезда англ. . 10 Класс ). учитель » с Книга .

    Учителя»s Book. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В. и др.

    Линия УМК «Star English (10-11)» Book

    alleng.org
  19. starlight 10 (Star English . 20 9048 Класс ). учитель » с книга

    Линейка методических материалов «Star English (10-11)» Книга для учителя представляет собой учебник с ключами, вписанными в упражнения и

    Главная » Английский язык » Starlight 10 (Star English.

    Учительская книга — Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В. и др. скачать в PDF.

    11klasov.ru
  20. starlight 11 . (Звезда Английский . 11 Класс ) Контрольные…

    11 класс) Контрольные задания — Баранова К.М., Дули Д. и др. скачать в PDF. Сборник контрольных заданий предназначен для учащихся, занимающихся серией учебно-методических материалов Star English для 11 класса общеобразовательных учреждений и школ с углубленным…

    11klasov.ru
  21. старлайт Стартер (Star английский для начинающих).

    Teacher»s Book. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В. М.: 2013, — 160 с. Методические рекомендации к уроку являются обязательным компонентом методических материалов серии Star English для начинающих.

    alleng.org
  22. starlight 11 . учитель » с Книга (UMK Star Английский 11 Класс .)

    Библиотека материалов для скачивания для изучающих английский язык: учебники, аудиосопровождение, аудио, видео и мультимедийные материалы курса, готовые

    Ответы и ключи к тестам УМК «Starlight 11 «Star English» для 11 класса» можно скачать здесь . ..

    dreamteam43.ru
  23. Star Английский starlight — УМК на Английский язык

    УМК «Star English» («Старлайт») предназначен для учащихся 2-11 классов. Авторы УМК: Баранова К. М., Дули Д., Копылова В. В., Милруд Р. П., Эванс В. Отличительные черты УМК: это совместный проект Российского издательства «Просвещение» и…

    www.school-russia.prosv.ru
  24. starlight Starter (Star English для начинающих)…

    Главная » Английский язык » Starlight Starter (Star English для начинающих) — Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В. и др.

    11klasov.ru
  25. английский язык язык , starlight , 11 Класс , Учитель С Книга , Баранова

    Английский, Руководство, Учитель … Английский, 6 класс, Star English

    добролит.клуб
  26. ГДЗ — английский язык 11 Класс Звездный свет 11 учитель » с Книга .

Перевод текстов из учебника английского языка StarLight для 11 класса. Тема 1.1, Тема 1.2, Тема 1.3, Тема 1.4, Тема 1.5, Тема 1.6, Тема 1.9, Тема 1.10, Тема 1.12, Тема 1.13


Тема 1.1
Перевод:

Телесный разговор.

Вы, наверное, будете смеяться, когда я скажу, что мой интерес к языку тела пробудил мой любимый профессор в университете. Однажды зимним утром он упомянул мне о «синдроме Пиноккио» после того, как заявил, что я всегда сую свой нос, оправдывая опоздание на его лекции. Очевидно, когда кто-то лжет, кровь приливает к носу, а лишняя кровь вызывает зуд. Поэтому, если вы думаете, что кто-то не совсем честен с вами, например, как мой инструктор, вам следует посмотреть, не чешут ли они нос! Эта небольшая часть невербального общения вдохновила меня стать экспертом по языку тела.

Сейчас я зарабатываю на жизнь обучением людей невербальному общению. Знать, когда кто-то лжет, и знать, как убедить людей, что вы говорите правду, — два самых важных навыка, которым вы когда-либо овладеете. Например, юристы строят свою репутацию на своих дедуктивных навыках при перекрестном допросе в суде, в то время как политики должны полагаться на свою силу убеждения, чтобы получить поддержку.

Возьмем, к примеру, глаза. Если бы я сказал вам неправду, вы, вероятно, ожидали бы, что я отвернусь, а не посмотрю вам прямо в лицо. Однако это не верный признак лжи, как принято думать, а рефлекторные движения, которые мы делаем, когда пытаемся что-то вспомнить. Из-за этого смотреть далеко не так легко интерпретировать, как вы могли бы подумать. Хороший лжец не копается в памяти в поисках правды, поэтому он вполне может смотреть вам прямо в глаза, когда говорит, чтобы ложь была более убедительной. Однако вот совет. Следите за глазами ученика; он изменяет размер? Если он становится больше, это, вероятно, непреднамеренный признак того, что что-то скрыто.

Большинство из нас не может контролировать язык тела; это то, что ускользает, когда мы концентрируемся на чем-то другом. Я могу думать, что произвожу хорошее впечатление, потому что мой голос сильный и уверенный, а речь четкая, но пот, льющийся по лбу, и мои постоянно двигающиеся ноги говорят об обратном.

Бизнес-клиенты постоянно нуждаются в моих услугах, и я пытаюсь повысить их уверенность в себе, обучая их языку тела. Я даю советы о рукопожатиях, которые всегда должны быть крепкими и уверенными, и учу важности личного пространства, объясняя, что люди, живущие в теплом климате, стоят гораздо ближе друг к другу, чем люди в более прохладном климате. Они могут показаться незначительными, но эти кодексы поведения могут стать ключом к заключению или расторжению деловой сделки.

Срок службы меня полностью устраивает. Я чувствую, что даю публике смысл/лед, но это смысл/лед, у которого была ее обратная сторона. Всякий раз, когда я встречаю кого-то нового и рассказываю им, чем зарабатываю на жизнь, они сразу же поднимают бдительность и больше не расслабляются. Они буквально застыли в попытке скрыть все сигналы, которые, по их мнению, я читаю. Иногда это усложняет жизнь, но я считаю, что это небольшая цена за работу, которая мне так нравится.

Оригинал:

Вы, наверное, будете смеяться, когда я скажу вам, что мой интерес к языку тела был вызван моим любимым преподавателем в университете. Однажды зимним утром он упомянул мне о «синдроме Пиноккио» после того, как заявил, что я всегда терла нос, оправдываясь опозданием на его лекции. По-видимому, когда кто-то лжет, кровь приливает к носу, а лишняя кровь вызывает зуд. Так что, если вы считаете, что кто-то не совсем честен с вами, возможно, как и мой профессор, вам следует посмотреть, не поцарапают ли они этот небольшой пример невербального общения, вдохновивший меня стать экспертом по языку тела.

Теперь я зарабатываю на жизнь тем, что обучаю людей невербальному общению. Понимание того, когда кто-то лжет, и умение убедить людей в том, что вы говорите правду, — два самых важных навыка, которым вы когда-либо научились. Например, юристы строят свою репутацию на своих дедуктивных навыках при перекрестном допросе в суде, в то время как политикам приходится полагаться на свою силу убеждения, чтобы заручиться поддержкой.

Возьмем, к примеру, глаза. Если бы я сказал вам неправду, вы, вероятно, ожидали бы, что я отвернусь, а не посмотрю вам прямо в лицо. Однако это не верный признак лжи, как принято думать, а рефлекторные движения, которые мы делаем, когда пытаемся что-то вспомнить. Из-за этого взгляд в сторону не так легко интерпретировать, как вы могли бы подумать. Хороший лжец не ищет в памяти правду, поэтому он вполне может смотреть вам прямо в глаза, когда говорит, чтобы сделать ложь более убедительной. Вот, однако, подсказка. Понаблюдайте за зрачком глаза: меняется ли он в размерах? Если он становится больше, это, вероятно, невольный признак того, что что-то скрывается.0003

Язык тела — это то, что большинство из нас не может контролировать; это то, что ускользает, когда мы снова концентрируемся на чем-то другом. Я мог бы думать, что произвожу хорошее впечатление, потому что мой голос сильный и уверенный, а речь ясная, но пот, стекающий с моего лба, и мои постоянно движущиеся ноги говорят об обратном.

Моя трудовая жизнь приносит мне большое удовлетворение Я чувствую, что предоставляю общественный сервис, но у этого сервиса есть и обратная сторона. Всякий раз, когда я встречаю кого-то нового и рассказываю им, чем зарабатываю на жизнь, они сразу же напрягаются и больше не расслабляются. Они буквально замирают в попытке скрыть все сигналы, которые, по их мнению, я читаю. Иногда это усложняет жизнь, но я считаю, что это небольшая цена за работу, которая мне так нравится.

Блок 1.2
Перевод:

Постоянные сообщения.

Вы стоите в общественном месте. Внезапно возникает волнение, и хотя вы не видите, что происходит, вы и ваши близкие немедленно чувствуете 1) нервозность и быстроту движений.

Ученым давно известно о 2) реакциях животных на опасность. Например, если одно животное начнет убегать, то все остальные животные в группе последуют за ним. Но ученые были сбиты с толку относительно того, что вызывает 3) подобное поведение у людей. Что заставляет страх так быстро распространяться среди группы людей?

Исследователи из Гарварда считают, что они, возможно, начали разгадывать тайну. В прошлом было признано, что люди оценивали эмоциональные ситуации, просто глядя на лица. Что 4) это новое исследование показало, так это то, что положение тела также очень важно.

Чтобы проверить свою теорию, ученые показали рисунки людей, 5) стоящих в разных позах, но со стертыми лицами. Рисунки демонстрировались людям в счастливой, нейтральной и испуганной позах. Пока испытуемые смотрели на рисунки, их мозг сканировали, чтобы увидеть, как они реагируют. Исследователи обнаружили, что испуганная поза вызывала очень 6) сильную реакцию, несмотря на отсутствие какого-либо выражения лица на рисунках. Эффекты предполагают, что люди инстинктивно реагируют на состояние страха у других людей и что это 7) развитие нашего поведения помогло людям выжить в опасных ситуациях в ходе нашего развития.

Оригинал:

постоянные сообщения.

Вы стоите в общественном месте. Внезапно видите, что что-то беспокоит, и даже если вы не можете понять, что происходит, вы и те, кто рядом с вами, сразу же чувствуете 1) нервозность и быстро уходите.

Ученым давно известно о 2)реакции животных на опасность. Например, если одно животное начнет убегать, то все остальные животные в группе последуют за ним. Но ученые были озадачены тем, что вызывает 3) подобное поведение у людей. Что заставляет страх так быстро распространяться среди группы людей?

Исследователи из Гарварда считают, что они, возможно, начали разгадывать тайну. В прошлом считалось, что люди оценивают эмоциональные ситуации, просто глядя на лица. Это новое исследование 4) показало, что положение тела также очень важно.

Чтобы проверить свою теорию, ученые показали фотографии людей, 5) стоящих в разных позах, но с стертыми лицами. На фотографиях были изображены люди в счастливых, нейтральных и испуганных позах. Пока испытуемые смотрели на картинки, их мозг сканировали, чтобы увидеть, как они реагируют. Исследователи обнаружили, что испуганная поза вызывала очень 6) сильную реакцию, несмотря на отсутствие какого-либо выражения лица на фотографиях. Эффекты предполагают, что люди инстинктивно реагируют на состояние страха у других людей и что это 7) развитие нашего поведения помогало людям выживать в опасных ситуациях на протяжении всей нашей эволюции.

Блок 1.3
Перевод:

Универсальный язык музыки.

Небо чистое и льет дождь — верный признак того, что мы наслаждаемся английским летом. Земля под нашими ногами быстро превращается в область грязи, но это не имеет значения. Я отлично провожу время, танцуя и подпевая музыке на местном фестивале WOMAD с тысячами других фанатов со всей страны.

Мир музыки, искусства и танца, или WOMAD, пытается дать нам представление о музыкальных стилях, которыми пользуются во всем мире, и он стал настолько успешным, что фестивали WOMAD теперь проводятся в нескольких странах. Идея фестиваля принадлежит Питеру Габриэлю, 1-А. Его мечта — расширить наши горизонты, избавив нас от музыки, которую мы слышим по радио или каждый день по телевизору.

Габриэль говорит: «Фестивали всегда были замечательными и уникальными событиями 2-E. Не менее важно то, что они также помогали зрителям понять культуры, отличные от их собственной, благодаря наслаждению музыкой. Музыка — это международный язык, который объединяет людей.

Этническая музыка была мотивом для этих чрезвычайно важных трехдневных карнавалов и остается главной достопримечательностью по сей день, но теперь есть и другие удовольствия, которые можно испытать.За эти годы фестиваль превратился в событие для всей семьи. фестиваль, я нахожу мероприятия, предназначенные для детей, а также мастер-классы, мультимедийные выставки и киоски, продающие все виды изделий ручной работы. Веселье испытывают не только те, кто на переднем плане, 3-F. Мне посчастливилось быть приглашенным за кулисы, где есть чувство братства и дружбы между многими артистами, а также ощущение, что они делают что-то для улучшения международного взаимопонимания. м по всему миру от Аляски до Занзибара, поэтому неудивительно, что фестивали стали известны как «Глобальная деревня». Никто не соревнуется в том, чтобы стать самым большим или лучшим 4-B. Артисты делятся примерочными и едой, смехом, шутками и рассказами о жизни в дороге. Хотя люди в приподнятом настроении, погода на этом британском фестивале — большая проблема. Знакомое зрелище — люди с полиэтиленовым пакетом на каждой ноге. Эти самодельные сапоги защищают владельца от коричневого супа, в который превратилась эта местность. Подобные события объясняют, почему WOMAD иногда переименовывали в WOMUD.

Однако ничто не может охладить энтузиазм публики. Глядя на фанатов со сцены, я вижу единую толпу, несмотря на различия. Эта близость отражена в финальном представлении выходных, задуманном как торжество основной идеи фестиваля. Художники собираются на сцене, чтобы дать работу на разных языках. Мы можем не понимать каждое слово, но чувства явно универсальны. Это просто доказывает, что музыка способна преодолевать языковые барьеры, 5-G.

Концерт заканчивается, и я присоединяюсь к толпе, которая уходит, оставляя после себя эхо последней сыгранной ноты 6-C. Сцена снесена, палатки, партер и столовые разобраны. Автостоянка медленно пустеет, когда над сельской местностью наступает более тихий день. Очередной фестиваль закончился, остались только теплые воспоминания. Но стойкие фанаты WOMAD уже с нетерпением ждут мероприятия в следующем году. Настоящая радость от счастливых воспоминаний — это вера в то, что когда-нибудь и где-нибудь у вас будет шанс создать еще более счастливые воспоминания.

Оригинал:

Универсальный язык музыки.

Небо открывается, и льет дождь, верный признак того, что мы наслаждаемся английским летом. Земля под нашими ногами быстро превращается в грязное поле, но это не имеет значения. Я отлично провожу время, танцуя и подпевая музыке на местном фестивале WOMAD с тысячами других фанатов со всей страны.

Мир музыки, искусства и танца, или WOMAD, пытается дать нам представление о музыкальных стилях, которыми наслаждаются во всем мире, и это стало настолько успешным, что фестивали WOMAD теперь проводятся в нескольких странах. Идея фестиваля принадлежит Питеру Габриэлю, 1-А. Его мечта — расширить наш кругозор, отдалив нас от музыки, которую мы слышим по радио или телевидению каждый день.

Габриэль говорит: «Фестивали всегда были замечательными и уникальными событиями 2-E. Не менее важно то, что они также помогали зрителям понять культуры, отличные от их собственной, благодаря наслаждению музыкой. Музыка — это международный язык, который объединяет людей.

Мировая музыка была мотивом для этих чрезвычайно важных трехдневных карнавалов и по сей день остается главной достопримечательностью, но теперь есть и другие удовольствия, которые можно испытать.За эти годы фестиваль превратился в событие для всей семьи. На этом конкретном фестивале я нахожу мероприятия, предназначенные для детей, а также мастер-классы, мультимедийные выставки и киоски, торгующие всеми видами товаров ручной работы.Веселье испытывают не только те, кто находится перед сценой, 3-F. Я посчастливилось быть приглашенным за кулисы, где многие артисты испытывают чувство братства и сестринства, а также ощущение, что они делают что-то для улучшения международного взаимопонимания. Музыканты съезжались сюда со всего мира, от Аляски до Занзибара, поэтому неудивительно, что фестивали получили название «Глобальная деревня». Никто не соревнуется в том, чтобы стать самым большим или лучшим 4-B. Артисты делятся раздевалками и едой, смеются, шутят и обмениваются историями о жизни в дороге. Хотя люди в приподнятом настроении, погода является серьезной проблемой для этого британского фестиваля. Обычным зрелищем являются люди, носящие полиэтиленовый пакет на каждой ноге. Эти самодельные сапоги защищают владельца от коричневого супа, в который превратилось поле. Подобный опыт объясняет, почему WOMAD иногда переименовывали в WOMUD.

Однако ничто не может охладить энтузиазм публики. Глядя на фанатов со сцены, я вижу единую толпу, несмотря на их различия. Это единение отражено в финальном представлении выходных, задуманном как празднование основной идеи фестиваля. Артисты собираются на сцене, чтобы дать представление на множестве языков. Мы можем не понимать каждое слово, но чувства безошибочно универсальны. Это просто доказывает, что музыка действительно способна сломать языковые барьеры, 5-G.

Концерт заканчивается, и я присоединяюсь к толпе, которая уходит, оставляя после себя эхо последней сыгранной ноты 6-C. Спускается сцена, разбираются палатки, партер и столовые. Автостоянка медленно пустеет, когда над сельской местностью наступает более тихий день. Очередной фестиваль закончился, остались только теплые воспоминания. Но преданные фанаты WOMAD уже с нетерпением ждут мероприятия в следующем году. Настоящая радость от счастливых воспоминаний — это вера в то, что когда-нибудь и где-нибудь у вас будет шанс создать еще более счастливые воспоминания.

Блок 1.4
Перевод:

глобальный язык.

Во всем мире говорят на многих языках, но, согласно мифу о Вавилонской башне, в прошлом было время, когда все люди говорили 1) на универсальном языке. Хотя это звучит не очень 2) правдоподобной историей, если учесть, на скольких языках сегодня говорят в мире, верно то, что на протяжении всей истории люди всегда искали идеальный язык 3) связей между разных 4) национальностей. Исторически сложилось так, что популярность языков росла и падала. И латынь, и греческий когда-то были самыми 5) влиятельными языками в мире. В настоящее время английский язык ближе всего к общему языку, но 6) есть вероятность, что это изменится в будущем. Мало кто утверждает, что однажды китайский язык станет глобальным языком.

Оригинал:

Глобальный язык.

В мире говорят на многих языках, однако, согласно мифу о Вавилонской башне, в прошлом было время, когда все люди говорили на 1) универсальном языке. Хотя это не кажется очень 2) правдоподобной историей, если учесть, на скольких языках сегодня говорят в мире, верно то, что на протяжении всей истории люди всегда искали идеальный язык 3) общения между разными 4 ) национальности Исторически популярность языков возрастала и падала. И латынь, и греческий когда-то были самыми 5) влиятельными языками в мире. На данный момент английский язык ближе всего к общему языку, который у нас есть, но 6) вероятность того, что это изменится в будущем. Некоторые утверждают, что однажды китайский язык станет глобальным языком.

Блок 1,5
Перевод:

Больше, чем слова: пантомима, музыка и танец.

1-E) В мире пантомимы Слава Полунин — живая легенда. Он является одним из самых известных артистов пантомимы на мировой сцене, и его сценический образ, Асисяй, в желтом костюме-котле и пушистых красных тапочках, мгновенно узнаваем. Снежное шоу Glory’s Snowshow, которое до сих пор показывают во всем мире, — современный шедевр, завораживающий зрителей смесью веселой комедии и сильных эмоций. Этот весьма творческий спектакль заканчивается тем, что по аудитории проносится внутренняя метель, осыпая изумленных зрителей снежинками.

2-C) Балет «Весна священная» композитора Игоря Стравинского и балетмейстера Вацлава Нижинского, впервые поставленный в 1913 году, произвел революцию как в балетной, так и в оркестровой музыке. Этот современный подход к балету порвал с художественной традицией и чуть не разрушил дом премьерой — буквально. Шум публики вскоре перерос в бунт, который утих только после того, как во время перерыва прибыла полиция. Классическая музыка не часто вызывает такие споры, но «Весна священная» теперь общепризнана как настоящее произведение искусства.

3-G) Заняв второе место на Евровидении 2006 с песней Never Let You Go, Диме Билану была гарантирована успешная карьера. Однако мало кто ожидал, что он попытается снова в 2008 году и на этот раз займет первое место с Believe. Теперь, имея международную карьеру, которая позволила ему гастролировать по всему миру и записываться с некоторыми из самых громких имен поп-музыки, Дима является лицом российской поп-музыки, которая привела конкурс песни «Евровидение» в Москву в 2009 году.

4-A), Майя Плисецкая был провозглашен одной из суперзвезд балета двадцатого века. Преподавая с раннего возраста, она впервые выступила с балетом Большого театра в возрасте 11 лет и оставалась в нем до 19 лет.90. Известная своими рыжими волосами, грациозными движениями и потрясающими выступлениями, она поразила мир, когда вышла на сцену в таких балетах, как «Лебедь Лука» и «Спящая красавица». Она получила множество наград как дома, так и за рубежом. Майя Плисецкая является образцом для подражания для всех танцоров, которые пошли по ее стопам.

5-Б) Олег Попов, Клоун Света, обучался в цирковом училище в Москве и вскоре стал одним из самых популярных клоунов России. За свою карьеру он получил множество наград. В 19В 69 году он был удостоен звания Народного артиста, а в 1981 году получил престижную награду «Золотой клоун Монте-Карло». Несмотря на то, что ему за семьдесят, Олег до сих пор выступает как дома, так и за рубежом. Он говорит, что его цель: «Создавать радость, а не смех ради себя».

6) Челябинский театр современного танца зарекомендовал себя благодаря новаторским постановкам, в которых танец сочетается с элементами театра. Ольга Пона, хореограф группы, заинтересовалась современным танцем только во время учебы в университете. Ее последний старт не помешал ей стать главным именем в этом жанре. Она считает, что существует множество видов современного танца, и это позволяет ей устанавливать собственные правила для работы, которую она делает. Она сочетает народный танец, современные движения, звук и тишину, создавая незабываемые представления.

7-F) Мстислав «Слава» Ростропович — виолончелист и композитор, вдохновивший все поколения музыкантов. Происходя из семьи музыкантов, он вскоре проявил свой природный талант игры на виолончели. Его замечательное мастерство могло сравниться только с его искренним состраданием к другим. Фонд Ростроповича-Вишневской был создан для оздоровления детей и на сегодняшний день помог более девяти миллионам через программы иммунизации. Ростропович умер в 2007 году, но его наследие живет.

Оригинал:

Больше, чем просто слова: пантомима, музыка и танец.

1-E) В мире пантомимы Слава Полунин — живая легенда. Он является одним из самых известных артистов пантомимы на мировой сцене, и его сценический образ, Асисяй, в желтом комбинезоне и пушистых красных тапочках, мгновенно узнаваем. Снежное шоу Славы, которое до сих пор идет по всему миру, — современный шедевр, завораживающий зрителей смесью веселой комедии и сильных эмоций. Это чрезвычайно творческое представление заканчивается тем, что снежная буря проносится по зрительному залу, осыпая изумленную публику снежинками.

2-C) Балет «Весна священная» композитора Игоря Стравинского и балетмейстера Вацлава Нижинского, впервые поставленный в 1913 году, произвел революцию как в балетной, так и в оркестровой музыке. в первую ночь — буквально. Улюлюканье публики вскоре переросло в бунт, который стих только после прибытия полиции во время антракта. Классическая музыка не часто вызывает такие споры, но «Весна священная» теперь общепризнана как настоящее произведение искусства.

3-G) Заняв второе место на Евровидении 2006 с песней Never Let You Go, Диме Билану была гарантирована успешная карьера. Однако мало кто ожидал, что он попытается снова в 2008 году и на этот раз займет первое место с Believe. Теперь, имея международную карьеру, в рамках которой он гастролирует по всему миру и записывается с некоторыми из самых известных имен поп-музыки, Дима является лицом российской поп-музыки, которая привела конкурс песни «Евровидение» в Москву в 2009 году.

4-A) Майя Плисецкая получила признание как одна из суперзвезд балета ХХ века. Обучаясь с раннего возраста, она впервые выступила с балетом Большого театра в 11 лет и оставалась с ним до 19 лет.90. Известная своими рыжими волосами, грациозными движениями и потрясающими выступлениями, она поразила мир, когда вышла на сцену в таких балетах, как «Лебедь Лука» и «Спящая красавица». Она получила множество наград как дома, так и за рубежом. Майя Плисецкая является образцом для подражания для всех танцоров, которые пошли по ее стопам.

5-Б) Олег Попов, Солнечный клоун, обучался в цирковом училище в Москве и вскоре стал одним из самых популярных клоунов России. За свою карьеру он получил множество наград. В 19В 69 лет он был удостоен звания Народного артиста, а в 1981 году получил престижную награду «Золотой клоун Монте-Карло». Несмотря на то, что ему за семьдесят, Олег до сих пор выступает как дома, так и за рубежом. Он говорит, что его цель: «создавать радость, а не смех ради смеха».

6-H) Челябинский театр современного танца зарекомендовал себя благодаря новаторским постановкам, в которых танец сочетается с элементами театра. Ольга Пона, хореограф группы, заинтересовалась современным танцем только во время учебы в университете. Однако ее позднее начало не помешало ей стать крупным именем в этом жанре. Она считает, что существует множество видов современного танца, и это позволяет ей устанавливать собственные правила для работы, которую она исполняет. Она сочетает народный танец, современные движения, звук и тишину, создавая незабываемые представления.

7-F) Мстислав «Слава» Ростропович — виолончелист и композитор, вдохновивший целые поколения музыкантов. Происходя из семьи музыкантов, он вскоре продемонстрировал свой природный талант игры на виолончели. Его замечательное мастерство могло сравниться только с его искренним состраданием к другим. Фонд Ростроповича-Вишневской был создан для оздоровления детей и на сегодняшний день помог более девяти миллионам через программы иммунизации. Ростропович умер в 2007 году, но его наследие живет.

Блок 1.6
Перевод:

Приятно познакомиться.

Вам трудно заводить дружеские отношения? Вы стесняетесь, когда встречаете кого-то в первый раз? Если так, то не беспокойтесь. Исследования показывают, что очень немногие люди от природы одарены, когда дело доходит до дружбы. Итак, для тех из нас, у кого есть проблемы, вот краткое и простое 1) резюме того, что говорят эксперты.
Прежде всего, не забывайте улыбаться. Улыбка заставляет всех казаться более 2) привлекательными. Это также помогает другому человеку расслабиться. Первые впечатления важны, поэтому постарайтесь запомнить имя человека, которого вы только что встретили, и используйте его в своем 3) разговоре. Это посылает сигнал о том, что вы хотите узнать человека поближе. В первую очередь специалисты подчеркивают 4) важность проявления искреннего интереса к другому человеку. Если вы будете задавать вопросы, чтобы узнать, что ему или ей нравится, вы обнаружите, что ваша популярность возрастет. Многие люди испытывают 5) ненужное беспокойство при знакомстве с новыми людьми. Попробуйте следовать этим 6) ценным советам и не забывайте, что другой человек, вероятно, хочет подружиться так же, как и вы!

Оригинал:

Приятно познакомиться.

Вам трудно заводить дружеские отношения? Вы стесняетесь, когда встречаете кого-то в первый раз? Если так, то не беспокойтесь. Исследования показывают, что очень немногие люди от природы одарены, когда дело доходит до дружбы. Итак, для тех из нас, у кого есть проблемы, вот краткое и простое 1) резюме того, что говорят эксперты.
Прежде всего, не забывайте улыбаться. Улыбка делает всех более 2) привлекательными. Это также помогает другому человеку расслабиться. Первое впечатление важно, поэтому постарайтесь запомнить имя человека, которого вы только что встретили, и используйте в вашем 3) разговоре. Это посылает сигнал о том, что вы хотите узнать этого человека. Прежде всего, эксперты подчеркивают 4) важность проявления искреннего интереса к другому человеку. Если вы задаете вопросы, чтобы узнать, что он или она любит, вы обнаружите, что ваша популярность возрастет Многие люди испытывают 5) ненужное беспокойство при знакомстве с новыми людьми. Попробуйте следовать этим 6) ценным советам и не забывайте, что другой человек, вероятно, хочет подружиться так же, как как и вы!

Блок 1.9
Перевод:

1-D) Эй, Дженни,
Просто хотел, чтобы ты знала, как мне жаль, что я не смог прийти на свадьбу твоего брата. Ты же знаешь, что я очень хотел прийти.
2-A) Уважаемый господин / Уважаемая госпожа,
Я пишу в ответ на Ваше объявление в газете этой недели для младшего секретаря. Я очень заинтересован в подаче заявки на эту должность.
3-B) дорогая тетя Сью,
Надеюсь, это письмо дойдет до вас. Я пишу вам, потому что мне нужен ваш совет кое о чем.
4-C) Уважаемый мистер Грант,
Пишу Вам, потому что меня совсем не устраивают изменения, которые произошли в тренажерном зале. Раньше я действительно надеялся приходить в спортзал каждый день. К сожалению, это уже не так.

окончания

A) Надеюсь, вы примете меня на работу. Я включил копию моего резюме, а также несколько рекомендательных писем. Я надеюсь услышать от вас в ближайшем будущем. Заранее большое спасибо, С уважением, Кевин Мердок

B) Итак, тетя, теперь вы знаете о моей проблеме. Я очень надеюсь, что вы можете мне помочь. Надеемся услышать от вас скоро.
С любовью, Джоани

C) Я надеюсь, что вы серьезно отнесетесь к моим жалобам. Я ожидаю, что вы изучите проблемы, которые я описал, и примете меры для улучшения ситуации. Я надеюсь услышать от вас в ближайшем будущем.
С уважением, Трент Фелпс

D) Итак, как я уже говорил, мне очень жаль, что я не смог прийти, но вы знаете, как это бывает… иногда все происходит внезапно. В любом случае берегите себя и оставайтесь на связи.
Поцелуи, Энни

Оригинал:

1-D) Эй, Дженни,
Просто хотел, чтобы ты знала, как мне жаль, что я не смог прийти на свадьбу твоего брата. Ты же знаешь, что я очень хотел прийти.
2-A) Уважаемый господин/госпожа,
Я пишу в ответ на ваше объявление на этой неделе о вакансии младшего секретаря. Я очень заинтересован в подаче заявления на эту должность.
3-B) Уважаемая тетя Сью,
Надежда это письмо находит вас хорошо. Я пишу вам, потому что мне нужен ваш совет кое о чем.
4-C) Уважаемый мистер Грант,
Пишу вам, потому что меня совсем не устраивают изменения, которые произошли в спортзале. Раньше я действительно с нетерпением ждала прихода в спортзал каждый день. К сожалению, это уже не так.

A) Я надеюсь, что вы примете меня на работу. Я включил копию моего резюме, а также несколько рекомендательных писем. Я с нетерпением жду ответа от вас в ближайшем будущем. Заранее благодарю вас, С уважением, Кевин Мердок

B) Итак, тетя, теперь вы знаете о моей проблеме. Я очень надеюсь, что вы можете мне помочь. Надеемся услышать от вас скоро.
С любовью, Джоани

C) Я надеюсь, что вы серьезно отнесетесь к моим жалобам. Я ожидаю, что вы расследуете проблемы, которые я описал, и примете меры для улучшения ситуации. Я с нетерпением жду ответа от вас в ближайшем будущем.
Искренне Ваш, Трент Фелпс

D) Итак, как я уже сказал, мне очень жаль, что я не смог приехать, но вы знаете, как это бывает… иногда все происходит совершенно неожиданно. В любом случае, будьте осторожны и оставайтесь на связи
Поцелуи, Энни

Блок 1.10
Перевод:

A) Уважаемая мисс Смит,
Сообщаем вам, что ваша работа для нашего конкурса рассказов была признана нашими судьями лучшей из представленных. Как вы знаете, поскольку вы стали победителем нашего конкурса, ваша работа появится в следующем выпуске He’s a Wonderful Life.
Кроме того, вы также выиграете денежный приз в размере 100 евро. Мы хотели бы, чтобы вы пришли в наш офис, чтобы получить свой приз и сфотографироваться для местной газеты. Пожалуйста, свяжитесь с нашими офисами, чтобы договориться о подходящей дате и времени для фотосессии. Вы можете связаться с нами по телефону 210 87655544 с 9до 5, с понедельника по пятницу.
Мы надеемся получить от вас известие в ближайшее время. Еще раз поздравляю с победной записью.

B) Джени
Вы не поверите! Помните конкурс рассказов, в котором я участвовал? Вы знаете такой журнал, как «Это замечательная жизнь»? Ну, я выиграл». Я так взволнован, мне повезло! Моя история не только будет опубликована в журнале в следующем месяце, но я также получу 100 евро! Я даже нарисую свой рисунок в газете. Это может изменить всю мою жизнь. Спасибо, вы знаете, как сильно я хотел стать писателем. Я так счастлив! Поговорим с вами в ближайшее время.
Береги себя, Пэм

5) Дорогой Питер,

Привет, как у тебя дела? Большое спасибо, что пригласили меня в свой дом. Я так взволнована, что не могу дождаться! Есть только одна или две вещи, которые я хотел бы спросить у вас, прежде чем я приеду.
Я тут подумал, какую одежду взять с собой на неделю, когда я буду жить у вас. Вы говорите, что в это время года обычно хорошая погода, поэтому я беру в основном легкую одежду. Должен ли я взять с собой пуловер и куртку на случай, если вечера будут холодными? Что вы порекомендуете?
Не могли бы вы также дать мне некоторое представление о том, как добраться до вашего дома? Я, вероятно, приеду на поезде, когда вы могли бы мне подсказать, как добраться до вашего дома со станции?
Ответь на письмо скорее и передай мои наилучшие пожелания твоим родителям. Я действительно с нетерпением жду встречи с вами.
Всего наилучшего,
Роберт

Оригинал:

A) Уважаемая г-жа Смит,
Мы пишем, чтобы сообщить вам, что ваша работа для нашего конкурса рассказов была выбрана нашими судьями как лучшая представленная. Как вы знаете, как победитель нашего конкурса, ваша работа появится в следующем выпуске It’s a Wonderful Life.
Кроме того, вы также выиграете денежный приз в размере 100 евро. Мы хотели бы, чтобы вы пришли в наш офис, чтобы получить свой приз и сфотографироваться для местной газеты. Пожалуйста, свяжитесь с нашими офисами, чтобы договориться о подходящей дате и времени для фотосессии. Вы можете связаться с нами по телефону 210 87655544 с 9 до 5, с понедельника по пятницу.
Мы с нетерпением ждем ответа от вас в ближайшее время. Еще раз поздравляю с выигрышной записью.

B) Джени
Ты не поверишь! Помнишь тот конкурс рассказов, в котором я участвовал? Ты знаешь конкурс для журнала «Это чудесная жизнь»? Что ж, я выиграл «Я так взволнован, я на седьмом небе от счастья! Моя история не только будет опубликована в журнале в следующем месяце, но я также получу 100 евро! Я даже получаю свою фотографию в газете. Это может изменить всю мою жизнь. Вы знаете, как сильно я хотел стать писателем. Я так счастлив! Скоро поговорим.
Береги себя, Пэм

Привет, как у тебя дела? Большое спасибо за приглашение в ваш дом. Я так взволнован, что не могу ждать! Есть только одна или две вещи, о которых я хотел бы спросить вас, прежде чем я приеду.
Я думал, какую одежду мне взять с собой на неделю, когда я буду жить у вас. Вы говорите, что в это время года обычно хорошая погода, поэтому я беру в основном легкую одежду. Должен ли я взять с собой пуловер и куртку на случай, если вечера будут прохладными? Что вы посоветуете?0918 Не могли бы вы также дать мне некоторое представление о том, как добраться до вашего дома? Я, вероятно, приеду поездом, и в таком случае не могли бы вы прислать мне несколько указаний, как добраться до вашего дома от вокзала? видя тебя.
с наилучшими пожеланиями,
Роберт

Подразделение 1.12
Перевод:

A) Различные версии.

Несмотря на то, что корни русского языка древние, он не стал стандартизированным до 19 века.век. Одним из людей, оказавших наибольшее влияние 1) на русский язык, был Александр Пушкин, который, как и Шекспир, является одним из немногих писателей, которые не только использовали язык, но и создали его и помогли 2) формировать страну.

Хотя стандартный русский преподается 3) в России и других русскоязычных странах, это не единственная существующая форма языка. Как и большинство других языков, русский также имеет множество различных диалектов. Один местный диалект, сохранившийся в России, называется варгузинским. Носители этого диалекта живут в деревнях вдоль 4) побережья Белого моря на Северо-Западе России. Сохранение этого диалекта может быть связано 5) с тем, что эти деревни достаточно изолированы от центральных, городских районов России и с языковыми влияниями других культур, которые вели торговлю вдоль этих побережий.

Еще один интересный диалект русского языка развился в наше время среди носителей русского языка, проживающих за границей. Этот диалект 6) представляет собой смесь английского и русского языков. Он зародился как способ облегчить общение между астронавтами на Международной космической станции, но его все чаще принимают 7) другие носители русского языка. В Нью-Йорке вы можете услышать, как русские американцы назначают аппамиенти (назначения) или ссылаются на сым карти (сим-карты) в своих мобильных телефонах. Это хороший пример того, как люди адаптируют язык, чтобы упростить его использование.

B) Вне влияния.

Возможно, одним из факторов, сделавших английский сегодня наиболее близким к lingua franca, является 1) гибкость. История Великобритании — это рассказ о многих 2) вторжениях от англосаксов до викингов и норманнов, и это лишь некоторые из них, и все они оставили 3) постоянную оценку развития английского языка, как на нем говорят. Cегодня. Одним из результатов этого является то, что английский язык всегда 4) легко впитывал слова из других языков, и этот процесс продолжается по сей день. Английский язык позаимствовал множество иностранных слов и сделал их своими. Такие слова, как char из китайского, hoi polloi из греческого и apparatchik из русского, — все это слова, которые обычно используются в английском языке.

Язык разросся не только потому, что Великобританию столько раз завоевывали, но и из-за Британской империи. Когда старая империя распространила язык по всему миру, она потеряла и над ним контроль. Независимо от того, в какой части мира английский язык прижился, будь то родной язык в таких местах, как США и Австралия, или второй язык, 5) местные жители изменили способ его использования. В каждом регионе есть свой диалект языка, в который добавлена ​​новая лексика и используется свое уникальное 6) произношение или акцент. Что интересно, так это то, что эти новые изменения в языке также повлияли на то, как на нем говорят в той стране, где он возник. Английский — это язык, который постоянно меняется из-за огромного разнообразия народов и культур, которые его используют.

Оригинал:

а) Различные версии.

Хотя стандартный русский преподается 3) в России и других русскоязычных странах, это не единственная существующая форма языка. Как и большинство других языков, русский также имеет множество различных диалектов. Один местный диалект, сохранившийся в России, называется варгузинским. Носители этого диалекта живут в деревнях 4)побережья Белого моря на Северо-Западе России. Сохранение этого диалекта может быть связано 5) с тем, что эти деревни достаточно изолированы от центральных, городских районов России и с языковыми влияниями других культур, которые вели торговлю вдоль этих побережий.

Еще одним интересным диалектом русского языка является тот, который сложился в наше время среди носителей русского языка, проживающих за границей. Этот диалект представляет собой 6) смесь английского и русского языков. Он зародился как способ облегчить общение между астронавтами на Международной космической станции, но его все чаще перенимают 7) другие носители русского языка. В Нью-Йорке вы можете услышать, как русские американцы назначают аппамиенти (назначения) или упоминают сым карти (сим-карты) в своих мобильных телефонах. Это хороший пример того, как люди адаптируют язык, чтобы сделать его более удобным для пользователя.

Б) Внешние воздействия.

Возможно, одна из вещей, которая сделала английский язык сегодня самым близким в мире к lingua franca, это его 1) гибкость. История Британии — это рассказ о многих 2) вторжениях, от англосаксов до викингов и норманнов, и это лишь некоторые из них, и все они оставили 3) неизгладимый след в развитии английского языка, на котором говорят сегодня. Одним из результатов этого является то, что английский язык всегда 4) легко впитывал слова из других языков, и этот процесс продолжается по сей день. Английский язык позаимствовал множество иностранных слов и сделал их своими. Такие слова, как char из китайского, hoi polloi из греческого и apparatchik из русского, — все это слова, которые обычно используются в английском языке.

Язык вырос не только из-за того, что Британию столько раз завоевывали, но и из-за Британской империи. Когда старая империя распространила язык по всему миру, она также потеряла контроль над ним. В какой бы части мира ни прижился английский язык, как родной язык в таких местах, как США и Австралия, или как второй язык, 5) жители изменили способ его использования. В каждом регионе есть свой диалект языка, в который добавлена ​​новая лексика и используется свое уникальное 6) произношение или акцент. Удивительно то, что эти новые вариации языка также повлияли на то, как на нем говорят в стране, где он возник. Английский язык постоянно меняется из-за огромного разнообразия народов и культур, которые его используют.

Блок 1.13
Перевод:

(1886-1947) родился в Англии, но большую часть жизни прожил в Америке. Он много лет путешествовал по миру в качестве инженера-строителя и присоединился к ирландской гвардии, чтобы сражаться в Первой мировой войне.
Пока он был на войне, он видел много ужасного и отвратительного. Вместо того, чтобы писать о том, что он видел, он писал творческие письма и рассказы своим детям домой.
Эти истории о животных легли в основу его самого известного романа. Доктор Дулиттл (1920). История о деревенском докторе, который любит животных. У него много домашних животных, и он находит способ общения с животными, который полностью меняет его жизнь.

Доктор Дулиттл.

«А теперь послушайте, доктор, я вам кое-что скажу. Вы знаете, что животные могут говорить?» — спросил попугай. — Я знал, что попугаи могут говорить, — сказал Доктор. «О, мы болтаем, как попугаи, можем говорить на двух языках — на языке птицы и на языке людей», — с гордостью сказала Полинезия. «Если я скажу: «Полли хочет крекер», вы меня поймете. Но послушайте: Oi ex kaka жуки-попугаи, коллекция, коллекция?»

«Хороший добрый!» — крикнул Доктор. «Что это значит?»

«Это значит: «Овсянка уже горячая?» — на птичьем языке.»

«Моя! Не говорите так! — сказал Доктор. — Вы никогда раньше так со мной не разговаривали. — Какой в ​​этом смысл? — сказала Полинезия. — Мне еще немного, — сказал доктор, весь взволнованный, и бросился к ящику комода и вернулся с книгой и карандашом. — Теперь не спеши, я запишу. Это интересно — очень интересно — что-то довольно новое. Сначала дай мне азбуку птиц, а теперь потихоньку».0003

Значит, Доктор знал это так: у животных был свой язык, и они могли разговаривать друг с другом. И весь этот день Полинезия давала ему слова птицы для записи в книгу. Через некоторое время с помощью попугая Доктор настолько хорошо выучил язык животных, что мог сам разговаривать с ними и понимать все, что они говорят. Потом он перестал быть врачом людей вообще. Старушки стали приносить ему своих собак, объевшихся торта; и фермеры приезжали за много миль, чтобы показать ему коров, больных гриппом, и овец со сломанными костями.

Однажды к нему привели тягловую лошадь; и бедняжка ужасно обрадовалась, что нашла человека, говорящего на лошадином языке. — Знаете, доктор, — сказала лошадь, — этот горный ветеринар вообще ничего не знает. Я ослепну на один глаз. Но этот тупой горец даже не посмотрел мне в глаза. большие таблетки Я попытался сказать: «Конечно», — сказал Доктор. «Зеленый у тебя должен быть». И вскоре стало обычным явлением видеть сельскохозяйственных животных в очках в окрестностях Паддлби; и с тех пор никогда не было слепой лошади.

Так было и со всеми другими животными, которых ему приносили. Как только они обнаружили, что он может говорить на их языке, они рассказали ему, где болит и что они чувствуют, и, конечно же, ему было легко их исцелить. Всякий раз, когда заболевают какие-либо существа — не только лошади, коровы и собаки, но и всякая местная мелочь, вроде полевых мышей и водяных крыс, барсуков и летучих мышей, — они тотчас же прибывали к его дому на окраине города, так что его большой сад почти всегда был полон животных, пытавшихся зайти к нему.

Давным-давно итальянский органный крушитель пришел с обезьяной на струнах. Доктор сразу увидел, что ошейник на обезьяне слишком тугой и что он грязный и несчастный. Поэтому он вынул обезьяну из итальянца, дал человеку шиллинг и велел ему уйти. Крушитель органов очень рассердился и сказал, что хочет оставить обезьяну себе. Но Доктор не позволил ему и сказал, что с этого момента он позаботится об обезьяне. Итак, итальянец ушел, сказав, что грубияны и обезьяна остались с доктором Дулиттлом и у них хороший дом. Другие животные в доме назвали его «Полукровка», что на языке обезьян означает «имбирь».

Оригинал:

(1886-1947) родился в Англии, но большую часть жизни прожил в Америке. Он много лет путешествовал по миру в качестве инженера-строителя и присоединился к Ирландской гвардии, чтобы сражаться в Первой мировой войне.
Во время войны он видел много ужасных и шокирующих вещей. Вместо того, чтобы писать о том, что он видел, он писал творческие письма и рассказы своим детям домой.
Эти рассказы о животных легли в основу его самого известного романа. Доктор Дулиттл (1920). История о деревенском докторе, который любит животных. У него много домашних животных, и он находит способ общаться с животными, что полностью меняет его жизнь.

«А теперь послушайте, доктор, и я вам кое-что скажу. Вы знали, что животные могут говорить? — спросил попугай. — Я знал, что попугаи могут говорить, — сказал Доктор. — О, мы, попугаи, можем говорить на двух языках — на языке людей и на языке птиц, — сказал Полинезия с гордостью. — Если я скажу: «Полли хочет крекера», вы меня поймете.

«Боже мой!» — воскликнул Доктор. «Что это значит?»

«Это значит «Еще каша горячая?» — птичьим языком.»

«Мой! Не говори так!» — сказал Доктор. — Ты никогда раньше так со мной не разговаривал. «Какая польза?» — сказала Полинезия. — Если бы я понял, вы бы меня не поняли. — Расскажи мне еще, — взволнованно сказал Доктор. и он бросился к ящику комода и вернулся с книгой и карандашом. «Теперь не спеши — и я запишу это. Это интересно — очень интересно — что-то совершенно новое. Дай мне Птиц» сначала азбука — теперь медленно.»

Так Доктор узнал, что у животных есть собственный язык и они могут разговаривать друг с другом. И весь тот день Полинезия давала ему птичьи слова, которые он записывал в книгу. Через некоторое время, с помощью попугая, Доктор настолько хорошо выучил язык животных, что мог сам разговаривать с ними и понимать все, что они говорят. Потом он вообще перестал быть народным врачом. Старые дамы стали приносить ему своих домашних собак, объевшихся торта; и фермеры проезжали много миль, чтобы показать ему коров, больных гриппом, и овец со сломанными костями.

Однажды к нему привели тягловую лошадь; и бедняжка ужасно обрадовалась, что нашла человека, умеющего говорить на лошадином языке. «Знаете, доктор, — сказала лошадь, — тот ветеринар за холмом вообще ничего не знает. Я ослепну на один глаз. Но этот глупец за холмом даже не взглянул мне в глаза. Я пытался сказать ему, но он не мог понять ни слова на лошадином языке. Мне нужны очки. Мне нужны такие же, как ваши, только зеленые. «Я вспахиваю поле в пятьдесят акров». — Безусловно, — сказал Доктор. «Зеленые вы должны иметь.» И вскоре в окрестностях Паддлби стало обычным явлением видеть сельскохозяйственных животных в очках; и с тех пор никогда не было слепой лошади.

Так было и со всеми другими животными, которых ему приносили. Как только они обнаружили, что он может говорить на их языке, они рассказали ему, где болит и что они чувствуют, и, конечно, ему было легко их вылечить. Всякий раз, когда заболевало какое-либо существо — не только лошади, коровы и собаки, но и всякая полевая мелочь, вроде хлебных мышей и водяных полевок, барсуков и летучих мышей, — они тотчас же приходили к его дому на окраине города, так что его Большой сад почти всегда был переполнен животными, пытавшимися в него заглянуть.

Однажды итальянский шарманщик пришел с обезьянкой на веревочке. Доктор сразу увидел, что ошейник на обезьяне слишком тугой и что он грязный и несчастный. Поэтому он забрал обезьяну у итальянца, дал человеку шиллинг и велел ему уйти. Шарманщик очень рассердился и сказал, что хочет оставить себе обезьяну. Но Доктор не позволил ему и сказал, что с этого момента он будет присматривать за обезьяной. Итак, итальянец ушел, говоря грубые вещи, а обезьяна осталась с доктором Дулиттлом, и у нее был хороший дом. Другие животные в доме называли его «Чи-Чи», что на языке обезьян означает «имбирь».

Gdz english 6 starlight гумагана. Dapat ко удару с помощью этого

Dati, знайте, что вы знаете, что хинди binigyan больше, чем kahalagahan. Нынешние часы содержат и современную информацию, которая позволяет получать знания, которые всегда можно найти в обучении. Синимулируйте mag-aaral kanilang mahirap на паран нг pag-aaral на английском языке halos simula pa lang ng pag-aaral. SA ikaanim на baitang inaasahan, так как он может быть использован в других аспектах, nakumpirma ng pana-panahong pagsubok. Gayunpaman, хинди всех бата легко понять текст и патакаран грамматика на Мадали, на sanhi ng makabuluhang pagtaas ng Daming Imformasyon Kumpara в разных классах. Чтобы узнать о проблемах, связанных с даан, дайте им понять, что это решение в книге «Английский язык. Рабочая тетрадь Starlight ACTIVITY BOOK Baitang 6» Баранова, Копылова, Эванс … Издательство «Образование», 2016

Ано анг НАСА Решебник.

Небольшие проблемы, связанные с подробностями, могут быть использованы для составления хинди-касия-сиянг Хатланг, который может быть использован для нахухули на Mag-Aaral. GDZ по английскому языку, 6 класс Баранов tutulong в вашем старомодном maraming mahihirap на заднем плане.

Ано анг ибинибигай нг Решебник.

Великолепный манипулятор может быть использован в качестве ведущего посредника без посредников. Решебник с «Английский язык. Рабочая тетрадь Starlight ACTIVITY BOOK Baitang 6» Baranova содержит несколько красивых марок.

Wikang Ingles Grade 6

Рабочая тетрадь

Эванс, Дули, Баранова, Копилова, Милруд

Эдукасион

Анг Мга Макабагонг Магеарал Ай Хинди Гаанонг Махалага Са-Традисский лист или mababaw пагтингин. Sa parehong oras, ganap nilang hindi isinasaalang-alang katotohanan na maaga o huli, ngunit ang mismong kaalaman na ito, na praktikal nilang tinanggihan tanggapin, ay maaaring kapaki-pakinabang sa kanila. Habang mga aspeto ng gramatika mismo a aaaring mahirap tandaan, paminsan-minsan na pagsasanay ginagawang mas madali ang prosesong ito. В, чтобы сделать все возможное, чтобы сделать его доступным Решебник из серии Starlight на «Английский язык. Рабочая тетрадь 6 класс» Эванс, Дули, Баранова.

Полная коллекция в коллекции.

Manwal ay siyamnapu’t tatlong mga pahina ang haba, с анимацией на pampakay на modyul. Gayundin, публиковавший публикации, все сведения о грамматике, основанные на грамматике, основанной на mag-aaral на mapagtagumpayan ang paghihirap на lumitaw kapag kinumpleto takdang-aralin. Для того, чтобы получить номер GDZ на английском языке для 6 класса Эванса, найти подробное решение и быстрое обучение.

Dapat ko bang gamitin ito.

Всеобщая проблема для знатоков, которые являются классификационными, является katunayan на nakalimutan нила patakaran с грамматики на natutunan нила на nakaraang Taon. Это больше, чем pumipigil са канила на красивом знаке в одиночестве. Bilang karagdagan, nailalarawan din sila ng labis na pagmamadali kapag nagsusulat ng a gawa, dahil ang mag-aaral sa lagat ng oras y nagsisikap na maglaan ng mas maraming libreng oras para sa kanilang sarili na gawa ng личный na gawain. Настолько, что вы хотите, чтобы все было в порядке. Нынче дали современный тюлин ng buhay, лалаки kung минсан, а не любой другой. Самакатувид, вы можете сделать все, что вам нужно, в учебнике по серии Starlight «Wikang Ingles. Рабочая тетрадь 6 класса» Эванс, может помочь вам быстро изучить все вопросы, связанные с заданиями, и получить помощь, связанную с обучением. «Edukasyon», 2016

Wikang Ingles class 6WorkbookStarlight Evans, Dooley, Baranova, Kopylova, Milrud «Edukasyon»

Хинди может быть использован для чтения, но не ранее на naniniwalang хинди нила kailangan это. В зависимости от того, что вы делаете, он всегда рядом с вами, но только для того, чтобы сделать все возможное, на, syempre, на самом деле. Nasa paaralan na ang pundasyon ng lahat ng a kakayahan sa hinaharap inilatag, and binigyan ng kaugnayan ng wikang English ngayon, kinakailangan upang pag-aralan ito mula pagkabata, sapagkat kinakailangan ito kahit saan: mula sa maliliit na kumpanya hanggang sa mga internasyonal na corporasyon. Самакатувид, полученный в результате «Wikang English Baitang 6 Workbook Эванса, Дули, Баранова, Копылова, Милруд Просвещение Starlight» , очень хорошо известен на английском языке .

Бесплатно его можно получить, чтобы узнать, как найти и получить интерес в Интернете. Маг-аарал, содержащий слова, содержащие грамматику и лексику, в дуло reshebnik ay makakahanap ng isang listahan ng lahat ng kinakailangan para sa pagsasanay sa ikaanim na baitang panuntunan

Ang paggamit ng isang resserver

«GDZ sa English Grade 6 Evans Workbook» ay hindi lamang magpapadali sa pag-aaral са paaralan, ngunit makakatulong din maunawaan анг материал нг paksa, magbigay ng pag-unawa ng wikang English , ihahanda ka sa matagumpay на pag-aaral. Решебник в списке:

  • mga kasanayan sa pag-unawa sa pagsasalita;
  • касанаян са пагсусулат;
  • какой-то самый лучший текст на английском языке.

Starlight 11 μεταφράσεις

Μετάφραση κειμένων από το σχολικό βιβληνα 1τηκών StarLight 1τάάά. Блок 1.1, Блок 1.2, Блок 1.3, Блок 1.4, Блок 1.5, Блок 1.6, Блок 1.9, Блок 1.10, Блок 1.12, Блок 1.13


Ενότητα 1.1
Число:

Γλώσσα σώματος.

μάλλον θα γελάσετε όταν σας πω ότι το ενδιαφέρον μου για τη γλώσα τουματος μου γυοτος μοος μοος μοος μοος μοοςος μοοςοςοςος μοοςος μοοςοςοςοςοςοςοςοςοςοςοςοςοςοςοςοςοςοςοςουουουουουουο®. Μου ανέφερε το «Σύνδρομο του Πινόκιο» ένα χειμωνιάτικο πρωινό, αφού ισχυρίστηκε ότι πάντα έβαζα τη μύτη μου, δίνοντας δικαιολογίες για την καθυστέρηση στις διαλέξεις του. Προφανώς, όταν κάποιος λέει ένα έέμα, το αίμα του ορμάει στη μύτη και το επιπλέον στη μύτη και το επιπλέον αίμαλροκαλεί τούραααααααον αίμααλεί τούρααρααίον αίμα ροκαλεί. Έτσι, αν νομίζετε ότι κάποιος δεν είναι εντελώς ειλικρινής μαζί σας, ίσως όπως ο εκπαιδευτής μου, θα πρέπει να κοιτάξετε να δείτε αν ξύνει τη μύτη του! Αυτό το μικρό κομμάτι μη λεκτικής επικοινωνίας με ενέπνευσε να γίνω ειδικός στυμς στυμς στυση γλώσυς

Τώρα, βγάζω τα προς το ζην διδάσκοντας τους ανθρώπους στη μη λεκτική επικοιναω. Το να ξέρεις πότε κάποιος λέει ψέματα και ξέρεις πώς να πείσεις τους ανθρώπους ότι λες την αλήθεια είναι δύο από τις πιο σημαντικές δεξιότητες που θα μάθεις ποτέ. Για παράδειγμα, οι δικηγόροι οικοδομούν τη φήμη τους στις απαγωγικές τους ικανότητες κατά την αλληλοεξέταση στο δικαστήριο, ενώ οι πολιτικοί πρέπει να βασίζονται στις δυνάμεις πειθούς τους για να λάβουν υποστήριξη.

Πάρτε τα μάτια, για παράδειγμα. Αν σου έλεγα ένα ψέμα, μάλλον θα περίμενες να κοιτάξω αλλού παρά να σε κοιτάξω γεμάτος κατατος κατος κατος Ωστόσο, αυτό δεν είναι, όπως συνήθως πιστεύεται, ένα σίγουρο σημάδι ενός ψέματος, αλλά οι αντανακλαστικές κινήσεις που κάνουμε όταν προσπαθούμε να θυμηθούμε κάτι. Εξαιτίας αυτού, η αναζήτηση απέχει πολύ από το να είναι τόσο εύκολη στην ε είναι τόσο εύκολη στην ερμηνεία όσο μπορεί να στην ερμηνεία όσο µπορεί να π π ερμηνεία όσο µπορεί να. Ένας καλός ψεύτης δεν ψάχνει τη μνήμη του για την αλήθεια, οπότε μπορεί εύκολα να σας κοιτάξει στα μάτια καθώς μιλάει για να κάνει το ψέμα πιο πειστικό. Εδώ είναι η συμβουλή, όμως. Παρακολουθήστε τα μάτια του μαθητή. αλλάζει μέγεθος; Αν γίνει μεγαλύτερο, μάλλον είναι ένα ακούσιο σημάδι ότι κάτι κρύβεται.

Η γλώσσα του σώματος είναι κάτι που οι περισσότεροι από εμάς δεν μπορούμε να ελέεμξ. είναι αυτό που ξεφεύγει όταν συγκεντρωνόμαστε σε κάτι άλλο. Μπορεί να πιστεύω ότι κάνω καλή εντύπωση γιατί η φωνή μου είναι δυνατή και σταθερή και η ομιλία μου καθαρή, αλλά ο ιδρώτας που χύνεται στο μέτωπό μου και τα συνεχώς κινούμενα πόδια μου λένε άλλα.

Οι επιχειρηματικοί πελάτες έχουν συνεχώς ανάγκη τις υπηρεσίες μου και προσπαθώ να βελτιώσω την αυτοπεποίθησή τους διδάσκοντάς τους τη γλώσσα του σώματος. Δίνω συμβουλές για χειραψίες που πρέπει να είναι πάντα σταθερές και σταθερές και διδάσκω τη σημασία του προσωπικού χώρου εξηγώντας ότι οι άνθρωποι που ζουν σε ζεστά κλίματα στέκονται πολύ πιο κοντά ο ένας στον άλλο από τους ανθρώπους σε ψυχρότερα κλίματα. Μπορεί να φαίνονται ως δευτερεύοντα θέματα, αλλά αυτοί οι κώδικες συμπεριφοράς μπορεί να είναι το κλειδί για τη σύναψη ή την άρση μιας επιχειρηματικής συμφωνίας.

Η υπηρεσιακή μου ζωή μου δίνει μεγάλη ικανοποίηση. Νιώθω ότι παρέχω στο κοινό сен/лед, αλλά είναι το сен/лед που είχε το μειονέκτημά της. Κάθε φορά που συναντώ κάποιον καινούργιο και του λέω τι κάνω γιαώνουνοςνγι τνφοήήήνβ εοοήνβ εοήήνβ ενοςνοςνβ ενοςνοςνοςνοςνοςνοςνοςνοςνοςνοςναήνβ ενουν ενονονβ ενουν ενονονβ ενοςν ενονβ ενονοήνοςν ~ τ. Είναι κυριολεκτικά παγωμένα σε μια προσπάθεια να κρύψουν όλα τα σήματα που υποθέτουιιάάάν υποθέτουιν υν Κάνει τη ζωή δύσκολη κατά καιρούς, αλλά το θεωρώ μικρό τίμημα για τη δουλεμά πάσλβ απάολαυ απάολαυ απάολα

Πρωτότυπο:

Μάλλον θα γελάσετε όταν σας πω ότι το ενδιαφέρον μου για τη γλώσσα του σώματος πυροδότησε έναν αγαπημένο μου καθηγητή στο πανεπιστήμιο. Μου ανέφερε το «Σύνδρομο Πινόκιο» ένα χειμωνιάτικο πρωινό, αφού ισχυρίστηκε ότι πάντα έτριβα τη μύτη μου όταν έδινα δικαιολογίες για την καθυστέρηση στις διαλέξεις του. Προφανώς, όταν κάποιος λέει ένα ψέμα, το αίμα του ατόμου τρέχει στη μύτη και το επιπλέον αίμα προκαλεί φαγούρα. Έτσι, αν νομίζετε ότι κάποιος δεν είναι εντελώς ειλικρινής μαζί σας, ίσως όπως ο καθηγητής μου, θα πρέπει να παρακολουθήσετε για να δείτε αν γρατσουνίζει αυτό το μικρό παράδειγμα μη λεκτικής επικοινωνίας με ενέπνευσε να γίνω ειδικός στη γλώσσα του σώματος.

Τώρα, κερδίζω τα προς το ζην εκπαιδεύοντας τους ανθρώπους στη μη λεκτικίαπικνο. Το να ξέρεις πότε κάποιος λέει ψέματα και να ξέρεις πώς να πείσεις τους ανθρώπους ότι λες την αλήθεια είναι δύο από τις πιο σημαντικές δεξιότητες που θα μάθεις ποτέ. Για παράδειγμα, οι δικηγόροι οικοδομούν τη φήμη τους στις απαγωγικές τους ικανότητες κατά την αλληλοεξέταση στο δικαστήριο, ενώ οι πολιτικοί πρέπει να βασίζονται στις δυνάμεις πειθούς τους για να κερδίσουν υποστήριξη.

Πάρτε τα μάτια, για παράδειγμα. Αν σου έλεγα ένα ψέμα, μάλλον θα περίμενες να κοιτάξω αλλού παρά να σε κοιτάξω γεμάτος κατατος κατος κατος Ωστόσο, αυτό δεν είναι, όπως συνήθως πιστεύεται, το σίγουρο σημάδι ενός ψέματος, αλλά οι αντανακλαστικές κινήσεις που κάνουμε όταν προσπαθούμε να θυμηθούμε κάτι. Εξαιτίας αυτού, η απομάκρυνση του βλέμματος δεν είναι τόσο εύκολο να ερμηνευτεί ότσο πισο πισο ερμηνευτεί ότσο πισο Ένας καλός ψεύτης δεν ψάχνει τη μνήμη του για την αλήθεια, επομένως μπορεί εύκολα να σας κοιτάξει στα μάτια καθώς μιλάει για να κάνει το ψέμα πιο πειστικό. Ακολουθεί μια συμβουλή, όμως. Προσέξτε την κόρη του ματιού, αλλάζει μέγεθος; Αν γίνει μεγαλύτερη, αυτό είναι πιθανώς ένα ακούσιο σημάδι ότι κάτι κρύβεται.

Η γλώσσα του σώματος είναι κάτι που οι περισσότεροι από εμάς δεν μπορούμε να ελέεμξ. «Είναι αυτό που ξεφεύγει όταν» συγκεντρωνόμαστε σε κάτι άλλο. Μπορεί να πιστεύω ότι «δημιουργώ καλή εντύπωση γιατί η φωνή μου είναι δυνατή και σταθερή και η ομιλία μου καθαρή, αλλά ο ιδρώτας που χύνεται από το μέτωπό μου και τα συνεχώς κινούμενα πόδια μου λένε το αντίθετο.

Η επαγγελματική μου ζωή μου δίνει μεγάλη ικανοποίηση. Νιώθω ότι «παρέχω μια δημόσια αίσθηση, αλλά είναι μια αίσθηση που είχε το μειονέκτημά της. Κάθε φορά που συναντώ κάποιον καινούργιο και του λέω τι κάνω για τα προς το ζην, βάζουν αμέσως την επιφυλακή τους και «Δεν είμαι πια χαλαρός. Παγώνουν κυριολεκτικά στην προσπάθεια να κρύψουν όλα τα σήματα που υποθέτουν ότι διαβάζω. Κάποιες φορές δυσκολεύει τη ζωή, αλλά το θεωρώ μικρό τίμημα για μια δουλειά που μου αρέσει τόσο πολύ.

Ενότητα 1.2
Μετάφραση:

Μόνιμα μηνύματα.

Στέκεστε σε δημόσιο χώρο. Ξαφνικά υπάρχει ενθουσιασμός, και παρόλο που δεν βλέπετε τι συμβαίνει, εσείς και οι κοντινοί σας αισθάνεστε αμέσως 1) πηδώντας και κινείστε γρήγορα.

Οι επιστήμονες γνωρίζουν από καιρό για τις αντιδράσεις των ζώων στον κίνδν. Για παράδειγμα, εάν ένα ζώο αρχίσει να τρέχει μακριά, τότε όλα τα άλλα ζώα της ομάδαλς θαθθκο. Αλλά οι επιστήμονες έχουν μπερδευτεί ως προς το τι προκαλεί 3) παρόμοια συμπεριφουνρθ στοονρθ στοονυς Τι προκαλεί τον φόβο να εξαπλωθεί τόσο γρήγορα σε μια ομάδα ανθρώπων;

Ερευνητές στο Χάρβαρντ πιστεύουν ότι μπορεί να έχουν αρχίσει να ξετυλίγουν το το . Στο παρελθόν, αναγνωριζόταν ότι οι άνθρωποι έκριναν συναισθηματικές καταστάσεισ συναικηματικές καταστάσεις απλά κοιτάοντας ταταστάσεις απλά κοιτάζοντας ταταστάσεισ απλά κοιτάζοντας ταταστάσεις απλά κοιτάζοντας τα πρ? π. Αυτό που 4) έδειξε αυτή η νέα μελέτη είναι ότι η θέση του σώματος είναι επίσης πήμαλν σιηαν σιηαης

Για να δοκιμάσουν τη θεωρία τους, οι επιστήμονες έδειξαν σχέδια ανθρώπων 5) που στέκονταν σε διάφορες στάσεις, αλλά με τα πρόσωπά τους σβησμένα. Τα σχέδια παρουσιάστηκαν σε ανθρώπους σε χαρούμενες, ουδέτερες και φοβισμένες θέσεις. Ενώ τα υποκείμενα κοιτούσαν τα σχέδια, οι εγκέφαλοί τους σαρώθηκαν για να δουν πών ρανδν ραντ Οι ερευνητές διαπίστωσαν ότι η τρομακτική θέση προκάλεσε μια πολύ 6) έντονη αντίδραση παρά την έλλειψη έκφρασης του προσώπου στα σχέδια. Τα αποτελέσματα υποδηλώνουν ότι οι άνθρωποι αντιδρούν ενστικτωδώς στην κατάσταση του φόβου στους άλλους ανθρώπους και ότι αυτή η 7) εξέλιξη στη συμπεριφορά μας έχει βοηθήσει τους ανθρώπους να επιβιώσουν σε επικίνδυνες καταστάσεις κατά τη διάρκεια της ανάπτυξής μας.

Сообщения:

μόνιμα μηνύματα.

Στέκεστε σε δημόσιο χώρο. Ξαφνικά δείτε ότι υπάρχει μια αναστάτωση και παρόλο που δεν μπορείτε να καταλάβετε τι συμβαίνει, εσείς και όσοι βρίσκονται κοντά σας, αισθάνεστε αμέσως 1) νευρικοί και απομακρύνεστε γρήγορα.

Οι επιστήμονες γνωρίζουν από καιρό για τις 2)αντιδράσεις των ζώων στον κίνδϿ. Για παράδειγμα, εάν ένα ζώο αρχίσει να τρέχει μακριά, τότε όλα τα άλλα ζώα της ομάδαλς θαθθκο. Αλλά οι επιστήμονες έχουν μπερδευτεί με το τι προκαλεί 3)παρόμοια συμπεριφορά στους ανθυρυς ανθυρώπο. Τι είναι αυτό που προκαλεί τον φόβο να εξαπλωθεί τόσο γρήγορα σε μια ομάδα ανθρώπων;

Ερευνητές στο Χάρβαρντ πιστεύουν ότι μπορεί να έχουν αρχίσει να ξετυλίγουν το το . Στο παρελθόν ήταν αποδεκτό ότι οι άνθρωποι κρίνουν τις συναισθηματικές καταστάσεις απλά κοιτάζοντας τα πρόσωπα. Αυτό που 4) αποκάλυψε αυτή η νέα μελέτη είναι ότι η θέση του σώματος είναι επίσνα ποολια

Για να δοκιμάσουν τη θεωρία τους, οι επιστήμονες έδειξαν φωτογραφίες ανθρώπων 5) που στέκονται σε διαφορετικές στάσεις αλλά με τα πρόσωπά τους τριμμένα. Οι φωτογραφίες έδειχναν ανθρώπους σε χαρούμενες, ουδέτερες και φοβισμένες θέσεις. Ενώ τα υποκείμενα της Δοκιμής κοιτούσαν τις εικόνες, ο εγκέφαλός τους σαρώθκες ο εγκέφαλός τους σαρώθηκε για να Δουν ώς αντέΔραθκε για να Δουν ανς αντέΔρώθκε για να Δουν αώς α. Οι ερευνητές Διαπίστωσαν η η τρομακτική στάση προκάλεσε μια πολύ 6) έντονη αντίΔραση μιαρλύ έντονη αντίΔραση παρρράλύέοτοτίΔραγοοοτοτίΔραγοέροτοτίΔραγοέροτοτίΔραγοέροτοτίΔραγοέροτίοτίΔραγοέροτίοτίΔραγοέροτίοτίΔραγοέροτίδς φρροτίΔ функо. Τα αποτελέσματα υποδηλώνουν ότι οι άνθρωποι αντιδρούν ενστικτωδώς σε μια θέση φόβου σε άλλους ανθρώπους και ότι αυτή η 7) εξέλιξη στη συμπεριφορά μας έχει βοηθήσει τους ανθρώπους να επιβιώσουν σε επικίνδυνες καταστάσεις καθ’ όλη τη διάρκεια της εξέλιξής μας.

Ενότητα 1.3
Μετάφραση:

Η παγκόσμια γλώσσα της μουσικής.

οι ορανοί είναι ανοιχτοί και η βροχή πέφτει, ένα σίγουρο ροχή πέφτει, ένα σίγουρο ροχή πέφτει, ένα σίγουρο μά πέφτει, ένα σίγουρο μά πέφτει, ένα σίγουρο σημάδι ότι απολααμβάνουμε το αγγλι ότι απολαααμβάνουμε το αγγλι ότι. Το έδαφος κάτω από τα πόδια μας μετατρέπεται γρήγορα σε μια περιοχή λάσπης, αλλά αυτό δσία έ·εία. Περνάω υπέροχα χορεύοντας και τραγουΔώντας μαζί με τη μουσική στο ας μαζί με τη μουσική στο ο μαζί με τη μουσική στο τοπικό φεστιβάλ ώλοβ ώβ ώβ ώβ ώэн ώэн ώэн ώэн ώ ώэн.

Ο Κόσμος της Μουσικής, των Τεχνών και του Χορού, ή WOMAD, προσπαθεί να μας δώσει μια γεύση από τα μουσικά στυλ που απολαμβάνουν σε όλο τον κόσμο και έχει γίνει τόσο επιτυχημένο που φεστιβάλ WOMAD διοργανώνονται πλέον σε πολλές χώρες. Η ιδέα για το φεστιβάλ ήταν πνευματικό τέκνο του Питер Гэбриел, 1-A. Το όνειρό του είναι να Διευρύνει τους ορίζοντές μας απομακρύνοντάς μας ρο τη μουσή παθαθαilαθαilαθαθαilαθαilαθαilαθαθαilαθαθαθαθαθ) ραθαilαθαθαθαθαθαθαθαθαθαθαθαθαθαθαθαθαθαθαθαθαθαθαθαθαθαθαθαθαθαθαθαil.

Ο Gabriel λέει, «Τα φεστιβάλ ήταν πάντα υπέροχα και μοναδικά γεγονότα 2-Ε. Εξίσου σημαντικά, βοήθησαν επίσης το κοινό να κατανοήσει διαφορετικούς πολιτισμούς από τους δικούς του μέσω της απόλαυσης της μουσικής. Η μουσική είναι μια διεθνής γλώσσα που φέρνει κοντά τους ανθρώπους.

Η έθνικ μουσική ήταν το κίνητρο για αυτά τα εξαιρετικά σημαντικά τριήμερα καρναβάλια και παραμένει το κύριο αξιοθέατο μέχρι σήμερα, αλλά τώρα υπάρχουν και άλλες απολαύσεις που πρέπει να ζήσετε. Με τα χρόνια, το φεστιβάλ έχει εξελιχθεί σε εκδήλωση για όλη την οικογένεια . Στο συγκεκριμένο φεστιβάλ, βρίσκω δραστηριότητες σχεδιασμένες για παιδιά καθώς και εργαστήρια, εκθέσεις πολυμέσων και πάγκους που πωλούν κάθε είδους χειροτεχνήματα. Η διασκέδαση δεν βιώνεται μόνο από όσους βρίσκονται στο προσκήνιο, 3-F. Είμαι αρκετά τυχερός που με προσκαλούν στα παρασκήνια, όπου υπάρχει μια αίσθηση αΔελφοσύνης και φιλίας μεταξύ πολλών από τους καλλιτέχν πολών από τους καλλιτέχνες, καθώς και η ασθηση κνενουν και коновые λτιώσουν τη διεθνή κατανόηση. Μουσικοί έχουν έρθει εδώ από όλο τον κόσμο από την Αλάσκα μέχρι τη Ζανζιβάρη, οπότε δεν αποτελεί έκπληξη το γεγονός ότι τα φεστιβάλ έγιναν γνωστά ως το «Παγκόσμιο Χωριό». Κανείς δεν είναι ανταγωνιστικός για να είναι ο μεγαλύτερος ή καλύτερος 4-B. Οι καλλιτέχνες μοιράζονται δωμάτια εξοπλισμού και φαγητό, γέλια, αστεία και ανταλλάσσουν ιστορίες για τη ζωή στο δρόμο. Αν και ο κόσμος έχει ανεβασμένη διάθεση, ο καιρός είναι μεγάλο θέμα για αυτό τεφσνι βρετανι. Ένα γνώριμο θέαμα είναι οι άνθρωποι που φορούν μια πλαστική σακούλα σε κάθε πόδι. Αυτές οι φτιαγμένες μόνος μπότες προστατεύουν τον χρήστη από την καφέ σούπα που έέε από την καφέ σούπα που έέει γίνει η η ηεριούπα που έέε γίνει η η η η η η η η η η η κ π π η η η η η η η η η η η η η η κ η η η η η η η η η η η η η η κ η κ η κ η κ. Γεγονότα όπως αυτό εξηγούν γιατί το WOMAD μερικές φορές μετονομάστηκε σε WOMUD.

Τίποτα, ωστόσο, δεν μπορεί να μειώσει τον ενθουσιασμό του κοινού. Κοιτάζοντας τους θαυμαστές από τη σκηνή, βλέπω ένα πλήθος που είναι ενωμένο παρά τις διαφορές τους. Αυτή η εγύτητα αντανακλάται στην τελική παράσταση του σαββατοκύριακου, σχεδιασμένη ως γιορτήακ φριαιασμένη ως γιορτήριακου φριαιαμένη ως γος στβ φαιύαιβ φύβ φύβ φαιύβ φύβ φαιύβ φύβ φαιύβ φύβ φαιύβ φαιύβ φύβ φαέοςβ φ φ <εριαιαιαιαμένη Ω. Οι καλλιτέχνες μαζεύονται στη σκηνή για να δώσουν έργα σε διάφορες γλώσσες. Μπορεί να μην καταλαβαίνουμε κάθε λέξη, αλλά τα συναισθήματα είναι σαφώς καθολικά. Αυτό απλώς αποδεικνύει ότι η μουσική έχει την ικανότητα να καταρρίπτει τα γλωσσικαG, ιπόά εμπόά.

Η συναυλία τελειώνει και συμμετέχω στο πλήθος καθώς απομακρύνεται, αφήνοντας πίσω τον απόηχο της τελευταίας νότας που παίχτηκε 6-C. Η σκηνή είναι κάτω και οι σκηνές, οι πάγκοι και οι καντίνες διαλύονται. Ο χώρος στάθμευσης αυτοκινήτων αδειάζει σιγά σιγά καθώς ξημερώνει μια πιο ήσιρθχη σθθυχη μια πιο ήσιρυχη μθθώς ξημερώνει Άλλο ένα φεστιβάλ τελείωσε και το μόνο που μένει είναι όμορφες αναμνήσεις. Αλλά οι σκληροπυρηνικοί θαυμαστές του WOMAD ανυπομονούν ήδη για την εκδήλωση τχςης επόμης επόμης επόμης Η πραγματική χαρά του να έχεις χαρούμενες αναμνήσεις είναι η πεποίθηση ότι, κάποτε, κάπου, θα έχεις την ευκαιρία να δημιουργήσεις ακόμα πιο ευτυχισμένες.

Πρωτότυπο:

Η Παγκόσμια Γλώσσα της Μουσικής.

ορανοί ανοίγουν και η βροχή πέφτει, ένα σίγουρο σημάδι ότι απολαμβάνουμε ένα αγγλικό κτι απολαμβάνουμε ένα αγγλικό κτι ααααααμ. Το έδαφος κάτω από τα πόδια μας μετατρέπεται γρήγορα σε ένα χωράφι με λάσπη, αλλά δεν πειράζει. Περνάω την ώρα της ζωής μου, χορεύω και τραγουΔώ μαζί με τη μουσική στουΔώ μαζί με τη μουσική στουώ μαζί με τη μουσική στοποπικόζ βό έλ αβ αλ βό βό εβ ελ εβ ελ εβ φλ εβ φλ εβ.

Το World of Music, Arts and Dance, ή WOMAD, προσπαθεί να μας δώσει μια γεύση από τα μουσικά στυλ που απολαμβάνουν σε όλο τον κόσμο και έχει γίνει τόσο επιτυχημένο που φεστιβάλ WOMAD διοργανώνονται πλέον σε πολλές χώρες. Η ιδέα για το φεστιβάλ ήταν πνευματικό τέκνο του Питер Гэбриел, 1-A . Το όνειρό του είναι να διευρύνει τους ορίζοντές μας, απομακρύνοντάς μας από τη μουσική που ακούμε καθημερινά στο ραδιόφωνο ή στην τηλεόραση.

Ο Gabriel λέει, «Τα φεστιβάλ ήταν πάντα υπέροχες και μοναδικές περιπτώσεις 2-E. Εξίσου σημαντικά, βοήθησαν επίσης το κοινό να κατανοήσει διαφορετικούς πολιτισμούς εκτός από τους δικούς του μέσω της απόλαυσης της μουσικής. Η μουσική είναι μια διεθνής γλώσσα που φέρνει τους ανθρώπους κοντά.

Η παγκόσμια μουσική ήταν το κίνητρο για αυτά τα τεράστιας σημασίας τριήμερα καρναβάλια και μέχρι σήμερα παραμένει το κύριο αξιοθέατο, αλλά τώρα υπάρχουν και άλλες απολαύσεις να ζήσετε. Με τα χρόνια, το φεστιβάλ έχει μετατραπεί σε εκδήλωση για όλη την οικογένεια. Στο συγκεκριμένο φεστιβάλ, βρίσκω δραστηριότητες σχεδιασμένες για παιδιά καθώς και εργαστήρια, εκθέσεις πολυμέσων και πάγκους που πωλούν κάθε είδους χειροποίητα προϊόντα. Το κέφι δεν βιώνουν μόνο όσοι βρίσκονται μπροστά στη σκηνή, 3-F. Είμαι αρκετά τυχερός που με προσκαλούν στα παρασκήνια, όπου υπάρχει ένα αίσθημα αΔελφοσύνης και αΔελφοσύνης μεταξύ πολών από τους καλλιτέέν καθών από τους καλλιτέέν καθώς και η ασθηση όνες καν κάν κάν κάν κάν καν καν κάν κάν κάν κάν κάν κάν κάν κάν κάν κθν κθν κθν κθνες κθν κθνενε обычно α να βελτιώσουν τη διεθνή κατανόηση. Οι μουσικοί έχουν έρθει εδώ από όλο τον κόσμο, από την Αλάσκα μέχρι τη Ζανζιβάρη, οπότε δεν προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι τα φεστιβάλ έχουν γίνει γνωστά ως το «Παγκόσμιο Χωριό». Κανείς δεν είναι ανταγωνιστικός για να είναι ο μεγαλύτερος ή ο καλύτερος 4-B. Οι καλλιτέχνες μοιράζονται αποδυτήρια και φαγητό, γελούν, αστειεύονται και ανταλλάσσουν ιστορίες για τη ζωή στο δρόμο. Αν και ο κόσμος έχει ανεβασμένη διάθεση, ο καιρός είναι μεγάλο πρόβλημα για αυτό το βρεκάά Ένα κοινό θέαμα είναι οι άνθρωποι που φορούν μια πλαστική σακούλα σε κάθε πόδι. Αυτές οι φτιαγμένες μόνος μπότες προστατεύουν τον χρήστη από την καφέ σούπα που έε από την καφέ σούπα που έει γίνει το χ σούπα που έέε γίνει το χ σούπα που έέ γίνει το χ σούπα που έ γνει το. Εμπειρίες όπως αυτή εξηγούν γιατί το WOMAD έχει κατά καιρούς μετονομαστεί σε WOMUD.

Τίποτα, ωστόσο, δεν μπορεί να μειώσει τον ενθουσιασμό του κοινού. Ρίχνοντας μια ματιά στους θαυμαστές από τη σκηνή, εγώ ένα πλήθος που είναι ενιαίο ββ παρά τις τιαορές ενιαίο βαέ τις τιαές ενιαίς. Αυτή η συνοχή αντικατοπτρίζεται στην τελική παράσταση του Σαββατοκύριακου, σχεδιασμένη ως γιορτή της κύριας ιδέας πίσω από το φεστιβάλ. Οι καλλιτέχνες μαζεύονται στη σκηνή για να δώσουν μια παράσταση σε πολλές γλώσσες. Μπορεί να μην καταλαβαίνουμε κάθε λέξη, αλλά τα συναισθήματα είναι αναμφισβήτητα παγκόσμια. Απλώς αποδεικνύει ότι η μουσική έχει πραγματικά την ικανότητα να καταρρίπτει τα γλόσσικκάα γλωσσικκάα γλωσσικκά

Η συναυλία τελειώνει και συμμετέχω στο πλήθος καθώς απομακρύνεται, αφήνοντας πίσω τον απόηχο της τελευταίας νότας που παίχτηκε 6-C. Η σκηνή κατεβαίνει και οι σκηνές, οι πάγκοι και οι καντίνες διαλύονται. Ο χώρος στάθμευσης αυτοκινήτων αργά αδειάζει καθώς ξημερώνει μια πιο ήσυχη μέρα σπιθα στιθα Άλλο ένα φεστιβάλ τελείωσε και το μόνο που μένει είναι οι όμορφες αναμνήσεις. Αλλά οι σκληροπυρηνικοί θαυμαστές του WOMAD ανυπομονούν ήδη για την εκδήλωση τχςης επόμης επόμης επόμης Η πραγματική χαρά του να έχεις χαρούμενες αναμνήσεις είναι η πεποίθηση ότι, κάποτε, κάπου, θα έχεις την ευκαιρία να δημιουργήσεις ακόμα πιο χαρούμενες.

Ενότητα 1.4
Μετάφραση:

παγκόσμια γλώσσα.

Πολλές γλώσσες ομιλούνται σε όλο τον κόσμο, ωστόσο σύμφωνα με τον μύθο του Πύργου της Βαβέλ υπήρξε μια εποχή στο παρελθόν που όλοι οι άνθρωποι μιλούσαν 1) μια παγκόσμια γλώσσα. Αν και δεν ακούγεται πολύ 2) πιστευτή ιστορία, αν αναλογιστείτε πόσες γλώσσες ομιλούνται στον κόσμο σήμερα, αυτό που ισχύει είναι ότι σε όλη την ιστορία οι άνθρωποι πάντα αναζητούσαν την ιδανική γλώσσα 3) συνδέσεων μεταξύ διαφορετικές 4) εθνικότητες. Ιστορικά, οι γλώσσες έχουν αυξηθεί και μειωθεί σε δημοτικότητα. Τόσο τα λατινικά όσο και τα ελληνικά ήταν κάποτε οι 5) γλώσσες με τη μεγαλύτερμη επιρσροή στιρσροή στοροή στο. Προς το παρόν, τα αγγλικά είναι ό, τι πιο κοντά εμε σε μια κοινή γλώσα, αλλ 6) το πιθανότερ ενν ατι ατι ατι ατι ατ® ατν αξι ατν ατν ατν αα®. Λίγοι είναι αυτοί που ισχυρίζονται ότι τα κινέζικα θα γίνουν η παγκόσμια γλώσμσα ιρια

Πρωτότυπο:

Μια Παγκόσμια Γλώσσα.

Πολλές γλώσσες μιλιούνται σε όλο τον κόσμο, ωστόσο σύμφωνα με τον μύθο του Πύργου της Βαβέλ υπήρξε μια εποχή στο παρελθόν που όλοι οι άνθρωποι μιλούσαν μια 1) παγκόσμια γλώσσα. Αν και αυτό δεν φαίνεται πολύ 2) πιστευτή ιστορία, αν αναλογιστείτε πόσες γλώσσες μιλιούνται στον κόσμο σήμερα, αυτό που ισχύει είναι ότι σε όλη την ιστορία οι άνθρωποι πάντα αναζητούσαν την ιδανική γλώσσα 3) επικοινωνίας μεταξύ διαφορετικών 4 ) εθνικότητες Ιστορικά, οι γλώσσες έχουν αυξηθεί και μειωθεί σε δημοτικότητα. Και τα λατινικά και τα ελληνικά ήταν κάποτε οι 5) γλώσσες με τη μεγαλύτερη επιρροή στοσμον κόσμον κόσμον κόσμον κόσμον κόσμον κόσμον Προς το παρόν, τα αγγλικά είναι το πιο κοντινό σε είναι το πιο κοντινό σε μια κοινή γλώσσα, αλλά 6) η πιθανότητα είναι έτι αυοααιθαοσαβο αυααβ έβ έοναοναοναοναοναοναοναοναοναοναονα забесль. Υπάρχουν κάποιοι που ισχυρίζονται ότι τα κινέζικα θα γίνουν παγκόσμια γλώσσα μαρια μια.

Ενότητα 1,5
Μετάφραση:

1-Ε) Στον κόσμο της παντομίμας, ο Слава Полунин είναι ένας ζωντανός θρύλος. Είναι ένας από τους πιο διάσημους καλλιτέχνες μίμου στην παγκόσμια σκηνή και η σκηνική του περσόνα, ο Asisyai, με το κίτρινο καζάνι του και τις αφράτες κόκκινες παντόφλες του, είναι άμεσα αναγνωρίσιμος. Το Snowshow του Glory, το οποίο εξακολουθεί να παίζεται σε όλο τον κόσμο, είναι ένα σύγχρονο αριστούργημα, που σαγηνεύει το κοινό με το μείγμα της ξεκαρδιστικής κωμωδίας και του δυνατού συναισθήματος. Αυτή η εξαιρετικά ευφάνταστη παράσταση τελειώνει καθώς μια εσωτερική χιονοθύελλα σαρώνει το κοινό, πασπαλίζοντας το έκπληκτο κοινό με νιφάδες χιονιού.

2-Γ) Το μπαλέτο The Rite of Spring του συνθέτη Igor Stravinsky και του χορογράφου Vaslav Nijinsky, που παρουσιάστηκε για πρώτη φορά το 1913, έφερε επανάσταση τόσο στο μπαλέτο όσο και στην ορχηστρική μουσική. Αυτή η σύγχρονη προσέγγιση του μπαλέτου έσπασε την καλιτεцин έ έσπασε την καλιτεцин παράΔοση και σχεδόνοννρρρρρдио. Οι αποΔοκιμασίες από το κοινό σύντομα εξελίχθηκαν σε ταραχή, η οποία υποχώρησε μόνο με την δοώς αοσς αα® αοσς αοσς αοσς αοσς αοώς αοώς αοώς αοώς αοώς αοώς αοώς. Η κλασική μουσική Δεν προκαλεί συχνά τέτοιες Διαμάχες, αλλά ηεροτελεστίαιοέααοααος ½έαος μονοιξфон αγέαος μονοιξфон αονοιξфон σονοιξфон αονοιξфон.

3-g) αφού ήρθε Δεύτερος στονιαγωνισμό τραγουδιού της Eurovision 2006 με το τραγούδι του никогда не позволяет вам gillan είγέένιGL®. Αυτό που λίγοι περίμεναν όμως, ήταν ότι θα προσπαθούσε ξανά το 2008 και, αυτή τη φορά, θα έαιρνε την πτή τη φορά, θα έαιρνε την πτή τη φορά, θα έαιρνε την πρώ τη φορά έ έ έαο. Τώρα με μια διεθνή καριέρα που τον έχει κάνει περιοδείες σε όλο τον κόσμο και ηχογραφεί με μερικά από τα μεγαλύτερα ονόματα της ποπ μουσικής, ο Dima είναι το πρόσωπο της ρωσικής ποπ που έφερε τον Διαγωνισμό Τραγουδιού της Eurovision στη Μόσχα το 2009.

4-α), η μάγια πλισέτσκαγια χαιρετίστηκε ως μία από τις σούπερ σταρ του μπαλέτου του εοστ σταρ του μπαλέτου του εικοσταρ του μπαλέτου εικοσρ α του. Διδάσκοντας από μικρή, εμφανίστηκε για πρώτη φορά με το Μπαλέτο Μπολσόι σε ηλικία 11 ετών και έμεινε μαζί τους μέχρι το 1990. Φημισμένη για τα κόκκινα μαλλιά της, τις χαριτωμένες κινήσεις και τις ηλεκτρικές ερμηνείες της, εντυπωσίασε τον κόσμο όταν ανέβηκε στη σκηνή με τέτοια μπαλέτα ως Лебедь Лука και Ωραία Κοιμωμένη. Έχει λάβει πολλά βραβεία τόσο στο εσωτερικό όσο και στο εξωτερικό. Η Μάγια Πλισέτσκαγια είναι το απόλυτο πρότυπο για όλους τους χορευτές που ακολοτύθησν ατησούθησν

5-Β) Ο Όλεγκ Ποπόφ, ο Κλόουν του Φωτός, εκπαιδεύτηκε σε σχολή τσίρκου στη Μόσχα και σύντομα έγινε ένας από τους πιο δημοφιλείς κλόουν στη Ρωσία. Κατά τη διάρκεια της καριέρας του έλαβε πολλά βραβεία. Το 1969 τιμήθηκε ως λαϊκός καλλιτέχνης και το 1981 έλαβε το περίφημο βρ το 1981 έλαβε το περίφημο βραβείο χρυσός κλόουν του μόντε κρλρυσός κλόουν του μόντε κάρυσός κλόουν του µόντε κρυσός κλόουν του µόντείρυσός κλόν του µόντείρυσός τουν του µόντείρυσός. Παρά το γεγονός ότι είναι στα εβδομήντα του, ο Олег εξακολουθεί να παίζει τόσο εντόεν όσι κα παίζει Λέει ότι στόχος του είναι: «Δημιουργήστε χαρά, όχι γέλιο για χάρη σας».

6ον) Το Θέατρο Μοντέρνου Χορού του Τσελιάμπινσκ έχει χτίσει μια φήμη σε καινοτόμες παραστάσεις που συνδυάζουν τον χορό με στοιχεία θεάτρου. Η όλγα πόνα, η χορογράφος του γκρουπ, άρχισε να ενδιαφέρεται για τον σύγχρονονгло χορεται για τον σύγχρο мозгу χορό μόνοο όταν ήτανγονονονονορό μόνοονο νοιορορορό μόνο®. Ωστόσο, το αργό ξεκίνημά της δεν την εμπόδισε να γίνει σημαντικό όνομα σε αυτό τδο είος. Πιστεύει ότι υπάρχουν πολλά είδη μοντέρνου χορού και αυτό της επιτρέπει να διαμορφώνει τους δικούς της κανόνες για τη δουλειά που κάνει. Συνδυάζει λαϊκό χορό, σύγχρονη κίνηση, ήχο και σιωπή για να δημιουργήσει απξισέχαστισέχαστισέχαστισέχαστισέχαστισέχαστεσϬ

7-ΣΤ) Ο Мстислав «Слава» Ростропович ήταν ένας τσελίστας και συνθέτης που ενέπνευσε όλες τις γενιές μές Προερχόμενος από οικογένεια μουσικών, σύντομα έδειξε το φυσικό του ταλέντο με το βιοο βιο Η αξιοσημείωτη δεξιότητά του συνδυάστηκε μόνο με τη γνήσια συμπόνια του για τους άλλουςλου Το Ίδρυμα Rostropovich-Vishnevskaya δημιουργήθηκε για να βελτιώσει την υγεία των παιδιών και μέχρι σήμερα έχει βοηθήσει πάνω από εννέα εκατομμύρια μέσω προγραμμάτων εμβολιασμού. Ο Ροστροπόβιτς πέθανε το 2007, αλλά η κληρονομιά του παραμένει.

Πρωτότυπο:

1-Ε) Στον κόσμο της μίμης, ο Слава Полунин είναι ένας ζωντανός θρύλος. Είναι ένας από τους πιο διάσημους καλλιτέχνες μίμου στην παγκόσμια σκηνή και η σκηνική του περσόνα, ο Asisyai, με το κίτρινο μπόιλερ κοστούμι και τις αφράτες κόκκινες παντόφλες του, είναι άμεσα αναγνωρίσιμος. Το Snowshow του Slava, το οποίο εξακολουθεί να παίζεται παγκοσμίως, είναι ένα σύγχρονο αριστούργημα, που συναρπάζει το κοινό με το μείγμα ξεκαρδιστικής κωμωδίας και δυνατών συναισθημάτων. Αυτή η εξαιρετικά ευφάνταστη παράσταση τελειώνει καθώς μια χιονοθύελλα σε εσωτερικούς χώρους σαρώνει την αίθουσα πασπαλίζοντας ένα έκπληκτο κοινό με νιφάδες χιονιού.

2-Γ) Το μπαλέτο The Rite of Spring του συνθέτη Igor Stravinsky και του χορογράφου Vaslav Nijinsky, το οποίο παρουσιάστηκε για πρώτη φορά το 1913, έφερε επανάσταση τόσο στο μπαλέτο όσο και στην ορχηστρική μουσική. Αυτή η σύγχρονη προσέγγιση στο μπαλέτο πσπασε την καλλιτεцин π έσπασε την καλλιτεцин παράΔοση καιν καλλιτεχννική παράΔοση καιν καΔόνννεψεροπιιι πτκκκκκκκ твύτεεκκ твύτεεκ πτ§ύοσεικκ твύτεεε πττκ твύτεε πττκ твύε πτοσι κχεννκ твύε πτοσι πενκκ твень τοτοι πτκε τοτοι πτκε τοτοι πτκε τοτοι πτκε τοτοι πτο. Οι αποΔοκιμασίες του κοινού Δεν άργησαν να εξελιχθούν σε ταραχή που ηρέμησε μόνούνούύ ταραχή που ηρέμησε μόνούνούνούνούα® τοτοςοςοςοςοςοςοςοςοςοςοςοτοτοτοτοτούα® αοτούνούνούνούνούνούνούν με ταραχή τη τη βITHι®. Η κλασική μουσική Δεν προκαλεί συχνά τέτοιες Διαμάχες, αλλά το Rite of Spring είναι πλέον παγκοσμίνς αναγγναισμένον παγκοσμίνς αναγγγνγςνοναονοονονον παγκοσοσμίνςναγγνтуа 200.

3-g) αφού ήρθε Δεύτερος στονιαγωνισμό τραγουδιού της европейс του 2006 με το ύΔιι означает του ταιμέύ® τριμιιμέύ τρι® τούΔιύ τρι® τούΔ neverύ τρι Δ®. Αυτό που λίγοι περίμεναν όμως, ήταν ότι θα προσπαθούσε ξανά το 2008 και, αυτή τη φορά, θα έαιρνε την πτή τη φορά, θα έαιρνε την πτή τη φορά, θα έαιρνε την πρώ τη φορά έ έ έαο. Τώρα με μια διεθνή καριέρα που τον κάνει να περιοδεύει σε όλο τον κόσμο και να ηχογραφεί με μερικά από τα πιο διάσημα ονόματα της ποπ μουσικής, ο Dima είναι το πρόσωπο της ρωσικής ποπ που έφερε τον Διαγωνισμό Τραγουδιού της Eurovision στη Μόσχα το 2009.

4-α) η μάγια πλισέτσκαγια έχει αναγνωριστεί μία από τις σούπερ σταρ του μπα Зест Έχοντας προπονηθεί από μικρή, εμφανίστηκε για πρώτη φορά με το Μπαλέτο Μπολσόι σε ηλικία 11 ετών και έμεινε μαζί τους μέχρι το 1990. Φημισμένη για τα κόκκινα μαλλιά της, τις χαριτωμένες κινήσεις και τις ηλεκτρικές ερμηνείες της, εντυπωσίασε τον κόσμο όταν ανέβηκε στη σκηνή με τέτοια μπαλέτα ως Лебедь Лука και Ωραία Κοιμωμένη. Έχει λάβει πολλές διακρίσεις τόσο στο εσωτερικό όσο και στο εξωτερικό. Η Μάγια Πλισέτσκαγια είναι το απόλυτο πρότυπο για όλους τους χορευτές που ακολοτύθησν ατησούθησν

5-Β) Ο Όλεγκ Ποπόφ, ο Κλόουν του Ήλιου, εκπαιδεύτηκε στη σχολή τσίρκου στη Μόσχα και σύντομα έγινε ένας από τους πιο δημοφιλείς κλόουν στη Ρωσία. Κατά τη διάρκεια της καριέρας του έχει λάβει πολλά βραβεία. Το 1969 τιμήθηκε ως ο λαϊκός καλιτέχνης και το 1981 έλαβε το Διάσημο βραβείο χρυσός κλόουν του μόντείο ρυσός κλόουν του µόντείο ρυσός κλόουν του µόντείο. Παρά το γεγονός ότι είναι στα εβΔομήντα του, ο όλεγκ εξακολουθεί του, ο όλεγκ εξακολουθεί νο κνει εμφανίσεις τόσο δδ εδεεεώσσώώώώώώώώώώσοώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώώ квар ερ όσσσσσσσώώώώώώ квар ε εθεδ όδ τδώώώώ τδ τ εθ. Λέει ότι στόχος του είναι: « να δημιουργήσει χαρά , όχι το γέλιο για χάρη του».

6-Η) Το Θέατρο Σύγχρονου Χορού του Τσελιάμπινσκ έχει χτίσει τη φήμη του σε καινοτόμες παραστάσεις που συνδυάζουν τον χορό με στοιχεία του θεάτρου. Η όλγα πόνα, η χορογράφος του γκρουπ, άρχισε να ενδιαφέρεται για τον μοντέρέδιαφέρεται για τον μοντέρένδιαφέρεται για τον μοντέρρε забеда στανοσήοσοσοσοσοσοσοσοσοσοσοσοσορορονορό μόνο®. Ωστόσο, το αργό ξεκίνημά της δεν την εμπόδισε να γίνει σημαντικό όνομα σε αυτό τδο είος. Πιστεύει ότι υπάρχουν πολλά είδη σύγχρονου χορού και αυτό της επιτρέπει να διαμορφώνει τους δικούς της κανόνες για το έργο που εκτελεί. Συνδυάζει λαϊκό χορό, μοντέρνα κίνηση, ήχο και σιωπή για να δημιουρεγήσει αξέχαστρεσς πξέχαστρεσς πξέχαστρεσς

7-ΣΤ) Ο Мстислав «Слава» Ростропович ήταν ένας τσελίστας και συνθέτης που ενέπνευσε ολόκληρενικενιές γνιές Προερχόμενος από οικογένεια μουσικών, σύντομα έδειξε το φυσικό του ταλέντο με το βιοο βιο Η αξιοσημείωτη δεξιότητά του συνδυάστηκε μόνο με τη γνήσια συμπόνια του για τους άλλουςλου Το Ίδρυμα Rostropovich-Vishnevskaya δημιουργήθηκε για να βελτιώσει την υγεία των παιδιών και μέχρι σήμερα έχει βοηθήσει πάνω από εννέα εκατομμύρια μέσω προγραμμάτων εμβολιασμού. Ο Ροστροπόβιτς πέθανε το 2007, αλλά η κληρονομιά του παραμένει.

Ενότητα 1.6
Μετάφραση:

Χάρηκα που σε γνώρισα.

Δυσκολεύεστε να δημιουργήσετε φιλίες; Ντρέπεστε όταν συναντάτε κάποιον για πρώτη φορά; Αν ναι, τότε μην ανησυχείς. Η έρευνα δείχνει ότι πολύ λίγοι άνθρωποι είναι φυσικά προικισμένοι όταν πρόκειται να κάνουν φίλους. Για όσους από εμάς έχουμε πρόβλημα, εΔώ είναι μια γρήγορη και απλή 1) περίληнего των όσων έουν να περίλη?
Πρώτα από όλα, μην ξεχνάτε να χαμογελάτε. Το χαμόγελο κάνει όλους να φαίνονται πιο ελκυστικοί. Βοηθά επίσης τον άλλο να χαλαρώσει. Οι πρώτες εντυπώσεις είναι σημαντικές, γι’ αυτό προσπαθήστε να θυμάστε το όνομα του ατόμου που μόλις γνωρίσατε και χρησιμοποιήστε το στη συνομιλία σας. Κάνοντας αυτό στέλνετε ένα σήμα ότι θέλετε να γνωρίσετε το άτομο. Πρώτα απ ‘όλα, ο ειδικοί τονίζουν 4) τη σημασία της εκδήλωσης τη σημασία της εκΔήλωσης γνήσιου ενδιαφέροντος για ένασιου ενδιαφέροντος για ένα λλου ενδιαφέρονдио. Εάν κάνετε ερωτήσεις για να μάθετε τι του αρέσει, θα διαπιστώσετε ότι η δημοτηκαότηίά σας ίί Πολλοί άνθρωποι βιώνουν 5) περιττό άγχος όταν γνωρίζουν νέα άτομα. Δοκιμάστε να ακολουθήσετε αυτές τις 6) πολύτιμες συμβουλές και μην ξεχνάτε ότι το άλλο άτομο πιθανότατα θέλει να κάνει φίλους όπως εσείς!

Πρωτότυπο:

Χάρηκα που σε γνώρισα.

Δυσκολεύεστε να δημιουργήσετε φιλίες; Ντρέπεστε όταν συναντάτε κάποιον για πρώτη φορά; Αν ναι, τότε μην ανησυχείτε. Μελέτες Δείχνουν ότι πολύ λίγοι άνθρωποι είναι φυσικά προικισμένοι είναι φυσικά προικισμένοι είναι φυσικά προικισμένοι είναι φυσικά προικισμένοι είναι φυσικά προικισμένοι είναι φυσικά προικισμένοι είναι φυσικά προικισμένοι είναι φυσικά προικισμένοι εταν πρόκειται να κάνουνοι όταν π настрои. Έτσι, για όσους από εμάς έχουμε πρόβλημα, εΔώ είναι μια γρήγορη και απλή 1) περίληнего του τιαίν δν δν δν δν δναίν δναίν δναίν δναίν δναίν δν δν δν δν δν δν δν δν δν δν δν δν δν δν δνν δν δνν δνν δνν δνν δννν δν δν δνν δν δνν δνν δν δνν δ τν δνν δνν δν τ δ.
Πρώτα απ ‘όλα, μην ξεχνάτε να χαμογελάτε. Το χαμόγελο κάνει όλους να φαίνονται πιο ελκυστικοί. Βοηθά επίσης τον άλλον να χαλαρώσει. Οι πρώτες εντυπώσεις είναι σημαντικές, γι’ αυτό προσπαθήστε να θυμάστε το όνομα του ατόμου που μόλις γνωρίσατε και χρησιμοποιήστε το 3) στη συνομιλία σας. Κάνοντας αυτό στέλνετε ένα μήνυμα ότι θέλετε να γνωρίσετε το άτομο. Πάνω απ’ όλα, οι ειδικοί τονίζουν τη 4) σημασία του να δείξετε γνήσιο ενδιαφέρον για τοο για τοο Εάν κάνετε ερωτήσεις για να μάθετε τι αυτός ή της αρέσει, θα Διαπιστώσετε ότι η Δημοτικότητά σας θαα ατι Δημοτικότητά σαα θτι Δη ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε. Πολλοί άνθρωποι βιώνουν 5) περιττό άγχος όταν γνωρίζουν νέους ανθρώπους. Δοκιμάστε να ακολουθήσετε αυτές τις 6) πολύτιμες συμβουλές και μην ξεχνάτε ότι το άλλο άτομο πιθανότατα θέλει να κάνει φίλους εξίσου όπως κάνεις εσύ!

Ενότητα 1,9
Μετάφραση:

1-Δ) Γεια σου Τζένη,
Ήθελα απλώς να σε ενημερώσω πόσο λυπάμαι που δεν μπόρεσα να έρθω στο γάμο του αδερφού σου. Ξέρεις ότι ήθελα πολύ να έρθω.
2-α) αγαπητέ κύριε / αγαπητέ κυρία,
γράφω ως απάντηση στη αγγγελία σαςς στηντηση στη αγγεγβ τβ εβ εβ εβ εβ εβ εβ εβ εβ εβ εβ εβ εβ εβ εβ εβ εβ εβ εβ εβ εβ εβ εβ ε <ααββ Щест εββ εβ ε <ααββ εβ ε <ααββ Щест εββ Щеф. Με ενδιαφέρει πολύ να υποβάλω αίτηση για αυτή τη θέση.
3-В) αγαπητή θεία Σου,
Ελπίζω αυτό το γράμμα να σας βρει καλά. Σου γράφω γιατί χρειάζομαι τη συμβουλή σου για κάτι.
4-γ) αγαπητέ κύριε Grant,
σας γράφω γιατί Δεν είμαι καθόλου ικανοποιημένος με τις αλαγές πουουνος με τις αλαγές πουνος με τις τις σλννουνος με τις σλνουουνος τις σοσνουνος τις σγοσνοςνος τις σγοσνοςνος. Στο παρελθόν, ήλπιζα πραγματικά να έρχομαι στο γυμναστήριο κάθε μέρα. Δυστυχώς, αυτό δεν ισχύει πλέον.

καταλήξεις

Α) Ελπίζω να με σκεφτείς για δουλειά. Έχω συμπεριλάβει ένα αντίγραφο του βιογραφικού μου καθώς και πολλές συστατικέλς επιστο. Ελπίζω να ακούσω νέα σας στο εγγύς μέλλον. Кевин Мердок

Β) Λοιπόν, θεία, τώρα ξέρεις για το πρόβλημά μου. Ελπίζω πραγματικά να μπορείτε να με βοηθήσετε. Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
Με αγάπη, Джоани

Γ) Πιστεύω ότι θα λάβετε σοβαρά υπόψη τα παράπονά μου. Περιμένω από εσάς να Διερευνήσετε τα θέματα που περιέγραψ και ναταλάβ Δριέγραψ και νανναλάβετε Δριέγραψα και ναναλάβετε Δριέγραψ ναι αλνλλάβετε Δριέγραψ ναι ν ατιώσετε Δρέάση για βε βε β β добья βααα κ добья βααα κ добья βααταν κ добья βαα β добья β νατ κσ κ γι ν β. Ελπίζω να ακούσω νέα σας στο εγγύς μέλλον.
Με εκτίμηση, Τρεντ Φελπς

Δ) Λοιπόν, όπως είπα και πριν, λυπάμαι πραγματικά που δεν μπόρεσα να έρθω, αλλά ξέρετε πώς είναι… μερικές φορές τα πράγματα εμφανίζονται ξαφνικά. Σε κάθε περίπτωση, φροντίστε και διατηρήστε επαφή.
Φιλιά, Άννυ

Πρωτότυπο:

1-Δ) Γεια σου Τζένη,
Ήθελα απλώς να σε ενημερώσω πόσο λυπάμαι που δεν μπόρεσα να έρθω στο γάμο του αδερφού σου. Ξέρεις ότι ήθελα πολύ να έρθω.
2-α) αγαπητέ κύριε/κυρία,
γράφω ως απάντηση στο έγγραο της αγγγελίας σας αώααααααααααααααααααααααααααα μα μααγι μααγι μααγι μααγ εα μα μααγι μα μα μα μα μα μα μα μα μα μα εα εα εααγ εα εα εα εα εα εα εα εα εα εα εα εα εα εα εα εα εα εα εα εα εα εα εα εα εα εα εα εα εα εα εα τ. Ενδιαφέρομαι πολύ να υποβάλω αίτηση για αυτή τη θέση.
3-Б) Αγαπητή θεία Σου,
Ελπίζω αυτό το γράμμα να σας βρει καλά. Σου γράφω γιατί χρειάζομαι τη συμβουλή σου για κάτι.
4-γ) αγαπητέ κύριε Grant,
σας γράφω γιατί Δεν είμαι καθόλου ικανοποιημένος με τις αλαγές πουουνος με τις αλαγές πουνος με τις τις σλννουνος με τις σλνουουνος τις σοσνουνος τις σγοσνοςνος τις σγοσνοςνος. Στο παρελθόν, ανυπομονούσα να έρχομαι στο γυμναστήριο κάθε απόγευμα. Δυστυχώς, αυτό δεν ισχύει πλέον.

Α) Ελπίζω ότι θα με θεωρήσετε για τη δουλειά. Έχω συμπεριλάβει ένα αντίγραφο του βιογραφικού μου καθώς και πολλές συστατικέλς επιστο. Ανυπομονώ να ακούσω νέα σας στο εγγύς μέλλον. Кевин Мердок

Ελπίζω πραγματικά να μπορείτε να με βοηθήσετε. Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
Αγάπη, Τζοάνι

Γ) Πιστεύω ότι θα λάβετε σοβαρά υπόψη τα παράπονά μου. Αναμένω ότι θα διερευνήσετε τα προβλήματα που περιέγραψα και θα αναλάβετε δράση για νελτιώσε Ανυπομονώ να ακούσω νέα σας στο εγγύς μέλλον.
Με εκτίμηση, Trent Phelps

Δ) Λοιπόν, όπως είπα και πριν, «λυπάμαι πραγματικά που δεν μπόρεσα να έρθω, αλλά ξέρετε πώς είναι… μερικές φορές τα πράγματα βγαίνουν από το μπλε. Τέλος πάντων, να προσέχετε και να κρατάτε επαφή.
Φιλιά, Άννυ

Ενότητα 1.10
Μετάφραση:

Α) Αγαπητή κυρία Smith,
Σας γράφουμε για να σας ενημερώσουμε ότι η συμμετοχή σας στον διαγωνισμό διηγήματος επιλέχθηκε από τους κριτές μας ως η καλύτερη που υποβλήθηκε. Όπως γνωρίζετε, όντας ο νικητής του Διαγωνισμού μας, η συμμετοχή σας θα εμφανιστεί στην επόμενη θ εμφανιστεί στην επόμενη έ εμφανιστεί στην επόμενη έ ε τ τ.
Επιπλέον, κερδίζετε και ένα χρηματικό έπαθλο 100€. Θα θέλαμε να έρθετε στα γραφεία μας για να Διεκδικήσετε το βια να Διεκδικήσετε το βραβείο σαρς και να τραβήετε τη φωρ γο μ μαιαιαι μ гла μ μαι μ гла μ ~ ~ μ μαιαιαβ μ ~ ~ μ μαιαιαιαβ μ μαςαιαβ μ μα μ μ <ία μ μα ~ ~ μ μ μ <οαιαιαιαι ~ μ μ μ <οαια μ μ μ <ία μ μ μ <οα μ μ μ <οα μ μ μ το μ μ το. Επικοινωνήστε με τα γραφεία μας για να κανονίσουμεία μας για να κανονίσουμε την κατάλληλη ημερομηνίαι την κατάλληλη ημερομηνία και ώρα για μια φρομηνία και ώρα για μια φρογηνία και. Μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας στο 210 87655544 από τις 9έως τις 5, Δευτέρα έως Παρασκευή.
Ελπίζουμε να ακούσουμε νέα σας σύντομα. Για άλλη μια φορά, συγχαρητήρια για τη νίκη σας.

Β) Джени
Δεν πρόκειται να το πιστέψεις! Θυμάστε τον διαγωνισμό ιστορίας στον οποίο συμμετείχα; Ξέρετε ένα ως περιοδικό Это прекрасная жизнь; Λοιπόν κέρδισα» Είμαι τόσο ενθουσιασμένη, είμαι τυχερή! Όχι μόνο θα δημοσιευτεί η ιστορία μου στο περιοδικό του επόμενου μήνα, αλλά θα πάρω και 100 ευρώ! Βγάζω ακόμη και τη ζωγραφιά μου στην εφημερίδα. Θα μπορούσε να αλλάξει όλη μου τη ζωή. Ευχαριστώ, ξέρετε πόσο πολύ ήθελα να γίνω συγγραφέας.0918 Πρόσεχε, Παμ

5) Αγαπητέ Πέτρο,

Γεια, πώς είναι τα πράγματα μαζί σας; Ευχαριστώ πολύ που με καλέσατε στο σπίτι σας. Είμαι τόσο ενθουσιασμένος που ανυπομονώ! Υπάρχουν μόνο ένα ή δύο πράγματα που θα ήθελα να σας ρωτήσω πριν φτάσω.
Αναρωτιόμουν τι ρούχα να φέρω μαζί μου για την εβδομάδα που θα μείνω μαζί σου. Λέτε ότι ο καιρός είναι συνήθως καλός αυτή την εποχή του χρόνου, οπότε πακετάζω κυρίρόνου, οπότε πακετάζω κυρίως ελαφριά ρούχαατάζω κυρίρόνου, οπότε πακετάζω κυρίρόνου, οπότε πατάζω κυρίρόρόνου, οπότεύ εποχή κυρίρόνου, ο ρ παύύ κρίρίρόρόνου, ο ρύύύζ доб. Να φέρω πουλόβερ και σακάκι σε περίπτωση που τα βράδια είναι κρύα; Τι προτείνεις?
Θα μπορούσατε επίσης να μου δώσετε κάποια ιδέα για το πώς θα πάω στο σπίτι σας; Μάλλον θα έρθω με τρένο, πότε θα μπορούσατε να μου στείλετε μερικές οδηγίες για το πώς να φτάσω στο σπίτι σας από το σταθμό;
Απαντήστε στην επιστολή σύντομα και δώστε τις καλύτερες ευχές μου στους γονείς σας. Ανυπομονώ πραγματικά να σε γνωρίσω.
Τα καλύτερα,
Ροβέρτος

Πρωτότυπο:

Α) Αγαπητή κυρία Smith,
Σας γράφουμε για να σας ενημερώσουμε ότι η συμμετοχή σας στον διαγωνισμό διηγήματος επιλέχθηκε από τους κριτές μας ως η καλύτερη που υποβλήθηκε. Όπως γνωρίζετε, όντας ο νικητής του Διαγωνισμού μας, η συμμετοχή σας θα εμφανιστεί στο επόμενο τεύύNς υ τ τ τ τ τ *
Επιπλέον, κερδίζετε και ένα χρηματικό έπαθλο 100€. Θα θέλαμε να έρθετε στα γραφεία μας για να Διεκδικήσετε το βια να Διεκδικήσετε το βραβείο σαρς και να τραβήετε τη φωρ γο μ μαιαιαι μ гла μ μαι μ гла μ ~ ~ μ μαιαιαβ μ ~ ~ μ μαιαιαιαβ μ μαςαιαβ μ μα μ μ <ία μ μα ~ ~ μ μ μ <οαιαιαιαι ~ μ μ μ <οαια μ μ μ <ία μ μ μ <οα μ μ μ <οα μ μ μ το μ μ το. Επικοινωνήστε με τα γραφεία μας για να κανονίσουμε την κατάλληλη ημερομηνία και σηρηρα γιια τηρα γιια Μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας στο 210 87655544 από τις 9 έως τις 5, Δευτέρα έως Παρασκε.
Ανυπομονούμε να ακούσουμε από εσάς σύντομα. Για άλλη μια φορά, συγχαρητήρια για τη νίκη σας.

Β) Джени
Δεν θα το πιστέψετε αυτό! Θυμάστε εκείνο τον διαγωνισμό διηγημάτων στον οποίο συμμετείχα; Ξέρετε αυτό για το περιοδικό Прекрасная жизнь; Λοιπόν, κέρδισα το «Я так взволнован, я на седьмом небе от счастья!» Όχι μόνο θα βγει η ιστορία μου στο περιοδικό του επόμενου μήνα, αλλά παίρνω και 100 ευρώ! Βγάζω ακόμη και τη φωτογραφία μου στο χαρτί. Αυτό θα μπορούσε να αλλάξει όλη μου τη ζωή. Ξέρεις πόσο πολύ ήθελα να γίνω συγγραφέας. Είμαι πολύ χαρούμενος! Μίλα μαζί σου σύντομα.
Πρόσεχε, Παμ

Γεια, πώς είναι τα πράγματα μαζί σου; Ευχαριστώ πολύ που με προσκάλεσες στο σπίτι σου. Είμαι τόσο ενθουσιασμένος που δεν μπορώ να περιμένω! Υπάρχουν μόνο ένα ή δύο πράγματα που θα ήθελα να σας ρωτήσω πριν έρθω.
Αναρωτιόμουν τι ρούχα να φέρω μαζί μου για την εβδομάδα που θα μείνω μαζί σας. Λέτε ότι ο καιρός είναι συνήθως καλός αυτή την εποχή του χρόνου, οπότε μαζεύω κυρίως ελαφριά ρούτε μαζεύω κυρίρίρίρόνου, οπότε μαζεύω κυρίρίρίρόνου, οπότε μαζω κυρίρίρίρίρόνου, οπότε in. Πρέπει να φέρω ένα πουλόβερ και ένα σακάκι σε περίπτωση που τα βράδια είναι ψυχρά; Τι συμβουλεύετε;
Θα μπορούσατε επίσης να μου δώσετε κάποια ιδέα για το πώς θα πάω στο σπίτι σας; Μάλλον θα έρθω με τρένο, οπότε θα μπορούσατε να μου στείλετε μεούσατε να μου στείλετε μερικές οδηγίες για το πώς νατά στοπε γι θ αμ σαο ααο α φμ ααο α φμ α φμ α φμ φ φμ φ φμ φ φώ φ φώ φ φώ φ φώ φώ φώ φώ φώ φώ φώ φώ φώ φώ φώ φ φώ φ φο φώ φ φρ φώ φτ φ φ φώ
Γράψτε ξανά σύντομα και δώστε τις καλύτερες ευχές μου στους γονείς σας. Ανυπομονώ πραγματικά να σε δω.
Τις καλύτερες ευχές μου,
Ροβέρτος

Ενότητα 1.12
Μετάφραση:

Α) Διάφορες εκδόσεις.

Παρόλο που οι ρίζες της ρωσικής γλώσσας είναι αρχαίες, δεν τυποποιήθηρκε πρηηκε 1ρηηκαο αιώνα. Ένας από τους ανθρώπους που άσκησαν τη μεγαλύτερη επιρροή 1) στη ρωσική γλώσσα ήταν ο Alexander Pushkin, ο οποίος, όπως και ο Σαίξπηρ, είναι ένας από τους λίγους συγγραφείς που όχι μόνο χρησιμοποίησαν τη γλώσσα, αλλά τη δημιούργησαν και 2) βοήθησαν στη διαμόρφωση της χώρας.

αν και η τυπική ρωσική ΔιΔασκαλία ΔιΔάσκεται 3) μέσω της ρωσίας και μοώναιфон μοώναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιναιν γήν τναιναιναιν γήν τναιναιν γήν τν γήν τν γήν τν γήναν γήν γήν γγν τςν. Όπως οι περισσότερες άλλες γλώσσες, τα Ρωσικά έχουν επίσης πολλές διαφορετικές διαλϭυκτο. Μια τοπική διάλεκτος που έχει επιβιώσει στη Ρωσία ονομάζεται Варгуза. Οι ομιλητές αυτής της Διαλέκτου ζουν σε χωριά κατά μήκος της 4) ακτής της λευκής θάλασας στη της λευκής θάλασας στη τος λευκής θάλασας στη βορειοΔήκής θλασας στη ρ βωκήκήκής ρ ρформа ρ γικήκής ρ ρформа ρ γικήκήκής ρ ρформа ρ γικήκήκής ρ ρформа. Η επιμονή αυτής της διαλέκτου μπορεί να είναι 5) λόγω του γεγονότος ότι αυτά τα χωριά είναι αρκετά απομονωμένα από τις κεντρικές, αστικές περιοχές της Ρωσίας και λόγω γλωσσικών επιρροών από άλλους πολιτισμούς που εμπορεύονται κατά μήκος αυτών των ακτών.

Μια άλλη ενδιαφέρουσα διάλεκτος της Ρωσικής είναι αυτή που έχει αναπτυχθεί στη σύγχρονη εποχή μεταξύ των γηγενών Ρωσόφωνων που ζουν στο εξωτερικό. Αυτή η διάλεκτος 6) είναι ένα μείγμα αγγλικών και ρωσικών. Ξεκίνησε τη ζωή ως ένας τρόπος για να διευκολυνθεί η επικοινωνία μεταξύ των αστροναυτών στον Διεθνή Διαστημικό Σταθμό, αλλά γίνεται όλο και περισσότερο αποδεκτό από 7) άλλους φυσικούς Ρώσους ομιλητές. Στη νέα υόρκη, μπορεί να ακούσετε ρωσοαμερικανούς να κάνουν ραντεβού myenti (ραντεβού) νναντεβού® (ραντεβού) νναέναι® έοτς αούς αούντετ ας® άρρντες αςννννντετ αςρνντετ αςρντετ αςρντετ αν σν αρρντεi αν σρρντετ α αν αρρντ ki α αν αρρντ ki) α α интел. Αυτό είναι ένα καλό παράΔειγμα του τρόπου με τον οποίοι ονθρωποι προσαρμόζουν τη γλώσαήα χροσαρμόζουν τη γλώσα γροσαρμόζουν τη γλώ για® τροσαρμόζουν τη γλώ γιαυναυνοιύνουνουν τη γλώ γιαυν γι τροσαροπνοπν τη γλώ γιαήνον квар ύγον γιαήν γ Все.

Β) Από επιρροή.

ίσως ένα από τα πράγματα που έχουν κάνει τα αγγλικά πιουνν κάνει τα αγγλικά πιουντά στνει τα αγγλικά πιουντά στον κόσμο σήμερα είναι η lingua franca, 1) η ε ε ε ε ε ε ε. Η ιστορία της Μεγάλης Βρετανίας είναι μια ιστορία πολλών 2) εισβολών από τους Αγγλοσάξονες στους Βίκινγκς και τους Νορμανδούς, για να αναφέρουμε μόνο μερικούς και όλοι έχουν αφήσει μια συνεχή αξιολόγηση για την ανάπτυξη της αγγλικής γλώσσας όπως ομιλείται σήμερα. Ένα αποτέλεσμα αυτού είναι ότι η αγγλική γλώσσα πάντα 4) απορροφούσε εύκολα λέξεις από άλλες γλώσσες, και αυτή είναι μια διαδικασία που συνεχίζεται μέχρι σήμερα. Τα αγγλικά έχουν δανειστεί μια πολύ μεγάλη ποικιλία ξένων λέξεων και τις έχοουν κάάνε Λέξεις όπως char από τα κινέζικα, hoi polloi από τα ελληνικά και apparatchik από τα ρωσικά είναι λέξεις που χρησιμοποιούνται συνήθως στα αγγλικά.

Η γλώσσα έχει μεγαλώσει όχι μόνο επειδή η Μεγάλη Βρετανία έχει κατακτηθεί τόσες φορές, αλλά έχει αλλάξει και λόγω της Βρετανικής Αυτοκρατορίας. Καθώς η παλιά αυτοκρατορία διέδιδε τη γλώσσα σε όλο τον κόσμο, έχασε και τον έλεγχο της. Ανεξάρτητα από το σε ποιο μέρος των αγγλικών του κόσμου έχουν ριζώσει, είτε ως μητρική γλώσσα σε μέρη όπως οι ΗΠΑ και η Αυστραλία, είτε ως δεύτερη γλώσσα, 5) οι κάτοικοι άλλαξαν τον τρόπο χρήσης τους. Κάθε περιοχή έχει τη Δική της Διάλεκτο της γλώσας, η οποία έχει προσθέσει λεοπιγ τοποποLιZιοποποοποLιZιοποποοποLιZιοποποοποLιZιοποποοποοποοποοποοποοποοποοποοποοπιοπιοπιοπιοπιοπιοπιοπιοπιοπιοπιοπιοποπν® τοποίαάγ φοποίαάγ φοποίαάγ φ λοποίγ φοποία μοποία μοποίαάγ ~ τ). Αυτό που είναι συναρπαστικό είναι ότι αυτές οι νέες αλλαγές στη γλώσσα επηρέασαν επίσ τον τρόρόο επηρέααν επίσης τον τρόρόο Щеф. Τα αγγλικά είναι μια γλώσσα που αλάζει συνεχώς λόγω της τεράστιας ποικιλίας λαών και πολιτιας ποικιλίας λαών και πολιτιας ποικιλίας λαών και πολισνύουουουουουουουουουουουουουουουουουουουουουουουουουουουουουουουουουουουουουουουουουлья.

Πρωτότυπο:

α) Διάφορες εκδόσεις.

Παρόλο που η τυπική ρωσική διδασκαλία διδάσκεται 3) σε όλη τη Ρωσία και σε άλλες ρωσόφωνες χώρες, δεν είναι η μόνη μορφή της γλώσσας που υπάρχει. Όπως οι περισσότερες άλλες γλώσσες, τα Ρωσικά έχουν επίσης πολλές διαφορετικές διαλϭυκτο. Μια τοπική διάλεκτος που έχει επιβιώσει στη Ρωσία ονομάζεται Варгуза. Οι ομιλητές αυτής της Διαλέκτου ζουν σε χωριά κατά μήκος της 4) ακτής της λευκής θάλασας αταρς τις θς σς σταρς ταως τς ταίς τς τς τς τς τς τς τς. Η διατήρηση αυτής της διαλέκτου μπορεί να οφείλεται 5) στο γεγονός ότι αυτά τα χωριά είναι αρκετά απομονωμένα από τις κεντρικές αστικές περιοχές της Ρωσίας και λόγω των γλωσσικών επιρροών από άλλους πολιτισμούς που εμπορεύονται κατά μήκος αυτών των ακτών.

Μια άλλη ενδιαφέρουσα διάλεκτος της ρωσικής γλώσσας είναι αυτή που έχει εξελιχθεί στη σύγχρονη εποχή μεταξύ των γηγενών Ρωσόφωνων που ζουν στο εξωτερικό. Αυτή η διάλεκτος είναι ένα μείγμα αγγλικών και ρωσικών. Ξεκίνησε τη ζωή ως ένας τρόπος για να διευκολύνει την επικοινωνία μεταξύ των αστροναυτών στον Διεθνή Διαστημικό Σταθμό, αλλά υιοθετείται όλο και περισσότερο από 7) άλλους φυσικούς Ρώσους ομιλητές. Στη νέα υόρκη μπορεί να ακούσετε ρωσοαμερικανούς κάνουν ρααβύανούς να κάνουν ρααντεβού (ραντεβού) ή να ααρρρρρρβ α) τρρρρρρρρρρρρρρβ α) αρρρρρρρρρρρρρρρρρρρρρρρρρρρρρρρρρρρρρρρβ α) α α έ <τ α )ρ ααρ ααρργ η β α <) τ α <) τ α <) τ <τ α <) τ α <) τ <τ Карти (τ Карти (τ Карти (τ Карти (ρ Карти (ρ Карти (ρ Карти ( Αυτό είναι ένα καλό παράΔειγμα του πώς οι άνθρωποι προσαρμόζουν τη γλώσα για τηννουν τη γλώσα για την κάνουν τηοσα για την κάνουν γι γι τηννουν γι πνουνουνονουν τη.

Β) Εξωτερικές επιρροές.

Ίσως ένα από τα πράγματα που έχει κάνει την αγγλική γλώσσα σήμερα όσο πιο κοντά έχει ο κόσμος σε μια lingua franca είναι η 1) ευελιξία της. Η ιστορία της Βρετανίας είναι μια ιστορία πολλών 2) εισβολών, από Αγγλοσάξονες μέχρι Βίκινγκς και Νορμανδούς, για να αναφέρουμε μόνο μερικούς, και όλες άφησαν ένα 3) διαρκές σημάδι στην ανάπτυξη της αγγλικής γλώσσας όπως λέγεται σήμερα. Ένα από τα αποτελέσματα αυτού είναι ότι τα αγγλικά πάντα 4) απορροφούσαν εύκολα λέξεις από άλλες γλώσσες και αυτή είναι μια διαδικασία που συνεχίζεται μέχρι σήμερα. Τα αγγλικά έχουν δανειστεί μια πολύ μεγάλη ποικιλία ξένων λέξεων και τις έχοουν κάάνε Λέξεις όπως char από τα κινέζικα, hoi polloi από τα ελληνικά και apparatchik από τα ρωσικά είναι λέξεις που χρησιμοποιούνται συνήθως στα αγγλικά.

Η γλώσσα μεγάλωσε όχι μόνο επειδή η Βρετανία κατακτήθηκε τόσες φορές, αλλά άλλαξε και λόγω της Βρετανικής Αυτοκρατορίας. Καθώς η παλιά αυτοκρατορία διέδιδε τη γλώσσα σε όλο τον κόσμο, έχασε και τον έλεγχο της. Σε όποιο μέρος του κόσμου τα αγγλικά ρίζωσαν, είτε ως μητρική γλώσσα σε μέρη όπως οι ΗΠΑ και η Αυστραλία, είτε ως δεύτερη γλώσσα, οι 5) κάτοικοι άλλαξαν τον τρόπο χρήσης τους. Κάθε περιοχή έχει τη Δική της Διάλεκτο της γλώσας, η οποία έχει προσθέσει λεοπιγ τοποποLιZιοποποοποLιZιοποποοποLιZιοποποοποLιZιοποποοποοποοποοποοποοποοποοποοποοπιοπιοπιοπιοπιοπιοπιοπιοπιοπιοπιοπιοποπν® τοποίαάγ φοποίαάγ φοποίαάγ φ λοποίγ φοποία μοποία μοποίαάγ ~ τ). Αυτό που είναι συναρπαστικό είναι ότι αυτές οι νέες παραλλαγές στη γλώσσα έχουν επίσης επηρεάσει τον τρόπο ομιλίας της στη χώρα από την οποία προέρχεται. Τα αγγλικά είναι μια γλώσσα που αλάζει συνεχώς λόγω της τεράστιας ποικιλίας των λαών καιας ποικοοοοοοοοοβοοοοοοοοοοοοοβοοοοοοοοοοοοЩЕТЬ τοοοοοοοοοοЩЕТ ποοοοοικοικοιбольно.

Ενότητα 1.13
μετάφραση:

(1886-1947) γενήθηκε στην αγγλία, αλλά έησε το μεγαλύτλίαέρος ζησε το μεγαλύτλίαέρος ζησε το μεγαλύτλία αλς βης ζης ζος ζος ζος ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς ζς. Πέρασε πολλά χρόνια ταξιδεύοντας στον κόσμο ως πολιτικός μηχανικός και εντάχθηκε στους Ιρλανδούς Φρουρούς για να πολεμήσει στον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο.
Ενώ βρισκόταν σε πόλεμο, είδε πολλά τρομερά και αηδιαστικά πράγματα. Αντί να γράφει για αυτά που είδε, έγραψε ευφάνταστα γράμματα και ιστορίες στα παιδιά τίυ στι στο στο στο στο
Αυτές οι ιστορίες ζώων αποτέλεσαν τη βάση για το πιο διάσημο μυθιστόρημά του. Доктор Дулиттл (1920) Η ιστορία είναι για έναν γιατρό του χωριού που αγαπά τα ζώα. Έχει πολλά κατοικίδια και ανακαλύπτει έναν τρόπο επικοινωνίας με ζώα που αλυάζτελι εντελο εντελο εντελο εντελο εντελο

Γιατρός Ντόλιτλ.

«Τώρα άκου, γιατρέ, και θα σου πω κάτι. Ξέρεις ότι τα ζώα μπορούν να μιλήσουν;» ρώτησε ο παπαγάλος. «Ήξερα ότι οι παπαγάλοι μπορούσαν να μιλήσουν», είπε ο γιατρός. «Ω, κουβεντιάζουμε σαν παπαγάλος, μπορούμε να μιλάμε Δύο γλώσσες — τη γλώσ και τη γλώ τουονούούлья τοrι® τονлья τοrι τ τον® τ τον® τ τον®. «Αν πω, «Η Πόλυ θέλει κράκερ», με καταλαβαίνεις. Αλλά ακούς αυτό: Ой ээ кака жуки-попугаи, коллекция;

«Кαλό καλό!» φώναξε ο γιατρός. «Τι σημαίνει αυτό?»

«Σημαίνει, «Είναι ήδη ζεστό το πλιγούρι; «- στη γλώσσα του πουλιού.»

«Δικό μου! Δεν το λες αυτό!» είπε ο Γιατρός. «Δεν μου έχεις ξαναμιλήσει ποτέ με αυτόν τον τρόπο.» «Τι θα ωφελούσε;» είπε η Πολυνησία. «Δεν θα με καταλάβαινες αν το είχα καταλάβει.» «Πες μου λίγο παραπάνω», είπε ο Γιατρός, όλος ταραγμένος. και όρμησε στο συρτάρι της συρταριέρας και επέστρεψε με ένα βιβλίο και ένα μολύβι. «Τώρα μην πας πολύ γρήγορα — και θαολύ γρήγορα — και θα το γρά# είναι ενδιαφέρον — πολύ ενδιαφέρον -κάτ πολύ Щ.

Έτσι το ήξερε ο Γιατρός, τα ζώα είχαν τη δική τους γλώσσα και μπορούσαν να μιλνσο. Και όλη εκείνη τη μέρα η Πολυνησία του έδωσε τα λόγια ενός πουλιού για να τα βάλει λτο βο. Μετά από λίγο, με τη βοήθεια του παπαγάλου, ο Γιατρός έμαθε τη γλώσσα των ζώων τόσο καλά που μπορούσε να μιλήσει ο ίδιος μαζί τους και να καταλάβει όλα όσα έλεγαν. Μετά παράτησε να είναι γιατρός των ανθρώπων γενικά. Οι ηλικιωμένες κυρίες άρχισαν να του φέρνουν τα σκυλιά τους, που είχαν φάει πκκάρα πκάρα ποάρα και οι αγρότες ήρθαν χιλιόμετρα για να του δείξουν αγελάδες που είχαν γρίπη και πκκκβατα.

Μια μέρα του έφεραν ένα άλογο αλέτρι. και ο καημένος χάρηκε τρομερά που βρήκε έναν άνθρωπο που μπορούσε να μιλήσει τλυση γλυοση γλυσσα γλυσσα «Ξέρεις, γιατρέ», είπε το άλογο, «αυτός ο κτηνίατρος του λόφου δεν ξέρει τίποτα απολύτως. Θα τυφλώσω από το ένα μάτι. Αλλά αυτός ο ηλίθιος λόφος δεν κοίταξε καν τα μάτια μου. Συνέχισε να μου δίνει μεγάλα χάπια. Προσπάθησα να πω «» Φυσικά», είπε ο γιατρός. «Πράσινο πρέπει να έχεις.» Και σύντομα έγινε κοινό θέαμα να βλέπεις ζώα φάρμας να φορούν γυαλιά στη ώρας γύρω απ δε δε τε τε τάύ τάύ τ γή функционал δε δ γή функциональный ε γή функциональный ε τ τ <οραο> δ γή функциональный0003

Και έτσι έγινε με όλα τα άλλα ζώα που του έφεραν. Μόλις διαπίστωσαν ότι μπορούσε να μιλήσει τη γλώσσα τους, είπαν στον hiiv πού ήταν ο πόνος και πώς ένιωθαν, και φυσικά ήταν εύκολο για αυτόν να τους γιατρέψει. Κάθε φορά που αρρώσταιναν κάποια πλάσματα -όχι μόνο άλογα, αγελάδες και σκύλοι, αλλά όλα τα μικρά πράγματα της περιοχής, όπως ποντίκια και αρουραίοι του νερού, ασβοί και νυχτερίδες — έρχονταν αμέσως στο σπίτι του στην άκρη της πόλης, γι’ αυτό και η μεγάλη του ο κήπος ήταν σχεδόν πάντα γεμάτος με ζώα που προσπαθούσαν να μπουν μέσα για να τον δ.

Μια φορά κι έναν καιρό ήρθε ο Ιταλός οργανοθραυστήρας με μια μαϊμού στις χορδές Ο γιατρός είΔε αμέσως ότι το κολάρο της μαϊμού ήταν πολύ σφιχτό και ότι ήταν βώμικο και κστυισμένο голо. Έβγαλε λοιπόν τη μαϊμού από τον Ιταλό, έδωσε στον άντρα ένα σελίνι και του είπε να φύγει. Ο σπαστήρας οργάνων θύμωσε πολύ και είπε ότι ήθελε να κρατήσει τη μαϊμού. Αλλά ο γιατρός δεν τον άφησε και είπε ότι θα φρόντιζε τη μαϊμού από τότε. Έτσι ο ιταλός έφυγε, λέγοντας ότι τα τραχιά πράγματα και η μαϊμού έμειναν με τον γιατρό νλιτλιναν με τον γιατρό ντόλιτλιναναν με τον γιατρό νλιτλιτλιαίλι εαίλι ελ забесно. Τα άλλα ζώα του σπιτιού τον έχουν ονομάσει «Полукровка» — που στη γλώσσα των πιθήκων σζρνει «».

Πρωτότυπο:

(1886-1947) γεννήθηκε στην Αγγλία αλλά έζησε το μεγαλύτερο μέρος της ζωής του στην Αμερική. Πέρασε πολλά χρόνια ταξιδεύοντας στον κόσμο ως πολιτικός μηχανικός και εντάχθηκε στους Ιρλανδούς Φρουρούς για να πολεμήσει στον Α’ Παγκόσμιο Πόλεμο.
Ενώ ήταν σε πόλεμο είδε πολλά φρικτά και συγκλονιστικά πράγματα. Αντί να γράφει για αυτά που είδε, έγραψε ευφάνταστα γράμματα και ιστορίες στα παιδιά τίυ στι στο στο στο στο
. Доктор Дулиттл (1920) Η ιστορία είναι για έναν γιατρό του χωριού που αγαπά τα ζώα. Έχει πολλά κατοικίΔια και ανακαλύπτει έναν τρόπο επικοινωνίας με τα ζώα, που αλλάζει εντελώς τα ζώα που αλλάζει εντελώς τα ζώα που αλλάζει εντελώς τα ζώα τ.

«Τώρα άκου, γιατρέ, και θα σου πω κάτι. Γνωρίζατε ότι τα ζώα μπορούν να μιλήσουν;» ρώτησε ο παπαγάλος. «Ήξερα ότι οι παπαγάλοι μπορούν να μιλήσουν», είπε ο γιατρός. «Ω, εμείς οι παπαγάλοι μπορούμε να μιλάμε σε δύο γλώσσες — τη γλώσσα των ανθρώπων και τη γλώσσα των πτηνών» , είπε Η Πολυνησία περήφανα. Αλλά ακούς αυτό: Κα-κα οϊ-εε, αμοιβή;

«Кαλή ευγενική!» φώναξε ο Γιατρός. «Τι σημαίνει αυτό?»

«Αυτό σημαίνει, «Είναι ακόμα ζεστός ο χυλός;» — στη γλώσσα των πουλιών.

«Δε μου! Δεν το λες!» είπε ο Γιατρός. «Δεν μου μίλησες ποτέ έτσι πριν». «Τι θα ωφελούσε»; είπε η Πολυνησία. «Δεν θα με καταλάβαινες αν το είχα καταλάβει. και όρμησε στο συρτάρι και γύρισε με ένα βιβλίο και ένα μολύβι. «Τώρα μην πας πολύ γρήγορα — και θαολύ γρήγορα — και θα το γράψ αυτό είναι ενδιαφέρον -πολύ ενδιαέρον -κάτι πο мозгу πο.0003

Αυτός ήταν ο τρόπος με τον οποίο ο γιατρός κατάλαβε ότι τα ζώα είχαν τη δική τους γλώσσα και μπορούσαν να μιλήσουν μεταξύ τους. Και όλο εκείνο το απόγευμα η Πολυνησία του έδωσε λόγια πουλιά να τα βάλει στο βιβλίο. Μετά από λίγο, με τη βοήθεια του παπαγάλου, ο γιατρός έμαθε τη γλώσσα των ζώων τόσο καλά που μπορούσε να τους μιλήσει μόνος του και να καταλάβει όλα όσα έλεγαν.Έπειτα εγκατέλειψε τελείως να είναι λαϊκός γιατρός. Ο ηλικιωμένες κυρίες άρχισαν να του φέρνν ταχχι να του φέρνουν τα κατοικίδια σκυλιά τους που είχαν φάει πάρααύ κές είχαν φάει πάραύ κές είχαν φάεια πάλι τους τατοικίδια σκυλιά τους είχαν φάε πάλιά. και οι αγρότες ήρθαν πολλά μίλια για να του δείξουν αγελάδες που είχαν γρίπη και λκκε μρόβατα.

Μια μέρα του έφεραν ένα άλογο αλέτρι. και ο καημένος χάρηκε τρομερά που βρήκε έναν άντρα που μπορούσε να μιλήσει στην άλοσση γ. «Ξέρεις, γιατρέ», είπε το άλογο, «αυτός ο κτηνίατρος πάνω από το λόφο δεν ξέρει τίποτα απΉλς. Θα τυφλώνομαι από το ένα μάτι. Αλλά αυτός ο ανόητος άντρας πάνω από το λόφο δεν κοίταξε ποτέ καν τα μάτια μου. Συνέχισε να μου Δίνει μεγάλη προσπάθησα να του πω · αλλά Δεν μπορούσε να καταλάβει ούτε λέη στην να καταλάβει ούτε λέορούσε να καταλάβει ούτε λέορούσε να καταλάβ itύτε λέη στηνα καταλάβ ύ ύτε λέορνννα καταλάβ ύ ύ λέορνα νλογαλάλάλ ύ λέούνα νλογαλάλάλ ύ ύύ λέο στ файла τλογαι ύ ύ ύ ύ ύύ ύύ ύ ύ ύ γ Хорошо Αυτό που χρειάζομαι είναι γυαλιά. Θα ήθελα ένα ζευγάρι σαν το δικό σου — μόνο πράσινο. Θα κρατήσουν τον ήλιο μακριά από τα μάτια μου ενώ οργώνω το χωράφι των πενήντα στρεμν».τωά «Σίγουρα», είπε ο γιατρός. «Θα έχετε πράσινα». Και σύντομα έγινε κοινό θέαμα να βλέπω ζώα φάρμας. φορώντας γυαλιά στην εξοχή γύρω από το Паддлби · και από τότε δεν υπήρχε ποτέ τυφλό άλογο.

Και έτσι έγινε με όλα τα άλλα ζώα που του έφεραν. Μόλις διαπίστωσαν ότι μπορούσε να μιλήσει στη γλώσσα τους, είπαν στον hiiv πού ήταν ο πόνος και πώς ένιωθαν, και φυσικά ήταν εύκολο για αυτόν να τους γιατρέψει. Όποτε αρρώσταιναν κάποια πλάσματα -όχι μόνο άλογα, αγελάδες και σκύλοι, αλλά και όλα τα μικρά πράγματα των χωραφιών, όπως ποντίκια και νεροχύτες, ασβοί και νυχτερίδες — έρχονταν αμέσως στο σπίτι του στην άκρη της πόλης. ο μεγάλος κήπος ήταν σχεδόν πάντα γεμάτος με ζώα που προσπαθούσαν να μπουν για να τον δει.

Κάποτε ένας Ιταλός μύλος οργάνων ήρθε γύρω με μια μαϊμού σε μια χορδή. Ο γιατρός είΔε αμέσως ότι το κολάρο της μαϊμού ήταν πολύ σφιχτό και ότι ήταν βώμικο και κστυισμένο голо. Πήρε λοιπόν τη μαϊμού από τον Ιταλό, έδωσε στον άντρα ένα σελίνι και του είπε να φύγει. Ο μύλος οργάνων θύμωσε πολύ και είπε ότι ήθελε να κρατήσει τη μαϊμού.αλλά ο κ κρατήσει τη μαϊμού.αλλά ο γιατρός εν τον άμι ε εο ε εο ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε επ Έτσι ο ιταλός έφυγε λέγοντας αγενή πράγματα και η μαϊμού έμεινε με τον γιατρό ντόλιτλ και είχ τνα γιατρό ντόλιτλ και είχ ένα icατρό ντόλιτλ και είχ κνα λλ νλιτλιτλ καινε τον γιατρό. Τα άλλα ζώα του σπιτιού τον αποκαλούσαν «Чи-Чи» -που στη γλώσσα των πιθήκων σημαίνει «τζερνττ».

Αποτελέσματα αναζήτησης:

  1. αστροφεγγιά 11 (Αστέρι Αγγλικά . 11 Τάξη ). δάσκαλος » μικρό Βιβλίο . alleng.org
  2. αστροφεγγιά 11 (Αστέρι Αγγλικά . 11 Τάξη ). δάσκαλος » μικρό Βιβλίο

    Το βιβλίο για τον δάσκαλο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του διδακτικού υλικού «Star English» («Starlight») για την 11η τάξη εκπαιδευτικών ιδρυμάτων και σχολείων με εις βάθος μελέτη Αγγλικών και …

    11klasov.ru
  3. αστροφεγγιά 11 (Αστέρι Αγγλικά . 11 Τάξη ).

    Βαθμός 11). Σχολικό βιβλίο — Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В. και άλλα λήψη σε PDF.

    Το εγχειρίδιο (Student’s Book) είναι το κύριο συστατικό του Star English EMC και προορίζεται για μαθητές της 11ης τάξης ιδρυμάτων γενικής εκπαίδευσης και σχολείων με εις βάθος μελέτη . ..

    11klasov.ru
  4. Τοίχος | Σε επαφή με

    Oid=-45671400&p=Starlight Starlight 11 Συγγραφείς: Баранова Ксения, Дули Дженни, Копылова Виктория, Милруд Радислав, Эванс Вирджиния s Notes.

    vk.com
  5. Κατεβάστε ειναι δωρεάν αστροφεγγιά 11 (Αστέρι Αγγλικά . 11 Τάξη ).

    Βαθμός 11).

    Το βιβλίο για τον δάσκαλο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του διδακτικού υλικού «Star English» («Starlight») για την 11η τάξη εκπαιδευτικών ιδρυμάτων και σχολείων με εις βάθος μελέτη Αγγλικών και …

    zubrila.net
  6. Αγγλικά Γλώσσα αστροφεγγιά 11 Τάξη Το βιβλίο του δασκάλου…

    Το βιβλίο για τη δασκάλα της 11ης τάξης Baranova, Dulya, Kopylova και άλλους στα αγγλικά αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του ιδρύματος διδασκαλίας και εκμάθησης αγγλικών Starlight 11-Star για γενικά εκπαιδευτικά ιδρύματα με εις βάθος διδασκαλία της αγγλικής γλώσσας.

    skachaj24.ru
  7. Αγγλικά Γλώσσα 11 Τάξη αστροφεγγιά 11 (Αστέρι Αγγλικά ). ..

    Βιβλίο Δασκάλου. Баранова, Дули, Копылова.

    Быкова Н.И., Дули Дж. ВПР. Αγγλική γλώσσα . 11η τάξη. 200 руб. Μια μεγάλη συλλογή επιλογών εκπαίδευσης, τεστ.

    znayka.pro
  8. Решебник ГДЗ αστροφεγγιά 11 Τάξη Dooley Kopylova «Αστέρι…»

    Reshebrnik και απαντήσεις στα Αγγλικά Grade 11 online δωρεάν, βιβλίο δασκάλου στο σχολικό βιβλίο Starlight Grade 11 Duly Kopylov, λύσεις από το gdz στο βιβλίο αγγλικών στα αστέρια.

    Βιβλίο δασκάλου. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В. και άλλοι.

    5urokov.ru
  9. Κατεβάστε ειναι δωρεάν αστροφεγγιά 11 (Αστέρι Αγγλικά . 11 Τάξη ).

    ZUBRILA.NET Starlight English Starlight 11 (Star English .

    Το εγχειρίδιο (Student’s Book) είναι το κύριο συστατικό του εγχειριδίου διδασκαλίας και εκμάθησης Αγγλικών Star και προορίζεται για μαθητές της 11ης τάξης …

    zubrila.net
  10. αστροφεγγιά 11 (Αστέρι Αγγλικά . 11 Τάξη ). Σχολικό βιβλίο. Μπαράνοβα

    Αγγλική γλώσσα . Κεντρική σελίδα (Περιεχόμενα).

    Βαθμός 11). Σχολικό βιβλίο. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В. και τα λοιπά.

    Το εγχειρίδιο (Student’s Book) είναι το κύριο συστατικό του εγχειριδίου διδασκαλίας και εκμάθησης Αγγλικών Star και προορίζεται για μαθητές της 11ης τάξης της γενικής εκπαίδευσης …

    alleng.org
  11. αστροφεγγιά 11 . (Αστέρι Αγγλικά . 11 Τάξη ) Ελεγχος…

    Βαθμός 11) Εργασίες ελέγχου. Баранова К.М., Дули Д. και τα λοιπά.

    Η συλλογή εργασιών ελέγχου προορίζεται για μαθητές που συμμετέχουν στη σειρά EMC «Star English» για την 11η τάξη εκπαιδευτικών ιδρυμάτων και σχολείων με εις βάθος μελέτη της αγγλικής …

    alleng.org
  12. Αγγλικά Γλώσσα αστροφεγγιά 11 Τάξη σχολικό βιβλίο — Μπαράνοβα , Дули

    Το εγχειρίδιο 11ης τάξης Starlight Baranova, Dooley et al. χρησιμεύει ως κεντρικό

    Κατεβάστε εγχειρίδια, εκπαιδευτικά και μεθοδικά εγχειρίδια σε ηλεκτρονική μορφή για την ανθρωπιστική

    Μαζί με το «Starlight Grade 11 σχολικό βιβλίο από Baranova, Dooley, Kopylova και άλλους στα αγγλικά» λήψη

    skachaj24.ru
  13. αστροφεγγιά 11 (Αστέρι Αγγλικά . 11 Τάξη ). ΤΕΤΡΑΔΙΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ.

    Βαθμός 11). ΤΕΤΡΑΔΙΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ. Баранова К.М., Дули Д. και τα λοιπά.

    Το τετράδιο εργασίας είναι υποχρεωτικό στοιχείο της σειράς διδακτικών υλικών Star English για μαθητές της 11ης τάξης γενικών εκπαιδευτικών οργανισμών και σχολείων με εις βάθος μελέτη Αγγλικών και …

    alleng.org
  14. αστροφεγγιά Μίζα (αστέρι Αγγλικά για αρχάριους ).

    Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В. κλπ. М.: 2013, — 160 сл. Το σχολικό βιβλίο είναι το κύριο στοιχείο της σειράς Star English για αρχάριους.

    Размер: 23,5 Мб. Загрузить, использовать: drive.google; призрак.

    alleng. org
  15. Κατεβάστε αστροφεγγιά 11 . Αστέρι Αγγλικά . 11 Τάξη .

    11η τάξη. Ένα βιβλίο για έναν δάσκαλο (Βιβλίο του Δασκάλου) — Баранова К.М., Дули Д. — 2011

    Το βιβλίο για τον δάσκαλο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του διδακτικού υλικού «Star English» («Starlight») για την 11η τάξη εκπαιδευτικών ιδρυμάτων και σχολείων με εις βάθος μελέτη Αγγλικών και …

    www.mathsolution.ru
  16. αστροφεγγιά 11 (Αστέρι Αγγλικά . 11 Τάξη ). δάσκαλος μικρό Βιβλίο .

    Βαθμός 11). Βιβλίο Δασκάλου. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В. και τα λοιπά.

    Το βιβλίο για τον δάσκαλο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του διδακτικού υλικού «Star English» («Starlight») για την 11η τάξη εκπαιδευτικών ιδρυμάτων και σχολείων με εις βάθος μελέτη Αγγλικών και …

    gdzklass.com
  17. Σχολικό βιβλίο Αγγλικά Γλώσσα 11 Τάξη К. М. Μπαράνοβα , Дж. Дули

    Σχολικά βιβλία για την 11η τάξη > Αγγλικά > Κ.Μ. Баранова, Дж. Дули, В.В. Копылов.

    μετά από αυτό, μπορείτε να κάνετε κλικ στο ‘λήήή του σεμιναρίου «και ναπήήήή τοήοήοήοήοήлья εοήοήοήοήлья εοήοήοήοήοήοήοήοήοήοήοήοήοήοήοήοήοήοήοήοήοήοήοήοήοήοήοήοήοήοήοήοήοήοποποποπή αοποπή αοπήήήήήή добья εοποπή αοπήήήήήή добья τουουή αοπήήή αδή ведом.

    Αν κατά λάθος ξεχάσατε το σχολικό βιβλίο Αγγλική γλώσσα τάξη 11 Κ.Μ. Μπαράνοφ, Τζ.

    vklasse.online
  18. αστροφεγγιά 11 (Αστέρι Αγγλικά . 10 Τάξη ). δάσκαλος » μικρό Βιβλίο .

    Βιβλίο δασκάλου. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В. και άλλοι.

    Βιβλίο Линия УМК «Star English (10-11)».

    alleng.org
  19. αστροφεγγιά 10 (αστέρι Αγγλικά . 10 Τάξη ). δάσκαλος » μικρό Βιβλίο

    Γραμμή διδακτικού υλικού «Star English (10-11)» Το βιβλίο για τον δάσκαλο είναι ένα εγχειρίδιο με κλειδιά εγγεγραμμένα στις ασκήσεις και

    Αρχική » Αγγλική γλώσσα » Starlight 10 (Star English.

    Το βιβλίο του δασκάλου — Baranova K.M., Дули Д., Копылова В.В. . (Αστέρι Αγγλικά . 11 Τάξη ) Ελεγχος…

    Βαθμός 11) Εργασίες ελέγχου — Баранова К.М., Дули Д. και άλλα λήψη σε PDF. Η συλλογή εργασιών ελέγχου προορίζεται για μαθητές που συμμετέχουν στη σειρά διδακτικού υλικού Star English για την 11η τάξη γενικών εκπαιδευτικών ιδρυμάτων και σχολείων με εις βάθος …

    11klasov.ru
  20. αστροφεγγιά Μίζα (αστέρι Αγγλικά για αρχάριους).

    Βιβλίο δασκάλου. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В. М.: 2013, — 160 сб. Ο μεθοΔολογικές συστάσεις του μαθήματος αποτελούν υποχρεωτικό συστατικό τουν δποχρεωτικό συστατικό τουν δποχρεωτικό συστατικό τουύ Διδτρ starλλλλλλλργ τοργ τοργ τοργ τοργ τοργ τοργ τοργ τοργ τοργ τούορρεγ τούορρεγ.

    alleng.org
  21. αστροφεγγιά 11 . 11 Τάξη .)

    Βιβλιοθήκη υλικού για λήψη για μαθητές αγγλικών: σχολικά βιβλία, ηχητική συνοδεία, υλικό μαθημάτων ήχου, βίντεο και πολυμέσων, έτοιμο

    Οι απαντήσεις και τα κλειδιά για τις δοκιμές του EMC «Starlight 11» Star English «for Grade 11» μπορείτε να τα κατεβάσετε εδώ. ..

    dreamteam43.ru
  22. Αστέρι Αγγλικά αστροφεγγιά — UMK ενεργό Αγγλικά Γλώ4σ3σα

    Το ЭМС «Star English» («Старлайт») προορίζεται για μαθητές των τάξεων 2-11. Συγγραφείς του UMK: Baranova K. M., Duli D., Kopylova V. V., Milrud R. P., Evans V. Διακριτικά χαρακτηριστικά του UMK: αυτό είναι ένα κοινό έργο του ρωσικού εκδοτικού οίκου «Prosveshchenie» και …

    www.school-russia.prosv. ru
  23. αστροφεγγιά Μίζα (αστέρι Αγγλικά για αρχάριους)…

    Αρχική » Αγγλική γλώσσα » Starlight Starter (Star English για αρχάριους) — Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В. και τα λοιπά.

    11klasov.ru
  24. Αγγλικά Γλώσσα , αστροφεγγιά , 11 …

    Αγγλικά, Οδηγίες, Δάσκαλος … Αγγλικά, Βαθμός 6, Αγγλικά αστέρια

    добролит.клуб
  25. ГДЗ — Αγγλικά Γλώσσα 11 Τάξη αστροφεγγιά 11 δάσκαλος » μικρό Βιβλίο .

σημειώσεις Δασκάλου

βιρτζίνια έβανземный

Εισαγωγή ………………………………… ……………………………………………….. …… . ………………………………………… .. ……………………….

Ενότητα απαντήσεων ……………………………………………… …. ……………………………………………………. …………………………………………….. ……………………………….

Κάρτες συνομιλητή ………………………………………… …. ……………………………………………………. …. ……………………………………………………. … ……………..

Ταινίες ………………………………… ………. …………………………………….. ……………………………………………….. …… . …………………………..

Κλειδί βιβλίου εργασίας ………………………………… ………………………………………………….. ……… .. …………………………………………….. ………………………………..

Κασέτες βιβλίου εργασίας ………………………………… …………………………………………….. …………………………………………….. …. ……….

εισαγωγή στον Δάσκαλο

το Starlight 11 είναι ένα σπονΔυλωτό μάθημα Δευτεεθθοοολδ ενν ο ο2νοονν ε οννονν ε οαθοέοέοέοέοέοέлья ενν εαθοέοέлья.

 

Στοχεύει επίσης στην ανάπτυξη ολοκληρωμένης γλωσσικής ικανότητας που πληροί πλήρως τα κριτήρια του επιπέδου Β2 και παρέχει μια ανεκτίμητη βάση μάθησης για τους μαθητές που προετοιμάζονται για κάθε τυπική εξέταση προσανατολισμένη στο Β2.

Σύμφωνα με το Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς, οι μαθητές του επιπέδου Β2 είναι σε θέση, μεταξύ άλλων, να: κατανοήσουν τις κύριες ιδέες ενός σύνθετου κειμένου τόσο σε συγκεκριμένα όσο και σε αφηρημένα θέματα. αλληλεπιΔρούν με έναν βαθμό ευχέρειας και αυθορμητισμού που καθιστά Δυνατή την αλληλεπίδηστά Δυνατή την αλληλεπίΔραση Δυνατή την αλληλεπίΔραση με φυνατή την αλληλεπίΔραθιστά Δυνατή την αληλεπίΔραθιστά. να παράγει σαφές, λεπτομερές κείμενο για ένα ευρύ φάσμα θεμάτων. και εξηγήστε μια άποψη για ένα επίκαιρο θέμα, Δίνοντας τα πλεονεκτήματα και τααιονεκτήματατατα και τααιονεκήгло τήν διαι ταιαγινεγώ½.

Το Starlight 11 στοχεύει στην ισόρροπη ανάπτυξη και των τεσσάρων γλωσσικών δεξιοτήτων, επιτρέποντας παράλληλα μια ευελιξία προσέγγισης που το καθιστά κατάλληλο για όλες τις τάξεις, συμπεριλαμβανομένων τάξεων μεγάλων ή μεικτών ικανοτήτων.

Το μάθημα ενσωματώνει τόσο διαπολιτισμική όσο και διαθεματική προσέγγιση και το αναλυτικό πρόγραμμα αντικατοπτρίζει τις κατευθυντήριες γραμμές του Πλαισίου του Συμβουλίου της Ευρώπης.

το βιβλίο μαθημάτων αποτελείται από πέντε ενότητες των 30-32 σελίΔων η καθεμία πουαλύτουν µιαταγαγαγαβαγαγαβαγαγαγαγαβαγαγαγαβαγαγαβαγβ in. Το τετράΔιο εργασίας παρέχει συμπληρдородного εας παρέχει συμπληρωματική εξάσκηση σε όλο το φάσμα των σχετικών γλωσικών φα των σχετικών γλωσικών Δεξιοτήν.

στοιχεία μαθήματος

βιβλία μαθητή

το βιβλίο του φοιτητή είναι το κύριο συστιτιτή είναι το κύριο συστοιτητή είναι το κύριο συστικό τουαθ το ριο στικό τουύ®. Αποτελείται από πέντε ενότητες των τριάντα ή δεκατεσσάρων ενοτήτων η καθεμία. Κάθε ενότητα βασίζεται σε ένα μόνο θέμα και καλύπτει μια μεγάλη ποικιλία σχετικών θεμάτων θεμάτω. Όλες οι μονάδες ακολουθούν την ίδια βασική μορφή (Βλ. Στοιχεία του βιβλίου μαθημάτων).

Βιβλίο Δασκάλου & Σημειώσεις Δασκάλου

Η έκδοση του εκπαιδευτικού του βιβλίου μαθημάτων αναπαράγει την έκδοση του μαθητή, επιτυπωμένη με ένα κλειδί για τις ασκήσεις. Μεγαλύτερες απαντήσεις που δεν χωρούν στην επιτυπωμένη σελίδα περιέχονται στην Ενότητα Απαντήσεων αυτών των Σημειώσεων Καθηγητή (σελ. 19-71), μαζί με τις Κάρτες Συνομιλητή για εργασίες ομιλίας РНЕ (σελ. 72–77).

Οι Σημειώσεις του Δασκάλου περιέχουν επίσης ένα πλήρες Κλειδί για τις ασκήσεις στο Τετράδιο Εργασιών (σελ. 106-128), καθώς και κασέτες όλου του ακουστικού υλικού στο βιβλίο του Μαθητή (σελ. 78-105) και στο Τετράδιο Εργασιών (σελ. 129-139).

Οι σημειώσεις με τίτλο Teaching Starlight 11 παρέχουν περιγράμματα της μορφής κάθε ενότητας σε μια ενότητα, καθώς και λεπτομερείς, βήμα προς βήμα προτάσεις για τον τρόπο διδασκαλίας του καθενός

άσκηση στην Ενότητα 1. (Φυσικά, οι δάσκαλοι μπορούν να επιλέξουν να παραλείψουν, να επεκτείνουν ή να προσαρμόσουν οποιοδήποτε υλικό στο Βιβλίο του Μαθητή κατά την κρίση τους, ώστε να ταιριάζει στις ιδιαίτερες ανάγκες της τάξης τους.)

Επιπλέον, υπάρχει μια ενότητα με τίτλο Γενικές Τεχνικές Διδασκαλίας που ασχολείται με θέματα όπως η παρουσίαση νέου λεξιλογίου, η διόρθωση σφαλμάτων των μαθητών κ.λπ. υπάρχει επίσης μια ενότητα με τίτλο Τύποι Στυλ Μάθησης , η οποία περιγράφει τις διάφορες μαθησιακές ικανότητες που παρουσιάζουν οι διαφορετικοί μαθητές και πώς αυτές μπορούν να καλυφθούν.

Το Τετράδιο Εργασίας αποτελείται από πέντε ενότητες, οι οποίες συμπληρώνουν τα θέματα και το περιεχόμενο των αντίστοιχων ενοτήτων στο Βιβλίο του Μαθητή και περιέχουν στοιχεία ειδικά σχεδιασμένα για να επεκτείνουν και να εδραιώνουν τη μάθηση μέσα από μια μεγάλη ποικιλία εργασιών. Κάθε ενότητα περιέχει επτά ενότητες δύο σελίδων: τρεις ενότητες Чтение и словарный запас, аудирование и разговорная речь, использование английского языка, письмо και словарь и грамматика.

όπως αναφέρθηκε παραπάνω, το κλειδί για όλες τις ασκήσεις στο τετράδιο εργασιών περιέεαασαασασασασασασασασασασασασασασασασασασασασασασασασασασασαασαασαασαασαασαασαασαασαασαασαασαασαασαασαασαασαασαασαασαασαασαίαίαίαασαίαίαίαασαίαίαασαίαίαασαίαασαίαασαίαασαασαασαασα.

Το Φυλλάδιο Δοκιμών περιέχει 5 τεστ, το καθένα σε δύο ξεχωριστά μέρη, το Α και .

Το Μέρος Α κάθε δοκιμής είναι Λεξιλόγιο & Γραμματική. Αυτό περιλαμβάνει μια σειρά από ασκήσεις παρόμοιες με αυτές στις ενότητες Έλεγχος προόδου καθώς και εργασίες τύπου RNE, για την αναθεώρηση και τη δοκιμή στοιχείων λεξιλογίου και γραμματικής που καλύπτονται στη σχετική ενότητα του βιβλίου μαθημάτων.

Το μέρος Β κάθε δοκιμασίας είναι η Ανάγνωση και η Γραφή. Αυτό περιλαμβάνει μια εργασία ανάγνωσης τύπου εργασία ανάγνωσης τύπου εξέτασης που βασίζεται σε έναέμενου παήή έή έέ έέ έέ βι®. Έέ έέ βή® έέ βή®.

Το Φυλλάδιο Δοκιμών είναι διαθέσιμο σε ηλεκτρονική μορφή και περιλαμβάνει ένα πλήρες Κλειδί για όλες τις δοκιμασίες, καθώς και υπόδειγμα απαντήσεων για την ενότητα Γραφή.

Διαδραστικός ασπροπίνακας

Το λογισμικό Starlight 11 Interactive WhiteBoard χρησιμοποιεί την εξαιρετικά επιτυχημένη αρχιτεκτονική προγράμματος IWB που αναπτύχθηκε από την Express Publishing.

Το λογισμικό δίνει τη δυνατότητα στον καθηγητή να παρουσιάζει το υλικό του μαθήματος, σελίδα προς σελίδα ή/και άσκηση με άσκηση, με μια ποικιλία ηλεκτρονικών εργαλείων που επιτρέπουν σημαντικά ενισχυμένη συμμετοχή των μαθητών στη μαθησιακή διαδικασία και πολύ μεγαλύτερο βαθμό ευελιξίας στη χρήση του υλικού του μαθήματος. η τάξη.

το λογισμικό περιέχει όλο το υλικό του μαθήμεει όλο το υλικό του μαθήματος, τυπωμένο και καταγγραμένο, πουουουουουοήοτzοτοτοτοτοτοτοτοτοτοτοτοτοταγοτлья βis βοτουουουουοτοτοτοταγοταγοτzγοτлья βis βοτουουουοτοτοτοτοτοτοταγοτzγοτлья.

Τα CD ήχου της τάξης περιέχουν όλο το ηχογραφημένο υλικό που συνοδεύει τθ θ. Αυτό περιλαμβάνει τα ηχογραφημένα κείμενα όλων των αναγνωστικών αποσπασμάτων στις ενότητες και στις ενότητες Across Cultures, Literature and Green Issues/ Curricular Cut, καθώς και το ηχογραφημένο υλικό για όλους τους διαλόγους, επιπλέον του υλικού που χρησιμοποιείται στις εργασίες ακρόασης.

στοιχεία του βιβλίου μαθημάτων

κάθε ενότητα περιέχει τα τοιχεία που περιγρέέει τααρακχεία που περιγράέει τααρακχεία που περιγράέει ταραραάαία που περιγράφει ταραραάα που περιγράέει ταραραάα που. Επιπλέον, είναι σημαντικό να σημειωθούν ορισμένα ενσωματωμένα χαρισμένα ενσωματωμένα χαραθριστικά της οργάνωσης τουαθριστικά της οργάνωσης τουαθριστικά της οργάνωσης τουαθριστικά της οργάνωσης τουαθριστικά της οργάνωσης τουαθριστικά.

Ολιστική εκμάθηση γλωσσών

Κάθε ενότητα περιλαμβάνει ολοκληρωμένη εξάσκηση και των τεσσάρων γλωσσικών δεξιοτήτων (ανάγνωση, γραφή, ακρόαση και ομιλία).

Ευρετικές δεξιότητες

Αυτά εξασκούνται σε διάφορα σημεία κάθε ενότητας, όπου οι φοιτητές καλούνται να πραγματοποιήσουν έρευνα, κυρίως στο Διαδίκτυο, προκειμένου να ολοκληρώσουν δομημένα έργα.

ενεργή εισροή μαθητή

αυτό ενθαρρύνεται ζητώντας από τους μαθητές να συνεισφέρους τις τος τάς τάς τάς τάς τάς τάς τάς τάς τάς τάς τάς τάς τάς τάς τάς τάς τάς τάς τάς τάς τάς τάς τάς τάς τάες τάς τάες τάς τάς τάς τάς τάς τάς τάς τάς τάς τάς τάς τάς. ειδικότερα, οι εργασίες με την ένδειξη Подумайте! απαιτούν από τους μαθητές να προσφέρουν προσωπική συμβολή στη συζήτηση σε ζευγάρια κηάρια κην

Η σελίδα Modular βρίσκεται στην αρχή κάθε ενότητας και στοχεύει στο να τραβήξει το ενδιαφέρον των μαθητών και να τους παρακινήσει να εμπλακούν στις ενότητες. Οι μαθητές εισάγονται στο κύριο θέμα της ενότητας και τα θέματα των ενοτήτων και τους δίνεται η ευκαιρία να εξοικειωθούν με το περιεχόμενό τους.

Κάθε ενότητα περιέχει τρεις ενότητες των οποίων η κύρια εστίαση είναι η Ανάσν.

Κάθε μία από αυτές τις ενότητες διαθέτει διαφορετικό τύπο εργασιών ανάγνωσης που αντικατοπτρίζει μία από αυτές στις Ρωσικές Εθνικές Εξετάσεις και βασίζεται σε ένα κείμενο περίπου 500 έως 600 λέξεων. Αυτά τα κείμενα αντλούνται από μια ποικιλία κατάλληλων αυθεντικών πηγών.

Κάθε κείμενο προηγείται από ένα τμήμα Lead-in — δηλαδή, μία ή δύο ασκήσεις προθέρμανσης που έχουν σχεδιαστεί για να προετοιμάσουν τους μαθητές για την ανάγνωση ενθαρρύνοντας εικασίες, καταιγισμό ιδεών για το θέμα, ενεργοποίηση παθητικού λεξιλογίου και ούτω καθεξής, με την οπτική βοήθεια του συναρπαστικές έγχρωμες φωτογραφίες ή εικονογραφήσεις.

Κάθε τμήμα προσανατολισμένο στις εξετάσεις ακολουθείται από μία ή δύο εργασίες που αναπτύσσουν συγκεκριμένες δεξιότητες ανάγνωσης, όπως το skimming και το scanning, ενώ εκμεταλλεύονται το λεξιλόγιο που παρουσιάζεται στο κείμενο.

Η ενότητα ολοκληρώνεται με πιο ανοιχτή εξάσκηση στις τρεις άλλες δεξιότητες (Listening, Speaking και Writing) για να διασφαλιστεί η ενοποίηση της μάθησης και η ολοκληρωμένη ενσωμάτωση των γλωσσικών δεξιοτήτων.

Λεξιλόγιο и Γραμματική

κάθε ενότητα ανάγνωσης ακολουθείται από μια σχετική ενότηται από μια σχετική ενότηται από µια σχετική ενότητα της οποίας η κύρια εστίααιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGιGι λαιI.

Οι περιοχές γλώσσας στόχου, που παρουσιάστηκαν για πρώτη φορά σε ένα ουσιαστικό πλαίσιο στην προηγούμενη ενότητα, εξασκούνται και επεκτείνονται μέσα από μια ποικιλία ασκήσεων.

Αναπτύσσοντας την ικανότητα των μαθητών να χρησιμοποιούν το λεξιλόγιο και τη γραμματική σε ένα ολοκληρωμένο φάσμα δεξιοτήτων, αυτό βελτιώνει συστηματικά την απόδοσή τους σε κάθε μέρος της εξέτασης.

Υπάρχει επίσης μια πλήρης ενότητα Grammar Reference στο πίσω μέρος του Student’s Book, η οποία προσφέρει λεπτομερή παρουσίαση όλων των στοιχείων γραμματικής σε κάθε ενότητα του βιβλίου μαθημάτων (βλ. Παραρτήματα στο Βιβλίο του Μαθητή).

Κάθε ενότητα περιλαμβάνει μια ενότητα ακρόασης διπλής σελίδας.

Οι μαθητές αναπτύσσουν τις ακουστικές τους δεξιότητες μέσα από μια ποικιλία εργασιών που ενισχύουν την κυριαρχία τους στη γλώσσα που διδάσκονται στην ενότητα.

Προετοιμάζοντας για εξάσκηση ειδικά για τις εξετάσεις, οι μαθητές ολοκληρώνουν διαχειρίσιμες εργασίες που ενεργοποιούν το παθητικό λεξιλόγιο, τους καλούν να σκεφτούν και να μιλήσουν για το θέμα και να αναπτύξουν συστηματικά δευτερεύουσες δεξιότητες όπως η ακρόαση για την ουσία ή συγκεκριμένες πληροφορίες.

Όλες οι εργασίες ακρόασης αναπαράγουν αυθεντικά προφορικά αγγλικά και διαθέτουν μια σειρά από γνήσιες προφορές των φυσικών ομιλητών.

Κάθε ενότητα περιλαμβάνει μια μονάδα ομιλίας διπλής σελίδας.

Οι μαθητές αναπτύσσουν τις προφορικές τους δεξιότητες μέσω μιας σειράς εργασιών που εστιάζουν σε συγκεκριμένες λειτουργίες, όπως η ανταλλαγή και η αιτιολόγηση απόψεων και ιδεών, η σύγκριση και η αντιπαράθεση, η συμφωνία και η διαφωνία κ.λπ.

Κατά την προετοιμασία για πρακτική εξάσκηση σε συγκεκριμένες εξετάσεις, οι μαθητές ολοκληρώνουν διαχειρίσιμες εργασίες που τους παρέχουν το κατάλληλο λεξιλόγιο και μια σειρά από κατάλληλες εκφράσεις. Αυτή η διαδικασία ενισχύεται με οπτικά βοηθήματα και ακουστικές εργασίες που χρησιμεύουν επίσης ως μοντέλα προφορικής απόδοσης που πρέπει να ακολουθήσουν οι μαθητές.

Κάθε ενότητα περιλαμβάνει δύο ή τρεις δισέλιδες ενότητες γραφής.

Οι ενότητες γραφής έχουν σχεδιαστεί προσεκτικά για να διασφαλίζουν ότι οι μαθητές αναπτύσσουν τις δεξιότητές τους στη γραφή με συστηματικό τρόπο.

Η πρώτη ενότητα Γραφής σε κάθε ενότητα ξεκινά με μια παρουσίαση σε μορφή επισκόπησης της θεωρίας που σχετίζεται με έναν συγκεκριμένο τύπο γραφής.

Η ρουμπρίκα για μια συγκεκριμένη εργασία γραφής συνοδεύεται από ένα πρότυπο κείμενο και τόσο η ρουμπρίκα όσο και το κείμενο αναλύονται διεξοδικά. Στη συνέχεια, οι μαθητές εξασκούνται στη γλώσσα και τις δομικές συσκεμηυές που θθηοοα χρηνσοα χρηνσοα Όλες οι δραστηριότητες οδηγούν τους μαθητές στην τελική εργασία, η οποία ακολουθεί ένα σαφές σχέδιο και βασίζεται στο υπόδειγμα κειμένου που παρέχεται.

Όλες οι εργασίες γραφής βασίζονται σε αυθεντικούς τύπους και στυλ γραφής, συμπεριλαμβανομένων επιστολών και email (τόσο επίσημων όσο και ανεπίσημων), καθώς και σε μια ποικιλία επιχειρηματολογικών δοκιμίων.

Επιπλέον, κάθε ενότητα περιέχει έναν αριθμό σύντομων εργασιών γραφής.

καθε μερα αγγλικα

ένας αριθμός από ενότητες λεξιλογίου και γραματικής πεβννοκαθαθαγαγγόαγγόγίαγαγαγγίγίγίαγκκκβ πκκκκβ τοβ τοβ τονονβ τονονβ τονογνογνογνογνο . νο .νογνογνογνογνογνογνογνοοννννννττττισήлья.

Αυτές οι ασκήσεις εξασκούν το σχετικό λεξιλόγιο μέσω μιας προφορικής εργασίας που εστιάζει σε καθομιλουμένες εκφράσεις που σχετίζονται με μια συγκεκριμένη λειτουργία, όπως προσφορές και αρνήσεις, συστάσεις και ούτω καθεξής.

Εκτός από την ενοποίηση της εκμάθησης του σχετικού λεξιλογίου, αυτές οι εργασίες παρέχουν στους μαθητές καθοδηγούμενη εξάσκηση στα επικοινωνιακά στοιχεία που απαιτούνται στο Επίπεδο Β2 του CEF.

Στο μάθημα περιλαμβάνονται ορισμένες συμβουλές για τις δεξιότητες μελέτης, καθεμία από τις οποίες ασχολείται με μια συγκεκριμένη δεξιότητα ή στρατηγική, για να βοηθήσει τους μαθητές να γίνουν αυτόνομοι μαθητές.

αυτό το τμήμα της ενότητας παρουσιάζει στους μαθητές μια οικιλίαποαμαilιταμαμαilτ) ααμοαilτ) δαμαilτ) δαμαilτ) άααμαilε).

Οι ενότητες Across Cultures παρέχουν στους μαθητές πληροφορίες, θεματικά συνδεδεμένες με την ενότητα, σχετικά με μια πτυχή του ρωσικού πολιτισμού σε σύγκριση με την ίδια πτυχή σε πολιτισμούς από μια σειρά αγγλόφωνων χωρών. Η ενότητα περιέχει σχετικές εργασίες ανάγνωσης και λεξιλογίου, καθώς και ένα έργο που δίνει στους μαθητές την ευκαιρία να επεξεργαστούν τις πληροφορίες που έχουν μάθει και να εκτιμήσουν την πολιτιστική ποικιλομορφία στο πλαίσιο της δικής τους κληρονομιάς.

Κάθε ενότητα Λογοτεχνία παρουσιάζει ένα προσεκτικά προσαρμοσμένο απόσπασμα από ένα κατάλληλο λογοτεχνικό έργο. Εκτός από μια εργασία ανάγνωσης που σχετίζεται με το RNE, η ενότητα περιέχει μια σύντομη βιογραφία του συγγραφέα, ασκήσεις λεξιλογίου, μια δημιουργική προφορική ή γραπτή εργασία που επιτρέπει στους μαθητές να εξατομικεύσουν το υλικό και πολλά άλλα.

Οι ενότητες Green Issues/Curricular Cut αντικατοπτρίζουν το γεγονός ότι η μελέτη των Αγγλικών εκτείνεται πέρα ​​​​από την εκμάθηση γλωσσών ως αυτοσκοπό. Η γλώσσα χρησιμοποιείται ως εργαλείο για

διερεύνηση οικολογικών και διεπιστημονικών θεμάτων που σχετίζονται με την κατάσταση των μαθητών ως πολιτών του πλανήτη και ως επιτυχημένοι μαθητές μαθημάτων εκτός των αγγλικών. Κάθε ενότητα βασίζεται σε ένα κατάλληλο κείμενο, συνοδευμενο κμενο, συνοΔευμενο αοικίλες ας ξς ξς ξς ξς ξς ξς ξς ξς ξς ξς ξς ξς ξς ξς ξους ξους ξους ξς ξς ξς ξους ξς ξους ξς ξς ξους ξς ξςς ξςς ξους.

πρόσθετο υλικό

Ενότητες Έλεγχος προόδου

Αυτά ενισχύουν την κατανόηση των μαθητών για τα θέματα, το λεξιλόγιο και τις δομές που έχουν παρουσιαστεί στην ενότητα.

Βρίσκονται στο τέλος κάθε ενότητας και βοηθούν τους μαθητές να παρακολουθούν τη δική τους πρόοδο. Τα επιτεύγματα των μαθητών στην εκπλήρωση των στόχων της ενότητας δηλώνονται με σαφήνεια στο τέλος κάθε ενότητας Έλεγχος προόδου.

Εστίαση σε τμήματα RNE

Κάθε μία από αυτές τις ενότητες 3 σελίδων περιέχει μια επιλογή ειδικών εργασιών για τις εξετάσεις και από τα πέντε μέρη του RNE.

Παραρτήματα στο Βιβλίο του Μαθητή

Η ενότητα Grammar Reference περιέχει λεπτομερή παρουσίαση όλων των γραμματικών στοιχείων που εμφανίζονται σε κάθε ενότητα του βιβλίου μαθημάτων. Αυτός ο πόρος μπορεί να χρησιμοποιηθεί τόσο στην τάξη όσο και στο σπίτι ως οδηγός.

Το Further Writing Practicection διαθέτει πλήρως καθοδηγούμενη πρακτική σε διάφορους τύπους γραφής, όπως άρθρα και κριτικές εκθέσεων/προτάσεων.

μια ολοκληρωμένη λίστα με φραστικά ρήματα περιέχει πάνω από 300 καταχωρήσεις με ορισμούς και παρήρήσεις με ορισμούς και παρήγγ ειγ με ορισμούς και παρήσεις με ορισμούς καιье. Δύο επιπλέον λίστες – Ρήματα/Επίθετα/Ουσιαστικά με Προθέσειςκαι Προθετικές φράσεις – παρέχετε μια προσβάσιμη πηγή εκμάθησης για να βοηθήσετε τους μαθητές να κατακτήσουν αυτό το διαβόητα ενοχλητικό χαρακτηριστικό της εκμάθησης της αγγλικής γλώσσας.

Μια λίστα με ανώμαλα ρήματα παρέχει στους μαθητές μια γρήγορη πηγή αναφοράς για ακανόνιστες μορφές ρημάτων για τις οποίες μπορεί να μην είναι σίγουροι κατά καιρούς.

Διδασκαλία του Starlight 11

Οι παρακάτω διδακτικές σημειώσεις αναφέρονται σε μεγάλο βαθμό στην Ενότητα 1, αλλά η ίδια οργάνωση, διαδικασίες και τεχνικές ισχύουν και για τις άλλες ενότητες, οι οποίες βασίζονται στο ίδιο μοτίβο. Μικρές διαφορές προσέγγισης ή οργάνωσης σε επόμενες ενότητες θα επισημανθμούν σιδικε ειδικε ειδικε

Παρουσίαση της ενότητας

Ζητήστε από τους μαθητές να στραφούν στη σελ. 5. Εξηγήστε ότι κάθε ενότητα του βιβλίου μαθημάτων ξεκινά με μια μονοσέλιδη εισιαγωγή κπη κισιαγωγή κισιίου Ο τίτλος της ενότητας περιγράφει το γενικό θέμα που ενοποιεί τα περιεχόμενα των διαφωννο.τιαφωννο. Ανακαλύύύτε ή εξηγήστε το νόημα του τίτλου και ζητήστε από τους μαθητές να προτείνουν παιεγατατα µθΔдол παιαααααςγιαςγιαςνεγιαςγιαςγιαςνεαςνεαςγιγαςγιγιγιγιγιγιγιγ®.

ζητήστε από τους μαθητές να Δουν τη φωτογραφία 1 και στη συνέχεια να βρουν σε ποια ενότα εμφααν® (εταιταιαι εταιαι εταιαταιαταιααταιαταιαταιαταιαταιαται ετταιαι. Εται. Εται. Ζητήστε από Δύο ή τρεις μαθητές στην τάξη να περιγράψψν την εικόνα και να προσΔιιγν εικόνα και να προσΔιιινσν τααται να προσΔιιισ ταίαί ναι παιαάαάαάαιαιαιαιαιαιαιαιαιαιαιαιαιαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαάαόε τ γαί ν γαι. Βοηθήστε τους με το λεξιλόγιο εάν χρειάζεται. Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία για τις φωτογραφίες 2-5, προσπαθώντας να εξασφαλίσετε ότι θα δοθεί η ευκαιρία σε όσο το δυνατόν περισσότερους μαθητές να συνεισφέρουν.

Ζητήστε από τους μαθητές να δουν το πλαίσιο με τέσσερις κουκκίδες. αποσπάστε ή εξηγήστε το νόημα οποιουΔήποτε το νόημα οποιουΔήποτε τγο νόημα οοιουΔήποτε τγο νόημα οποιουΔήποτε τγο νόημα οποιουΔήποτε τγο νόημα οποιουΔήποτε τγο ημα οποιουΔήποτε τγο λεξιλογίου (βλ. γενικές τεχνικές διΔασαλίας, παραραάлья). Ζητήστε από τους μαθητές να Δουλέέέν σε ζευγάρια μικρές ομάΔες και να βραυα τους αριθμούς σελίΔας γα α αοααθααςαοααςαοααςαοαοααςαςαςαςαςαςαςαςαςαςαςααςαςααςαςααςαςααςαςαςαςααςαςααςαςαςα κουν τους αομομους κουν τους αομς σουουν καν τους αομς σοο σααςα α α ααςαςαςαςααςαςαςαςααςαςαςαςααςαςαςαςα τ. Επισημάνετε ότι δεν έχουν χρόνο να διαβάσουν λεπτομερώς, αλλά πρέπει να χρησιμοποιούν σάρωση

(κοιτάζοντας σε κάθε σελίδα για να βρείτε μια συγκεκριμένη λέξη στις επικεφαλίδες και τις λεζάντες) και κοίταγμα («διάβασμα» ενός κειμένου γρήγορα για να πάρετε μια γενική ιδέα για το τι πρόκειται, χωρίς να σκέφτεστε τη σημασία κάθε λέξης) . Δώστε στους μαθητές περίπου 5 λεπτά για να ολοκληρώσουν την εργασία και, στη συνέέέαιεις νγάγάγάγάγάγάγάαγγάγάεγάγάεγάγάαγγάγάέεγ ξγάέγάεγάεγάεγάεγάεγάέγάέγ ξγ ξγ ξγ ξγ ξγ ξγ ξγ ξγ ~ ταγ ξέγάέγγ ξ Щест.

ζητήστε από τους μαθητές να Δουν τις επόμενες τέσσερις επικεφαλίδες που εξηγούν εν κν σν σν εν εν εν εν εν εν εν εν εν εν εν αν αν αν αν αν αν αν αν αν αν αν αν αν αν αν αν αν αν αν αν αν αν αν αν αν αν αν αν αν αν αν τν τν τν τ. Τέλος, εξηγήστε εν συντομία τι περιλαμβάνουν οι τρεις ενότητες περαιτέρω ανάγνωσης

(βλ. Στοιχεία του βιβλίου μαθημάτων για το σκεπτικό πίσω από αυτές τις ενότητες).

Ενότητα 1.1 (Ανάγνωση)

Κάθε ενότητα Ανάγνωσης (Μονάδες 1, 3 και 5) ακολουθεί αυτό το περίγραμμα:

Να οδηγήσει σε

Ζητείται από τους μαθητές να ολοκληρώσουν έναν αριθμό προαναγνωστικών εργασιών που τους κάνουν να σκεφτούν και να μιλήσουν για το θέμα, να ενεργοποιήσουν το παθητικό λεξιλόγιουν το παθητικό λεξιλόγιο και να εκητικό λεξιλόγιο και να εκμεταλλευτούν τις υπάρχουσες γνώσεις τν τις υπάρχουσες γνώσεις τν τις υπάρχουσες γνώσεις З τις υπάρχουσες γνώσεις З τις τις μπάρχουσες γνώσεν τις.

Αυτές οι εργασίες μπορεί να περιλαμβάνουν περιγραφή και συζήτηση φωτογραφιών, έκφραση προσωπικής γνώμης, πρόβλεψη του περιεχομένου του αποσπάσματος ανάγνωσης, ακρόαση του κειμένου για επιβεβαίωση προβλέψεων κ.λπ.

Κύρια εργασία ανάγνωσης

Στη συνέχεια, οι μαθητές ολοκληρώνουν μια εργασία ανάγνωσης που αντικατοπτρίζει έναν από τους τύπους εργασιών στη Ρωσική Εθνική Εξέταση. Κάθε ενότητα ανάγνωσης σε μια ενότητα ασκεί έναν διαφορετικό τύπο εργασίας. Προτού οι μαθητές εξασκήσουν έναν τύπο εργασίας για πρώτη φορά, τους δίνεται μια συμβουλή για τις δεξιότητες μελέτης που περιγράφει τις δεξιότητες ανάγνωσης, τις στρατηγικές και τις τεχνικές κατάλληλες για την εργασία.

Αξιοποίηση του κειμένου

Ζητείται από τους μαθητές να ολοκληρώσουν μία ή δύο εργασίες που περιλαμβάνουν στοιχεία λεξιλογίου που έχουν παρουσιαστεί στο πλαίσιο στο απόσπασμα. Αυτές οι εργασίες περιλαμβάνουν την εξήγηση της σημασίας ορισμένων λέξεων, την αντιστοίχιση λέξεων με τους ορισμούς τους και την ολοκλήρωση των συντοπίσεων.

Στη συνέχεια οι μαθητές εξασκούνται στη χρήση των στοιχείων του λεξιλογίου φτιάχνοντας προτάσεις με αυτά.

Εξατομίκευση, επέκταση και ενσωμάτωση δεξιοτήτων

Για να ολοκληρώσετε την ενότητα, οι μαθητές ολοκληρώνουν δύο ή τρεις εργασίες ανοιχτού τύπου που παρέχουν εξάσκηση σε τουλάχιστον δύο από τις τρεις άλλες δεξιότητες (Ακρόαση, Ομιλία και Γράψιμο).

Εκτός από το να ζητούν από τους μαθητές να εξηγήσουν τα κύρια σημεία του κειμένου με δικά τους λόγια, αυτές οι εργασίες ξεπερνούν τις παραμέτρους του ίδιου του αναγνωστικού αποσπάσματος και περιλαμβάνουν τους μαθητές να εκφράσουν μια προσωπική, ευφάνταστη απάντηση.

Ζητήστε από τους μαθητές να στραφούν στη σελ. 6 και δείτε τις εικόνες και τον τίτλο του κειμένου.

ζητήστε από τους μαθητές να κάνουν προτάσεις σχετικά με τουοιος πιστεύουν ότι είναι οντραας στεύουν ότι είναι οντρα στεύουν ότι είναι οναι είναι ε. Ζητήστε από διαφορετικούς μαθητές στην τάξη να απαντήσουν σε καθεμία από τις ερωτήσεις.

Ζητήστε από τους μαθητές να διαβάσουν τον τίτλο του κειμένου καν να απηντήσου. Ανακαλύψτε ή εξηγήστε το νόημα του τίτλου. Ρωτήστε διαφορετικούς μαθητές στην τάξη πώς πιστεύουν ότι σχετίζεται ο μαρακτνρας μεν το. Στη συνέχεια, ζητήστε από όλους τους μαθητές να Διαβάσουν γρήγορα το κείμενο για να ελέγορα το κείμενο για να ελέγορα τν εια γι ναέέ γααέέ γααέέ γααέέ εαέέ εαέέ εαέέ εαέέ εαέέ εαέέ εαέέ εαέέ εαέέ εαέέ εαέέ γααέέ εέ γα Inω ει ε γα εγ ε ει ε εγ.

Τώρα που οι μαθητές έχουν κάποια ιδέα για το τι είναι το κείμενο, παρουσιάστε τη ρουμπρίκα και ελέγξτε ότι όλοι οι μαθητές κατανοούν τι απαιτεί η εργασία που προσανατολίζεται στις εξετάσεις. Ζητήστε από τους μαθητές της τάξης να διαβάσουν δυνατά τη συμβουλή για τις δεξιότηηες λτητες Ανακαλύψτε ή εξηγήστε την έννοια των όρων που χρησιμοποιούνται. Ζητήστε από τους μαθητές να διαβάσουν τα στελέχη και τις επιλογές των δηλώσεων. (Δεδομένου ότι αυτή είναι η πρώτη ενότητα, αποκαλύψτε ή εξηγήστε τη σημασία οποιουδήποτε άγνωστου λεξιλογίου που περιέχει. Σε μεταγενέστερες ενότητες αυτός ο βαθμός βοήθειας μπορεί να μειωθεί.) Μπορείτε επίσης να αποφασίσετε να ολοκληρώσετε το πρώτο στοιχείο με την τάξη ως παράδειγμα ή στο τουλάχιστον για να τους δώσουμε στενή καθοδήγηση.

Ζητήστε από τους μαθητές να προσδιορίσουν ποιο μέρος του κειμένου περιέχει την απάντηση (παράγραφος 1), διαβάστε τη προσεκτικά και στη συνέχεια ελέγξτε κάθε επιλογή. Ανακαλύψτε εάν κάθε επιλογή είναι σωστή ή λανθασμένη και γιατί (A & D — το ενδιαφέρον μου πυροδότησε ένας αγαπημένος καθηγητής … Αυτόςπου αναφέρθηκαν «Σύνδρομο Πινόκιο» για μένα. Β-ανεσείς σκέψου ότι κάποιος δεν είναι απόλυτα ειλικρινής…όπως ο καθηγητής μου θα έπρεπε … γ — αυτό το μικρό παράδειγμα για τη μη λεκτική επικοινωνία μενέπνευσενα επικοινωνία μενέπνευσενα επικοινωνία μενέπνευσενα επικοινωνία μενέπνευσενα επικοινωνία μενένευσενα επικοινωνία μενένευσενα επικοινία ενένευνενα επικοινία ενένευνεννα επικοινία τη ενένευναε επικοινία τη. Ζητήστε από τους μαθητές να ολοκληρώσουν την υπόλοιπη εργασία και υπενθυμίστε τους να μην ανησυχούν για τη σημασία μιας λέξης ή μιας φράσης εκτός εάν σχετίζεται άμεσα με την απάντηση. Ελέγξτε τις απαντήσεις των μαθητών και συζητήστε καθεμία από τις απαντήσεις με τον τρόπ πουαrριγρο ταιαιαιαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώαώ τ.

Ζητήστε από τους μαθητές να αντιστοιχίσουν τις λέξεις με τους ορισμούς τους. μπορεί να προτιμήσετε να κάνουν την άσκηση σε ζευγάρια ή μικρές ομάδες. Συμβουλέψτε τους να ξεκινήσουν με τις λέξεις και τις φράσεις που καταλαβαίνουν ή νιώθουν σίγουροι ότι θα συναγάγουν από τα συμφραζόμενα και στη συνέχεια να χρησιμοποιήσουν μια διαδικασία εξάλειψης για να βρουν τις υπόλοιπες απαντήσεις. Ελέγξτε τις απαντήσεις τους. Στα ζευγάρια ή τις ομάΔες τους, οι μαθητές θα πρέπει στη συνέέέε να εξηγήσουν τις τογρέειαςνες λέσουν τις έογμισ λέγήνν τις έοςους έους έους έους έους έους έους έους έους έους έους έους έους έους έους έους έουνγήννγήννν γρννν γρννν γρννν γρννν γρν γιν γιέ γιέ γιέ γιέ γιέ φςπει Chin. Αυτό μπορεί να γίνει από το πλαίσιο ή χρησιμοποιώντας ένα λεξικό Αγγλικά προς Αγγ λικά0003

ζητήστε από τους μαθητές να ολοκληρώσουν την άσκηση σαρώνουσουν την άσκηση σαρώνονώσουν την άσκηση σαρώνοντας το κείμενο για να βνονντας το κείμενο για βρουντας τις γις γις γις γις γις γις γις γιές τις γις γις γιές τις τις. Ελέγξτε τις απαντήσεις τους και, στη συνέχεια, αποκαλύψτε ή εξηγήστε το νόημα κάθε φράσηε φράσηε Τέλος, ζητήστε από τους μαθητές να κάνουν προτάσεις χρησιμοποιώντας τις φράσεις (μπορείτε να αποφασίσετε να τις αναθέσετε ως γραπτή εργασία για το σπίτι που θα παραδοθεί ή θα ελεγχθεί στην αρχή του επόμενου μαθήματος).

Διαβάστε τη ρουμπρίκα και προτείνετε στους μαθητές να σημειώσουν τις ενότητες του κειμένου που δείχνουν πώς νιώθει ο συγγραφέας για τη δουλειά του. Παίξτε την ηχογράφηση. Στη συνέχεια ζητήστε από τους μαθητές να συζητήσουν τις απαντήσεις τους σε ζευγάρια άευγάρια άτη συνέχεια Επιβεβαιώστε τις απαντήσεις με την τάξη.

στη συνέχεια οι μαθητές συζητούν σε ζευγάρια γιατί θα επέλεγαν Δεν θα επέλεγααννουν ή Δεν θααέλεγααγναγαγν αυ ταοςαγδ τ <αγδ ταγδ ταγο ταγο ταγο ταγαγβ. Ζητήστε από διαφορετικούς μαθητές στην τάξη να δώσουν τις απαντήσεις τους.

Άσκηση 7 Εργασία

Παρουσιάστε την εργασία και κάντε προτάσεις σχετικά με τις χειρονομίες που χρησιμοποιούνται για να εκφράσουν κάθε συναίσθημα που αναφέρεται και οποιαδήποτε άλλα συναισθήματα. Προκαλέστε προτάσεις για το πού μπορούν να βρεθούν πληροφορίες (π.χ. στο διαδίκτυο).

Όταν αισθάνεστε σίγουροι ότι οι μαθητές μπορούν να αντεπεξέλθουν στην εργασία, αναθέστε την ως εργασία για το σπίτι που πρέπει να ολοκληρωθεί πριν από μια καθορισμένη προθεσμία που πιστεύετε ότι είναι λογική (π.χ. μέχρι το επόμενο μάθημα, σε μια εβδομάδα κ. λπ.).

Ενότητα 1.2 (Λεξιλόγιο και Γραμματική)

Κάθε ενότητα Λεξιλογίου και Γραμματικής (Μονάδες 2, 4 και 6) ακολουθεί αυτό το περίγραμμα:

Οι μαθητές καλούνται να ολοκληρώσουν έναν αριθμό εργασιών που σχετίζονται με το λεξιλόγιο που αναπτύσσουν σύνολα λεξιλογίου που σχετίζονται με ένα θέμα ή θέματα που εισήχθησαν στην προηγούμενη ενότητα.

Οι μαθητές ολοκληρώνουν εργασίες με βάση ένα ή δύο σημεία γραμματικής, τα οποία παρουσιάζονται πλήρως και επεξηγούνται στο παράρτημα Γραμματικής Αναφοράς (βλ. Στοιχεία του βιβλίου μαθημάτων ) .

Πρακτική βασισμένη σε εξετάσεις

Οι ασκήσεις γραμματικής ή/και λεξιλογίου περιλαμβάνουν μία ή περισσότερες εργασίες ενός τύπου που βρίσκονται στο RNE, ή οι οποίες εξασκούν μια δεξιότητα ή δευτερεύουσα ικανότητα που είναι απαραίτητη για την επιτυχή ολοκλήρωση ενός συγκεκριμένου τύπου εργασίας RNE.

Επέκταση και ενσωμάτωση δεξιοτήτων

Οι μαθητές εξασκούνται στο σχετικό λεξιλόγιο και γραμματικά στο πλαίσιο τουλάχιστον μιας εργασίας σχετικής με τις δεξιότητες (Listening, Speaking, Writing) ή/και ενός τμήματος με τίτλο Everyday English, το οποίο εστιάζει σε καθομιλουμένες εκφράσεις που σχετίζονται με μια συγκεκριμένη λειτουργία.

Ζητήστε από τους μαθητές να στραφούν στη σελ. 8. άσκηση 1

Διαβάστε τη φράση «ζαρωμένο μέτωπο» και κάντε τηνονο μέτωπο »και κάντε την έκφραση μόνοι σας για να Δείξε το ννοι σαας για να Δείξε το ννοι σαας για να Δείξε το νοι σαα για να Δείξε το ‘. Ανακαλύύύτε τη Διαφορά μεταξύ «κόκκινου προσώπου» και «κοκκινίσματος» (εξαρτάται από το πώς αισθάνεται τοτο αο το ώο ώο ώο αι μο μο μο μο μο μ ώο ώο μο μο μ μ μ μ μ μ ώο) αώ ώώ ώώ μ μτ μ μται α τ ώ ας αισθθν άται α) Ζητήστε από διαφορετικούς μαθητές να διαβάσουν τις φράσεις και να κάνουν ή να μιμηνη.

Ζητήστε από τους μαθητές να συζητήσουν πώς νιώθει κάθε άτομο σε κλειστά ζειαγά. Ελέγξτε τις απαντήσεις με την τάξη.

Ανακαλύψτε ή εξηγήστε τη σημασία οποιωνδήποτε άγνωστων λέξεων στη λίστα. Ζητήστε από τους μαθητές να συμπλλς μαθητές να συμπληρώσουν τις προτάσεις και μετά να ελέγξουν τις απαντήσεις τους ανγουν τις απαντήσεις τους ανά Δύο. Επιβεβαιώστε τις σωστές απαντήσεις με την τάξη.

Ζητήστε από τους μαθητές να ολοκληρώσουν όσο μεγαλύτερο μέρος της εργασίας μπορούν, σε ζευγάρια ή μικρές ομάδες. Ελέγξτε τις απαντήσεις των μαθητών στην τάξη και, στη συνέχεια, εξάγετε ή εξηγήστε τη σημασία οποιουδήποτε άγνωστου λεξιλογίου. Ζητήστε από τους μαθητές να χρησιμοποιήσουν τα λεξικά τους εάν χρειάζεται. Βοηθήστε τους μαθητές να εξηγήσουν πώς οι λανθασμένες λέξεις σε κάθε πρόταση μπορούν να χρησιμοποιηθούν σωστά και να σχηματίσουν σωστές προτάσεις χρησιμοποιώντας αυτές τις λέξεις. Τέλος, εξάγετε πώς θα εκφράζονται οι προτάσεις στα ρωσικά.

Ζητήστε από τους μαθητές να αναζητήσουν τις λέξεις στα λεξικά τους και στη συνέχεια να κλείσουν τα λεξικά τους και να δείξουν τη σημασία κάθε λέξης στον σύντροφό τους σε κλειστά ζευγάρια. Ελέγξτε τις απαντήσεις των μαθητών.

Εξηγήστε την εργασία που είναι προσανατολισμένη στις εξετάσεις και επισημάνετε ότι οι τέσσερις επιλογές απαντήσεων για κάθε κενό είναι συχνά πολύ παρόμοιες στη σημασία, αλλά ότι μόνο μία συμφωνεί με τη γραμματική ή/και το νόημα της πρότασης. Ζητήστε από τους μαθητές να διαβάσουν το κείμενο και να ολοκληρώσουν την εργασία και στη συνέχεια να ελέγξουν τις απαντήσεις τους σε ζευγάρια. Ελέγξτε τις απαντήσεις με την τάξη και στη συνέχεια εξάγετε ή εξηγήστε τη σημασία οποιουδήποτε άγνωστου λεξιλογίου.

Ζητήστε από τους μαθητές να διαβάσουν τη γραμματική παρουσίαση στη σελ. 161.

Διαβάστε τη ρουμπρίκα για π.χ. 6 (σελ. 9) και ζητήστε από τους μαθητές να ολοκληρώσουν την εργασία. Ελέγξτε τις απαντήσεις με την τάξη. Ίσως θέλετε να επεκτείνετε την άσκηση ενθαρρύνοντας τη συζήτηση σχετικά με τις ιδέες που εκφράζονται στις προτάσεις σε ζευγάρια, ομάδες ή σε ολόκληρη την τάξη.

Ζητήστε από τους μαθητές να ολοκληρώσουν την εργασία μεμονωμένα. Μετακινηθείτε στην τάξη βοηθώντας με το λεξιλόγιο όπως χρειάζεται. Τέλος, ζητήστε από τους μαθητές να συγκρίνουν τις προτάσεις τους σε κλειστά ζεύγη, Δορθώνταςς τρρςγάοτοτις ερις τρις ​​ερις ερις ερις ερις ερις εργάύγάγάγάγάγάγάύγ εύγ εγ εγ εγ εγ εγ εγ εγ εγ εύγάγ εγάγ τάγ τάγ τάγ τάγ τάγ τάγ τάγ τάγ τάγάγάγ ζύγ τιγ τιγάγ ζύγ τι τούγ τάγ ε Щест. Ελέγξτε τις απαντήσεις των μαθητών.

Παρουσιάστε την εργασία και τονίστε ότι α) η λέξη με έντονους χαρακτήρες δεν επιτρέπεται να αλλάξει με κανέναν τρόπο και β) οι μαθητές δεν πρέπει να χρησιμοποιούν περισσότερες από πέντε λέξεις σε κάθε κενό. Συμπληρώστε το πρώτο στοιχείο με την κλάση, ως παράδειγμα. Ζητήστε από τους μαθητές να ολοκληρώσουν την υπόλοιπη εργασία ν την υπόλοιπη εργασία και στη συνέχεια ελέγουν τις τις τρανγοος τοςος τοήοτήγεε ναγγάγάγργργργργργργργργργργάγάγάγ τργργργ τργργ τργργ τρν τργργ τργργργ τ ταγγ τα. Τργργ τ. Ελέγξτε τις απαντήσεις με την τάξη.

Ενότητα 1.3 (Ανάγνωση)

Ζητήστε από τους μαθητές να στραφούν στη σελ. 10 και δείτε τις εικόνες και τον τίτλο του κειμένου. Ανακαλύψτε ή εξηγήστε τη σημασία οποιουδήποτε άγνωστου λεξιλογίου στον τίτλο.

Ζητήστε από τους μαθητές να ξαναδούν τις εικόνες και να σκεφτούν πώς σχατίζο. Ζητήστε από τους μαθητές να ρωτήσουν και να απαντήσουν τις ερωτήσεις σε κλειστάα ζευγάρια

Ζητήστε από τους μαθητές να ρωτήσουν και να απαντήσουν σε κλειστά ζευγάςρια ή ο οο. Παίξτε την ηχογράφηση για να την ακούσουν οι μαθητές. Ελέγξτε τις απαντήσεις με την τάξη.

Διαβάστε το απόσπασμα. Ζητήστε από τους μαθητές να συζητήσουν το νόημα σε κλειστά ζευγάρια. Στη συνέχεια, βάλτε κλειστά ζευγάρια σε μικρές ομάδες για να ανταλλάξουν τις ιδέες τους. Μετακινηθείτε στην τάξη παρακολουθώντας τις συζητήσεις και Διορθώνοντας ή βοηθώντας τουνορθώνοντας ή βοηθώντας τους µθώνοντας ή βοηθώντας τους μαθηνοντας ή βοηθώντας τους μαθηνοντας ή βοηθώντας τους μαθηνοντας ή βοηθώντας τους µθώνοντας βοηθώντας τους μαθητές.

παρουσιάστε τη ρουμπρίκα καιάστε τη ρουμπρίκα και ελέγξτε ότι όλοι οι μαθητές κατανούν τι απαιτεί η προσανατολν τι απαιτεί η προσατολνη τι απαιτεί η προσααγρς τι®. Ζητήστε από τους μαθητές της τάξης να διαβάσουν δυνατά τη συμβουλή για τις δεξιότηηες λτητες Ανακαλύψτε ή εξηγήστε την έννοια των όρων που χρησιμοποιούνται. Ζητήστε από τους μαθητές να διαβάσουν το κείμενο μέσα από το один форгист (το γενικό νόημα). Μπορείτε να αποφασίσετε να συμπληρώσετε το πρώτο στοιχείο με την κλάση ως παράδειγμα. Ζητήστε από τους μαθητές να ολοκληρώσουν την υπόλοιπη εργασία και υπενθυμίστε τους να μην ανησυχούν για τη σημασία μιας λέξης ή μιας φράσης εκτός εάν σχετίζεται άμεσα με την απάντηση. Όταν οι μαθητές ολοκληρώσουν την εργασία, ζητήστε τους να συγκρίνουν τις απαντήσεις σε ζευγάρια, αναφέροντας τους λόγους για τις επιλογές τους. Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι μαθητές έχουν τώρα τις σωστές απαντήσεις και ότι καταλαβαίνουν τους λόγους για τους οποίους ο καθένας είναι σωστός.

Αποκαλύψτε το νόημα των λέξεων με έντονους χαρακτήρες. Ζητήστε από τους μαθητές να χρησιμοποιήσουν τις λέξεις σε δικές τους προτάσεις. (Μπορείτε να αποφασίσετε να την αναθέσετε ως γραπτή εργασία που θα παραδώσετε ή θα ελέγξετε στην αρχή του επόμενου μαθήματος. )

Ζητήστε από τους μαθητές να ολοκληρώσουν την άσκηση σαρώνοντας το κείμενο για να βρουν τις σχετικές λέξεις ή φράσεις. Ελέγξτε τις απαντήσεις τους και, στη συνέχεια, αποκαλύψτε ή εξηγήστε το νόημα κάθε φράσηε φράσηε Τέλος, ζητήστε από τους μαθητές να φτιάξουν προτάσεις χρησιμοποιώντας τις φράσεις. (Μπορείτε να αποφασίσετε να την αναθέσετε ως γραπτή εργασία που θα παραΔώσετε ήα ελέγου στην παραΔώσετοπ ή ελέγξфици0003

Διαβάστε τη ρουμπρίκα. Παίξτε την ηχογράφηση για να την ακούσουν οι μαθητές καθώς διαβάζουν ξανά το κενμε. Ζητήστε από τους μαθητές να σημειώσουν πού, στο κείμενο, ο συγγγραέας αναφέρει τους λόγγραέας αναφέρει τους λόγγραέας αναφέρει τους λόγγραέας αναφέρει τους λόγγραέας αναφέρει τους λόγγ τη ~ τοτοτοτς τοτοτους τοτοτουους τοοτους τοοτους τοτους τουους τογους τουους τοους τουουγ добья τη τηρει. Στη συνέχεια ζητήστε από τους μαθητές να συζητήσουν τις απαντήσεις τους σε κλειστά ζειστά ζειστά ζειστά ζειστά ζειστά ζειστά ζειστά ζειστά Τέλος, ζητήστε από τους μαθητές να παρουσιάσουν τα ευρήματά τους στην τάξη.

Διαβάστε την πρόταση και ζητήστε από τους μαθητές να αφιερώσουν τρία λεπτά γράφοντας μερικές προτάσεις για το θέμα. Μετά από τρία λεπτά ζητήστε από τους μαθητές να σταματήσουν να γράφουν. Ζητήστε από κάθε μαθητή να διαβάσει τις προτάσεις του στην τάξη. Σημειώστε τυχόν λάθη και όταν ο μαθητής τελειώσει την ο μαθητής τελειώσει την ομιλία του, μπορείτε να τα παρουαεετεαθιαυлья τοαυlιάγογοLιάγογοLιάγογοLιάγογοLιάγογοη ταααυη τααη ταραυη ταθαυη. Ζητήστε από την τάξη να σας βοηθήσει με τις διορθώσεις εάν είναι απαραίτητο.

τέλος, ζητήστε από τους μαθητές να μεταφράσουν τις τρεις πρώτες παραγράφους του κειμένου στααγράφους του κειμένου στααγράφους του κειμένου σταγράκάς του κειμένου ραγράκάς. (Μπορείτε να αποφασίσετε να την αναθέσετε ως γραπτή εργασία που θα παραδώσετε ή θα ελέγξετε στην αρχή του επόμενου μαθήματος.)

Διαβάστε τη ρουμπρίκα και προσκαλέστε προτάσεις από μαθητές από όλη την τάξη σχετικά με το πώς να ξεκινήσετε και να τελειώσετε ένα email και τους τύπους προτάσεων που πρέπει να συμπεριλάβετε. Όταν αισθάνεστε σίγουροι ότι οι μαθητές μπορούν να αντεπεξέλθουν στην εργασία, αναθέστε την ως γραπτή εργασία για το σπίτι που θα παραδώσετε ή θα ελέγξετε στην αρχή του επόμενου μαθήματος.

Ενότητα 1.4 (Λεξιλόγιο και Γραμματική)

Ζητήστε από τους μαθητές να στραφο. 12. άσκηση 1

ζητήστε από τους μαθητές να επιλέξουν τη σωστή λέξη για να συμπληρώσουξε λέξη για να συμπληρώσουлья λέξη γα να συμπληρώσουέε πρόταση. Ελέγξτε τις απαντήσεις με την τάξη και, στη συνέχεια, εξάγετε ή εξηγήστε τη σημασία οποιωνδήποτε λέξεων που οι μαθητές εξακολουθούν να μην καταλαβαίνουν.

Ζητήστε από τους μαθητές να ολοκληρώσουν την εργασία. Υπενθυμίστε τους να εξετάσουν εάν το ρήμα είναι κανονικό ή ακανόνιστο και χρησιμοποιήστε τη σωστή μορφή του ρήματος για το πλαίσιο, π.χ. για να χρησιμοποιήσετε τον σωστό χρόνο, τον αόριστο, έναν μετοχή κ.λπ.

Ελέγξτε τις απαντήσεις με την τάξη.Άσκηση 3

Ζητήστε από τους μαθητές να ολοκληρώσουν όσο περισσότερο μπορούν, σε ζευγάρια ή μικρές ομάδες. Ελέγξτε τις απαντήσεις των μαθητών στην τάξη και, στη συνέχεια, εξάγετε ή εξηγήστε τη σημασία οποιουδήποτε άγνωστου λεξιλογίου.

Προαιρετική επέκταση: Ζητήστε από τους μαθητές να εξηγήσουν πώς μπορούν να χρησιμοποιηθούν σωστά οι λανθασμένες λέξεις σε κάθε πρόταση και να σχηματίσουν σωστές προτάσεις χρησιμοποιώντας αυτές τις λέξεις. Οι μαθητές μπορούν να χρησιμοποιήσουν τα λεξικά τους εάν είναι απαραίτητο.

τέλος, ζητήστε από τους μαθητές να μεταφράσουν τις προτάσεις στα ρдол ρωσά (ωτότ γία ω γίορύρορορρούρρούρούρρούρρούρρούρρούρρούρρούρρούρρούρρούρρούρρούρρούρρούρρούρρούρρούρρούρρούρρούρρούρρούρρούρρούρρρρρι.

ζητήστε από τους μαθητές να συμπληρώσουν τις προτάσεις και μετά να ελέγξουν τις απαντήσεις τους α α ανουν τις απαντήσεις τους α α ανουν τις απαντήσεις τουγлья τις τις τις. Επιβεβαιώστε τις σωστές απαντήσεις με την τάξη. Στη συνέχεια ζητήστε από τους μαθητές να φτιάξουν προτάσεις χρησιμοποιώντας τις λανθασμένες λέξεις.

ζητήστε από τους μαθητές να συμπληρώσουν τις προτάσεις και μετά να ελέγξουν τις απααις τους βρςςςςςς αάρςγγς ζγγγγναγ ζγξν τις τις ααγαγγς τουγξν τις ταγινή τουν τις τις τινή τγξν τις τι. Επιβεβαιώστε τις σωστές απαντήσεις με την τάξη.

Ζητήστε από τους μαθητές να ταιριάξουν τους χώρους ψυυχαγωγίας με τις δτότηε. Αναφέρετε την απάντηση στον αριθμό 1 ως παράδειγμα και στη συνέχεια ζητήστε από τους μαθητές να συμπληρώσουν τα υπόλοιπα. Ελέγξτε τις απαντήσεις με την τάξη.

στη συνέχεια ζητήστε από τους μαθητές να φτιάξουν προτάσεις χρησιμοпере. Διαβάστε το παράδειγμα και μετά μετακινηθείτε στην τάξη βοηθώντας με οποιοδήποτε λεξιλόγιο και ελέγχοντας τις απαντήσεις τους.

παρουσιάστε την εργασία και βοηθήστε να ανοίξουν ζευγάρια μαθητών να ολοκληρώγάρια μαθητών να ολοκηρώσουγάρια μαθητών να ολοκνρώσουν τις μαθητών να icλοκηρώσουν τις πρώτεν α ολοκληмас. Ζητήστε από τους μαθητές να επαναλάβουν ολόκληρη την εργασία σε κλειστά ζευγάρια.

Ζητήστε από ένα ανοιχτό ζευγάρι να παρουσιάσει το αστείο διαβάζοντας τον διάλογιάλογιάλογιάλογ Ζητήστε από τα κλειστά ζευγάρια να συζητήσουν γιατί πιστεύουν ότι η Σάλι έκλαψε. Ελέγξτε τις απαντήσεις με την τάξη.

παρουσιάστε τη ρουμπρίκα καιάστε τη ρουμπρίκα και ελέγξτε ότι όλοι οι μαθητές κατανούν τι απαιτεί η προσανατολν τι απαιτεί η προσανατολνη τι απαιτεί η προσααγρνη τι βα®. Ζητήστε από τους μαθητές της τάξης να διαβάσουν δυνατά τη συμβουλή για τις δεξιότηηες λτητες Ανακαλύψτε ή εξηγήστε την έννοια των όρων που χρησιμοποιούνται.

Συμπληρώστε το πρώτο στοιχείο με την τάξη ως παράδειγμα. Ζητήστε από τους μαθητές να ολοκληρώσουν την υπόλοιπη εργασία. Ελέγξτε τις απαντήσεις με την τάξη.

. π.χ. σύμπαν (n), καθολικό (прил.), καθολικά (adv)

ενότητα 1,5 (ανάγνωση)

ζητήστα από τους μαθητές ν στραούύ αύ τοτ εη εαθητές στραύούύ στους εη εη εη εη εη εη εη εη ες ες ες ες ες ες ες ες ες ες. 14 και δείτε τις εικόνες. Προκαλέστε ότι ο καθένας τους δείχνει διαφορετικό είδος ψυχαγωγού. Άσκηση 1

Ζητήστε από τους μαθητές να διαβάσουν τον τίτλο στη σελ. 14 και σε ομάδες να ρωτούν και να απαντούν στις ερωτήσεις. Μετακινηθείτε στην τάξη και παρακολουθήστε τη δραστηριότητα.

Ζητήστε από τους μαθητές να ρωτήσουν και να απαντήσουν τις ερωτήσεις σε κλειστά. Ρωτήστε διαφορετικούς μαθητές στην τάξη για τις ιδέες τους.

Διαβάστε κατανοήστε τη ρουμπρίκα και ελέγξτε ότι οι μαθητές τη σημασία των λέξεων Этафон τη σημασία των λέξεων μίμος σαυαι κααιαι έααιαι έααιαι έαιαιαι έαυαιαιαι έααιαι έέαιαιαι έέαιαιαι έέαιαιαι έέέέαυαιαι έέέέαυαιαι έξ έαυαιαιαι έέέέέέαυαιαιαι έέέέέέαυαιαιαιαιαιαιαιαιαιαι έέ.

Παίξτε την ηχογράφηση για να ακούσουν οι μαθητές και αντιστοιχαματε στη ηετία τα ηετία Ελέγξτε τις απαντήσεις με την τάξη.

παρουσιάστε τη ρουμπρίκα καιάστε τη ρουμπρίκα και ελέγξτε ότι όλοι οι μαθητές κατανούν τι απαιτεί η προσανατολν τι απαιτεί η προσατολνη τι απαιτεί η προσααγρς τι®. Διαβάστε τη λίστα των επικεφαλίδων και ανακαλύύύττ ε εξηγήστε τη σημασία οοιουΔήποτε άγνωστου λεοποιουΔήποτε άγνωστου λεογοιουΔήποτε άγνωστου λεογοιουΔήποτε άγνωστου λεοποιΔήΔήΔήποτε άγνωστου. Ζητήστε από τους μαθητές να διαβάσουν τα κείμενα μια φορά για την ουσία. Μπορείτε να αποφασίσετε να ολοκληρώσετε το πρώτο στοιχείο με την τάξη ως παράδειγμα. Ζητήστε από τους μαθητές να ολοκληρώσουν την υπόλοιπη εργασία και υπενθυμίστε τους να μην ανησυχούν για το νόημα μιας λέξης ή φράσης εκτός αν σχετίζεται άμεσα με την απάντηση. Όταν οι μαθητές ολοκληρώσουν την εργασία, ζητήστε τους να συγκρίνουν τις απαντήσεις σγεις Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι μαθητές έχουν τώρα τις σωστές απαντήσεις και ότι καταλαβαίνουν τους λόγους για τους οποίους ο καθένας είναι σωστός.

ζητήστε από τους μαθητές να ολοκληρώσουν την άσκηση σαρώνουσουν την άσκηση σαρώνονώσουν την άσκηση σαρώνοντας το κείμενο για να βνονντας το κείμενο για βρουντας τις γις γις γις γις γις γις γις γιές τις γις γις γιές τις τις. Ελέγξτε τις απαντήσεις τους και, στη συνέχεια, αποκαλύψτε ή εξηγήστε το νόημα κάθε φράσηε φράσηε Τέλος, ζητήστε από τους μαθητές να φτιάξουν προτάσεις χρησιμοποιώντας τις φράσεις. (Μπορείτε να αποφασίσετε να το αναθέσετε ως γραπτή εργασία για το σπίτι που θα παραδοθεί ή θα ελεγχθεί στην αρχή του επόμενου μαθήματος.)

Ζητήστε από τους μαθητές να διαβάσουν τους ορισμούς και στη συνέχεια να ολοκληρώσουν την άσκηση σαρώνοντας το κείμενο για να βρουν τις σχετικές λέξεις ή φράση.

Ως προαιρετική επέκταση της άσκησης ή ως δραστηριότητα για το σπίτι, ζητήστε από τους μαθητές να γράψουν δικές τους προτάσεις χρησιμοποιώντας τις λέξεις.

Διαβάστε τη ρουμπρίκα. Παίξτε την ηχογράφηση για να την ακούσουν οι μαθητές καθώς διαβάζουν ξανά τα αποσπά. Ζητήστε από την τάξη να κάνει την εργασία σε κλειστά ζευγάρια. Μετακινηθείτε στην τάξη για να παρακολουθήσετε τη δραστηριότητα της εργασίας σε ζευγάρια, διορθώνοντας ή/και παρέχοντας βοήθεια με το λεξιλόγιο όπου χρειάζεται.

Ζητήστε από τους μαθητές να μεταφράσουν τα αποσπάσματα 3 και 5 στα ρωσικά (μπορείτε να αποφασίσετε να το αναθέσετε ως γραπτή εργασία που θα ελεγχθεί στην αρχή του επόμενου μαθήματος).

Διαβάστε τη ρουμπρίκα και μετά δώστε στους μαθητές τρία λεπτά να γράψουν. Στη συνέχεια ζητήστε από τους μαθητές να διαβάσουν το γραπτό τους στον σύντροφό τους. Ζητήστε από τους μαθητές να ελέγξουν τα γραπτά των συνεργατών τους για να δουν αν μπορούν να εντοπίσουν τυχόν λάθη. Ελέγξτε τις απαντήσεις των μαθητών.

Ενότητα 1.6 (Λεξιλόγιο και Γραμματική)

Ζητήστε από τους μαθητές να στραφο. 16. Άσκηση 1

Ζητήστε από τους μαθητές να επιλέξουν τη σωστή λέξη για να ολοκληρώσουν κάθε πρόταση και στη συνέχεια να ελέγξουν τις απαντήσεις τους χρησιμοποιώντας τα λεξικά τους. Ελέγξτε τις απαντήσεις με την τάξη και, στη συνέχεια, εξάγετε ή εξηγήστε τη σημασία οποιωνδήποτε λέξεων που οι μαθητές εξακολουθούν να μην καταλαβαίνουν.

ένα) Παρουσιάστε την εργασία και αποσπάστε την απάντηση στο πρώτο στοιχείο ως πιράμα.εράμα. Ζητήστε από τους μαθητές να ολοκληρώσουν την εργασία και υπενθυμίστε τους να προσθέσουν άλλα τρία ζευγάρια στη λίστα. Ελέγξτε τις απαντήσεις με την τάξη και ζητήστε με την τάξη και ζητήστε από τους μαθητές ν Διαβάσουν τα ζευγάρια των Δντιαβάν τα ε γάρια των Δντιαβάν ταυγάγάρια των Δαβάν ταγε ταγγάρια των διαβάν ταγγ.

σι) Διαβάστε τη ρουμπρίκα και ζητήστε από τους μαθητές να τη συμπληρώσουν

ηέγον

ζο002 Ελέγξτε τις απαντήσεις με την τάξη. Άσκηση 3

Διαβάστε τη ρουμπρίκα και ζητήστε από ένα ανοιχτό ζευγάρι μαθητών να δώσει ένα παράδειγμα. Ζητήστε από τους μαθητές να συνεχίσουν την εργασία σε κλειστά ζευγάρια. Μετακινηθείτε στην τάξη για να παρακολουθήσετε την εργασία σε ζευγάρια.

Ζητήστε από τους μαθητές σε κλειστά ζευγάρια να ολοκληρώσουν την εργασία. Μετακινηθείτε στην τάξη και παρακολουθήστε τη δραστηριότητα. Ελέγξτε τις απαντήσεις με την τάξη. Τέλος, ζητήστε από τους μαθητές να διαβάσουν τις ερωτήσεις (1-3) και να αποφασίσουν με τον σύντροφό τους ποιο ιδίωμα θα ήταν κατάλληλο σε κάθε περίπτωση. Ελέγξτε τις απαντήσεις με την τάξη.

ζητήστε από τους μαθητές να ολοκληρώσουν την εργασία και στη συνέέέ την εργασία και στη συνέχεέ να ελέγγουαις τααil τααις τμ® ταα®. Ελέγξτε τις απαντήσεις με την τάξη. Προκαλέστε διορθωμένες προτάσεις από μαθητές που δεν συμφωνούν με τις προτάσεις.

Ζητήστε από τους μαθητές να ολοκληρώσουν την εργασία και στη συνέχεια να ελέγξουν τις απαντήσεις τους στο Παράρτημα 1.

Ελέγξτε τις απαντήσεις με την τάξη. Στη συνέχεια ζητήστε από τους μαθητές να φτιάξουν προτάσεις χρησιμοποιώντας το άλρι. Ελέγξτε τις απαντήσεις των μαθητών στην τάξη.

Ζητήστε από τους μαθητές να ελέγξουν τη γραμματική παρουσίαση στη σελ. 162-163 σχετικά με τις ρήτρες του αποτελέσματος, του σκοπού και του λόγου και καλέστε τους μαθητές να ζητήσουν διευκρινίσεις για οτιδήποτε δεν είναι σίγουροι. Στη συνέχεια ζητήστε από τους μαθητές να ολοκληρώσουν την άσκηση 7 (σελ.17).

ένα) Ζητήστε από τους μαθητές να διαβάσουν τον διάλογο. Ανακαλύψτε πώς αισθάνεται ο ομιλητής Β (π.χ. απογοητευμένος, καταθλιπτικός, στενηοχωρηοχωρηοχωρηος).

σι) παρουσιάστε την εργασία και βοηθήστε την εργασία και βοηθήστε να ανοίξουνευγάρια μαθητών να πραγατοποιήριανντών να πραγατοποιήριανντών πραγατοποιήριαλς ποώταγαές τοώταγαγ αοίταγαγ τοίουεγάριαλς ποίτααγαγ τοίεγάγάνςς τοίγαγ τώγ. Ζητήστε από τους μαθητές να ολοκληρώσουν και τις πέντε ανταλλαγές σε κλειστά ζεύγη. Πηγαίνετε γύρω από την τάξη παρακολουθώντας τοεργασία σε ζευγάρια και βοήθεια με την προρια τι βοήθεια με την προφορια τι βοήθεια με την προρια τιнови

παρουσιάστε την εργασία και ελέγξτε ότι όλοι οι μαθητές κατανοούν τι απαιτεί η εργααταον τι απαιτεί η εργαταταούν ααιτετлья ηοσαίαα добья η εργασαταίοσαίβ η εργασαααίοσααβ η εργασααούοσοιαα доблен εα доблено η добья η εα добья. Οι μαθητές μπορούν να ξαναδούν την συμβουλή για τις δεξιότητες μελέτης στη σελ. 13 εάν είναι απαραίτητο. Ζητήστε από τους μαθητές να ολοκληρώσουν την εργασία μεμονωμένα. Ελέγξτε τις απαντήσεις με την τάξη.

. προσελκύω (v), ελκυστικό (прил), ελκυστικά (adv), έλξη (н), непривлекательный (прил).

Ζητήστε από τους μαθητές να ολοκληρώσουν την εργασία. Εξηγήστε στους μαθητές ότι αυτή η εργασία απαιτεί την προσωπική τους συμβολή και θα πρέπει να κάνουν προτάσεις που ισχύουν για αυτούς.

ζητήστε από τους μαθητές, σε κλειστά ζευγάρια, να εξετάσουν πώς Διαφέρια, να εξετάσουν πώς Διαφέρουν οι προτάσεις τουώ (β) α απς αυς αυς α. Πηγαίνετε στην τάξη και ελέγξτε τις απαντήσεις.

Ενότητα 1.7 (Δεξιότητες ακρόασης)

Οι ενότητες Listening Skills σε κάθε ενότητα περιέχουν μια «παρομοιωτική εξέταση» της εργασίας RNE Listening, παρουσιάζοντας τις τρεις εργασίες με τη σειρά. Περιλαμβάνονται συμβουλές για τις δεξιότητες μελέτης, καθεμία από τις οποίες περιγράφει διάφορες δεξιότητες, στρατηγικές και τεχνικές κατάλληλες για μία από τις εργασίες.

αφού οι μαθητές ολοκληρώσουν την εργασία, ελέγχονται οι απαντήσεις τους και η εργασαντήσεις τους και η εργασαντήσεις τους και η εργασαύαλύεις και η η η η ηαγασαύαύύ ηαι ηαι η ηαγασαύαι.

Ζητήστε από τους μαθητές να στραφούν στη σελ. 18. Άσκηση 1

Ζητήστε από τους μαθητές της τάξης να διαβάσουν δυνατά τη συμβουλή για τις δεξιότητες μελέτης: Ακούγοντας τις συγκεκριμένες πληροφορίες.

Διαβάστε τη ρουμπρίκα και ζητήστε από τους μαθητές να διαβάσουν τις προτάσεις και να υπογραμμίσουν τις λέξεις κλειδιά. Παίξτε την ηχογράφηση για να ακούσουν οι μαθητές και να επιλέξουν τις απαντήσεις τος τος Δώστε χρόνο στους μαθητές να διαβάσουν ξανά τις επιλογές και να εξετάσουν τις απαιςτήσε. Παίξτε ξανά την ηχογράφηση για να την ηχογράφηση για να την αούσουν οι μαθητές και επιβεβαιώστε γιατί ολλες επιβεβαιώστε γιατί οι άλες επιβεβαιώστε γιατί οι ολλες επιправ εν εν εν ελ ελ ελ ελ ελ ελ ελ ελ ελ ελ ελ ελ ελ ελ ελ ελ ελ ελ ελ ελ ελ ελ ελ ελλλ επιλοέστε. Ελέγξτε τις απαντήσεις στην τάξη και βοηθήστε τους μαθητές να εξηγήσουν γιατί κάθε επιλογή είναι σωστή ή λανθασμένη.

Παρουσιάστε τη ρουμπρίκα και εξηγήστε ότι κάθε δήλωση είναι μια παράφραση αυτού που λέει ο ομιλητής, επομένως οι μαθητές θα πρέπει

Κουμπί πάνω «Αγοράστε ένα χάρτινο βιβλίο» μπορείτε να αγοράσετε αυτό το βιβλίο με παράδοση σε όλη τη Ρωσία και παρόμοια βιβλία στην καλύτερη τιμή σε έντυπη μορφή στους ι ιτοπους των επίσημων ηλεκτρονικών κατατην Лабрин, krierod, krierod, krierod, ozonι-werop, ozon-werop.

Κάνοντας κλικ στο κουμπί «Αγορά και λήψη e-book», μπορείτε να αγοράσετε αυτό το βιβλίο σε ηλεκτρονική μορφή από το επίσημο ηλεκτρονικό κατάστημα «LitRes» και στη συνέχεια να το κατεβάσετε από την ιστοσελίδα Liters.

Το κουμπί «Εύρεση παρόμοιου περιεχομένου σε άλλους ιστότοπους» σάς επιτρέπει να αναζητήσετε παρόμοιο περιεχόμενο σε άλλους ιστότοπους.

στα κουμπιά παραπάνω μπορείτε να αγοράσετε το βιβλίο τε να αγοράσετε το βιβλίο στα επίσημα ηλετε το βιβλίο στα επίσημα ηλετρονικά κατατατατα ηλεκτρονικά καατατατατα ηλεκτρονικά καασ κ λ λ λαατ κ λ λ λκ κ λκ κ κά λ λκ λ λ λκ λ λ λκ λ λ λκ λ λ λκ λ λ λκ. Επίσης, μπορείτε να αναζητήσετε σχετικό και παρόμοιο υλικό σε άλλους ιστότοπους.

Αγγλικά, Starlight, 11 класс, Учебник для учителя, Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В., 2011.

Γραμμή ЭМК «Star English (10-11 классы) (продвинутый уровень)». Το βιβλίο του δασκάλου αποτελεί αναπόσπαστο μέρος του EMC «Starlight» για την 11η τάξη γενικών εκπαιδευτικών ιδρυμάτων και σχολείων με εις βάθος μελέτη της αγγλικής γλώσσας και είναι ένα εγχειρίδιο με κλειδιά γραμμένα στις ασκήσεις και τις αναμενόμενες προφορικές απαντήσεις των μαθητών.

εξωτερικές επιρροές.
ίσως ένα από τα πράγματα που έχει κάνει την αγγλική γλώσσει κάνει την αγγλική γλώσσα σήμερα όσο πιο κ® μς μ® μ μ® μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε ε εingu μ ε ε. Η ιστορία της Βρετανίας είναι μια ιστορία πολλών 2) εισβολών, από Αγγλοσάξονες μέχρι Βίκινγκς και Νορμανδούς, για να αναφέρουμε μόνο μερικούς, και όλες άφησαν ένα 3) διαρκές σημάδι στην ανάπτυξη της αγγλικής γλώσσας όπως λέγεται σήμερα. Ένα από τα αποτελέσματα αυτού είναι ότι τα αγγλικά πάντα 4) απορροφούσαν εύκολα λέξεις από άλλες γλώσσες και αυτή είναι μια διαδικασία που συνεχίζεται μέχρι σήμερα. Τα αγγλικά έχουν δανειστεί μια πολύ μεγάλη ποικιλία ξένων λέξεων και τις έχοουν κάάνε Λέξεις όπως char από τα κινέζικα, hoi polloi από τα ελληνικά και apparatchik από τα ρωσικά είναι λέξεις που χρησιμοποιούνται συνήθως στα αγγλικά.

Η γλώσσα μεγάλωσε όχι μόνο επειδή η Βρετανία κατακτήθηκε τόσες φορές, αλλά άλλαξε και λόγω της Βρετανικής Αυτοκρατορίας. Καθώς η παλιά αυτοκρατορία διέδιδε τη γλώσσα σε όλο τον κόσμο, έχασε και τον έλεγχο της. Σε όποιο μέρος του κόσμου τα αγγλικά ρίζωσαν, είτε ως μητρική γλώσσα σε μέρη όπως οι ΗΠΑ και η Αυστραλία, είτε ως δεύτερη γλώσσα, οι 5) κάτοικοι άλλαξαν τον τρόπο χρήσης τους. Κάθε περιοχή έχει τη Δική της Διάλεκτο της γλώσας, η οποία έχει προσθέσει λεοπιγ τοποποLιZιοποποοποLιZιοποποοποLιZιοποποοποLιZιοποποοποοποοποοποοποοποοποοποοποοπιοπιοπιοπιοπιοπιοπιοπιοπιοπιοπιοπιοποπν® τοποίαάγ φοποίαάγ φοποίαάγ φ λοποίγ φοποία μοποία μοποίαάγ ~ τ). Αυτό που είναι συναρπαστικό είναι ότι αυτές οι νέες παραλλαγές στη γλώσσα έχουν επίσης επηρεάσει τον τρόπο ομιλίας της στη χώρα από την οποία προέρχεται. Τα αγγλικά είναι μια γλώσσα που αλάζει συνεχώς λόγω της τεράστιας ποικιλίας των λαών καιας ποικοοοοοοοοοβοοοοοοοοοοοοοβοοοοοοοοοοοοЩЕТЬ τοοοοοοοοοοЩЕТ ποοοοοικοικοιбольно.

περιεχομενα
1 επικοινωνία (σελ. 5-36)
2 προκλήσεις (σελ. 37-68)
3 Δικαιώμι (σελ. 37-68)
3 Δικαιώμι (σελ. 37-68)
3 Δικαιώμι (σελ. 37-68)
3 Δικαιώµα. (σελ. 131-160)
Γραμματική Αναφορά (σελ. 161-176)
Περαιτέρω εξάσκηση στη συγγραφή (σελ. 177-190)
Παράρτημα Ι — Φραστικά Ρήματα (σελ.191-195)
Παράρτημα II — Ρήματα, Επίθετα, Ουσιαστικά με Προθέσεις/Προθετικές φράσεις (σελ. 196-200)
Παράρτημα III — Κανόνες ορθογρας ορθογρας ορθογρας
0918 Παράρτημα IV — Προφορά (σελ. 200)
Ανώμαλα ρήματα.

ημερομηνία Δημοσίευσης: 28/04/2013 04:55 UTC

  • Звездный свет, английский, часть 1, звездный английский, баранова К.М. υNέ® σNέ® σ® .® .® .® .® .® .® .® .®. Α® σ®. ~ Έ®. σπίτι, κόκαλο, τριαντάφυλλο, πήγαινε, φάντασμα, σχοινί, μύτη, όχι, Τόνι βάτραχος, σκύλος, σταμάτα, καυτό, πήρε, επάνω,… βιβλία αγγλικής γλώσσας
  • Αγγλική γλώσσα, Starlight Starter, Star English, Baranova K.M., Dooley D. , Копылова В.В., 2013- Το σχολικό εγχειρίδιο είναι το κύριο στοιχείο του κιτ διδασκαλίας Star English for Beginners. Περιλαμβάνει εργασίες και ασκήσεις αφιερωμένες στα ρωσικά… βιβλία αγγλικής γλώσσας
  • English, Grade 6, Star English, Starlight 6, Baranova K.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *