Учебник быкова: Ответы к учебнику Spotlight 4. Student’s Book (2019 г). Часть 2

▶▷▶▷ гдз английский в фокусе 3 класс учебник ответы ауди

▶▷▶▷ гдз английский в фокусе 3 класс учебник ответы ауди
ИнтерфейсРусский/Английский
Тип лицензияFree
Кол-во просмотров257
Кол-во загрузок132 раз
Обновление:11-12-2019

гдз английский в фокусе 3 класс учебник ответы ауди — ГДЗ к учебнику Spotlight 3 Students Book angl-gdzru гдз — учебник -spotlight- 3 Cached Мамы и папы в процессе разговора со своими детьми на самые обычные бытовые темы могут вкраплять в них английские слова и фразы, ведь в 3 классе изучаются самые базовые слова и выражения ГДЗ по английскому языку 3 класс Spotlight Быкова ответы gdz-putinainfo1-4-klassianglijskij-yazik-1 Cached ГДЗ готовые домашние задания рабочей тетради (workbook) по английскому языку 3 класс Spotlight Быкова, Дули, Поспелова, Эванс ФГОС решебник от Путина 45 (582) ГДЗ (решебник) Английский язык 3 класс Учебник Быкова Н И otlgdzonline 3 -klassanglijskij-yazyk- 3 gdz Cached ГДЗ Английский язык 3 класс Учебник Быкова Н И, Дули Д, Поспелова М Д и др Жизнь в современном мире требует от детей постоянного развития 325 (104) ГДЗ по Английскому языку за 3 класс сборник упражнений megareshebarugdzanglijskij-yazyk 3 -klass Cached ГДЗ учебник английский язык 3 класс В Эванс ГДЗ Контрольные задания английский язык 3 класс Н ГДЗ по английскому языку 3 класс Учебник Быкова Н И razviwaikarugdz-po-anglijskomu-yazyku- 3 -klass Cached ГДЗ по английскому языку 3 класс Учебник Быкова Н И, Дули Д, Поспелова М Д, Эванс В 325 (19K) Решебник по английскому языку за 3 класс students book gdzgurucomreshebniki 3 -klassenglishbikova Cached ГДЗ : Онлайн готовые домашние задания students book spotlight по английскому языку ФГОС за 3 класс , автор В Эванс, Дж Дули, спиши решения и ответы на gdzgurucom Spotlight 3 Английский в фокусе 3 класс Грамматический znaykaprouchebniki 3 -klassspotlight- 3 Cached Spotlight 3 Английский в фокусе 3 класс Грамматический тренажер Юшина ДГ читать онлайн ГДЗ, Решебник Spotlight Английский в фокусе 3 класс vse-gdzinfo 3 anglijskij- 3 gdz-reshebnik Cached Более 500 ГДЗ Готовые Домашние Задания Spotlight Английский в фокусе 3 класс Быкова НИ 2013 г Рабочая тетрадь английский в фокусе 3 класс Spotlight 3 newgdzcomuchebniki- 3 -klass14088-rabochaya Рабочая тетрадь технология 3 класс Роговцева, Богданова, Шипилова 2014 ; Рабочая тетрадь технология 3 класс Узорова, Нефедова 2012 ; Книга для родителей английский в фокусе 3 класс Spotlight 3 Быкова ГДЗ по английскому языку 3 класс сборник упражнений Быкова yagdzcom1-4-klassanglijskij-yazyk-1-4gdz-po Cached ГДЗ по английскому языку 3 класс сборник упражнений Быкова Рабочая тетрадь Английский язык 3 класс Английский в фокусе 1 2 3 4 5 Next 30,600

  • Задание 8b-5 английский язык 5 класс учебник Ваулиной Spotlight. Модуль 1 Школьные дни. Модуль 2 —
  • Это я! Все учебники Учебники к урокам 3 класс. Аудиокурс для занятий в классе. Теги: Spotlight , Английский , 3 класс. Английский в фокусе. Даны переводы практически ко всем текстам учебника, а та
  • Английский , 3 класс. Английский в фокусе. Даны переводы практически ко всем текстам учебника, а также заданиям рабочей тетради и контрольным заданиям. ГДЗ, решебники онлайн. Каталог учебников. Решение квадратных уравнений онлайн. Языковой портфель: 9 класс Автор: Ю.Е. Ваулина, Дж. Уровни со 2 по 4 предназначены для 2-4 классов, занятия рассчитаны на 2 часа в неделю. 11 класс, Аудиокурс MP3, Кауфман К.И., 2011 Яндекс Народ Диск.. Вы здесь: Главная Учебники Украина 11 класс Аудіо Англійська мова 11 клас Карпюк. Введите в строку поиска только фамилию автора и класс. Английский в фокусе 3 класс spotlight быкова н и поспелова м д 2012г. 3 класс. издан для устранения всех проблем и непониманий возникающих у школьника третьеклассника.
    ГДЗ по английскому языку 3 класс Быкова представляет собой сборник примеров выполнения упражнений. Книга: Английский язык. Рабочая тетрадь для 3 класса общеобразовательных учреждений. ФГОС (Spotlight. Workbook. 3). Автор: Быкова, Дули, Эванс, Поспелова. Аннотация, отзывы читателей, иллюстрации. Купить книгу по привлекательной цене среди миллиона… Учебники, книги. Гдз к spotlight 3 английский в фокусе 3 класс. В пособии приведены ответы к большинству заданий учебника, рабочей тетради и контрольных заданий. Окружающий мир 1 класс. Рабочая тетрадь к учебнику Enjoy English для 3 класса Биболетовой М.З. Учебник quot;Английский в фокусеquot; для 3 класса. Быкова Н.И., Дули Дж.

Поспелова. Аннотация

Поспелова. Аннотация

  • Поспелова М Д
  • Эванс ФГОС решебник от Путина 45 (582) ГДЗ (решебник) Английский язык 3 класс Учебник Быкова Н И otlgdzonline 3 -klassanglijskij-yazyk- 3 gdz Cached ГДЗ Английский язык 3 класс Учебник Быкова Н И
  • Нефедова 2012 ; Книга для родителей английский в фокусе 3 класс Spotlight 3 Быкова ГДЗ по английскому языку 3 класс сборник упражнений Быкова yagdzcom1-4-klassanglijskij-yazyk-1-4gdz-po Cached ГДЗ по английскому языку 3 класс сборник упражнений Быкова Рабочая тетрадь Английский язык 3 класс Английский в фокусе 1 2 3 4 5 Next 30

гдз английский в фокусе класс учебник ответы ауди Поиск в Нажмите здесь , если переадресация не будет выполнена в течение нескольких секунд Все Картинки Новости Видео Карты Покупки Книги Инструменты поиска На всех языках На всех языках Только на русский За всё время За всё время За час За часа За неделю За месяц За год Все результаты Все результаты Точное соответствие Показаны результаты по запросу гдз английский в фокусе класс учебник ответы аудио Искать вместо этого гдз английский в фокусе класс учебник ответы ауди Учебник Spotlight Students Book anglgdz гдзучебникspotlig ГДЗ к учебнику Spotlight Students слова и фразы, ведь в классе изучаются самые базовые слова и выражения но и полезные советы, правила и готовые ответы на задания учебника Страница Страница Страница Страница SPOTLIGHT STUDENTS BOOK стр ,,WORKBOOK watch Продолжительность Опубликовано сент г Spotlight Students book Class CDs Английский в фокусе А watch Продолжительность Опубликовано сент г ГДЗ по английскому языку класс Учебник Быкова Н И gdzpoanglijsko авг г Ответы к учебнику Английский язык класс Быкова Н И, Дули Д, Поспелова М Д, Эванс В Welcome back! Welcome back! Урок b а School again! с ГДЗ по английскому языку класс Рабочая тетрадь Быкова gdzpoanglijsko авг г Ответы к рабочей тетради Английский язык класс Быкова Н И, Дули Д, Поспелова М Д, B Welcome back! A new member! c School again! I love English! ГДЗ к сборнику упражнений по английскому языку за класс anglijskijyazyk byk Разбор номеров и заданий из сборника упражнений Workbook по английскому языку за класс Spotlight Все ГДЗ по английскому языку класс Быковой с ответами к klass spotlight Разбор номеров и заданий по английскому языку за класс из учебника students book Быковой НИ, Дули Д, ГДЗ по английскому языку класс сборник упражнений anglijskijyazik упражнений по английскому языку класс Быкова Поспелова английский в фокусе ФГОС решебник от Путина ГДЗ класс Английский язык Учебник Spotlight Students anglijskijyazyk ГДЗ к учебнику по английскому языку Spotlight Students Book Быкова, Дули, Поспелова, Эванс для класса Ответы по английскому языку ГДЗ класс Spotlight otvetypoanglij Оценка , апр г класс ГДЗ класс Spotlight Английский в фокусе Учебник Module My home, my castle Издательство Просвещение Английский язык Spotlight oldprosvru info Английский язык для начинающих общеобразовательных учреждений серии Английский в фокусе Spotlight Spotlight Аудиокурс к учебнику для класса общеобразовательных учреждений серии Ответы на вопросы Аудиозаписи к учебнику Spotlight БАРАНОВА ИРИНА Скиньте мне пожалуйста аудио к рабочим тетрадям ,,, классы, если у вас есть! Спасибо огромное заранее! Spotlight Английский в фокусе класс Учебник Быкова engl engl Скачать Spotlight Английский в фокусе класс Учебник Быкова НИ, Дули Дж и др pdf ГДЗ по английскому языку Английский для детей Аудио к учебнику Формат mp zip ГДЗ по английскому языку для класса Английский в фокусе spotlightvaulina Заходите, не пожалеете! Тут отличные гдз по английскому языку Английский в фокусе для класса, Е Ваулина, гдз быкова класс spotlight polskiperevodru images fxeditor g сент г ГДЗ Введите в строку поиска только фамилию автора и класс Английский в фокусе класс spot ГДЗ страница английский язык класс Spotlight В class english bikova Подробное решение страница по английскому языку Spotlight для учащихся класса Spotlight , авторов В ГДЗ по английскому языку класс рабочая тетрадь Быкова класс Решебник по английскому языку за класс авторы Быкова НИ, Дули Д, Поспелова МД издательство М Решебник ГДЗ Английский в фокусе, класс Spotlight НИ resh В пособии приведены ответы к большинству заданий учебника, рабочей тетради и контрольных заданий ГДЗ по Английскому языку за класс students book spotlight klass bikova Подробный решебник ГДЗ по Английскому языку для класса students book spotlight, Авторы учебника В ГДЗ по английскому языку Spotlight класс Быкова anglijskijyazykspotli ГДЗ Английский язык Spotlight класс Быкова Ниже вы найдете ответы на все упражнения учебника спотлайт students book по предмету Spotlight on Russia Россия в фокусе Онлайн Решебник ГДЗ Spotlight класс Reshakru spotlight Решебник ГДЗ Spotlight класс Решебник ГДЗ Английский в фокусе Spotlight класс ВКонтакте Facebook Forward класс Часть Российский учебник uchebnik класса часть, скачать бесплатно аудиозаписи по учебникам Форвард класс часть Вся коллекция аудио Решебник сборник упражнений Spotlight по Английскому class english sbor Данное пособие содержит решебник ГДЗ сборник упражнений Spotlight по Английскому языку за класс гдз по английскому спотлинг класс adlerhudozhkaru pic gdzpoangliis сент г гдз по английскому спотлинг класс Cached Учебник английский язык класс Ваулина, Эванс, Дули, Spotlight ФГОС, онлайн ответы на GDZRU Решебник обучения ГДЗ по английскому языку Spotlight класс ГДЗ Spotlight класс рабочая тетрадь Быкова, Дули Ответы Английский язык Готовые домашние задания к рабочей тетради Spotlight за класс, авторы Быкова, Дули Ответы на задания Английский язык Стена ВКонтакте wall_ сент г Spotlight , Express Publishing Английский в фокусе учебник по английскому языку для Скажите пожалуйста, а видео курс по му классу скачать можно как то? ГДЗ решебник по английскому языку класс Spotlight reshatorcom klass anglijskijjazyk ГДЗ по английскому языку за класс Spotlight спотлайт Students book Ваулина учебник с переводом Удобно и Английский в фокусе SPOTLIGHT СКАЧАТЬ или купить frenglishru englearnspotlight Учебники, рабочие тетради, книги учителя, аудио и видео диски Spotlight Secondary Английский в фокусе для классов Английский язык класс Аудиокурс к учебнику К уроку английского языка Всем, кто учится allengnet english examsch Английский язык класс углубленное изучение В ч Верещагина ИН, Притыкина ТА Аудио CD Английский язык начальная школа allengme examsch Английский язык класс углубленное изучение В ч Верещагина ИН, Притыкина ТА Аудио CD ГДЗ Быкова Н И класс Spotlight Английский в фокусе класс В книге даны ключи к упражнениям из учебника и заданиям из рабочей тетради ГДЗ к учебнику Spotlight ГДЗ по английскому языку Spotlight класс Ваулина anglijskijyazy Ответы к учебнику английского языка Английский в фокусе класс автора Ваулина Ю Е spotlight класс издание гдз lazartschoolru pic spotlightklass авг г Английский язык, Spotlight класс module , Cached ГДЗ к учебнику Rainbow English класс класс ГДЗ к Гдз spotlight класс скачать бесплатно Английский в фокусе класс Учебник гдз по английскому Решебник ГДЗ Ответы Test Booklet Spotlight класса load anglijskij_jazyk Решение тестов по английскому языку класс с правильными ответами онлайн, решебник гдз на test booklet Страница Уроки a, b Задание гдз по anglijskijyazyk za a, b Задание , ГДЗ по английскому языку за класс к учебнику Быковой, Поспеловой Ответы к сборнику упражнений в фокусе Spotlight Задание английский язык Страница ГДЗ по Английскому языку за класс Рабочая тетрадь ЮЕ class workb Убедись в правильности решения задачи вместе с ГДЗ по Английскому языку за класс ЮЕ Ответы сделаны к книге года от Просвещение ФГОС Классы класс класс класс класс класс класс класс класс гдз английский язык класс эванс дули быкова поспелова asppermru content gdzangliiskiiiaz нояб г Английский язык ГДЗ по английскому языку класс языку класс Spotlight Быкова ответы gdzputinainfo PDF Spotlight Английский в фокусе класс Учебник Картинки Показать все Показать все Английский язык Знания angliiskii_yazyk Английский язык; б; минуты назад срочно пересказ текста на английском как будто пересказ; сжать гдз английский язык учебник быкова alate alateorg admin fckeditor editor g сент г гдз английский язык учебник быкова языку класс Быкова учебник ответы newgdznetgdz ГДЗ Английский в фокусе класс spotlight г Видео Spotlight Students book Class CDs Английский в фокусе А ГДЗ по английскому языку класс сборник упражнений gdzonlinecom klass anglijskijjazyk ГДЗ к рабочей тетради по английскому языку за класс Быкова онлайн В данном пособии собраны ответы на все задания, которые может списать школьник, если самостоятельно Скачать Spotlight , в Фокусе, й кл, ГДЗ, ШКОЛЬНЫЙ spotlightвфокусе янв г Скачать видео бесплатно Скачать p mp Скачать ,WORKBOOK стр Английский в фокусе класс Учебник Spotlight класс Module d, e, f Английский язык класс Быковой Сборник ГДЗ class angliyskii Решения с подробным объяснением и ГДЗ Английский язык класс Быковой Сборник упражнений, Spotlight гдз по английскому языку класс spotlight учебник virginia conteudos гдз по английскому языку класс spotlight учебник virginia evans голоса Ответы к учебнику Английский язык класс Быкова Н И, Дули Д, Поспелова языку за класс авторы Видео Английский в фокусе класс Spotlight гдз по английскому языку класс spotlight test snepscftc snepscftcorg imagesArticles gdzpo Английский язык Ответы на контрольные задания и тесты по английскому язык класс Учебник Быкова Н И, Дули Д, Spotlight Английский в фокусе Test booklet ГДЗ английский язык класс spotlight test booklet Быкова, Дули английский язык класс быкова учебник аудио слушать vojhcbaltkomplektru страница задание Скачать Spotlight Английский в фокусе класс Учебник Английский язык Rainbow English класс Афанасьева Решебник Английский в фокусе Аудиокурс к УМК для класса рабочая тетрадь Книга для учителя с ответами к учебнику Spotlight за класс englishlessonsonlineru homework s Spotlight класс Английский в фокусе класс Быкова НИ, Дули Содержит ответы на все задания учебника Мы скрыли некоторые результаты, которые очень похожи на уже представленные выше Показать скрытые результаты В ответ на официальный запрос мы удалили некоторые результаты с этой страницы Вы можете ознакомиться с запросом на сайте LumenDatabaseorg Похожие запросы английский язык класс spotlight spotlight класс аудио слушать онлайн учебник английского языка класс spotlight ответы мегарешеба spotlight , в фокусе й класс, уроки с пояснениями английский язык класс видео уроки английский язык класс страница spotlight учебник аудио англ,яз класс рабочая тетрадь spotlight Войти Настройки Конфиденциальность Условия

Задание 8b-5 английский язык 5 класс учебник Ваулиной Spotlight. Модуль 1 Школьные дни. Модуль 2 — Это я! Все учебники Учебники к урокам 3 класс. Аудиокурс для занятий в классе. Теги: Spotlight , Английский , 3 класс. Английский в фокусе. Даны переводы практически ко всем текстам учебника, а также заданиям рабочей тетради и контрольным заданиям. ГДЗ, решебники онлайн. Каталог учебников. Решение квадратных уравнений онлайн. Языковой портфель: 9 класс Автор: Ю.Е. Ваулина, Дж. Уровни со 2 по 4 предназначены для 2-4 классов, занятия рассчитаны на 2 часа в неделю. 11 класс, Аудиокурс MP3, Кауфман К.И., 2011 Яндекс Народ Диск.. Вы здесь: Главная Учебники Украина 11 класс Аудіо Англійська мова 11 клас Карпюк. Введите в строку поиска только фамилию автора и класс. Английский в фокусе 3 класс spotlight быкова н и поспелова м д 2012г. 3 класс. издан для устранения всех проблем и непониманий возникающих у школьника третьеклассника. ГДЗ по английскому языку 3 класс Быкова представляет собой сборник примеров выполнения упражнений. Книга: Английский язык. Рабочая тетрадь для 3 класса общеобразовательных учреждений. ФГОС (Spotlight. Workbook. 3). Автор: Быкова, Дули, Эванс, Поспелова. Аннотация, отзывы читателей, иллюстрации. Купить книгу по привлекательной цене среди миллиона… Учебники, книги. Гдз к spotlight 3 английский в фокусе 3 класс. В пособии приведены ответы к большинству заданий учебника, рабочей тетради и контрольных заданий. Окружающий мир 1 класс. Рабочая тетрадь к учебнику Enjoy English для 3 класса Биболетовой М.З. Учебник quot;Английский в фокусеquot; для 3 класса. Быкова Н.И., Дули Дж.

Английский язык 1 класс. Английский в фокусе. Для начинающих. Учебник — Быкова Н.И., Дули Д., Поспелова М.Д. | 978-5-09-072901-7

Данный товар есть в наличии в следующих магазинах:

г. Воронеж, площадь Ленина, д.4

8 (473) 277-16-90

г. Воронеж, ул. Г. Лизюкова, д. 66 а

8 (473) 247-22-55

г. Воронеж, ул. Плехановская, д. 33

8 (473) 252-57-43

г. Воронеж, ул. Ленинский проспект д.153

8 (473) 223-17-02

г. Нововоронеж, ул. Ленина, д.8

8 (47364) 92-350

г. Воронеж, ул. Хользунова, д. 35

8 (473) 246-21-08

г. Белгород, Бульвар Народный, 80б

8 (4722) 42-48-42

г.Воронеж, ул. Жилой массив Олимпийский, д.1

8 (473) 207-10-96

г. Воронеж, ул.Челюскинцев, д 88А

8 (4732) 71-44-70

г. Воронеж, ул. Ростовская, д,58/24 ТЦ «Южный полюс»

8 (473) 280-22-42

г. Воронеж, ул. Пушкинская, 2

8 (473) 300-41-49

г. Воронеж, Московский пр-т, д. 129/1

8 (473) 269-55-64

ТРЦ «Московский Проспект», 3-й этаж

Английский Язык. Spotlight. Учебник 1-4 класс

Название:

Артикул:

Текст:

Выберите категорию:
Все Школа России » 1 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО » 2 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО » 3 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО » 4 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО » Избранное »» Моро М. И. »»» Моро М. И. — Рабочие тетради »»» Моро М. И. — Проверочные, тесты и контрольные работы »» Плешаков А.А. »»» Плешаков А.А. — Окружающий мир »»» Плешаков А.А. — Рабочие тетради и тесты »»» Плешаков А.А. — Тесты »»» Плешаков А.А. — Учебники »» Готовимся к всероссийской проверочной работе »» Канакина В.П. »»» Канакина В. П. — Рабочие тетради »»» Канакина В.П. — Контрольные и проверочные работы »» Быкова Н.И. — Spotlight »»» Быкова Н.И. — Рабочие тетради Spotlight »»» Быкова Н.И. — Учебники Spotlight »»» Быкова Н.И. — Контрольные задания и тесты Spotlight. Английский в фокусе »»» Быкова Н.И. — Для учителей и родителей »»» Быкова Н.И. — Spotlight. Рабочие тетради и учебники Перспектива » 1 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО, ОБЖ »» Информатика » 2 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО, ОБЖ »» Информатика » 3 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО, ОБЖ »» Информатика » 4 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО, ОБЖ »» Информатика » Избранное »» Математика — Дорофеев Г. В.; Петерсон Л.Г.; Бука Т.Б. »» Русский язык — Климанова Л.Ф.; Михайлова С.Ю. »» Окружающий мир — Плешаков А.А.; Новицкая М.Ю. »» Литературное чтение — Климанова Л.Ф.; Коти Т.Ю. »» Проверочные, контрольные работы, тесты Начальная Школа 21 век » 1 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО » 2 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО » 3 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО » 4 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО » Избранное »» Русский язык »»» Рабочие тетради »»» Контрольные, проверочные »» Математика »»» Рабочие тетради »»» Контрольные работы »» Литературное чтение »»» Рабочие тетради, хрестоматия »»» Контрольные, проверочные работы »» Окружающий мир »»» Рабочие тетради Планета знаний » 1 класс »» Русский язык, Обучение грамоте »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Музыка, ИЗО » 2 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО » 3 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО » 4 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО, Д-Н культура Дошкольникам 5-7 лет » Математика 5-7 лет » Колесникова » УМК Преемственность » Чтение, Речь, Звуки » Художественная литература Внеурочная деятельность » Юным умникам и умницам »» 1 класс »» 2 класс »» 3 класс »» 4 класс » Хрестоматии 1-4 кл. » Летняя школа » 3000 примеров » Голубь: Тематический контроль » Справочники 5-11 классы » 5 класс »» География 5-6 »» История 5 »» Английский язык 5 »» Математика 5 »» Русский язык, Литература 5 »» Обществознание 5 »» Биология 5 »» ВПР 5 (Нац. Обр.) » 6 класс »» География 6 »» История 6 »» Английский язык »» Математика »» Русский язык, Литература »» Обществознание 6 »» Биология 6 » 7 класс »» География 7 »» История 7 »» Английский язык »» Математика »» Русский язык, Литература »» Обществознание 7 »» Биология 7 » 8 класс »» География 8 »» История 8 »» Английский язык »» Математика »» Русский язык, Литература »» Обществознание 8 »» Биология 8 » 9 класс »» География »» История »» Английский язык »» Математика »» Русский язык, Литература »» Обществознание »» Биология » 10-11 классы »» 10 класс »»» Английский язык »»» Математика »»» Биология 10 »»» Обществознание 10 »»» История 1011 »»» Русский язык, Литература »»» География 10 »» 11 класс »»» Английский язык »»» Математика »»» Биология 11 »»» Обществознание 11 »»» Русский язык, Литература ВПР (1-4 класс) » Всерос. пров. раб. 1 класс » Всерос. пров. раб. 2 класс » Всерос. пров. раб. 3 класс » Всерос. пров. раб. 4 класс » ВПР 4 (Нац. Обр.) Обложки Тетради (12,18,24) » Тетради 12 листов » Тетради 18 листов » Тетради 24 листа ОГЭ 9 (Нац. Обр.) ЕГЭ 11 (Нац. Обр.) Английский язык » Афанасьева О.В — Rainbow » Быкова Н.И. — Spotlight »» 1-2 класс »» 3 класс »» 4 класс » Кузовлев В.П. — English » Вербицкая — Forward » Верещагина И.Н. — English » Баранова К.М. — Starlight (Звёздный английский) » Биболетова, Комарова, Тер-Минасова

Производитель:
ВсеПросвещениеТорговый дом ПросвещениеНациональное образованиеТитулГрамотейДрофаВакоЭкзаменРусское словоВита-ПрессВентана-ГрафБалассСамоварИнтеллект-центрАСТВоронеж: ИП ЛакоценинаРОСТкнига5 за знанияСмио-прессЭксмоДом ФедороваГенезизАкадемкнигаБИНОМЛегионГенжерКартографияООО «ТИД «Русское Слово-РС»OОО «Дрофа»ЗАО»АСТ-Пресс. Образование»ООО Издательский центр «Вентана-Граф»»АСТ-Пресс»»Экзамен»Издательство «Академкнига/Учебник»»Вентана-Граф»ЗАО «Издательский дом «Федоров»»Федоров»ТЦ Учитель, г. ВоронежПросвещение/УчлитООО»Экзамен»г.МоскваErichKrause®ООО ИД «Генжер»5 ЗА ЗНАНИЕООО «МТО ИНФО»SchoolФорматРемаркаГенезис (Обл.)ПланетаБИНОМ. Лаборатория знанийЮвентаООО»Из-во Ассоциация ХХ1 век»АСТ (Планета знаний)ООО «Легион»70% Пр

Новинка:
Вседанет

Спецпредложение:
Вседанет

Результатов на странице: 5203550658095

Найти

Английский язык 4 класс — 5 Сентября 2019

Cтарт большую в школьную жизнь

Четвёртый класс – это заключительный этап начальной школы. В следующем году ребёнок будет представителем средней школы, где появятся определённые сложности ввиду получения большего объёма информации и увеличения количества предметов. Поэтому разработчики учебников английского языка для учеников 4 класса предлагают ребёнку запомнить как можно больше объёма материала именно на данном этапе, чтобы в пятом классе легко адаптироваться к новым знаниям. В четвёртом классе ребёнок уже владеет знанием алфавита, знает простейшие слова и может выстраивать простейшие диалоги. Однако, ребёнок мало имеет представления о грамматике и временах. Именно в четвёртом классе ребёнка начинают знакомить с понятием времени, учат составлять самые простые предложения. В основном, все задания направлены на усвоение грамматики. Дополнительно, изучаются темы, связанные с культурным наследием, бытом и жизнедеятельностью обычного человека, поэтому добавляются простые и нужные слова в обиходе современного человека.

В общем и целом, курсы английского языка в 4 классе направлены на то, чтобы ребёнок по факту окончания начальной школы мог составлять простые предложения по нормам грамматики, а также вступать в диалог с простейшими текстами.

Также, дети, которые обучаются по углубленному курсу английского языка могут читать и переводить детские книги на английском языке, также выполнять более сложные задания на грамматику.

 

9-е изд. — 2015. — 184 с.

7-е изд. — М.: 2018 — 100 с. + Audio

Audio:Формат: mp3 / zip   Размер:  11,5 Мб

Скачать:   drive.google

5-е изд. — М.: 2016 — 60 с.

 

2-е изд. — 2014. — 128 с.

 Spotlight 4 (Английский в фокусе. 4 класс) Книга для родителей. Быкова Н.И., Поспелова М.Д.

 

М.: 2019. — 128 с.

Скачать CD1                                    Скачать CD2

Spotlight 4. Аудиокурс к тестовым заданиям для 4 класса.

Скачать

М.: 2019 — 32 с.

        

М.: 2019, Ч.1                          Ч. 2 — 80с.

Часть 1: Формат: pdf  Размер:  12,2 Мб   Смотреть, скачать:  drive.google   

Часть 2: Формат: pdf  Размер:  11 Мб   Смотреть, скачать:  drive.google  

 

М.: 2019. — 80 с.

2-е изд., перераб. и доп. — М.: 2019 — 96 с.

Грамматика английского языка. Книга для родителей. 4 класс. К учебнику Быковой «Spotlight». Барашкова Е.А.

М.: 2019 — 112 с.

М.: 2009. — 150 с.

2-е изд. — М.: 2017 — 224 с.

Spotlight 4 (Английский в фокусе. 4 класс) Языковый портфель. Быкова Н.И., Дули Д. и др.

10-е изд. — М.: 2017 — 47 с.

Spotlight 4 [2007, Express Publishing] 
Английский в фокусе — учебник по английскому языку для 4 класса российских школ.

Spotlight_4_Test_Booklet.pdf 36.3 МБ

Spotlight_4_TB.pdf 2.3 МБ 

Spotlight_4_WB.pdf 66.5 МБ

Spotlight_4_SB.pdf 13.4 МБ

Дмитрий Быков написал удивительный учебник литературы

Читать я начала в пять лет, и с тех пор все самое главное в моей жизни оказалось связано с книгами. Разумеется, я не говорю о рождении моего ребенка и уходе мамы – это и есть собственно жизнь, а книги – это то, что внутри жизни.

Книги покупал папа. Одесский мальчик, который первую часть жизнь прожил в переулке напротив морга, сын сестры милосердия и белого офицера, о котором не известно ничего, кроме того, что он был, украинец с природной любовью к роскоши языка и радостям жизни, он с отрочества завидовал друзьям, у которых дома были собственные библиотеки. Сколько себя помню, он всегда вспоминал об этой божественной зависти, о том, какие это были библиотеки и какие там были книги.

Потом он подарил мне экслибрис, бегущего оленя с моими инициалами. С тех пор на внутренней стороне обложки я стала помечать день приобретения книги и ставить оленя. Прошло полвека – неужели я говорю это о себе? – и эти пометки стали ударять током.

Самым главным книжным собратом был в моей жизни Саша Сопровский, одноклассник и вольнолюбивый певчий дрозд. У него была феноменальная память, и когда мы часами гуляли по Москве, он страницами читал мне наизусть Достоевского, Лескова и Стивенсона . И бесконечные стихи. И приносил книги, которых не было ни у кого в целом свете. Помню, как таскала в портфеле толстый том «Саги о Форсайтах», чтобы читать на переменах, потом Гамсуна, потом Фолкнера, и помню, как Саша носил по бульварам этот мой неподъемный портфель. Этот нектар не вывелся из крови. Но больше такого сокнижника у меня не было.

И вот я начала читать «Советскую литературу».

Сама не знаю, почему первым делом прочла главу об Асадове, а потом об Ахмадулиной. Да знаю, конечно. Я не представляла себе, что может написать об Асадове, фамилия которого среди моих филфаковских собратьев была ругательством – что может написать о нем Дмитрий Быков? «То, что стихи Асадова не выдерживают никакой критики с точки зрения литературных критериев, – вещь настолько очевидная, что доказывать ее смешно, Это не поэзия, или, верней, другая поэзия. Подобные стихи пишут почти все читатели Асадова: библиотекарши, курсанты, офицерские дочки…Но ценности, утверждаемые им, – ценности нормальные, хорошие, и хотя я не люблю ни стихов Асадова, ни их читателей, – я глубоко уважаю его как человека.» От Быкова я узнала историю жизни Асадова, которая стоит иных стихов, и поняла, что ему удалось ответить на вопрос, который целую жизнь оставался у меня без ответа. Неприкосновенное человеческое достоинство преображает даже и стихи, не выдерживающие критики, превращая их в вещество, без которого трудно выжить.

Второе открытие было про Беллу Ахмадулину. Я никому не могла признаться, что не люблю ее стихов, но – и вот за этим «но» не появлялись никакие стоящие слова, чтобы выразить все, что у меня с ней связано. Быков слова нашел: «…такая саморастрата, алкоголь, промискуитет, многобрачие, эпатаж – все было неким экзистенциальным вызовом. Не только Системе, не только ее властям и ее быдлу, но и миропорядку, установлениям человеческой жизни: романтическим поэтам они невыносимы. Отсюда и безоглядная храбрость Ахмадулиной, полное отсутствие у нее инстинкта самосохранения…Жест? –да. Но жест, оплаченный жизнью. Отсюда безоговорочно порядочное, отважное, красивое поведение Ахмадулиной во всех ситуациях, в которых пасовали мужчины…Ахмадулина никогда особенно не бедствовала, но и никогда ничего не жалела, с истинно романтической щедростью все раздавая и всем помогая. Она подбирала кошек и собак. Она дарила любимые вещи. Она привечала всех. И отголоски этой доброты, щедрой до безвольности, проникли и в ее тексты: здесь та же щедрость и избыточность дарения. Отсюда и многословие, с литературной точки зрения не слишком привлекательное, но по-человечески обаятельное и понятное. Это та же щедрость – при нежелании и неумении высказать простую мысль в двух словах растягивание ее на десять, двадцать, пятьдесят! Но в этой же словесной избыточности – что-то от многословия девятнадцатого века, в который Ахмадулина влюблена, как всякий истинный романтик. Тогда люди были многословны и высокопарны, ибо у них было время, а возвышенный ход их мысли еще не поверялся запредельно убогой и кровавой реальностью…»

Я никогда в жизни не позволяла себе таких огромных цитат, но это не столько цитата, сколько потребность убедиться в том, что слова действительно найдены.

***

Чтобы не переписывать всю книгу, я перехожу на перечисление обнаруженных сокровищ.

Наряду с первыми именами Быков написал о тех, кого всуе и упоминать уже казалось неловко: прости, господи, Федор Панферов, Николай Шпанов, Константин Федин, Юлиан Семенов… Об Ахматовой, Бабеле, Трифонове и Твардовском писать истинное блаженство, хоть и читать временами – каторга. Но вот о «Брусках» Панферова – как ?

«Роман Панферова – грязный, уродливый, неровный ком сложной и неизвестной субстанции, но из этой же субстанции состоит мир, который им описан. В этом мире есть и радость, и любовь, и даже милосердие – но все это изрядно выпачкано; точность конструкции в том, что эта грязь не столько пачкает, сколько цементирует. Все мы ею спаяны в одинаковые бруски, из которых и сложено наше общее здание – не мрамор, конечно, зато уж на века».

Я пробовала читать эту книгу. В памяти осталась неописуемая жуть, как будто рухнула в канализационный люк. А Быков по этому зловонию прошел до выхода на белый свет – для чего? Для того, чтобы уже раз и навсегла уяснить, как это могло появиться и из чего было сделано. И пробираясь по этим зловонным отходам, он обнаружил там и нечто уж вовсе непредвиденное: « во втором томе есть у Панферова сцена истинно платоновской силы…Это мощно написанная сцена осушения Вонючего затона…»

Трудно было совершить для истории советской литературы поступок более милосердный, чем этот:если не исследовать эти биологические выделения, не поймешь, какой она , эта литература, была во всем ее объеме. И вот уже прочитав великолепные главы о Горьком, Шолохове, Воробьеве я, принудив себя – так я думала – к чтению о Панферове, вдруг почувствовала любовь, не разбирающую дороги, любовь к литературе, без которой не может быть ни страны, ни народа, ни отдельно взятого человека, как бы казенно это не звучало. Не знаю, признавался ли Дмитрий Быков какой-нибудь женщине в любви так открыто, как отдался литературе. Рвануло так рвануло.

***

Дважды он задел меня так, что я едва удержалась от того, чтобы среди ночи позвонить ему по телефону.

В детстве у меня была любимейшая книга. Сколько раз я ее читала, глупо и задумываться, тут уж впору спросить , сколько раз могла, да не перечитала: «Дорога уходит в даль» Александры Бруштейн. Одна из лучших детских книг на свете. Но только так случилось, что никто из моих друзей и знакомых – буквально: никто – ничего о ней даже не слышал, уже не говоря о том, чтобы прочитать. И вдруг в главе о Вере Пановой читаю: « … Саша Выгодская, более известная под именем Александры Бруштейн; Бруштейн своей гениальной, без преувеличения, трилогией «Дорога уходит в даль» воспитала несколько поколений хороших детей, но она и в личной своей жизни служила источником тепла и веры для десятков коллег. Именно у нее многому научилась Фрида Вигдорова…» Это было приобщение к моему личному коду.

И еще: Александр Шаров. Я, может, потому и не стала насовсем взрослой, что, одновременно с «Винни Пухом», «Мэри Поппинс» и «Питером Пэном» прочитала его книгу «Мальчик Одуванчик и три ключика». Глава про Шарова теперь уже никогда не забудется. Там я прочитала строчки, которые Быков написал как если бы я его об этом попросила. «Но в Шарове трогала меня не сентиментальность, а состояние, которое он запечатлевал лучше всех и тоньше всех чувствовал: тоска городского ребенка при виде заката, та невыносимая острота восприятия, с которой еще не знаешь, что делать. Это теперь бывает только во сне. Тогда какой-нибудь вечер во дворе, когда все идут с работы, мог буквально свести с ума: двор разрыт, в нем, как всегда летом, переукладывают трубы или мало ли что чинят, и в этих окопах происходит игра в войну. Потом всех постепенно разбирают по квартирам, но прежде чем войти в подъезд, оглядываешься на дальние поля (Мосфильмовская тогда была окраиной), на долгостройную новостройку через дорогу, на детский городок, смотришь на небо и на чужие окна – и такая невыносимая тоска тебя буквально переполняет, ища выхода, что врезается все это в память раз и навсегда».

В моем детстве это было Можайское шоссе, все прочее – мое раз и навсегда. И раз он знает про это волнение и про него не забыл и сумел описать, значит, и другие его слова нужны мне позарез.

***

Преодолевая неотступное желание перессказать каждую главу в отдельности, скажу лишь, что все писатели, о которых мы вроде бы знали со времен школы, оказались совсем другими писателями. Всех Быков открыл заново и открытия эти одно другого огромней.

Вот конец главы о Горьком: « Разумеется, Горький – писатель не для всех, и более того, для немногих. Но если есть в русской литературе рассказ, который стоило бы рекомендовать всем, рассказ сильный, подлинно великий и в высшей степени душеполезный, – то это «Мамаша Кемских», страшный и трагический гимн материнству. Эти три странички гарантировали бы Горькому бессмертие, даже если бы он и не написал ничего другого».

Это какой, простите, Горький? Мимо которого «проходили» в школе? Так называемый принудассортимент, как консервы «завтрак туриста», без которых нельзя было получить праздничный набор со сливочной помадкой и лимонными дольками – это он?

А Шолохов и его «Тихий Дон», которым пытали в старших классах? Великую книгу так искалечили, что к ней невозможно было пробиться. Дмитрий Быков о «Тихом Доне»: «Страшная книга, И очень хорошая. Так и видишь молодого человека, который, сочиняя ее, повзрослел – и додумался до такой горькой правды о своем звероватом и трогательном народе, что больше ничего подобного написать не смог».

Глава об Александре Твардовском – это сверхъестественная точность, которой можно достичь, только имея уникальную оптику, и душераздирающая нежность. Про такого Твардовского мы могли ничего не узнать до конца жизни, потому что нам в школе втюхали какого-то друго поэта, дураковатого и простоватого, общедоступного виршеплета с принудительным чтением «Василия Теркина», которого у нас в литературном классе 710 академической школе не читал, разумеется, никто.

Дмитрий Быков: «Когда читаю Твардовского, часто плачу – не потому, что с возрастом, по-толстовски говоря, «слаб стал на слезы», а потому, что он умеет вызвать одну чрезвычайно тонкую и сильную эмоцию, которая в самом деле почти всегда разрешается слезами…Общеизвестно, что заплачешь не от всякого потрясения – надо еще разрешить себе заплакать…»

Финал главы – истинно блистательные строки, за которые лично я Дмитрию Быкову считаю себя по гроб обязанной: « Только в «Теркине» сохранилось в абсолютной неприкосновенности и полноте живое вещество войны – и Победы. Здесь не миф, не аргумент в споре, не поиск исторической правды, которой никогда не находят, – здесь как оно все было.И поскольку на «Теркина» продолжают отзываться и те, кто рожден через тридцать, сорок, пятьдесят лет после войны, – значит, то, чем выиграна эта война, до сих пор живо. Да куда оно и денется».

Я только что дочитала «Советскую литературу» и завтра начинаю читать снова. Не думала, что доживу до настоящей истории советской литературы и теперь вот проверяю – не приснилось ли? Глава о Борисе Стругацком – очень горькое и очень дорогое лекарство. Рекомендую, если, конечно, вы уже поняли, что пора к врачу.

Дмитрий Быков

Дмитрий Быков


Уведомление: Эта страница не дольше сохраняется. Актуальную версию можно найти на сайте www.mi.ras.ru/~dbykov

к.э.н. студент @

о Школа математики, TrinityCollege, Дублин, Ирландия

о Теоретический факультет Физика, Математический институт им. В. А. Стеклова, Москва, Россия

Научные интересы:
Теория струн, AdS / CFT. переписка, квантовая теория поля


Смотрите мои статьи в SPIERS


Избранные доклады:

— Возможность интеграции в теория струн [Стокгольм, Швеция, июнь 2010 г.]

pdf
— Измерительные поля.Вчера сегодня завтра. [Москва, Россия, Январь 2010, slavnov70.mi.ras.ru] pdf

— 16-я ирландская встреча QFT [Дублин, Ирландия, май 2009 г.] ppt
— 4-е совещание RTN ЕС [Варна, Болгария, сентябрь 2008 г.] ppt
— 15-е заседание QFT в Ирландии [Мейнут, Ирландия, май 2008 г.] ppt
— семинар QFT университета Гумбольдта [Берлин, Германия, Апрель 2007 г. ] ppt

Я перевел книгу «Интегралы по траекториям в квантовой механика »Дж.Зинн-Джастин (который я рекомендую в качестве учебника или ссылка по теме) с англ. на русский язык


Курсы I репетитор и класс:

— Продвинутая механика 241 (см. Оценки с 08/09 года или классов с 09/10 года)

— Многопараметрическое исчисление 2E1 (см. Оценки с 08/09 года или классов от 09/10 г.)
Настоятельно рекомендую учебник Ю.Зельдовича и И.Яглом «Высшее Математика за Новички »(для просмотра файла вам понадобится djvu плагин для вашего браузера, который доступен бесплатно)

— Линейная алгебра 113

Стоящие общего интереса статьи:

Интервью с А.Connes

[английский]

pdf

В. И. Арнольд на

стиль математики Бурбаки [русский] html

Несколько красивых музыкальных произведений

Электронная почта:

[email protected]

[email protected]

Гражданин поэт, а потом некоторые: Интервью с Дмитрием Быковым

В РОССИИ , Дмитрий Быков — больше, чем просто популярный писатель; он настоящая знаменитость.В какой бы роли он ни брался — публичный интеллектуал, писатель, журналист, биограф, поэт, ведущий ток-шоу на радио, профессор литературы — он всегда, несомненно, такой же остроумный, яркий и обаятельный Быков. Действительно, он подходит к каждому из своих многочисленных проектов с искренней, заразительной страстью. Его публичные лекции по литературе, например, настолько популярны в России, что люди выстраиваются в очередь, чтобы заплатить за вход. Его серия коллабораций с актером Михаилом Ефремовым также привлекает широкую публику. В этих программах — первая, соответственно, называлась Гражданин поэт — Ефремов исполняет сатирические стихи Быкова, в которых содержится проницательный комментарий к политической и социальной ситуации в России.Стихи созданы на основе канонических текстов известных русских поэтов, а также нескольких англоязычных авторов, таких как Шекспир и Эдгар Аллан По, а мощное сочетание узнаваемых исходных текстов и смелой политической сатиры сделало выступления Ефремова уникальными и уникальными. Русский, продукт массовой культуры.

В библиотеке молодых исследователей Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе я схватил стопку книг с его именем на корешках. Его проза не так известна, как его публичные выступления.Он написал 15 художественных и документальных произведений, а также 18 сборников стихов. Первый в моей стопке — Living Souls (2007), его самый популярный роман и единственный, переведенный на английский язык (2010). Заглавная ссылка на роман Николая Гоголя « Мертвые души » (1842) должна быть сразу же узнаваема каждым, кто изучал русскую литературу. Living Souls хроника прошлого и настоящего загадочного коренного населения России; это ироническая медитация о национальной идентичности России.Среди других названий, которые привлекают мое внимание, — Орфография: Трехчастная опера (2003), экспериментальный прозаический текст, посвященный реформе русской орфографии после большевистской революции 1917 года. Пожалуй, самый любопытный сборник Быкова — Как Путин стал Президент США: Новые русские сказки, опубликовано в 2005 году. Я не могу не задаться вопросом, не является ли это название предсказанием политических реалий 2016 года.

Впервые я встретил Дмитрия Быкова в Лос-Анджелесе лет 10 назад, когда Александр Жолковский — профессор славянских языков и литератур ОСК — пригласил его прочитать лекцию.(Жолковский, как и Быков, замечательный человек. Для молодого поколения славистов он — почти мифическая фигура, живое связующее звено с романами советских диссидентов и российской интеллигенции в изгнании времен холодной войны.) Спустя 10 лет Дмитрий Карьера Быкова — это непрерывный поток лекций, книжных публикаций, встреч в университетах, выступлений в СМИ и межконтинентальных путешествий: сначала он приезжает в Принстон, потом обсуждает российскую эмиграцию на крыше в Москве, и всего пару недель позже он вернулся в Лос-Анджелес, читая стихи толпе русских иммигрантов.

Сто градусов в Энсино, где более сотни человек собрались в частном доме, чтобы послушать, как Быков читает свои стихи на русском языке. Такой формат частных домашних чтений является прямым продолжением советской традиции квартирников (несанкционированные выступления в частных резиденциях). В отличие от американских чтений стихов, которые обычно посещают горстка поэтов, их близкие люди и несколько студентов, аудитория Быкова разнообразна: врачи, инженеры, музыканты, пенсионеры, владельцы малого бизнеса, родители, бабушки и дедушки, внуки. Каждый заплатил предложенное пожертвование в размере 20 долларов, чтобы посидеть в комнате без кондиционера и послушать, как читает Быков. По иронии судьбы, в толпе был мастер по ремонту кондиционеров, но он не мог починить сломанную систему без своих инструментов, поэтому он и все остальные сидели, задыхаясь от 100-градусной жары. Толпа напомнила мне набожную религиозную секту, готовящуюся к самосожжению с жутким спокойствием. Быков не стал жаловаться на жару и показал потрясающую игру. В типичной для русских поэтов манере он читал свои тексты наизусть, театрально.Сессия вопросов и ответов в антракте включала бурную дискуссию на самые разные темы — от тенденций когнитивного развития нового поколения россиян до философии Людвига Витгенштейна. Я принес свои вопросы, на которые Быков ответил перед началом спектакля.

¤


САША РАЗОР: Вы писательница, биограф, поэт, журналист, профессор литературы, радиоведущий. Какая из этих шляп тебе больше всего нравится?

ДМИТРИЙ БЫКОВ: Традиционно сочинение стихов в России считается престижным занятием, потому что поэт — пророк, опора гражданского непослушания, лучший любовник, кем бы мы его ни хотели. Поэтому предпочитаю считать себя поэтом. Кроме того, мне хорошо от написания стихов. Когда я работаю над прозаическим текстом, я чувствую себя опустошенным, но когда я пишу стихи, я чувствую себя подключенным к источнику чего-то более значительного и воодушевленного, чем мои собственные мысли. Даже поэты-графоманы знают, как получить доступ к этому источнику — они просто не могут извлечь из него ничего значительного. Не знаю почему, но преподавание — еще одно престижное призвание в России. Возможно, это потому, что россияне с большим уважением относятся к сложным или просто мучительным вещам, и многие россияне считают эту профессию именно такой.В действительности, однако, преподавание — легкая и воодушевляющая работа, и я не совсем понимаю, почему кто-то решил взять на себя эту низкооплачиваемую работу, если она не доставляет удовольствия. Я принадлежу к тем 10–15 процентам учителей, которые считают академическую среду своей естественной средой обитания, стимулятором и экстремальным видом спорта. Поэтому мне приятно и лестно идентифицировать себя как школьного учителя.

Вы преподавали как в России, так и в США. Видите ли вы какие-то изменения в новом поколении студентов? Чем отличаются ваши студенты в России и США?

Я неоднократно говорил, что участие имеет решающее значение для карьеры американского студента, в то время как российские студенты считают, что лучше молчать.Мои американские студенты намного активнее и даже настойчивее. Когда вы поручаете американским студентам домашнее задание, можете быть уверены, что оно будет выполнено. Даже если вы попросите их сделать доклад по сложной теме, о которой они ничего не знают, вы можете быть уверены, что эти студенты из чистого тщеславия не спят в течение двух дней, употребляя Adderall и энергетические напитки, а в конец, составьте понятный отчет. Это было проверено и доказано в моем классе, и я восхищаюсь этим стремлением сиять и впечатлять всех.Я вижу такое же качество в своих русских учениках, но редко. Для них круто сидеть сложа руки и презирать всех, кому действительно небезразлично. Вот как это бывает. Но потом у меня были русские старшеклассники, похожие на Гермиону Грейнджер — дети, способные искать невероятное количество источников в течение одной недели, просто чтобы впечатлить своих одноклассников своей презентацией.

Когда дело доходит до выявления новых особенностей у этого поколения студентов, я вижу очень важную тенденцию в их развитии: меньшинство развивается быстро и неконтролируемо, в то время как большинство деградирует, медленно и комфортно.По иронии судьбы, именно об этом [известных российских авторов-фантастов] нас предупреждали братья Стругацкие. Я вижу это разделение во всех моих классах, будь то в России или в Соединенных Штатах, и я не совсем знаю, как на это реагировать, радоваться или ужасаться.

Вы едете из России. Как изменилась атмосфера за последние несколько лет после аннексии Крыма? С каким периодом российской истории можно сравнить эту эпоху?

Настоящее напоминает мне 1855 год и все, что с ним связано. [Александр II, который освободил крепостных и реформировал большую часть российской гражданской жизни, занял трон в 1855 году.] Люди также сравнивают нашу эпоху с 1939 годом, и, хотя есть некоторые неоспоримые параллели, я не поддерживаю эту точку зрения. Аналогия с 1939 годом предполагает, что выходом из существующего кризиса станет широкомасштабная внешняя война, которая либо поставит нынешний политический режим на колени, либо, по крайней мере, освободит население. Что ж, мне не нравится этот сценарий, но я написал об этом в одном из моих романов, хотя я не осознавал параллели с настоящим, когда писал.Понимаете, на уровне интуиции я позволяю себе думать об этой войне. Боюсь, что без этой войны никто в России не сможет оценить основные простые вещи, которые у нас есть сейчас.

Как вы себя чувствуете в сегодняшней России? Изменилось ли что-нибудь в вашей профессиональной или повседневной жизни?

Почему так важно, как я себя чувствую? Мне всегда хорошо, когда я пишу. Моя цель — проводить максимальное количество времени за работой и не отвлекаться на так называемую «жизнь».

В различных интервью вы обсуждаете идею цикличности развития российской истории.С вашей точки зрения, каково возможное значение 2017 года для России?

Другими словами, вы ищете повода, чтобы оклеветать Ленина и советский проект. Ну, советский проект — который, конечно же, несомненно, был жесток — был также направлен на просветление, еще незаконченный бизнес в России. Также он боролся с мракобесием. Этот импульс полностью обращен вспять, и теперь вместо этого правительство борется с атеизмом. Наконец, советский проект был направлен на решение национального вопроса, и его решение было более сложным, чем массовая депортация чеченцев.Я не жду новых потрясений в 2017 году. В будущем мы можем получить один из двух сценариев: «оттепель» и реформы, подобные тем, что были при Александре II, или великая война, хотя и гибридная по своей природе.

С 2011 по 2014 годы вы написали стихи для двух популярных проектов: Citizen Poet и My Good Sir . Почему остановились эти проекты? Вы когда-нибудь сталкивались с цензурой в своей работе?

Эти проекты не закрылись, но я перестал в них участвовать из-за разногласий с продюсером Андреем Васильевым.Мы с Михаилом Ефремовым сейчас работаем над другим проектом под названием Стихи о нас , и мы уже дважды гастролировали по США с этим новым шоу. Единственная цензура, с которой я столкнулся в России, исходила исключительно от среднего звена.

В США существует определенный стереотип русской литературной традиции: великие авторы — Достоевский, Толстой, Чехов. А как насчет современной русской литературы? Вы видите преемственность с литературной традицией?

Ну, конечно, а как же не может быть преемственности? Но я бы сказал, что некоторые современные авторы продолжают советскую литературную традицию, а не традицию XIX века. Например, Гузель Яхина [недавняя литературная сенсация] перевела традицию, заложенную Чингизом Айтматовым [известным советским писателем из Кыргызстана], Роман Сенчин продолжает традицию писателя «деревенской прозы» Валентина Распутина, а Захар Прилепин продолжает факел Александра Проханова. Не будем игнорировать советский период. В России всего 300 лет светской культуры, и мы просто не можем вычеркнуть треть из них.

Каких русских писателей вы порекомендовали бы перевести на английский?

Александр Житинский, умерший недавно.Его проза очень важна.

Вы недавно опубликовали биографию Владимира Маяковского. Как вы начали работать над этим проектом и сколько времени у вас ушло на его завершение? Что, с вашей точки зрения, внесли в исследования Маяковского?

Эту книгу мне предложило издательство «Молодая гвардия», которое издает знаменитую серию биографий « жизней выдающихся людей ». На это у меня ушло пять лет, хотя я делал несколько перерывов. Я выполнил большую часть работы в Принстоне, где в моем распоряжении была прекрасная библиотека, всего в двух шагах от того места, где я остановился. Мои читатели должны оценить мой вклад в исследования Маяковского. Я считаю, что я первый, кто обнаружил связь с поэзией [декадентского] Михаила Кузьмина в стихотворении Маяковского «« Флейта для позвоночника »(1915). Я также исследовал параллели в жизни Маяковского и [эмигрантского поэта] Владислава Ходасевича, и дал новую интерпретацию роли Осипа Брика в любовном треугольнике Маяковского с ним и его женой Лилией Брик.Я также первый человек, который глубоко прочел стихотворение Сергея Есенина «Черный человек» [который иногда переводят как «Темный человек»] и интерпретировал отношения между Есениным и Маяковским как двойные — двойное перевоплощение Русский гражданский поэт Николай Некрасов (1821–1878). Однако я считаю, что главное достижение книги — ее тон, который было очень трудно найти, и ее структура. Одни называют ее структуру слишком хаотичной, другие — слишком расчетной. Вы говорите, что когда я пишу, моя мотивация не в том, чтобы понравиться — я просто прорабатываю свои личные проблемы.

Ранее в этом месяце вы отменили лекцию в Казахстане из-за скандала, связанного с одной из ваших книг. Вы можете это прокомментировать? [Книга Быкова квартал. Прохождение (2013) содержит язык, на котором говорит один из его персонажей, который представители казахской общины охарактеризовали как расово нечувствительный.]

Мне не хочется говорить об этой чепухе.Просто казалось, что моя лекция может вызвать какие-то негативные эмоции, и я не хотел еще больше дисгармонизировать этот мир. Не то чтобы я боялся скандала. Я живу в путинской России и не боюсь говорить то, что говорю, так чего же мне бояться некоторых блогеров из Алматы? Но в центре внимания лекции больше не было предмета лекции, и у меня не было желания создавать повод для моей аудитории в Казахстане, чтобы урегулировать счета публично, с освещением в СМИ. «Квартал» — моя любимая из всех моих книг, пожалуй, самая лучшая. Я рад, что теперь его могут читать люди, которые иначе о нем не слышали, но уровень читательской аудитории — судя по определенному сегменту блоггеров из Казахстана — существенно изменился, и это меня огорчает.

Как вы относитесь к Нобелевской премии по литературе 2015 года, присужденной белорусской русскоязычной писательнице Светлане Алексиевич? Почему многие русские писатели проявляли неприязнь к Светлане Алексиевич?

Ну а что такое неприязнь писателя, как не случайная зависть? Как говорила Нонна Слепакова [недавно скончавшаяся поэт и автор песен]: «Не ждите комплиментов от конкурента.«Итак, мы конкурируем здесь, и цена — это не просто награда; это бессмертие. Кроме того, не все понимают и принимают новаторский жанр Светланы Алексиевич, а некоторые в России считают документальную прозу второстепенным литературным явлением. Художественная литература признана во всем мире, и только россияне до сих пор придерживаются идеи, что единичный акт художественного воображения лучше множества основных истин. Если говорить о современных русских прозаиках, я считаю, что Людмила Петрушевская не менее достойна Нобелевской премии, и это, кстати, не умаляет заслуг Светланы Алексиевич и не влияет на мою самооценку как писателя. .Мне всегда приятно, когда любой, кто пишет на русском языке, получает награду: это способствует популяризации всей литературы, написанной на русском языке.

Есть ли у вас любимые американские писатели и что вам интересно в американской литературе?

Мне нравится Марк З. Даниелевский; Меня интересует Уильям Х. Гасс — не только The Tunnel , но и Middle C. Мне нравится Дэвид Марксон, который умер шесть лет назад. Но для меня никто не может затмить Трумэна Капоте.Он абсолютный чемпион. Мне также очень понравился The Corrections Джонатана Франзена, но другие его работы, в том числе Purity , кажутся слишком умными и недостаточно остроумными. Еще мне нравится Дэвид Мамет. Я также поклонник S. , романа Дуга Дорста, задуманного Дж. Дж. Абрамсом. На русский язык он был переведен как Корабль Тесея . Одним словом, очень нравится. Мне просто не хватит читать.

¤

Саша Рейзор — докторант кафедры славянских, восточноевропейских и евразийских языков и культур Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.

Покидая Запад

Новый нашумевший роман Максима Кантора говорит о том, что мечта о вестернизации России превратилась в кошмар.

Виктор Сонькин

«The Moscow Times», 24 ноября 2006 г.

Художник и писатель Максим Кантор — человек неординарный. Обычно мастера невербального искусства, как правило, невербальны. Художники, пишущие трактаты, похоже, исчезли с эпохой Возрождения.Однако в начале этого года Кантор удивил и художественное, и литературное сообщество, опубликовав роман под названием «Учебник рисования». А что за роман! Это одна из самых объемных художественных произведений, написанных за последнее время, 1400 страниц большого формата, размещенных в двух томах, и по объему не уступающие таким классическим эпосам русской литературы, как «Война и мир» Толстого или «Тихие потоки Дон. » И не только размер книги вызвал такие сравнения.Многие критики утверждали, что Кантор возродил традицию русского социально-философского романа, а другие, в первую очередь Дмитрий Быков и Григорий Ревзин, провозгласили «Учебник» новым «великим русским романом», подвиг, который казался невозможным после «Мастера и Маргарита »и« Доктор Живаго ».

Возможно, все не так уж и неожиданно. Несколько лет назад Кантор опубликовал серию из семи философских писем и 70 офортов «Пустошь» (Пустырь). Письма, адресованные безымянному «возлюбленному», который может быть условно истолкован как воплощение западной цивилизации, были красноречивыми, подробными и, действительно, философскими; Короче говоря, они содержали семена его будущего романа.Это уже был удивительный проект для человека, более известного как визуальный художник, но, по крайней мере, тексты были сопоставлены с графическими работами, что довольно часто встречается в современном искусстве, хотя, как правило, в меньших частях.

«Художники всегда считали меня своего рода говорящей обезьяной», — сказал Кантор во время интервью во вторник в своей студии в центре Москвы, окутанной приятным запахом краски. «Мои коллеги думали, что они могут ожидать от меня чего-то подобного. Но, возможно, не в таком масштабе.«

Кантору никогда не удавалось разделить в себе художника и писателя. Он рисовал с 6 лет, всегда писал большие картины и писал романы примерно с того же возраста. В 13 лет он пошел в частную мастерскую — такие наряды существовал полуофициально в советские времена — а позже учился в Московском полиграфическом институте, который считался очень либеральным местом. Он начал работать исключительно как художник в 1980 году, и в течение нескольких лет он занимался искусством ради искусства, потому что работа не принесла денег.«У меня были буквально сотни картин, которые, как я думал, никому не будут интересны», — вспоминал он. Ситуация изменилась почти в мгновение ока с перестройкой, когда западные музеи и галереи открылись для советских неофициальных художников, впервые дав им возможность зарабатывать деньги. Возникшая эйфория ярко описана в романе Кантора.

«Учебник рисования» вызвал много споров. Казалось, он осуждает все в недавней (и не только недавней) российской жизни: политику, нравы, бесхарактерное поведение интеллигенции, разврат авангардного искусства, жадность галеристов и импресарио, эксплуатирующих художников, неуклюжие попытки России охватить свободный рынок и сама западная цивилизация, которая, по мнению Кантора, оставила свои христианские корни.В Германии уважаемый переводчик, которому было поручено представить некоторые из наиболее провокационных отрывков романа для возможной публикации на немецком языке, в конечном итоге отказал в разрешении использовать его перевод в каких-либо общественных целях, заявив, что книга «фашистская». Кантор, у которого есть собственный сайт www.maximkantor.com, получил несколько анонимных писем с угрозами. Однако даже такие причудливые отзывы не были полностью нежелательными, потому что изначально опасались, что книга останется совершенно незамеченной.

В минувшую среду жюри премии «Большая книга», крупнейшей литературной премии России, огласило свой выбор, минуя сочинение Кантора, попавшее только в шорт-лист. Главный приз в размере 3 миллионов рублей (112 тысяч долларов) достался Дмитрию Быкову за его соратницу по жизни и творчеству Бориса Пастернака, а второе и третье места достались Александру Кабакову и Михаилу Шишкину соответственно. Накануне церемонии Кантор, казалось, пренебрежительно отнесся к делу о награждении. «Я не хочу показаться нескромным, но я не думаю, что моя книга должна конкурировать ни с чем и с кем-либо.Номинация была идеей издателя — она ​​практически совпала с публикацией — и это был способ создать некоторую известность. Мы оба боялись, что роман разойдется тиражом около 100 экземпляров. Если бы я знал, что у нее будет хоть какой-то успех, я бы не согласился на эту номинацию ».

Некоторым критикам присутствие Кантора в шорт-листе премии казалось несовместимым с антикапиталистическим посланием его книги, а также с самим фактом. что сообщение пришло от очень успешного и финансово обеспеченного художника.Кантор осознает критическую реакцию на свою книгу и не очень этому рад. «Они говорят, что мои персонажи одномерны и схематичны, неизменно указывая на какие-то второстепенные фигуры. Это просто неизбежно в книге такой длины. Если вы возьмете кого-нибудь из моих главных героев, я не думаю, что их можно назвать схематическими». Еще одна новаторская ошибка критиков (типичная для русской традиции) — принять героев за автора. «Это летопись, да, но, кажется, никто не замечает, что летопись написана одним из ее персонажей.«Еще более удивительным является тот факт, что никто не заметил предупреждения автора еще до начала книги:« Этот текст нельзя считать документальным ».

Конечно, придирки неизбежны; возможно, более важным является тот факт, что Кантор, высокообразованный человек с прочными связями с Западом, эстетически наследник классической европейской культуры, свободно владеющий несколькими иностранными языками, похоже, отрицает и высмеивает стремление своей страны к вестернизации и демократии ». Настоящее время характеризуется тем простым фактом, что Россия проиграла его личность «, — сказал он. «В этом вопросе нет эмоциональной стороны. Это просто факт».

Видение Кантора не лишено надежды. Он видит нынешнюю ситуацию, когда интеллектуалы как в России, так и на Западе маргинализированы и вынуждены служить аморальной капиталистической машине, как этап, который однажды приведет к новой консолидации и пробуждению. «Этот процесс выйдет за национальные границы», — сказал он. «Это будет своего рода новое международное сообщество интеллектуалов».

Кантор продолжает активно работать как художник.Он только что вернулся из Лондона, где работал над серией офортов. «Этот жанр, который никогда не был очень популярным в России, к настоящему времени полностью исчез, потому что он плохо продается», — сказал он. «Я работаю над офортами в Лондоне с британской типографией; это сотрудничество началось много лет назад». В его романе, кстати, есть короткие отрывки инструкций по рисованию, которые и дали книге название — вместе они составляют около 100 страниц настоящего учебника рисования, строгого и страстного одновременно. Кантор сейчас работает над вторым романом, который уйдет в глубь истории, особенно во время между двумя мировыми войнами. Структурно он будет похож на «Учебник»: эпопея с множеством персонажей и сюжетных линий. Но он не хочет отождествлять себя с каким-либо литературным движением или группой.

«Я думаю, моя книга постигнет судьба моих картин», — сказал Кантор. «Я никогда не принадлежал ни к какому союзу или кругу; как художник я всегда был одиночкой. Думаю, то же самое можно сказать и о моей писательской работе.»

» Учебник рисования «Издается ОГИ.

О НАС :: школа журналистики

Доцент кафедры связей с общественностью в политике и государственном управлении

Квалификация

Илья Быков имеет степень магистра (специалист — на русском языке) в области политологии и кандидата политических наук (кандидат наук) Санкт-Петербургского государственного университета.

Опыт работы

2010-настоящее время — доцент, СПб.Санкт-Петербургский государственный университет, кафедра связей с общественностью в политике и государственном управлении

2010-2011 — доцент кафедры связей с общественностью Санкт-Петербургского государственного университета

2009-2010 — Приглашенный научный сотрудник, Университет Юты, факультет политических наук.

2008-2009 — доцент, Санкт-Петербургский государственный университет, кафедра связей с общественностью

2001-2008 — преподаватель, Санкт-Петербургский государственный университет телекоммуникаций, кафедра социологии и политологии.

Обязанности

Др.Быков ведет несколько курсов: «Основы связей с общественностью в политике», «Административные реформы и отношения с государством в России», «Информационные технологии в связях с общественностью».

Основные направления исследований

Политические коммуникации

Теория социальных сетей

Информационные и коммуникационные технологии и политика

Публикации

Быков И., Мажоров Д., Слуцкий П., Филатова О. (2010) Интернет-технологии в связях с общественностью: Учебное пособие.Санкт-Петербург: Изд-во СПбГУ. 275 с. (На русском)

Быков И. (2010) Интернет-технологии в предвыборной кампании Барака Обамы. Вестник Пермского государственного университета. № 1. С. 48-58. (На русском)

Быков И. (2009) Приемы брендинга: Учебное пособие. Санкт-Петербург: Издательство СПбГУ. 70 с. (На русском)

Быков И. (2008) Киберпространство как фактор развития политических идеологий. Политическая наука. N 2. С. 55-65. (На русском)

Быков, И.(2008) Российский Интернет и политические коммуникации за последние 10 лет. Что дальше? В политической психологии, культуре и коммуникациях / Под ред. Э. Шестопала. Москва: Российская ассоциация политологии. С. 240-254. (На русском)

Быков И. (2008) Управление Интернетом как повестка дня современных международных отношений. Журнал политической экспертизы. № 2. С. 114–121. (На русском)

Быков И. (2005) Электронная демократия против электронного правительства: концептуальное противостояние? Журнал политической экспертизы.N 3. С. 69-79. (На русском)

Быков И. (2005) Интернет-медиа. Санкт-Петербургская школа по связям с общественностью / Под ред. Кривоносова А.Д. Vol. 3, Санкт-Петербург: Издательство СПбГУ. С. 24-39. (На русском)

Быков И. (2004) Теории информационного общества. Обзорная статья на основе книги Фрэнка Вебстера. Журнал социологии и социальной антропологии. № 4. С. 213–214.

Быков И. (2003) Организация и проведение PR-кампаний.Санкт-Петербург: Санкт-Петербургский государственный университет связи. 58 с. (На русском)

Быков И. (2002) Политические партии и движения. В политологии / Под ред. Автор: В. Милезский. Санкт-Петербург: Санкт-Петербургский государственный университет связи. С. 127-123. (На русском)

Быков И. (2002) Политические отношения и процессы. В политологии / Под ред. Автор: В. Милезский. Санкт-Петербург: Санкт-Петербургский государственный университет связи. С. 119-126.(На русском)

Быков И. (2000) Связи с общественностью и политические партии в современной России. В связях с общественностью и политике / Под ред. В.Э. Гончаров. Санкт-Петербург: Санкт-Петербургский государственный университет связи. С. 35-48. (На русском)

Материалы конференции

Быков И. (2009) Социальные сети в предвыборной кампании Барака Обамы. Презентация на 5-м Конгрессе Российской ассоциации политических наук, Москва (Россия), 20-22 ноября 2009 г.

Быков, И.(2008) Влияние политических коммуникаций в режиме онлайн на результаты выборов: опыт России в период 2007-2008 гг. Доклад на конференции Интернет и современное общество, Санкт-Петербург (Россия), 28-30 октября 2008 г.

Быков И. (2008) Политика контроля над Интернетом в Беларуси и России. Документ, представленный на конференции «Вызовы демократическому управлению в новых демократиях в ЦВЕ и на Балканах», Будапешт (Венгрия), 10-11 октября 2008 г. (на английском языке)

Быков, И.(2008) Свобода слова в русском Интернете: имеет ли это значение? Презентация на Варшавской восточноевропейской конференции «Свобода и власть», Варшава (Польша), 15-18 июля 2008 г. (на английском языке)

Быков И. (2007) Интернет как фактор формирования современных идеологий. Доклад на конференции Интернет и современное общество, Санкт-Петербург (Россия), 23-25 ​​октября 2007 г. (на русском языке)

Быков И. (2007) Политические партии и русский Интернет: от двойного этапа к прямому общению с избирателями.Презентация на 4-м Конгрессе Российской ассоциации политических наук, Москва (Россия), 20-22 октября 2007 г. (на русском языке)

Быков И. (2006) Интернет как средство политической коммуникации в России // Вестник человечества, Санкт-Петербургский государственный университет телекоммуникаций, 2006, 3, с. 113-124. (На русском)

Быков И. (2006) Интернет-сайт как инструмент политической коммуникации. Доклад на конференции «Коммуникации и конструирование социальной реальности», Санкт-Петербург (Россия), июнь 2006 г.(На русском)

Быков И. (2005) Парламенты и киберпространство: сравнение опыта России и Беларуси. Доклад на конференции «Сравнительное исследование парламентских органов и российского опыта», Санкт-Петербург (Россия), 15-16 декабря 2005 г. (на русском языке)

Быков И. (2004) Политические коммуникации в российском Интернете: исследование контент-анализа. Доклад на конференции по связям с общественностью в постиндустриальном обществе, Санкт-Петербург (Россия), 10-12 ноября 2004 г.(На русском)

Быков И. (2003) Политические коммуникации в условиях управляемой демократии. Доклад на конференции «Информационное коммуникационное общество», Санкт-Петербург (Россия), 17-18 ноября 2003 г. (на русском языке)

Быков И. (1999) Проблемы несогласованности избирательных систем и форм правления в России и Украине. Доклад на конференции «Политический менеджмент: теория, методология и практика», Санкт-Петербург (Россия), май 1999 г.

Быков, И.(1999) Транзитология и реальность российской политической институционализации. Доклад на конференции «Политология и политический процесс в России», Санкт-Петербург. (На русском)

Быков И. (1998) Выборы как критерий демократизации России. Доклад на конференции «Прикладная политология и современный политический процесс в России», Санкт-Петербург (Россия), 24-25 апреля 1998 г. (на русском языке)

краткое содержание книги Василия Быкова

«Круглянский мост» — повесть Василя Быкова, рассказывающая о взаимоотношениях людей, гуманизме, а также о бесчеловечном и человечном лице войны. Это реалистичное произведение отражает образы людей, существующих в реальной жизни, с их сочувствием и преданностью, ненавистью и дружбой, любовью и страхом.


Речь идет о цене жизни человека по сравнению с высокой целью. Неоднозначно можно трактовать и поступок главного героя. О вечной ценности человеческих чувств и идет речь Быкова в произведении «Круглянский мост», краткое содержание которого вы можете прочитать ниже.

Начало повести

Для задержанных в партизанском отряде не было специальной комнаты, поэтому Степка-Толкач сидел в яме и вспоминал события последних дней.В этом отряде ему неуютно, герою мало доверяли, и его отправили служить во взвод хозяйственный. Но однажды подрывник Маслаков вызвал Степку на задание. Он был в восторге от этого мероприятия, так как, несмотря на возраст (18 лет), имел значительный опыт в подобной деятельности.

С ними пошли еще двое: бывший командир батальона Бритвин, которого почему-то понизили в звании, и он хотел заслужить помилование, и Данила Шпак, который хорошо знает эту местность. По заданию нужно было сжечь деревянный мост возле села Кругляны.

Смертельный выстрел

Уже шел дождь и приближались сумерки, когда они были на месте. Маслаков решил, что надо ехать прямо сейчас, так как ночная охрана у моста еще не была поставлена, и даже если дождь усилится, объект может не загореться. Под разными предлогами Шпак и Бритвин отказались ехать, тогда Маслаков приказал Степке следовать за ним.

Далее в книге Василия Быкова есть описание трагических событий.На выходе из леса герои казались совершенно безлюдными у моста и дороги. Подойдя ближе, они увидели, что в дождливом тумане внезапно мелькнула какая-то фигура. Они продолжили движение, потому что прятаться было поздно. Раздался выстрел со стороны моста, и Степан с Маслаковым бросились через дорогу. Двигаясь по набережной, которая опускалась, Степка, в одной руке державший канистру, а в другой — винтовку, увидел фигуру боевика. После этого, закидывая бензином, практически не прицелившись, выстрелил.

Оказавшись на противоположной стороне дороги, Степан обнаружил смертельно раненного Маслакова. Наступила тишина, выстрелов больше не было.

Новый командир

После судьбоносного события рассказа «Круглянский мост» (краткое содержание представлено в статье). Степан пополз назад, бросившись на тело командира. Он ожидал, что Шпак и Бритвин помогут ему, но встретились они только в лесу. Отчаяние и горе заполнили разум Степкина, потому что командир был ранен, и он оставил канистру возле моста.Тем более, что причина была не от нее, так как объект уже нельзя было поднять, потому что немцы усилили охрану. Командир группы Бритвин приказал Степке искать телегу.

Довольно быстро Степка нашел лошадь, которая паслась в лесу. Но хозяин животного, пятнадцатилетний подросток Митя, не захотел отдавать его Толкачу, потому что утром мальчик должен был отнести молоко в Кругляны. Степан предложил ему компромиссный вариант: пойти вместе, а утром ехать домой на лошади.Все это оказалось напрасным, так как Маслаков уже умер.

Бритву встревожило то, что подросток был сыном полицая, поэтому Митя решил уехать до утра. Когда он услышал, что утром мальчик должен выпить молоко через этот мост, в голове нового командира созрел план.

План Бритвина

Автор повести (В. Быков) «Круглянский мост» далее рассказывает, что Бритвин отправил подростка домой с условием, что он придет к ним утром с молоком.Шпак пошел за взрывчаткой. Но принесенный им аммонит был сильно влажным, и новый командир приказал Степке и Шпаку сушить его прямо на огне. Сам он тогда следил за действиями подчиненных.

Когда взрывчатка немного подсохла, Бритвин разыграл Степку, так как они с Маслаковым решили сжечь канистру с бензином, на что парень возразил, что покойный командир не хочет никем рисковать. Он решил убедить его, что война — это риск для людей, потому что побеждает тот, кто больше подвержен риску.После этих слов Степка решил, что новый командир знает о войне больше, чем погибший.

Подрыв моста

Далее в произведении «Круглянский мост» (краткое содержание мы приводим) рассказывается, что как только наступило утро, появился Митя с телегой и консервными банками. Налив молоко из одной емкости, они залили ее взрывчаткой, и бикфордский шнур выдернули. Планировалось поджечь его в тридцати метрах от моста, а затем сбросить бидон и ударить лошадей.К моменту прихода в себя милиционеров мост уже взорван.

Место Степкино было у моста, куда он, собственно, и пошел. Долгое время дорога была пуста. Наконец подъехала тележка, в которой сидел Митя и бездарно курил сигарету. Он не видел Шпака и Бритвина. Мальчик волновался. Буквально в десяти метрах от моста что-то крикнул один из охранников, после чего Митя остановил телегу и спрыгнул на землю.

Молодой подрывник испугался, что немцы увидят замок шнура, и, подбросив машину, отдал линию на спасение Мити.После этого лошадь рванулась к мосту и, споткнувшись, упала на колени. С одной стороны к нему бросился мальчик, а с другой — трое милиционеров. Степка прицелился в них, но выстрелить не успел, так как раздался мощный взрыв, волна которого отбросила парня назад. Ошеломленный, он побежал в лес, где его ждали Шпак и Бритвин. Радостный командир сказал, что коня застрелили, к которому подбежал Митя.

Назвав Бритвина ублюдком и не подчинившись приказу сдать оружие, Степка подбросил автомат и выстрелил командиру в живот.

Финал

Круглянский мост заканчивается (краткое содержание читайте выше) тем, что Степка ждет суда, сидит в яме. В гостях у него Шпак говорит, что Бритвина оперирует, и его жизни ничего не угрожает. На молодого подрывника он зла не держит и просит не рассказывать про Митю и всю историю в целом. Степан для себя решил, что виноват и готов понести наказание, но главное — не скроет эти события, всем про Митю расскажет.

Аннотация не может полностью передать изображения персонажей, поэтому желательно прочитать полную версию произведения.

p>

Современные православные святые и святые отцы и матери: Иван Михайлович Концевич

Иван и Елена Концевич в иконном уголке в Париже, 1948 год

Иван Михайлович Концевич родился в 1893 году в Полтаве, Украина. Он был старшим из пяти детей. Его отец, Михаил Иванович, окончил факультет естественных наук Варшавского университета и стал налоговым инспектором.Мать Ивана, Александра Ивановна Лисеневская, была карпатской русской и дочерью судьи. Александра закончила среднюю школу и в юном возрасте вышла замуж. Ее описывают как «прирожденную учительницу», и она знала, как воспитывать своих детей без наказаний, «если только не было открыто злой воли» [1]. Иван рассказал, что его мать смогла объяснить детям вред курения, и никто из них никогда не курил.

В раннем детстве он жил в Латвии, пока семья не переехала в Миргород, который находился недалеко от места рождения Ивана.В конце детства пришло время продолжить образование, но подходящего заведения поблизости не нашлось, поэтому его отправили в Полтавскую Императорскую гимназию. Он окончил институт в 1914 г. и продолжил учебу на математическом факультете Киевского университета.

В молодости Иван был далеко от церкви и занялся изучением йоги и развитием «скрытых сил» человека. Так продолжалось до смерти его брата Владимира, с которым он был очень близок. Владимиру было девятнадцать (Иван был на два года моложе его), и он пошел в армию.Находясь в Карпатах, его рота подверглась нападению врага. Было решено, кто будет перерезать линии связи противника. Владимир не стал тянуть самую короткую соломинку, но предложил взять на себя такую ​​миссию. Все мужчины знали, что это верная смерть. Владимир доблестно пошел и был убит. Его смерть оставила семью Концевичей неописуемым горем. Александра Ивановна онемела после смерти сына. Позже она связалась с неким оккультистом по имени Владимир Быков в надежде, что сможет пообщаться со своим умершим сыном.В то время Быков был издателем одного из самых влиятельных периодических изданий того времени под названием The Spiritist . Когда Быков ответил на ее письмо, он сообщил ей, что отказался от своих прежних взглядов и теперь имеет

Александра Ивановна Концевич с двумя старшими сыновьями: Иваном (слева) и Владимиром (справа)

издал книгу о православных монастырях. Он написал ей:

Уважаемая госпожа,

Я получил ваше письмо и с огромным счастьем спешу написать вам ответ.Я полностью понимаю ваше горе и сочувствую вам. И у меня есть для вас ответ, чтобы вы могли принести пользу и иметь будущие контакты со своим сыном.

Спиритизм демоничен! Православное христианство — ваш ответ. Посылаю вам свою книгу под названием «Тихие гавани для передышки страдающей души». В основном это про Оптинский монастырь. Я только что перешел с демонического пути на единственный путь, по которому мы обретем будущую жизнь на небесах с теми, кого любим. Настоятельно призываю вас посетить Оптину.[2]

Александра не знала, чего ожидать от полученной книги, но все равно начала ее читать. В это же время Ивана отправили в Оптину, чтобы сообщить матери, что он там нашел. Его первое пребывание продлилось два месяца. Он написал матери в ответ: «Все монахи здесь ходят, как на цыпочках, перед Богом. Старейшины замечательные. Забирайте детей и сразу приезжайте в Оптину »[3]. Следующим летом Александра собрала оставшихся троих детей и отправилась в Оптину, оставшись на лето в пансионе.Здесь семья читала духовные книги, бродила по лесу, собирала ягоды и грибы и, прежде всего, целыми днями ждала разговоров со старейшиной Анатолем Младшим и старцем Нектарием. Впечатление, которое старейшины произвели на Александру, было настолько сильным, что она посвятила остаток своей жизни послушанию духовным наставлениям старейшин, а также закончила свою жизнь постриженной монахиней [4].

В другой раз Иван писал о своем первом опыте в Оптиной: «Монастырь и старцы… произвели на меня неожиданное, неотразимое впечатление, которое невозможно передать словами; это можно понять только на собственном опыте.

«Здесь отчетливо ощущалась благодать Божья, святость этого места, присутствие Бога. Это вызывало чувство благоговения и ответственности за каждую мысль, слово и действие, страх совершить ошибку, обман, уверенность в себе и уверенность в своих силах.

«Такое состояние можно назвать« хождением перед Богом ».

«Здесь мне впервые открылся духовный мир, и как противоположность ему были показаны« глубины сатаны ».’

«Здесь я переродился духовно» [5]

Каждый день Иван посещал скит старцев и слушал наставления, которые старцы давали присутствующим. Как бы часто он ни выслушивал ответы на вопросы тех, с кем был, сам Иван не получал особого времени от старших. Вместо этого его передали о. Иосиф, опытный в духовной жизни человек, десятилетиями проживший в Оптиной [6]. В мире о. Джозеф был банкиром и человеком разностороннего образования.В течение двух месяцев после богослужения Ивана приглашали к о. Келья Джозефа, где ему будет открыт духовный мир.

После ликвидации Оптины и изгнания старца Нектария в Холмище Иван поддерживал связь со старцем через его мать, которая часто навещала старца Нектария до его кончины. Письма его матери послужили материалом для составления Иваном жития старца Нектария, которое он напишет позже. [7]

Иван оставил математический факультет и вступил в Белую армию (для борьбы с коммунистами). Позже зачислен в Николай-

.

Иван Михайлович, студент Сорбонны, в камере

Военно-инженерное училище имени Алексиса, где он получил пятерку. Он получил звание офицера и был переведен в Болгарию, а затем во Францию, где учился в Сорбонне в Высшей школе электричества, а затем в Богословском институте Св. Сергия.Там он работал разгрузчиком на торговой станции. [8]

Во Франции он вел постоянную переписку со своей матерью, ища совета у старейшины Нектария на всю жизнь. Старец руководил каждым его шагом. Что касается школьного образования Ивана, старец посоветовал ему непременно пойти в школу. Старец Нектарий даже разрешал ему в случае необходимости отсутствовать на богослужении, за исключением двенадцати больших праздников. [9] В то же время старец строго запретил ему мыслить о принятии монашеского пострига, в отличие от его матери, которой старец приказал готовиться к постригу, а также его младшего брата, ставшего постриженным. епископ (епископ Сиэтлский Нектарий, скончавшийся в 1983 г.).[10]

Во время учебы в Сорбонне старец Нектарий посоветовал Ивану совмещать учебу с посещением лекций в Свято-Сергиевском богословском институте. Он не смог сделать это сразу, но вскоре поступил и со временем получил здесь еще одну степень. За это время он вырос в богословском понимании и в писательских способностях. По окончании института Иван представил диссертацию, состоящую из двух частей, в которой объяснялось, что такое «старчество» и путь к нему. В то время он не мог дать исчерпывающий ответ на свои тезисы, но позже, в 1952 году, он смог развить эту тему дальше в своей книге под названием Обретение Святого Духа в Древней Руси .В этой работе он изложил историю между Россией и Византией, распространение и развитие православной традиции в России с более поздних времен, а также то, как подвижники в России пришли из Византии или, в некоторых случаях, были из России и путешествовали туда и обратно, поддерживая эта духовная жизнь между ними двумя. Этот союз православных культур был нарушен нашествием турок.

Более конкретно, Иван описал роль старейшин, отметив, что в первые века христианства не было необходимости в его четком определении, поскольку это не было секретом или чем-то, что скрывали от людей.После падения Византии святоотеческая литература вышла из употребления, и византийские земли, в том числе Россия, стали более пронизанными западной литературой, и эти учения были почти забыты. В течение XVIII века учение о старстве стало более известным, и его возрождение началось через таких святых, как Паисий Величковский, Серафим Саровский, Леонид Оптинский, Амвросий Оптинский и другие. Хотя с распространением учения о старейшине и его живых примеров пришли гонения и презрение за то, что некоторые считали новинкой, начали появляться и чрезмерно ревностные священники, возомнившие себя старейшинами и в результате вызвавшие много духовного ущерб тем, кто их искал, а также их собственным душам.

Иван обнаружил, что он все еще не может дать исчерпывающий ответ на свой вопрос о старейшине, и только через год после публикации его книги он, наконец, смог сделать это в другой написанной им книге, которая была биографией старейшины. Нектары Оптиной. В первой главе Иван смог более кратко описать и разъяснить старчество. В сокращенном виде это можно сформулировать так: «Согласно слову апостола Павла, Бог поставил некоторых в церкви, первых апостолов, второстепенных пророков, в третьих учителей, после этого чудеса, затем дары исцеления, помощи, правительства. , разнообразие языков (1 Кор.12:28). Этот апостольский указ непоколебим и неизменен во всей жизни Церкви, от начала до конца веков. Это относится, прежде всего, к апостольскому служению, иными словами, к освящающему служению Церкви. Это служение очевидно для всех. Второе служение — пророческое, и оно также было постоянно учреждено Апостолом. Хотя он не имеет визуальных границ, тем не менее, он занимает столь же неприкосновенное место в Церкви и прочное основание в церковной жизни.Пророки под именем старейшин всегда существовали в Церкви. Суть старчества усвоилась в аскетизме и связана с монашеством »[11]

В 1935 году, обучаясь в Сорбонне, посещая лекции и работая над диссертацией, Иван познакомился с Еленой Юрьевной Карцовой. Перед их первой встречей Хелен собиралась дать клятву войти в монастырь, но ей помешали.

Елена Юрьевна родилась в Санкт-Петербурге в 1893 году и была воспитана после преждевременной смерти матери тетей Еленой Озеровой-Нилус, фрейлиной императрицы Александры Федоровны (царицы царицы Александры).Ее дядей был Сергей А. Нилус, издатель заметок Николая Мотовилова о преподобном Серафиме Саровском и «Обретении Святого Духа», и он должен был оказать формирующее влияние на Елену. Сергей много лет жил в Оптиной обители с женой в «Леонтьевском доме». Здесь он получил доступ к архивам Оптиной и опубликовал множество сочинений, в них вошедших и отражающих жизнь Оптиной. Самой известной его работой в то время была публикация его журнала под названием « На берегах реки Бога». Другим дядей был Давид Озеров, главный помощник святителя Иоанна Кронштадтского в работе по организации «Дома промышленности» последнего. [12] Таким образом, и Иван Михайлович, и Елена Юрьевна испытали влияние Оптиной обители и вместе посвятили свою жизнь делу учение его старейшин и его жизнь.

В июне 1935 года Иван и Елена поженились, и первой их покупкой стал двенадцатитомный сборник Житий святых, написанный святым Димитрием Ростовским, а затем визы для поездки в Святую Землю.Так уж вышло, что из-за иммиграционных законов Елена не смогла поехать, и поэтому они планировали, чтобы Иван поехал один на Афон.

Вместе Иван и Елена сотрудничали на Обретение Святого Духа в Древней Руси . Пока он работал инженером, Хелен проводила исследования в богословских библиотеках Парижа, чтобы собрать ресурсы для их работы. Они жили на юге Франции, где Иван подвозил электричество в самые отдаленные районы.Все это время они совершали паломничество в древние катакомбы, монастыри и пещеры Галлии 6 -го -го века.

В 1952 году, после публикации их книги, Иван принял должность заведующего кафедрой патрологии Свято-Троицкой семинарии в Джорданвилле, штат Нью-Йорк. Для публикации своей книги им пришлось продать свою собственность, все свое имущество и даже провести корректуру самостоятельно, поскольку они не могли позволить себе заплатить за это кому-то. Они уехали в Америку только с коробками их только что напечатанной книги.

Еще будучи профессором Свято-Троицкой семинарии, Иван написал Prima Vita старца Нектария Оптинского. Он также написал рефераты к курсам патрологии и многие монографии святых.

В 1954 году Иван и Елена переехали в Сан-Франциско и жили в квартире с братом Ивана, епископом Сиэтла Нектарием. Это была очень сложная среда для них по сравнению с Францией, и это сказывалось на их творчестве. Дом был маленьким, в нем было много транспорта и в целом было шумно из-за городской жизни.Через восемь лет они переехали в свой собственный дом в Беркли, и в том же году Иван написал книгу под названием Источники духовной катастрофы Льва Толстого , в которой была сформулирована жизнь Толстого и ее трансформация как отражение трансформации и отхода от реальности. Христианское наследие современной России. За это время Иван также прочитал много лекций в местной молодежной организации Святого Владимира. Здесь Концевичи познакомились и подружились с Евгением Розой и Глебом Подмошенским, будущим о.Серафима и Германа. С самого начала публикации «Православное слово » Елена была активным соавтором. Она отправляла статьи и комментарии и каждую неделю присылала подробные письма [13].

В 1964 году Ивану сделали операцию, от которой он ослаб, и после Пасхи 1965 года он начал истощаться. В прошлом году о. Серафим и Герман пообещали, что позаботятся о его вдове. Последние две недели своей жизни он ежедневно причащался. «Я долго буду страдать?» — слова вырвались из него на смертном одре; но он сразу же ответил сам себе: «Дай мне еще пострадывать, чтобы мне было лучше в Царстве Небесном.Окруженный иконами, которыми его благословили старцы Нектарий и Анатоль, и его жена, его брат и его сестра, Иван Михайлович тихо, как бы заснув, ушел в мир иной. На его губах появилась едва заметная улыбка. Скромный человек, всегда державший себя вне центра внимания, он был удостоен торжественного погребения: его отпевание совершили три епископа (архиепископ Иоанн Максимович, епископ Нектарий и епископ Савва) и шесть других священнослужителей. ”[14]



[1] Frs. Серафим и Герман, «Наши связи со святыми отцами: определение старчества; Памяти: Ивана Михайловича Концевича », Православное слово (1980), 275.

[2] Концевич И.М., Старейшина Нектарий Оптинский (Платина, Калифорния: Братство св. Германа Аляскинского, 1998), 310. Книга Быкова включает свидетельство о его обращении и роли Оптиной и особенно старца Нектария в его life и частично переведен на английский язык, его можно найти на страницах 287-305.

[6] Не святитель Иосиф Оптинский, память которого отмечается 9 мая.

[11] И.М. Концевич, Обретение Святого Духа в Древней Руси (Платина, Калифорния: Братство св. Германа Аляскинского, 1988), 16.

[12] Игумен Герман, «Елена Юрьевна Концевич: православная писательница», Православное слово (1999), 270.

Перейти к основному содержанию Поиск