Село на английском языке: Error 404 (Not Found)!!1

Содержание

Урок 40. Описание города и села на английском языке.

Продолжим чтение текстов на английском языке. Вспомним, как можно рассказать о своем городе. Например:

Our Town


We live in Greentown. Our town is not very large, but it is nice. There are buses and cars in the streets. We live at 78, Central Street. Our street is long and there are many trees in it. In spring and in summer the trees are green.
There is a garden in front of our house. In the garden there are trees,
and red, blue and yellow flowers. I like the garden. In the evening I go to the garden, sit on a bench and read a book.
In the afternoon after classes I play with my friends in our yard. Our yard is very large. My friends live in Central Street too, but they do not live in our house. Our house is Number 78, my friends live at Number 82.

Переведем с английского языка:

Наш город


Мы живем в Гринтауне. Наш город не очень большой, но он хороший. На улицах есть автобусы и машины.
Мы живем в доме 78 на Центральной улице. Наша улица длинная и на ней много деревьев. Весной и летом деревья зеленые.
Перед нашим домом сад. В саду есть деревья и  красные, синие и желтые цветы. Мне нравится сад. Вечером я иду в сад, сажусь на скамейку и читаю книжку.
Днем после учебы я играю с моими друзьями во дворе. Наш двор очень большой. Мои друзья тоже живут на Центральной улице, но они живут не в нашем доме. Наш дом номер 78, мои друзья живут в доме номер 82.

Теперь то же самое, только опишем село, в котором живет некий Дима. Итак, описание сел на английском языке:

Dima’s Village


Dima lives in a village near Voronezh. His village is large, there are many streets in the village. In the streets you can see cars and buses.
There is a farm in the village. The farm has many cows, pigs and sheep. The farmers go to work in the fields or on the farms by car or by bus.
The farmers live in new houses. Near the houses you can see gardens. There are many flowers in the gardens. They are red, white, yellow and blue.
Dima goes to the village school. He is in the sixth form. He is a good student. He helps his father and mother.
Dima’s parents are farmers, they work in the fields. Their farm is very good.

Переведем:

Село Димы


Дима живет в селе возле Воронежа. Его село большое, там много улиц. На улицах вы можете видеть машины и автобусы. В селе есть ферма. На ферме много коров, свиней и овец. Фермеры добираются на работу на поля или фермы на машинах или автобусами.

Фермеры живут в новых домах. Возле домов вы можете видеть сады. В садах много цветов. Они красные, белые, желтые и синие.
Дима ходит в сельскую школу. Он в шестом классе. Он хороший ученик. Он помогает своим папе и маме.
Родители Димы — фермеры, они работают на полях. Их ферма очень хорошая.

И, как обычно, в заключение небольшая английская шутка:

I Am Not Listening


Mother asks her small daughter, who is reading a book:
«What are you reading, Anny?»
«I don’t know,» answers the girl.
«You don’t know? You are reading aloud, so you must know.»
«Yes, I am reading aloud, Mummy, but I am not listening,» the child says.

Переведем с английского:

Я не слушаю


Мама спрашивает свою маленькую дочь, которая читает книгу:
«Что ты читаешь, Энни?»
«Я не знаю», — отвечает девочка.
«Ты не знаешь? Ты читаешь вслух, поэтому ты должна знать.»
«Да, я читаю вслух, мама, но я не слушаю», — отвечает ребенок.

Сочинение (топик) «Моя деревня» на английском языке с переводом текста на русский язык

My grandparents live in a country house in a small village not far from Moscow. Very often my parents and I visit them on the weekends. Moreover, I spend most part of my summer holidays there. I love my village. The air there is really fresh and there are lots of things to do.

Мои бабушка и дедушка живут в загородном доме в маленькой деревне недалеко от Москвы. Очень часто мы с родителями навещаем их по выходным. Кроме того, я провожу там большую часть моих летних каникул. Я люблю свою деревню. Воздух там действительно свежий и всегда есть чем заняться.

In my village, there is a lake. I swim there with my friends when the weather is good.

My granny has a small garden and I always enjoy an opportunity to eat fresh vegetables, fruit, and berries, when I am in the country. Sometimes my grandfather and I go to the forest and pick up mushrooms. I find this activity really interesting. From time to time we also go fishing. Honestly, I am not really good at it, but my grandfather is a professional. In the Lake there a lot of different species of fish. After the fishing, my granny normally cooks a fish soup. It is one of my favorite dishes and my granny cooks very delicious.

В моей деревне есть озеро. Я плаваю там с моими друзьями, когда погода хорошая.

У моей бабушки есть небольшой сад, и я наслаждаюсь возможностью кушать свежие овощи, фрукты и ягоды, когда я нахожусь в деревне. Иногда мы с дедом ходим в лес собирать грибы. Мне это интересно. Время от времени мы также ходим на рыбалку. Честно говоря, я не очень хорош в этом, но мой дед-профессионал. В озере есть очень много разных видов рыб. После рыбалки, моя бабушка обычно готовит рыбный суп. Это одно из моих любимых блюд и моя бабушка готовит очень вкусно.

In summer there are a lot of people in my village. Some of them are living there

on aregular basis, like mygrandparents. Everybody knows each other there and I really appreciate it that there I can go for a walk with my friends at any time and my relatives would not worry about me. My village is a place, where I have a lot of friends and enjoy spending time!

Летом в деревне много людей. Некоторые из них живут там на постоянной основе, как мои бабушка и дедушка. Там все друг друга знают, и мне нравится, что я могу пойти на прогулку с моими друзьями в любое время, и мои родственники не будут беспокоиться обо мне. Моя деревня — это место, где у меня много друзей и где приятно проводить время!

перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры предложений, определение,значение, словосочетания

Мы живём в небольшом посёлке, это не совсем деревня. And we live in a small village, not really the countryside yet.
Но самое важное: эта деревня в шести часах от дорог. But most importantly, this is a village six hours from any road.
Вскоре к его появлению каждая деревня заготовила невероятные вопросы. Soon each village prepared improbable questions against his coming.
Деревня — замечательное место для рисования. The countryside is a wonderful place for me to paint.
Вся деревня собирается посмотреть. Everybody in the village come to look at them.
Деревня стояла среди цветущих зарослей, которые сияли мягким, проникающим всюду светом. The village had been built within a local cluster of blossoms, and the light was soft and pervasive.
Деревня, окруженная частоколом и стеной из колючего кустарника, удобно расположилась на самой вершине холма. The village nestled on a hilltop, surrounded by a log and thorn wall.
Давным-давно была деревня, где была очень счастливая семья, которая обеспечивала работой жителей целой деревни. There once was a village where there was a very happy family who employed all the villagers.
Эта жуткая деревня вкупе с вашей гнусной шотландской семейкой сделали из вас морального урода. That horrid village and your hateful Scots family made you a moral monster.
Деревня Черемушки дала свое имя московским новостройкам, которые расположились на юго-западе нашей столицы. The village Cheremushki gave its name to a new neighborhood, That grew in the South-Western part of the capital.
Если то, что вы говорите, правда, этой ночью наша деревня будет разрушена. If what you say is true, this village will be destroyed tonight.
Атмосфера спокойствия во время рабочих дней так захватывает, и вам может показаться, что так будет всегда… Увы, это не так — деревня приходит в оживление во время уикенда.
The peaceful atmosphere during the weekdays will lead you to believe it is always so… But don’t be deceived — it comes to life over the weekend!
Нам до сих пор еще принадлежит почти вся деревня. We still own most of the village.
Вся деревня уже возмущается! Мне нужна твоя помощь. The village has had meetings about it.
И тогда из любопытства я подумал: я бы хотел пожить и поработать и просто посмотреть, что такое деревня. And then I thought out of curiosity I’d like to go and live and work and just see what a village is like.
Словно деревня совсем пуста. As if the village is completely empty.
Ступни До — небольшая деревня с преимущественно боснийско-мусульманским населением, расположенная на склонах гор в 2 км от города Вареша. Stupni Do is a small predominantly Bosnian Muslim village situated on a hillside 2 kilometres from the town of Vares.
Второй была Эль-Акаба, деревня, расположенная на косогоре между долиной реки Иордан и северной горной грядой на Западном берегу. The second was Al-Aqaba, a village located on the slope between the Jordan Valley and the northern West Bank mountain range.
Это деревня, в которой прошло моё детство. This is the village where I spent my childhood.
Уже вокруг Северного полярного круга — это известная деревня на Аляске. Already, around the Arctic Circle — this is a famous village in Alaska.
Эта деревня, примыкающая к району базы Великобритании, никоим образом не связана с буферной зоной, поэтому она не входит в сферу деятельности ВСООНК. The village that is adjacent to the British base area has no connection to the buffer zone, and therefore falls outside the scope of the UNFICYP mission.
Ночь костров (Ночь Гая Фокса), 1994, и почти вся деревня празднует. Bonfire night, 1994, and most of the village is there.
Вся деревня сравнялась с землей в результате этого землетрясения. The whole village was laid flat by the earthquake.
Это Ким, 9-ти летняя вьетнамская девочка, её деревня сожжена напалмом, и она пробудила сознание американской нации, что послужило началом конца войны во Вьетнаме. This is Kim, a nine-year-old Vietnam girl, her back ruined by napalm, and she awakened the conscience of the nation of America to begin to end the Vietnam War.
За пять-шесть лет вырастает лес, почва обогащается — и деревня спасена. In a matter of five or six years, they have a forest, the soil is enriched, and the village is saved.
Критики заявляют, что немногочисленные аресты высокопоставленных чиновников — это «дешевый спектакль» и «потемкинская деревня с бесполезным закручиванием гаек». Critics contend that the few high-profile arrests of officials are “cheap spectacle” and “a Potemkin village of empty crackdowns.
Сочи с картинки в наших телевизорах — это позолоченная потемкинская деревня, бедных жителей которых удаляют подальше от телекамер. The Sochi we will see on television is a gold-plated Potemkin village, its bedraggled citizens swept out of camera range.
По-прежнему был сильно ограничен доступ медицинских групп БАПОР в закрытые районы, такие, как Аль-Мауаси и «шведская деревня» на юге и Сифа (Дуджит) на севере. Access for UNRWA medical teams into closed areas such as Al Mawasi and Swedish Village in the south and Seafa (Dugit) in the north continued to be severely restricted.
Эта рыбацкая деревня была знаменита своей скульптурой. This fishing village was famous for sculpture.
Ведь на расстоянии 8733 километров лета от Хайдельберга, на северо-западе королевства Свазиленд, находится деревня Эситжени, которая зависит от голосов немецкого хора. For an 8,733-kilometre flight away from Heidelberg, in the north west of the Swaziland Kingdom, lies the village of Esitjeni, which relies on the vocal power of the German choir.
За десять лет эта деревня очень изменилась. That village has changed a lot from how it was 10 years ago.
Деревня казалась пустой. It seemed that there was no one in the village.
Далеко-далеко за морем — там моя деревня и моя любовь… Far away, away from the sea there’s my village where my bonnie lives…
Из-за него вся деревня в полном хаосе. He has the town engulfed in total chaos.
И деревня была покинута; черные подгнившие хижины покосились за упавшим частоколом. And the village was deserted, the huts gaped black, rotting, all askew within the fallen enclosures.
Цветы, любовь, деревня, праздность, Поля! я предан вам душой. The love, the plants, the void, the village, The fields! to you I’m staunch a friend.
Это, к сожалению, не деревня. This isn’t a village, worse luck.
Присутствовала почти вся деревня. Most of the village had turned out.
А эта проклятая деревня ей ни к чёрту не нужна. She never wanted the damn village.
Но это не деревня. И ничего общего с деревней. Меня обманул лес, возвышающийся над белизной, он напоминал мне сельский пейзаж. But this was not a village. It was about as far from a village as it was possible to get. It had been the trees towering over the whiteness of it that had spelled village in my mind.
Мы безобразно вели себя, но женщины продолжали носить нам напиток, и чуть не вся деревня собралась в избу смотреть на наши проделки… Our carrying-on was a scandal; but the women fetched the drink while all the village that could crowd in jammed the room to witness our antics.
Откровенно говоря, это до сих пор деревня. Franco, it is still countryside!
Деревня, где скучал Евгений, Была прелестный уголок; The hamlet, where Eugene’s boring, Is nice and cosy a nook,
Неопытный Паниковский развел такой большой костер, что казалось — горит целая деревня. The novice Panikovsky made such a large fire that it seemed like a whole village was ablaze.
Деревня встретила головную машину приветливо. Но обычное гостеприимство здесь носило довольно странный характер. The village greeted the lead car warmly, but the usual hospitality had a rather peculiar flavor here.
Костров, понятное дело, разжечь не можем, деревня в двух верстах. Трактир — верста. For obvious reasons we couldn’t light fires, the nearest village was a mile and a half away, the Tavern half a mile.
Бал-Дахар — это арабская деревня. Baal-Dahar’s is a village, an Arab village.
это результат войны — деревня была полностью стерта с лица земли. Well, that’s as a result of the war, the village was completely razed to the ground.
Глухая деревня, война… они знали, что их никто не найдёт. remote village, wartime. given all the unrest, they knew nobody would ever find these people.
Я указал пальцем туда, где на плоской прибрежной низине, в доброй миле от церкви, приютилась среди ольхи и ветел наша деревня. I pointed to where our village lay, on the flat in-shore among the alder-trees and pollards, a mile or more from the church.
И что любопытно, этой женщине, этому омерзительному слизняку, — удалось склонить на свою сторону большинство шахтерских жен. И деревня сейчас кипит от злобы. He is accused of all unspeakable things and curiously enough, the woman has managed to get the bulk of the colliers’ wives behind her, gruesome fish, and the village is putrescent with talk.
Что эта деревня поставляла всему миру сто лет подряд на Рождество? Now, what did this village provide the whole world with for more than 100 consecutive Christmases?
Поездка к друзьям… деревня… — размышлял он вслух, потом покачал головой. ‘A visit to a friend-in a country house,’ mused Poirot, then shook his head.
Ваша деревня называется Кантле? — спросила она. Your native place is Canteleu? she queried.
Уау, у нас вся деревня под присмотром. Wow, we’ve got the whole village under surveillance.
Старая деревня Гедавар находится прямо в центре поймы. THE ANCIENT VILLAGE OF GEDAWAR SAT RIGHT IN THE MIDDLE OF THE FLOOD PLAIN.
Деревенский самогон им нужен, а не деревня! They need the country moonshine, not the countryside!
Есть деревня в предместье Манипура. There’s a village on the outskirts of manipur.
Мы рассудили, что неподалеку обязательно встретится поселение, пусть даже обыкновенная деревня. We reasoned that some kind of community, even be it just a village, could not be far away.
Деревня сразу за этой трясиной. The village lies behind the swamp.
Другие результаты

MemorySecrets.

ru

Тема: Тексты на английском с переводом

Язык: Английский

Перевод: есть

Сложность: Уровень A2

Текст на английском языке «Our life in a village. Наша жизнь в деревне» с переводом

Many city people dream of spending their holidays in the village, away from the hustle and bustle. I live in a small village; it is located in a very picturesque area. There are many wide fields, shallow lakes, small rivers and thick forests around our village. There are a lot of animals and pure air; there is no smoke from the cars. We have water from a natural source.

We live in a new two-storied house. There is a large garden near our house. Vegetables and fruits grow in the garden. We have many apple trees, raspberries, and strawberries, currants. Our house was built by my grandfather many years ago. It is made of wood and looks very nice.

Life in a village is different from life in the noisy city. Everything is very simple here. We have no public transport; everyone walks on foot or rides a bike. And nobody complains about it. It seems that time is slower here than in the city. Nobody is in a hurry. There is not a great number of people here, everyone knows each other, greets and smiles. The rural inhabitants are rather quiet and friendly.

Our mother is a housewife and runs our household. She worked as a nurse in the town hospital earlier. Now she always has a lot of work in the house and in the garden. Our father works in a town near our village and helps her only at the weekends.

At the weekend, my dad, sister and I go to the town and buy everything we need for the next week. We usually buy beef, chicken, pork, fish, sausage, butter, oil, pasta, flour, sugar and cheese. We rarely buy fruits and vegetables because we have a lot of them in our garden. They are very delicious. In the village there are three small stores where you can go shopping. During the week my sister or I go out and buy necessary goods there.

Our mother likes to cook and her dishes are always tasty. In the morning she makes a breakfast for everyone. We usually have lunch for five of us: my mother, my sister, me and my grandparents. Our dad comes home for dinner.

My sister and I always try to help our mother. We keep our rooms tidy, air all rooms, and wipe dust, water flowers and other plants. Our grandmother usually washes and irons the laundry. Our grandfather works in the garden.

There is a wonderful world in the village, where you can relax and enjoy the nature. Life in the countryside appeals to me and all members of my family very well.

Наша жизнь в деревне

Многие городские люди мечтают провести свой отпуск в сельской местности, вдали от суеты и суеты. Я проживаю в небольшой деревне, она находится в очень живописном районе. Вокруг много широких полей, мелких озер, небольших речушек и густых лесов. Есть много животных и чистый воздух, нет выхлопных газов. Вода у нас из природного источника.

Мы живем в новом двухэтажном доме. Около нашего дома есть огромный сад. В саду растут овощи и фрукты. У нас много яблонь, малины, клубники, смородины. Этот дом много лет назад построил мой дедушка. Он построен из дерева и выглядит довольно красиво.

Жизнь в сельской местности отличается от жизни в шумном мегаполисе. Здесь все очень просто. У нас нет общественного транспорта, все люди передвигаются пешком или на велосипедах. И никто не жалуется на это. Похоже, время здесь замедлилось по сравнению с городом. Никто не торопится. Здесь живет мало людей, все знакомы, приветствуют при встрече и улыбаются. Деревенские жители довольно тихие и дружелюбные.

Наша мама занимается домашним хозяйством. Раньше она работала медсестрой в местной городской больнице. Сейчас же у нее всегда достаточно работы по дому и в саду. Наш папа работает в городе недалеко от нашей деревни и помогает ей только по выходным.

На выходных отец и мы с сестрой отправляемся в город закупить все, что понадобится для следующей недели. Мы обычно закупаем макароны, сосиски, муку, говядину, курицу, свинину, рыбу, сахар, сливочное масло, подсолнечное масло и сыр. Мы редко покупаем овощи и фрукты, потому что их предостаточно в нашем саду. Они очень вкусные. В деревне имеется три небольших магазина, куда можно отправиться за покупками. На неделе мы с сестрой выходим и покупаем там нужные товары.

Наша мама любит готовить, и ее блюда всегда вкусные. По утрам она готовит завтрак для каждого. На обед мы собираемся обычно впятером: мама, сестра, я и мои дедушка с бабушкой. Наш папа приходит домой только к ужину.

Мы с сестрой всегда стараемся помогать маме. Мы поддерживаем чистоту в своих комнатах, проветриваем все комнаты и вытираем пыль, поливаем цветы и другие растения. Наша бабушка обычно стирает и гладит белье. Наш дедушка работает в саду.

В деревне свой прекрасный мир, где вы можете расслабиться и насладиться природой. Мне и всем членам моей семьи очень нравится жить в деревне.

Репетиторы по английскому языку в Красном Селе

С Мариной Борисовной я познакомилась на курсах английского языка при СПбГУ. С первого же дня у меня сложилось очень приятное впечатление о преподавателе. Занятия проходили на английском языке, мы обсуждали разнообразные темы и наш учитель всегда знал ответы на любые вопросы. Мне было так… Читать дальше

интересно, что я ни одно занятие не пропустила за весь год! Следует отметить невероятное чувство такта, терпение и уважение, которое Марина Борисовна выказывала ко всем без исключения студентам. Помимо редких человеческих качеств, Марина Борисовна поразила меня тогда своими выдающимися познаниями в области лингвистики. Хочу с уверенностью заявить, что она — самый лучший преподаватель английского, которого я когда-либо встречала. Также подтверждением высочайшего профессионального уровня служат монография и справочник, опубликованные Мариной Борисовной на английском языке. Поэтому, когда у меня возникло желание получить степень магистра в Великобритании, то я без колебания позвонила Марине Борисовне и попросила мне с этим помочь. Во-первых, у меня были проблемы с написанием письменных работ и какой-то непреодолимый страх меня одолевал, каждый раз, когда я брала в руки ручку. Благодаря помощи в написании эссе (essays) и умелой корректировки со стороны Марины Борисовны у меня появилась уверенность в своих силах и представление о том как следует писать различного рода сочинения для международных экзаменов. После качественной подготовки я сдала IELTS на 8. Во-вторых, и это было чрезвычайно сложно и важно для меня, Марина Борисовна объяснила как правильно написать Statement of Purpose (заявление, в котором описывается почему я хочу учиться в конкретном вузе и также дается описание полученного образования и опыта работы). Более того, Марина Борисовна написала мне великолепную рекомендацию. Меня приняли в 4 вуза из 5 и это, конечно, прежде всего заслуга моего учителя. В сентябре я планирую поехать учиться в Эдинбургский университет, куда я мечтала попасть. Спасибо Марине Борисовне! С Мариной Борисовной очень приятно общаться, с нее хочется брать пример. Хочу пожелать всем читающим эти строки обратиться именно к этому преподавателю, потому что такие специалисты — большая редкость.

Учимся правильно писать адрес на английском языке

В русском и английском языках написание адресов имеет свои различия. Если Вы планируете писать письмо, следует заблаговременно ознакомиться с некоторыми нюансами правильного заполнения адреса на иностранном языке.

Правила оформления писем

Если Вы хотите, чтобы письмо как можно быстрее дошло до получателя, следует ответственно подойти к его оформлению.

Приведем несколько рекомендаций, соблюдение которых гарантирует доставку письма:

  • Обязательно должно быть указано два адреса – отправителя и того, кому письмо адресовано.
  • Текст на конверте пишется на английском языке.
  • Тип населенного пункта (город, село) не указывается. Просто пишем название города (Los Angeles).

Правильно пишем адрес (Британский вариант):

  • Там, где указывается информация о получателе, должно быть написано Mr. – если получатель мужского пола, или Miss/Ms, если женского.
  • Ниже под именем получателя должно быть указано: дом, улица проживания. Эти данные лучше писать полностью, избегая сокращений.
  • Наименование населенного пункта. В Британии общепринятым правилом считается написание городов и поселков большими буквами, например, LIVERPOOL.
  • Далее – индекс. Как правило, индекс имеет вид комбинации букв и цифр.
  • Под индексом указываем наименование государства.

Правила написания адреса (Американский вариант)

Относительно расположения данных правила те же, что и в британском варианте, хотя есть несущественные отличия. Например, официальную форму «мистер» и «миссис» можно пропустить. Указание улиц можно сокращать (Street – ST). Также стоит учесть. Что в Америке квартиры часто помимо цифры содержат букву. Также в письме должен быть указан штат и индекс.

Заполняя конверт, будьте внимательны: лучше перепроверить правильность написания адреса и данных несколько раз, иначе письмо рискует затеряться и не дойти до получателя.

Бюро переводов «От А до Я» приглашает всех желающих на эффективные курсы по изучению английского языка.

 

Конспект урока по теме»Город и село»,английский язык (4 класс)

Басова Любовь Владимировна

Учитель английского языка

МБОУ «ООШ с.Коткино»

Класс: 4

Тема урока“Being happy in the country and in the city.”

Тип урока: Комбинированный

Цель урока: 1.Активизация лексики по теме «Город и село» в речи учащихся.

2.Тренировка навыков диалогической речи.

3.Развитие навыков монологической речи

Оборудование: картинки с животными, карточки с грамматическими и лексическими заданиями, интерактивная доска.

Ход урока.

  1. Организационный момент.

  • Good morning,children!

  • Good morning,teacher!

  • How are you ?

  • Fine, thanks. And you? How are you?

  • Fine, thanks too. Sit down ,please.

  • Who, s on duty today?

  • I am on duty today. (доклад дежурного)

Today we shall continue our talk about the Country and the City.

II.Фонетическая зарядка.

An animal, a horse, a sheep, a duck, a parrot,a bridge, a hill, a hen, a cow, a car, a road, in the forest, in the zoo ,in the house, in the river, on a farm.

Подставить буквы и прочитать слова.Карточки раздаются каждому ученику.

III.Тренировка лексики по теме « Город и село» в знакомых речевых образцах.

1. Перевод предложений на русский язык.

— I live in the country.

— My brother lives in the city.

-There is a horse on the bridge.

— The animals live in the zoo.

2. Перевод предложений на английский язык

— Я живу в городе.

— Моя сестра живет в деревне.

— На холме овцы.

— Дорога плохая.

— У нас есть коровы, овцы, поросята, утки.

3.На доске слева картинки животных .в середине написано мелом слово live(s), справа картинки ,где живут звери(лес, зоопарк. ферма. дом. река).Картинки животных подобраны как в единственном числе так и во множественном числе. Дети составляют предложения по картинкам.

4.Составить пары слов (Приложение №2)

IV. Тренировка навыков диалогической речи.

  1. Дети переводят диалог на русский язык у доски двое.

(Приложение №3)

  1. Дети переводят диалог на английский язык у доски двое.

( Приложение № 4)

V. Физкультминутка.

Учитель говорит предложения ,а ученики повторяют те движения ,которые указаны в предложении.

  • A parrot flys.

  • A bear jumps.

  • A lion runs.

  • A crocodile swims.

  • A monkey climbs.

  • A fox skips.

  • A dog sits.

VI.Развитие навыков монологической речи.

(Приложение №5)

1.Детям раздается карточка с заданием ,нужно составить рассказ о животных по заданной схеме, даны вопросы и ответы на них .

2.Составить предложения. (Приложение №6)

VII. Заключительный этап урока.Рефлексия.

— Подведение итогов урока.

— домашнее задание (выучить рассказ о животных, который составили в классе. Карточки дать детям домой.

The lesson is over. Good bye children.

Приложение №1.

A h — — s e h o r s e

A s h — — p s h e e p

A d – c k d u c k

A p a — — o t p a r r o t

A c — — c a r

A z — — z o o

A r – a d r o a d

A f — — m f a r m

Приложение №2.

Match the words

  • Strong Elephant

  • Big Tiger

  • Beautiful Monkey

  • Funny Parrot

  • Green Bear

  • Brown Crocodile

  • Long river

  • Nice field

  • Strong Elephant

  • Big Tiger

  • Beautiful Monkey

  • Funny Parrot

  • Green Bear

  • Brown Crocodile

  • Long river

  • Nice field

Приложение №3.

  • Hello, Anton!

  • Hello, Dima!

  • How are you?

  • I am OK! And you .How are you?

  • I am fine.

  • Were you in the zoo?

  • Yes, I was.

  • What animals did you see in the zoo?

  • I saw tigers, lions, parrots, bears, crocodiles.

  • Was it interesting in the zoo?

  • Yes, it was.

Приложение №4.

— Здравствуй,Ирина!

— Здравствуй, Таня!

— Как дела?

— Хорошо.

— А у тебя как дела?

— Отлично!

— Куда ты идешь?

— Я иду на ферму помогать маме.

— На ферму? Каких животных можно увидеть на ферме7

— Ты можешь увидеть коров, овец, лошадей, куриц, уток, петухов.

— Это интересно.

— Могу я пойти с тобой?

— Конечно.Пошли.

Приложение5.

  • What is your name? — My name is … .

  • Where do you live? — I live in the country.

  • What do live animals? — Animals live in the zoo, in the forest,

on a farm ,in the house, in the river.

  • Do you like animals? — Yes,I do. I like animals.

  • What animals do you like? — I like … . (перечислять жив-ых)

  • What can animals do? — They(animals) can run,ump,swim.

  • What can animals eat? — They(animals) can eat corn,potato,

apple, grass.

Приложение №6.

  1. like, horses,the, I. — I like the horses.

  2. Cow, on, the, lives, farm, a. — A cow lives on a farm.

  3. River, a, Sula, long, the, is. – The Sula is a long river.

Открытый урок в 4 классе 03 декабря 2015г.

Конспект урока

Тема « Жизнь в городе и на селе».

По теме « Формирование учебно –коммуникативной деятельности на уроках английского языка»

Цель урока: 1.Актуализация лексики по теме в речи учащихся.

Деревня

— WordReference.com Словарь английского языка


WordReference Словарь американского английского языка для учащихся. © 2021
vil • lage / ˈvɪlɪdʒ / USA произношение п. [исчисляемо]
  1. Правительство — небольшая община или группа домов в районе за пределами города, больше, чем деревня, и обычно меньше, чем город.
  2. Управляйте людьми такой общины, считая их группой: [обычно единичные] Деревня не любит незнакомцев.

прил. [перед существительным]
  1. Правительство, относящееся к деревне или характерное для нее.
с. • лаг • эр, н. [счетный] Полный словарь американского английского WordReference Random House © 2021
vil • lage (деревня ij), США произношение п.
  1. Правительство: небольшая община или группа домов в сельской местности, больше, чем деревня, и обычно меньше, чем город, а иногда (как в некоторых частях U. S.) зарегистрирован как муниципалитет.
  2. Правительство — жители такой общины вместе.
  3. группа жилищ животных, напоминающая деревню: деревня сусликов.

прил.
  1. Правительство, относящееся к деревне или характерное для нее: деревенская жизнь.
с. лаг • меньше, прил.
деревня лаг • y, деревня лаг • y, прил.
  • Latin villāticum, средний от villāticus villatic.See -age
  • Среднеанглийский
  • Среднеанглийский 1350–1400
    • 1. См. Соответствующую запись в Сообществе Несокращенный См. .

Vil • lage (деревня ij), США произношение n.
  • Названия мест The, город в центральной части Оклахомы. 11 049.

  • Краткий английский словарь Коллинза © HarperCollins Publishers ::

    деревня / ˈvɪlɪdʒ / n
    1. небольшая группа домов в сельской местности, больше, чем деревня
    2. жителей такой общины в совокупности
    3. объединенный муниципалитет, меньший, чем город в различных частях США и Канады
    4. (модификатор), относящийся к деревне или характерный для нее: деревня зеленый
    Этимология: 15 век: со старофранцузского, из ville farm, с латинского: вилла

    деревня ‘ также встречается в этих записях (примечание: многие из них не являются синонимами или переводами):

    Город, поселок и деревня — в чем разница?

    • Деревня — это небольшой поселок в сельской местности. Город — это населенный пункт с фиксированными границами и местным самоуправлением. Город — это большой или важный город.

    Определение села и примеры

    Слово «деревня» происходит от французского термина, обозначающего группу зданий. Это и есть деревня — небольшой поселок в сельской местности. Иногда более крупные города включают в себя дома деревни как муниципалитета. Деревня также может относиться к жителям деревни и даже применяется к группам жилищ животных.

    Вот совет: Хотите, чтобы ваш текст всегда выглядел великолепно? Grammarly может уберечь вас от орфографических ошибок, грамматических и пунктуационных ошибок и других проблем с написанием на всех ваших любимых веб-сайтах.

    Определение города и пример

    Город происходит от древнеанглийского слова, обозначающего обнесенное стеной или огражденное место, такое как ферма, деревня или двор. Наше современное слово относится к населенным пунктам с фиксированными границами и местным самоуправлением. Города обычно больше деревень, но меньше городов. Термин также может относиться к его жителям, его горожанам.

    Городские выражения

    В английском языке есть много выражений, в которых используется термин town . Поехать в город — значит заниматься делом искренне, успешно или свободно. Городской мужчина или женщина — это те, кто часто посещает общественные и частные мероприятия. Ночь в городе — это ночь развлечений за пределами вашего дома. Раскрашивать город в красный цвет — значит веселиться.Вы можете думать о других?

    Определение города и пример

    Город происходит от французского слова, означающего «граждане». Город — это большой или важный город. В Соединенных Штатах города являются объединенными муниципалитетами с местными органами власти. В Великобритании район с резиденцией епископа называется городом. Как и в словах деревня и город , город также может относиться к его жителям.

    Городские выражения

    В английском языке существует множество интересных вариантов использования слова city . Например, представьте, что вы видите место, где много бездомных собак. Вы можете назвать его «собачьим городом», чтобы указать, что он полон собак или указывает на них. Городской пижон — это тот, кто мало разбирается в сельской жизни. Если вы говорите, что не можете бороться с мэрией, вы говорите, что в битве с бюрократией вы не выиграете.

    Деревня — это небольшой поселок. Город обычно представляет собой объединенное сообщество, которое больше, чем деревня. Наконец, город — это большой или важный город. Где вы живете?

    Определение для изучающих английский язык из Словаря учащихся Merriam-Webster

    поселок / ˈVɪlɪʤ / имя существительное

    множественное число деревни

    множественное число деревни

    ДЕРЕВНЯ, как это дает учащийся

    [считать]

    1 : маленький городок в деревне 2 : люди, которые живут в деревне

    village — английский перевод — Linguee

    Nous avons

    [. ..] construi t c e деревня e t i l est deven u u n деревня f a nt me.

    www2.parl.gc.ca

    Мы b uilt tha t town a и it si ts там еще l as a ghost town.

    www2.parl.gc.ca

    L’Internet a rapproch le monde entier, en

    […] Transformant la plante e n u n деревня .

    consilium.europa.eu

    Интернет сблизил весь мир, превратив

    […] план и в а glo бал село .

    консилиум.europa.eu

    L’nergie Durable est souvent associe des solutions petite chelle: un panneau solaire sur chaque toit et al

    […] quelques oliennes p a r деревня .

    europarl.europa.eu

    Устойчивая энергетика часто ассоциируется с небольшими решениями: солнечные панели на каждой крыше и

    […] несколько wi nd мельницы в e очень деревня .

    europarl.europa.eu

    C’tait pourtant un tout p et i t village p e rd u au milieu du Katanga.

    rencontres-montblanc.coop

    Это было ho wever a tin y village l ost in mi ddle of […]

    Катанга.

    rencontres-montblanc.coop

    Imaginez quelle aurait t votre

    […]

    propre raction si vous aviez help au massacre des tres qui vous sont chers ou

    […] d’autres городского населения от r e деревня .

    relatedhistorians.org

    Представьте, какой была бы ваша собственная реакция, если бы вы увидели

    [. ..] убивая из ваших любимых тех или товарищей […]

    жителей села.

    relatedhistorians.org

    Il est donc reven u a u деревня p o ur devenir chasseur.

    ifaw.in

    Итак, он кулачок и назад с на на деревню на на на на унтер.

    ifaw.in

    Il voudrait bien qu’il y ait les mmes

    […] Установки данс s o n деревня .

    wateraid.org

    Он хотел бы, чтобы было

    […] аналогичный Faci li галстук в hi s село .

    wateraid.org

    Les Canadiens comprennent qu’il nous faut un solide

    […] военный контингент дан s c e деревня , u ne fois qu’il a t [. ..]

    scuris, pour protger le rseau

    […]

    de distribution d’eau amnager ou ramnager, selon le cas, et protger l’cole construire et tous les autres projets, важных для местных администраций.

    www2.parl.gc.ca

    Канадцы понимают, что нам нужен сильный

    […] militar y to b e in t hat village onc e it i s se cu red to […]

    убедитесь, что это безопасно для

    […]

    необходимо построить или перестроить систему водоснабжения, в зависимости от обстоятельств, или построить эту школу, и решить другие важные вопросы местных органов власти.

    www2.parl.gc.ca

    Aujourd’hui, la troisime build se dploie sous les grands manguiers

    […] qui encerclent la plac e d u деревня .

    interpares.ca

    Сегодня третья сборка проходит под высокими манговыми деревьями

    [. ..] который e ncirc le th e village s qu are .

    interpares.ca

    Elle a permis de sauver un immeuble

    […]

    patrimonial et d’amliorer le niveau de

    […] vie et l’conomi e d u деревня e n o ffrant des logements […]

    grandement ncessaires, l’accs

    […]

    des jardins communautaires, de meilleurs soins de sant et des lieux de socialization dans la localit.

    chfcanada.coop

    Он сохранил историческое здание и улучшил

    […] жизнь и ec onomy of th e village b y p rov iding m уч-необходимо […]

    жилья, выход в общественные сады,

    […]

    Лучшее медицинское обслуживание и местные помещения для встреч.

    chfcanada.coop

    Au Cours du Conflit, плюс миллионы долларов

    [. ..] personnes ont fui le u r village d or igine pour des […]

    зон плюс царапины.

    тдх.ч

    В ходе вооруженного конфликта более трех миллионов

    […] человек га ве эт ред в села до как .

    тдх.ч

    Mes родители

    […] et ma famill e a u деревня t ai ent content […]

    d’entendre a, mais tu connais mon oncle!

    dw-world.de

    Мои родители и

    […] относительный s назад в мой деревня мы re счастлив t o слышать […]

    новость, но дядя ты знаешь!

    dw-world.com

    La socit a rpondu en envoyant chaque

    […] jour un camion d’ea u a u village ma is cela ne suffisait [. ..]

    pasisfaire les besoins des villageois.

    unwater.org

    Компания ответила, отправив

    […] грузовик o f wate r до t he village ev er y da y — bu t this […]

    было недостаточно для удовлетворения потребностей жителей села.

    unwater.org

    Aprs des ngocations avec les

    […] деревня voisins , u n деревня a t choisi pour Recevoir […]

    l’cole.

    ineesite.org

    После переговоров с

    […] сосед hb orin g села, o ne село wa s cho se n для размещения […]

    школа.

    ineesite.org

    Les gen s d u village d o iv ent tre prts et vouloir [. ..]

    Quitter le marasme de la guerre et de l’insurrection.

    comfec-cefcom.forces.gc.ca

    и люди и и поселок st готов желающих […]

    , чтобы выйти из болота войны и мятежа.

    comfec-cefcom.forces.gc.ca

    La question des garde s d e деревня n es t toujours pas […]

    rsolue.

    libertas-institut.com

    Th e выпуск из th e село g uar ds remai ns не решено.

    libertas-institut.com

    Ch aq u e деревня d e vr ait adeir au moins […]

    un forage et des toilettes adquates.

    wateraid.org

    E ac h деревня s hou ld есть минимум [. ..]

    одна скважина и соответствующие туалеты.

    wateraid.org

    Le Requrant refusa de diriger l’opration, au motif que les villageois le connaissaient

    […]

    depuis son enfance et qu’il craignait pour la scurit de ses propres parent, lesquels

    […] rsidaient dan s l e деревня v o is in.

    relatedhistorians.org

    Заявитель отказался проводить операцию, поскольку

    […]

    жителей села знали его с детства, и он опасался за безопасность своих родителей, которые

    […] жил в т хе ней гхб наш деревня .

    relatedhistorians.org

    En dpit de l’importance pas de l’an ci e n деревня m i ni er d’Atikokan, le District a aussi moins d’emplois dans les Industries […]

    миниров.

    thelabourmarketgroup.ca

    Несмотря на прошлое значение бывшего шахтерского города Атикокан, в этом районе также меньше рабочих мест в горнодобывающей промышленности.

    thelabourmarketgroup.ca

    Nous avons

    […] travaill ave c u n деревня e n R publique Dmocratique […]

    дю Конго.

    rencontres-montblanc.coop

    Мы w orked wi th a village i n t he Democ ra tic Republic […]

    Конго.

    rencontres-montblanc.coop

    Ils ont quitt

    […] leur famille, le u r village , l eu r ferme ou leur […]

    bateau de pche pour changer le monde.

    согласно gc.ca

    У них есть e слева ir деревни и d ci связи , их [. ..]

    ферм и рыбацких общин, чтобы изменить ситуацию.

    согласно gc.ca

    C’est pourquoi il est pourvu d’un quai qui permet aux bateaux vapeur

    […] d’approvisionne r l e деревня e t d ‘couler la production […]

    de cuivre.

    mccord-museum.qc.ca

    Вот почему у него была док для

    […] пароходы т. o sup ply th e village a nnd shi p out t he медь.

    mccord-museum.qc.ca

    Une grande maison de bois au bord du verger tait la proie

    […] des flammes et tou t l e деревня t ou ffait sous la poussire […]

    et la fume.

    junobeach.org

    Горел большой деревянный дом на краю сада

    […] яростно an d th e en ti re village wa s chok ed i n мантии [. ..]

    дыма и пыли.

    junobeach.org

    Подвеска ces deux jours, tou t l e village s e t ransforme en un lieu […]

    ouvert et accueillant.

    unesco.org

    Для этих двух d ays wh ole village составляет tr ansf orme d в один […]

    открытое, гостеприимное пространство.

    unesco.org

    Ла проприт

    […] est situe au cur d ‘ u n деревня , a u sommet d’une colline.

    patrice-besse.com

    Собственность

    […] набор в т х земля о для деревни, на т он т оп о на холм.

    patrice-besse.co.uk

    Ce processus rellement Traditionalnel est associ, dans le monde

    [. ..]

    entier, avec Arbroath et constitue l’une des принципиальные причины для

    […] lesquelles les touristes viennent visite r l e деревня .

    eur-lex.europa.eu

    Этот поистине традиционный процесс сейчас повсеместно ассоциируется с Арбротом и является одним из

    […] Основная причина, по которой люди обращаются к , — это it th e town .

    eur-lex.europa.eu

    Tout p et i t village s a ns trop d’intrt, […]

    si ce n’est sa plage magnifique, бирюза et sable blanc, le rve.

    planete-jeunesse.fr

    T деревня w itho ut ny процентов, […]

    но пляж чудесный, бирюзовый и белый песок, мечта.

    planete-jeunesse.fr

    деревня существительное — определение, изображения, произношение и примечания по использованию

    1. [счетно] очень маленький городок, расположенный в сельской местности
      • Мы посетили города и деревни по всей Испании.
      • встреча в ратуше
      • отдаленное / близлежащее / соседнее село
      • Жители села недовольны автобусным сообщением.
      • рыбацкая деревня
      • маленькая / крошечная деревня
      • сельские деревни
      • горная / приморская деревня
      • в а / деревне Вскоре я познакомился со всеми в деревне.
      • деревня Боскасл в Корнуолле
      • (особенно британский английский) деревенский магазин
      • Ее книги о деревенской жизни.
      смотрите также глобальную деревню, модельную деревнюДополнительные примеры
      • Наш коттедж находится недалеко от поселка.
      • Она вышла замуж за мужчину из своей родной деревни.
      • От наводнения пострадал город и окрестные села.
      • Они живут в фермерском поселке.
      • Аппледор — рыбацкая деревня на северном побережье Девона.
      • Большинство основных предметов можно купить в деревенском магазине.
      Темы Географияa1Oxford Collocations Dictionary прилагательноедеревня + существительноепредложение
      • в а / селе
      • вне а / села
      фраз
      • центр / центр села
      • середина села
      • край села деревня
      См. запись полностью
    2. деревня

      [единственное число] (особенно британский английский) люди, живущие в деревне
      • Вся деревня была приглашена на вечеринку.
    3. Слово происхождение Среднеанглийский: от старофранцузского, от латинского «вилла» «загородный дом».

    См. Деревню в Оксфордском продвинутом американском словаре См. Деревню в Оксфордском словаре академического английского для учащихся

    Слово «деревня» в примерах предложений

     2159585 Деревня   нуждается в вашей помощи. Гибрид 1
    1526127 Том побежал обратно в деревню  .  Спамстер 1
    1498771 Том живет в маленькой деревне  . Спамстер 1
    299545 ​​Он вырос в маленькой деревне  .СК 1
    311298 Родилась  в маленькой деревне . СК 1
    296165 Вернулся в родную  деревню . СК 1
    1635793 Живу в небольшой рыбацкой деревне  . Спамстер 1
    3056617 Том вырос в маленькой деревне  . WestofEden 1
    39893 Наконец-то доехали до села  . СК 1
    252862 Я хотел вернуться в вашу  деревню . СМ 1
    250687 Мой брат живет в небольшой деревне  . СК 1
    336059 Я прибыл в деревню   еще до темноты.killer4o 1
    2006581 Том жил в маленькой рыбацкой деревне  . СК 1
    260115 Я был в деревне  , где он родился. Зифре 1
    325504 Торнадо разрушил всю  деревню . СК 1
    1026671 Том происходит из маленькой деревни   к северу. СК 1
    310848 Ее любили все в деревне  . СК 1
    325954 Как далеко отсюда до следующей деревни  ? Эльдад 1
    388738 Я уверен, что она уже добралась до деревни  . СК 1
    1027018 Том считал, что люди в этой маленькой деревне   были людоедами. СК 1
    1096108 Люди в деревне   все еще говорили об ужасной смерти Тома. СК 1
    2280535 Том настолько стар, что даже самый старый в деревне   сначала знал его как старика. Алан F_US 1
    501436 Живет в  деревне . СК
    2316089 Он из нашего  села . Адельпа
    270481 человек проживало в  деревнях  человек. СК
    310847 Живет в селе  . СК
    735999 Это причудливая старая деревня  . СМ
    2 Ему пришлось покинуть деревню  .СК
    46500 Тропа вела в село  . СМ
    526704 Она проживает в селе  . кроко
    1550742 Наша школа находится в селе  . Загава
    1804113 В селе   нет электричества. Спамстер
    2713016 Том прошел через деревню  . СК
    277883 Города больше, чем  деревень . СМ
    274578 Это долгий путь до деревни  . СМ
    1070629 человек проживало в  деревнях . Qweruiop
    67431 Шторм уложил  деревню  ровно.СМ
    1699199 Они из той же деревни  . Спамстер
    2002408 Он живет в деревне   недалеко от Осаки. джекчак
    35314 Автобус останавливается в  селе .  СК
    462864 Самолеты пролетели над поселком  . Лукашпп
    45553 Доехать до поселка   можно на автобусе. СК
    274600 Все в  деревне  знали его. СК
    28443 Я добрался до деревни   еще до наступления темноты. СМ
    642501 Завтра иду в деревню  . Minshirui
    453651 Жизнь скучна в маленькой  деревне .FeuDRenais
    2259469 Деревня   за этими деревьями. _undertoad
    274574 Деревня   была мертва после захода солнца. СМ
    16806 Вы когда-нибудь были в той деревне  ? Дежо
    1318800 Я хотел вернуться в вашу  деревню . СК
     

    20 красивых английских деревень, которые стоит посетить

    Необычные каменные коттеджи, симпатичные исторические пабы, окруженные зелеными холмами и ручьями, протекающими через них — в этом мире мало что может быть более живописно, чем типичная английская деревня.Сельская местность Англии является домом для множества потрясающих маленьких городков и деревень, каждый из которых так же красив, как и другой.

    Некоторые из них такие красивые, что трудно представить, что там действительно живут люди, а вы не проходите съемочную площадку фильма! Каждая деревня, наполненная характером и очарованием старого мира, может рассказать свою историю. Каждый из них, представленный в этой статье, станет отличным дополнением к вашему маршруту поездки в Англию, в противном случае можно посетить большинство из них во время однодневной поездки из Лондона, если у вас мало времени!

    Уединение в английской сельской местности — идеальный способ сбежать из города, сделать шаг назад во времени и насладиться неторопливой деревенской жизнью.От популярных деревень Котсуолдса до некоторых менее известных жемчужин — вот 20 самых очаровательных и красивых английских деревень, которые вдохновят вас на следующий визит.

    • 20 самых очаровательных и красивых английских деревень
      • Бродвей, Вустершир
      • Пейнсвик-Виллидж, Глостершир
      • Бибери, Глостершир
      • Буртон-он-зе-Уотер, Глостершир
      • Нижняя Слотер, Глостершир
      • Лакок, Уилтшир
      • Бэмптон, Оксфордшир
      • Стратфорд-апон-Эйвон, Уорикшир
      • Даунхэм, Ланкашир
      • Каслтон, Дербишир
      • Дебенхэм, Саффолк
      • Клей-Сомомерсетдар
      • Клей-Сомомерсет-Си
      • Wembury, Devon
      • Cadgwith Cove, Cornwall
      • Corfe Castle, Dorset
      • Dulwich Village, South London
      • Rye, East Sussex
      • Alfriston, East Sussex

    20 самых очаровательных и красивых английских деревень

    Сказочная деревня Касл Комб в Котсуолде

    Бродвей, Вустершир

    — Венди из Empty Nesters отправляется в путь

    Фотография Бродвея от Empty Nesters Hit The Road

    Котсуолдс расположен в Западной Англии и полон живописных деревень. Выбор того, что посетить, никогда не бывает легким, но Бродвей — хорошая ставка. Как и все его соседи, Бродвей полон каменных зданий медового цвета, улиц с вековыми деревьями и множества оконных ящиков, наполненных яркими цветами. Но, поскольку он больше многих окружающих городов, он предлагает отличные бутики и множество отличных ресторанов. Как популярное место для художников, в городе также есть хороший выбор галерей.

    Бродвей, расположенный на улице Котсуолд-Уэй, является популярной ночной остановкой для многодневных туристов.Здесь есть хороший выбор гостиниц типа «постель и завтрак» и гостевых домов, большинство из которых принадлежит и управляется местными жителями. После долгого дня, проведенного в сельской местности, пешеходы с нетерпением ждут комфорта в этой прекрасной деревне.

    Для любителей истории и архитектуры знаменитая Бродвейская башня расположена в 1,6 км к юго-востоку от города в загородном парке Бродвейской башни. Эта башня была построена в 1798 году и известна как самый высокий маленький замок в Котсуолдсе. Сегодня на трех этажах башни находится музей.Также в парке находится стадо благородных оленей. Весной и осенью можно увидеть оленей и их детенышей.

    Broadway находится всего в двух часах езды к северо-западу от Лондона. Многие посетители предпочитают сесть на поезд от вокзала Паддингтон до Мортон-ин-Марш, а затем на такси или автобусе до Бродвея.

    → Нажмите здесь, чтобы просмотреть варианты проживания на Бродвее ←

    Painswick Village , Глостершир

    — Софи из We Dream Of Travel

    Красивая деревня Пейнсвик, фото We Dream of Travel

    Пейнсвик — это красивая, причудливая деревня, спрятанная среди британской сельской местности в районе исключительной природной красоты Котсуолдс.С ее домами медового цвета и мощеными улицами, это самая красивая деревня в Котсуолдсе, если не во всей Англии!

    Расположенный чуть более чем в 2 часах езды от Лондона, он идеально подходит для однодневной поездки, чтобы избежать шума и суеты города, и может быть объединен с любой из других очаровательных деревень Котсуолда. Пейнсвик богат историей, и, блуждая по лабиринту улиц и переулков, вы встретите ключи к разгадке прошлого. На многих зданиях есть небольшие таблички, свидетельствующие о том, что они использовались в прошлом, а по всему городу есть несколько информационных стендов, которые дают представление о многовековой истории деревни.

    Когда-то в Пейнсвике было 17 гостиниц и пивных, и сегодня Пейнсвик по-прежнему известен своими превосходными ресторанами. Обязательно обратите внимание на вывеску паба Golden Heart на Tibbiwell Lane. Хотя паба больше не существует, вывеска остается частью охраняемого памятника архитектуры II категории.

    Красивый церковный сад, фото We Dream of Travel

    Деревня Пейнсвик также известна своим церковным садом, где растет 100 тисов. До 2000 года насчитывалось 99 тисовых деревьев, и легенда гласила, что сотый посаженный тис будет уничтожен дьяволом.Однако в ознаменование тысячелетия каждый приход в Глостере получил и посадил тис. Вопреки легенде, 100-е дерево все еще живо и здорово!

    Пейнсвик также является домом для садов в стиле рококо, построенных в 1748 году и признанных одним из наиболее охраняемых секретов Котволдов. Эти сады идеально подходят для послеобеденной прогулки.

    Бибери, Глостершир

    — Кристина из Travel2Next

    Очаровательный Арлингтон-Роу в Бибери, фото Travel2Next

    Британский поэт Уильям Моррис не ошибся, когда назвал Бибери «самой красивой деревней в Англии».Когда солнце заливает каменные коттеджи медового цвета на Арлингтон-Роу, это, несомненно, одна из самых красивых деревень Котсуолда. Похоже, это прямо из сборника рассказов. Завершают картину бурлящий ручей, прекрасные сады и тихий пруд. Арлингтон-Роу, возможно, самая фотографируемая деревня в Англии. Построенные в 1380 году, коттеджи первоначально использовались для хранения шерсти, но позже превратились в коттеджи ткачей для производства ткани, которая отправлялась на Арлингтонскую фабрику для обработки.

    Хотя большинство людей привлекают в Бибери фотографировать Арлингтон-Роу, стоит также посетить форелевую ферму Бибери, чтобы узнать, как они разводят радужную и коричневую форель. Ферма работает с 1902 года и имеет сувенирный магазин, места для пикника и прилавок со свежими морепродуктами, где можно купить копченую форель и другие морепродукты. По выходным можно весело заняться рыбалкой и поймать рыбу, чтобы забрать ее домой. На ферме продаются удочки, это мероприятие подходит для новичков, и вы платите за улов по весу.

    В Бибери есть несколько очаровательных коттеджей, но вы захотите забронировать номер в отеле Swan, который когда-то был постоялым двором и находится на берегу реки Колн. Вы можете добраться до Бибери на поезде, общественном автобусе или на машине, но если вы планируете исследовать другие деревни в Котсуолдсе, поездка — наиболее удобный способ передвижения.

    Bourton-on-the-Water , Глостершир

    — Эмили из Kids and Compass

    Bourton-on-the-Water, фото Kids and Compass

    Буртон-он-те-Уотер — одна из самых красивых и популярных деревень Котсуолдса. Подумайте о старых домах медового цвета, покрытых плетистыми розами, с красивыми маленькими садами вдоль ручья; милые кафе и бутики.

    Буртон-он-зе-Уотер также известен как Котсуолдская Венеция. Через реку Виндраш пересекают несколько небольших мостов, хотя, к сожалению, вы не можете кататься вверх и вниз, так как ручей слишком мал!

    Когда вы закончите любоваться окрестностями, вы найдете множество достопримечательностей в Бортон-он-зе-Уотер. Семьям понравится посетить Птичий край, где обитают фламинго, казуары и другие экзотические виды, хотя это также рай для диких птиц.Не забудьте про прогулку «Путешествие юрского периода», где дети могут искать динозавров, спрятанных в подлеске.

    В автомобильном музее Котсуолда хранится невероятная коллекция автомобилей, автобусов и других транспортных средств, а также автомобильные памятные вещи. Также есть отличная коллекция игрушек. Вы также можете посетить миниатюрную деревню в центре города.

    Bourton-on-the-Water, фото Kids and Compass

    Bourton-on-the-Water также имеет симпатичный лабиринт из живой изгороди. Вам нужно разгадывать подсказки, пока вы идете, и вы не сможете найти сокровище в центре, не завершив головоломку.

    Bourton-on-the-Water находится в двух часах езды от Лондона. Если вы не умеете водить машину, сядьте на поезд до Мортона в Марше, а затем на автобус до Буртон-он-зе-Уотер. Город также является прекрасной отправной точкой для знакомства с остальной частью Котсуолдса, так как он расположен в центре города.

    Остановитесь в бутик-отеле Chester House в центре города, хотя есть еще много вариантов на любой бюджет.

    Нижний Бойня, Глостершир

    Венди из The Nomadic Vegan

    Живописная деревня Нижняя Слотер

    Лоуэр-Слотер — живописная деревня Котсуолд в графстве Глостершир, заполненная известняковыми коттеджами, построенными в традиционном котсуолдском стиле.Он не принимает так много туристов, как некоторые из наиболее популярных деревень Котсуолда, и ему удалось сохранить более аутентичный шарм. Как веган-путешественник в Котсуолдсе, я немного опасался оставаться в месте, называемом «бойня», но, к счастью, это название не относится к забое животных.

    Скорее, оно происходит от древнеанглийского слова sloh, что означает «болотистое или илистое место», и относится к близлежащим водно-болотным угодьям и ручью Глаз, протекающему через деревню. Нижняя Слотер известна как одна из «водных деревень» Котсуолда. Здесь есть несколько причудливых каменных мостов, пересекающих ручей.Часто можно увидеть гусей и других водоплавающих птиц, плавающих в воде. Копешилл-роуд, которая следует за ручьем, признана самой романтичной улицей Британии!

    Милый мостик в Нижнем Слотере, фото The Nomadic Vegan

    Как вы уже догадались, есть еще деревня под названием Верхняя Слотер, которая находится всего в нескольких минутах ходьбы от отеля. Эта прекрасная прогулка вдоль ручья занимает около 25 минут и очень рекомендуется. По пути вы пройдете мимо Старой мельницы, которая была построена в 19 веке и сейчас превращена в магазин декоративно-прикладного искусства. Оригинальное водяное колесо мельницы все еще работает.

    На машине Лоуэр Слотер находится примерно в двух часах езды от Лондона. Если вы пользуетесь общественным транспортом, поезд занимает около трех часов, а автобус National Express немного быстрее и намного дешевле.

    Castle Combe, Уилтшир

    — Джози из Куда Джо идет

    Великолепная архитектура Замка Комб, фото Where Jo Goes

    Касл Комб в Уилтшире, который часто называют самой красивой деревней Англии, представляет собой одну извилистую главную улицу из камня медового цвета, сквозь которую протекает ручей.В конце улицы находится много фотографируемый мост с живописными коттеджами, которые выходят на него. На другой стороне находятся Рыночный крест, деревенский насос, традиционные английские пабы, в том числе замковый отель 12 th Century и церковь Сент-Эндрюс. Вы заметите, что местные жители продают такие продукты, как домашние пирожные и джемы, прямо с порога, что привносит нотку местной индивидуальности в это сельское место в самом сердце английской сельской местности.

    По прибытии замок Комб может показаться знакомым.Здесь снимался «Боевой конь», он фигурирует в «Аббатстве Даунтон» и во многих исторических драмах.

    Manor House Hotel at Castle Combe — это роскошный отель с рестораном, отмеченным звездой Мишлен. Прогуляйтесь по итальянским садам или вдоль берега реки, если вы останавливаетесь, чтобы перекусить или выпить в отеле или поиграть в гольф в клубе отеля. Это также идеальное место для типично английского послеобеденного чая. Признаюсь, я провела здесь первую ночь своего медового месяца, так что в моем сердце есть слабость, это такое красивое место!

    Фотография Castle Combe, автор: Where Jo Goes

    Если хотите получить больше адреналина, трасса Castle Combe Circuit предлагает целый ряд впечатлений от вождения.

    Как добраться: До деревни, расположенной в 3 часах езды от Лондона или в 50 минутах от Бристоля, лучше всего добираться на машине. Ближайшая железнодорожная станция: Чиппенхэм (15 минут езды). Щелкните здесь, чтобы узнать расписание поездов и билеты.

    Если вы на охоте за еще более красивыми английскими деревнями, совместите с поездкой в ​​Лакок или отправляйтесь в Бат, чтобы попробовать воды курорта.

    → Нажмите здесь, чтобы забронировать проживание в Castle Combe ←

    Лакок, Уилтшир

    — Лора из What’s Hot Blog

    Лакок, Уилтшир, фото из журнала What’s Hot Blog

    Лакок — очаровательная английская деревня, которой каким-то образом удалось сохранить свой средневековый дух и по сей день.Прогуливаясь по деревне, вы увидите уютные пабы и закусочные, даже одну или две необычных овощных прилавка. Местные жители часто оставляют выращенные в домашних условиях овощи и другие домашние товары на порогах и подоконниках, а взамен вы можете оставить одну или две монеты.

    Расположенный всего в 30 минутах езды на машине от Бата, Лакок определенно стоит посетить на послеобеденное время, особенно если вы поклонник кино. Гуляя по улицам Лакока, можно простить мысль, что вы попали в историческую драму.Именно поэтому эта крошечная британская деревня так часто используется в качестве места съемок, как известно, самой волшебной сказки нашего времени: Гарри Поттера.

    Лучшее, что можно сделать в Лакок, — это посетить Лакокское аббатство, построенное в 13 веке. Интерьеры красивые, с богатой отделкой и мебелью. Он также служил местом съемок Гарри Поттера: его монастыри использовались как коридоры Хогвартса, а теперь пустые комнаты удваивались как классы Квиррела и Снейпа. В главной деревне вы увидите другие традиционные, причудливые британские дома, один из которых служил домом родителей Гарри Поттера, а другой — убежищем Слагхорна.Другие фильмы, снятые здесь, включают Вольф Холл, Крэнстон и даже эпизод «Аббатство Даунтон».

    Маленький, но красивый. Если вы хотите почувствовать себя, как будто вы шагнули в прошлое, и провести очень очаровательный британский день, тогда вы должны добавить Lacock в свой список желаний.


    Лучшие туры в Котсуолдс из Лондона

    Хотите совершить однодневную поездку в Котсуолдс из Лондона? Найдите некоторые из лучших вариантов тура по Котсуолдсу ниже или нажмите здесь, чтобы прочитать мое полное руководство по выбору лучшего тура по Котсуолдсу из Лондона.


    Бэмптон, Оксфордшир

    — Верой из XYUandBEYOND

    Церковь Святой Марии в Бэмптоне, фото XYUandBEYOND

    Bampton расположен в загородной местности Оксфордшира, прямо на окраине Котсуолдса. Деревня из коробок шоколада, расположенная примерно в 20 милях к западу от Оксфорда, этот очаровательный городок заменяет деревню Даунтон в шоу «Аббатство Даунтон».

    История Бэмптона восходит к железному веку, и говорят, что здесь поселились и римляне.Что делает Бэмптон особенным, так это то, что это Деревня Даунтон. Деревня также невероятно тихая и типично английская с ее независимыми магазинами и главной улицей, на которой до сих пор сохранились исторические здания.

    Church View — это симпатичная маленькая зеленая площадь за главной деревенской главной улицей. Если вы смотрели аббатство Даунтон, вы сразу узнаете этот район и церковь Святой Марии. Церковь восходит к 11 веку и была построена саксонским министром. С годами были добавлены новые постройки, такие как готический шпиль.

    Слева от церкви находится Дом священника, ныне называемый Благочинием, он был построен в 13 веке, а позже был перестроен под грузинскую усадьбу. В Даунтоне он использовался как дом Изабель Кроули.

    Bampton Church View, фото XYUandBEYOND

    Church View стоит так же, как и на протяжении веков, зеленая площадь с большими дубами — это маленький мирный оазис. Сразу вниз от Деканата находится «Больница Даунтона». Теперь он работает как центр для посетителей, где продаются местные поделки и памятные вещи Даунтона.Вся прибыль от продаж и съемок «Даунтона» используется для помощи деревне в ее усилиях по сохранению.

    Пройдя в главную деревню мимо туристического центра, вы попадете на прекрасную главную улицу, где вы можете выпить пинту в отеле Horseshoe Inn или побаловать себя чаем со сливками в кофейне Bampton.

    Стратфорд-на-Эйвоне , Уорикшир

    — Мэгги из Pink Caddy Travelogue

    Красивые средневековые здания Стратфорда-на-Эйвоне, фото Pink Caddy Travelogue

    Стратфорд-на-Эйвоне — это не только одна из самых красивых английских деревень, но и место, где обязательно остановятся любители литературы.Стратфорд-на-Эйвоне, названный в честь протекающей через него реки Эйвон, является красивой исторической жемчужиной всего в часе езды от Лондона, до которой можно легко добраться на поезде или машине.

    Посещение деревни — это как шаг назад во времени. Стратфорд-на-Эйвоне, основанный в 1196 году, сохранил большую часть своего исторического колорита, несмотря на то, что он является современной оживленной деревней. Несмотря на то, что ежегодно его посещают миллионы туристов, сам город очаровательный и отчетливо английский. Многие здания сохранили свой первоначальный елизаветинский или средневековый облик, а весной на улицах, окружающих центр города, изобилуют английские сады.

    Сам по себе очарование стоит того, чтобы проверить, но самая большая претензия города к славе — это то, что он является эпицентром всего, что связано с Шекспиром. Знаменитый поэт родился здесь, провел здесь большую часть своей жизни, умер и был похоронен в этой тихой английской деревне. У большинства его ближайших родственников тоже были дома.

    Посетители могут совершить поездку по месту рождения Шекспира, качаемому коттеджу, где в 1564 году родился сам поэт. Туристы также могут посетить церковь Святой Троицы, где поклонялись семье Шекспира и где сейчас похоронены многие из них.Завершите день, увидев одно из произведений Шекспира, воплощенное в жизнь на сцене Королевского Шекспировского театра, подарит вам незабываемые впечатления!

    → Нажмите здесь, чтобы забронировать место для проживания в Стратфорде-на-Эйвоне ←

    Даунхэм, Ланкашир

    — Крис и Хизер из британца и южанина

    Очаровательная деревня Даунхэм в Ланкашире, фото британца и южанина

    Когда дело доходит до идиллических английских деревень, можно простить мысль о деревушках в Котсуолдсе или соседних графствах. Однако почему бы не отправиться на север в графство Красная Роза в Ланкашире, чтобы исследовать красивую деревню Даунхэм, расположенную в долине Риббл, менее чем в 40 милях к северу от Манчестера.

    Сельская Англия является олицетворением этой части Ланкашира, и если вы хотите уйти от шума и суеты городской жизни, местные жители Ланкашира в Даунхэме обязательно сделают вас желанными гостями, поскольку они ведут повседневную жизнь в этой типичной английской деревне. Посетите Даунхэм, если вы ищете место, которое олицетворяет все, что можно любить в стереотипной сельской Англии.

    История Даунхэма восходит к -м годам -го века, когда семья Эштон отвечала за деревню и окружающее поместье. Сегодня посетители могут насладиться тихой расслабляющей прогулкой вверх и вниз по деревне, прежде чем отправиться в Assheton Arms, чтобы отведать изысканные блюда ланкаширской кухни и пару пива. Посетите башни церкви Святого Леонарда над ландшафтом Даунхэма на вершине холма, и вас вполне может встретить местный викарий или, возможно, местная курица, которая часто бродит вокруг церкви и спускается в деревню.

    Даунхэм — очаровательная деревня с характером, часто ассоциируемая с близлежащим холмом Пендл и местными ведьмами, но эту историю следует оставить на другой день. Вместо этого, не торопитесь, наслаждаясь неотъемлемой красотой деревни с картинками и открытками.

    Castleton, Дербишир

    — Рошни из The Wanderlust Within

    Необычная деревня Каслтон, фото The Wanderlust Within

    Деревня шоколадных коробок Каслтон в долине Хоуп — излюбленное место туристов, любителей активного отдыха и любителей истории.Над этой причудливой и очаровательной деревней возвышается Мам Тор, также известный как Дрожащая гора. Это главная достопримечательность Каслтона и одна из самых впечатляющих смотровых площадок Пик-Дистрикт. Мам Тор находится всего в двух часах круговой прогулки от центра деревни, что делает его возможным как для взрослых, так и для детей.

    Деревня Каслтон также возвышается над древним замком Певерил. Замок 11 века — одна из самых ранних нормандских крепостей Англии, руины можно посетить и сегодня.Обязательно совершите небольшой поход на вершину холма, но вы будете вознаграждены захватывающими видами на долину Надежды.

    На самом деле, Каслтон окружен пешеходными маршрутами, поэтому после того, как вы сожжете немного калорий, лучшим местом для посещения станет одна из многих чайных комнат в Каслтоне. Насладитесь традиционным послеобеденным чаем в Пик-Дистрикт, а затем посетите одни из лучших шоу-пещер и пещер страны.

    Деревня Каслтон расположена в районе Пик Дербишира, до нее можно добраться всего за полчаса на поезде из Шеффилда.Если вы приедете на машине, то по дороге в Каслтон вам откроется захватывающий вид на перевал Виннатс. Еще одна причина посетить эту живописную английскую деревню.

    Забронируйте однодневную поездку в Каслтон из Манчестера

    Debenham, Саффолк

    — Челси из The Portable Wife

    Прибрежная деревня Дебенхэм, фото The Portable Wife

    Дебенхэм — это крошечная деревня на берегу реки, расположенная в сельской местности Саффолка. Несмотря на свои небольшие размеры, Дебенхэм привлекает постоянных посетителей благодаря многочисленным антикварным магазинам, ремесленным мастерским и очаровательным коттеджам «шоколадные коробки».

    Лучший способ познакомиться с Дебенхэмом — пешком. По деревне очень легко дойти пешком, и вы найдете множество зданий и садов, которые можно увидеть в Instagram, когда вы прогуливаетесь по главной дороге и небольшим жилым улицам.

    Если вы проголодались, зайдите в Vanilla Bakery Cafe, чтобы попробовать вкусную выпечку, или в River Green Cafe and Deli, чтобы попробовать вкусные бутерброды и чай.В гастрономе также продаются блюда и напитки местного производства, в том числе настоянные на джине и фруктовые консервы.

    Любителям книг стоит заглянуть в David Shacklock Book Services, где высокие стопки и полки старинных романов создают уютную атмосферу. Если вам нравятся уникальные вещи, отправляйтесь в Spiral за уникальными аксессуарами и домашним декором. И, конечно же, ни одна поездка в Дебенхэм не будет полной без посещения нескольких антикварных магазинов, особенно Swan House and Garden.

    Добраться до Дебенхэма проще всего на машине.Однако есть автобусы, которые ходят от соседних Стоумаркет и Ипсвич. А если вы хотите попробовать глэмпинг в Саффолке, Kenton Hall Estate находится в нескольких минутах ходьбы от деревни. С мая по октябрь вам предложат юрты и пастушьи хижины.

    Забронируйте глэмпинг в Kenton Hall Estate

    Cley-Next-the-Sea, Норфолк

    — Сьюзан из Блог с рекомендациями по путешествиям

    Красивый пляж в Cley-Next-the-Sea, фото из Travel Guideline Blog

    Cley-Next-the-Sea — небольшая деревня с населением менее 500 человек.Но, несмотря на небольшой размер, здесь есть на что посмотреть и чем заняться!

    Самая популярная достопримечательность — близлежащие Клей-Марш, где обитают тысячи птиц и которые обязательно нужно посетить любителям птиц и фотографам дикой природы. Это старейший окружной фонд охраны дикой природы в Великобритании, основанный в 1926 году. Ежегодно он принимает более 100 000 посетителей. Это красивый отель с болотами, пляжем и видом на ветряную мельницу Клей.

    В городе вы можете посетить Artemis, кофейню, где подают вкусный завтрак, булочки, кофе и чай.В хорошую погоду с их террасы открывается вид на живописное и спокойное болото. Пока вы там, вы также можете посетить The Artemis Barn. Это бутик на том же участке, где продают одежду, предметы домашнего декора и всевозможные подарки.

    Через дорогу находится небольшой продуктовый магазин Picnic Fayre, расположенный в старинном здании кузницы города. Они продают всевозможные виды мяса и сыров, а также удивительный выбор чатни. Вы также можете найти домашнюю выпечку и хлеб, а также продукты местного производства.Магазин совершенно очарователен, от окна до винной комнаты сзади.

    Cley-Next-the-Sea, фото из блога Travel Guideline

    Не забудьте забронировать поездку в Блейкни-Пойнт для наблюдения за тюленями! Экскурсии длятся 60-90 минут, и в зависимости от времени года вы увидите серых и / или обычных тюленей. Сама прогулка на лодке очень интересна и идеально подходит для семей с маленькими детьми.

    Любители истории оценят ветряную мельницу Кли, зал Фелбригг и церковь Святой Маргариты.Мельница датируется 1800-м годом. Сейчас он работает как отель типа «постель и завтрак», так что подумайте о том, чтобы остановиться там, если он вам подходит. Отель Felbrigg Hall находится в соседней деревне Фелбригг и представляет собой загородный дом 17 века в стиле Стюартов. Наконец, церковь Св. Маргариты является действующим приходом англиканской церкви и восходит к началу 1300-х годов.

    Если вы отправляетесь в путешествие по пляжу Норфолка по трассе A149, вам придется проехать прямо через Клей. Также можно добраться на автобусе или поезде.

    Cheddar, Somerset

    — Дарек из Дареканд Госия.ком

    Деревня Чеддер, фото DarekandGosia.com

    Чеддер — одна из тех красивых и сонных английских деревень, которые стоит посетить на выходных, чтобы отдохнуть от шума и суеты повседневной жизни.

    Деревня расположена в Сомерсете, в Южной Англии. Если вы путешествуете на поезде, лучше всего добраться до морского курорта Уэстон-сьюпер-Мэр или близлежащего Бристоля, а затем сесть на автобус от Westop-Super-Mare 126 или из Бристоля 672. Все, кто путешествует на машине из Лондона, должны ехать на автомобиле. по автостраде M4 до Бристоля, затем съезд на M5.Дорога к Чеддеру хорошо обозначена указателями, поэтому у вас не будет проблем с ней добраться.

    Деревня — это не только земля каменных стен, красивых пещер и террас с видом на горы. Чеддер известен производством сладкого желтого сыра, который зародился здесь более тысячи лет назад! Кроме того, в мини-пивоварне производят восхитительный чеддер-эль, который можно купить во всех местных пабах. Любители чая могут насладиться любимым напитком в местной чайной, известной своей превосходной домашней выпечкой.

    Любители сыра, которые посещают Чеддер из-за его знаменитого производства, должны не только посетить место его производства — в глубокой пещере — но и увидеть современное место производства чеддера. На территории отеля есть магазины, где можно купить свежий и оригинальный сыр разных сортов.

    Это может показаться банальным, но Чеддер — действительно одна из лучших деревень в Англии.

    Wembury, Девон

    — Аннемари из Travel On The Brain

    Колокольчики Уэмбери Вудс, фото Travel On The Brain

    Уэмбери в Девоне, Англия, — симпатичная деревушка недалеко от Плимута, прямо на побережье.Но что делает его таким особенным, так это не его дома в стиле коттеджа, а его природа. Летом отличная идея — прогуляться среди крутых скал и искупаться на пляже Уэмбери. Бросьте полотенце на небольшой песчаный пляж, чтобы потом позагорать.

    Если вы планируете свой визит весной, рассчитайте время так, чтобы увидеть древние леса, устланные великолепными полями с колокольчиками. Британские колокольчики являются охраняемыми и родными (и в значительной степени эксклюзивными) для Великобритании, и их нельзя пропустить.

    Если у вас нет машины, вы можете сесть на местный почасовой автобус 48 из Плимута до северной окраины города (спросите остановку «Hollacombe») и начать прогулку через Traine и Hollacombe Wood вниз к Wembury Woods. .

    Войдя в ворота, поверните налево в долину и следуйте указателям в сторону деревни. Уже здесь колокольчики полностью окружат вас, и это захватывающее зрелище! Однако, пожалуйста, не оставляйте дорожек и не наступайте на цветы, так как они очень хрупкие.(Сюда входят домашние животные, которых вы можете гулять или которых вы хотите разместить для поз.)

    В целом — и если вы не будете постоянно останавливаться и долго не смотреть на цветы — прогулка по лесу к колокольчикам Уэмбери Вудс занимает около часа и относительно проста. Есть наклоны, но ничего драматичного. Рекомендуется носить крепкую обувь, так как после дождливого дня дорога может быть грязной.

    Cadgwith Cove, Корнуолл

    — Аннабель из размазанной открытки

    Милые коттеджи в Кэджвит Коув, фото Smudged Postcard

    На юго-восточном побережье полуострова Лизард в английском графстве Корнуолл спрятана бухта Кэджвит. Эта небольшая рыбацкая деревня представляет собой клубок красивых коттеджей с цветочными садами и несколько привлекательных магазинов и пабов. В деревне есть красивый галечный пляж, заполненный разноцветными рыбацкими лодками. Прогуляйтесь по прибрежной тропе и откройте для себя Сковородку Дьявола — глубокую яму в скалах, где пещера обрушилась в море.

    Как и большая часть этого скрытого уголка Корнуолла, Кэджвит-Коув не принимает такое же количество посетителей, как другие части графства, за исключением летних вечеров барбекю, когда вся деревня оживает от шума местных жителей и посетителей, наслаждающихся свежеприготовленным рыбы.Морской черт и королевские креветки особенно вкусны, и вам нужно приходить пораньше, так как вкусная еда очень быстро распродается. На пляже есть развлечения для детей, а в неформальном баре можно заказать прохладительные напитки.

    До

    Cadgwith Cove можно добраться на машине из аэропортов Ньюки или Эксетера. Стоит также изучить некоторые другие деревни. Поклонники сериала BBC «Полдарк», несомненно, узнают живописную береговую линию, которая сделала этот регион таким привлекательным местом для посещения.

    Замок Корф, Дорсет

    — от Nesrine от KEVMRC

    Замок Корфе, фото KEVMRC

    Если вы любите замки и путешествия во времени, вам обязательно стоит посетить замок Корф. Замок Корф расположен на юрском побережье, регионе, который проходит на самом юге побережья Ла-Манша. Это очень красивая и живописная деревня в знаменитом графстве Дорсет. Замок Корф — на самом деле лучшее место, чтобы остановиться для приятного перерыва, если вы посещаете регион, поскольку он находится всего в 12 минутах езды от скал Старого Гарри и в 25 минутах езды от Дердл-Дор.

    Как вы, наверное, догадались, в деревне есть замок, а какой замок! Его можно увидеть издалека, поскольку он расположен на холме над деревней. Есть много разных точек зрения, с которых можно увидеть руины по всей округе. Конечно, вы также можете посетить сам памятник, чтобы получить полное впечатление и насладиться прекрасным видом на деревню сверху.

    Помимо замка, Замок Корф также известен старым вокзалом, где можно сесть на паровоз! Да, паровоз все еще работает, и его можно взять на себя! Посещение этого вокзала — определенно путешествие в прошлое, ведь именно так вы представляете себе начало 20 века в Англии.

    Замок Корфе может предложить гораздо больше. Действительно, в деревне очень очаровательные улочки с красивыми каменными домами, которые делают ее очень привлекательной.

    Готовы к поездке в замок Корф? Найдите все, что вам нужно знать о деревне, и подготовьтесь к поездке с этим гидом.

    → Забронируйте однодневную поездку на юрское побережье из Борнмута с остановкой в ​​замке Корф ←

    Dulwich Village, Южный Лондон

    — от Catrina с 24-часовой остановки

    Красивый колледж Далвич, фото предоставлено 24 Hours Layover

    Не дайте себя обмануть близостью Далвич-Виллидж к центру Лондона. Деревня Далвич — одна из самых причудливых английских деревень и один из немногих районов столицы, сумевших сохранить свое уникальное и истинное деревенское очарование. Расположенный в Зоне 3 в лондонском районе Саутварк, Далвич-Виллидж известен Далвич-колледжем мирового класса и знаменитой Далвичской картинной галереей, построенной сэром Джоном Соуном, в которой представлены картины Рембрандта и Рубенса, среди других.

    Dulwich Village — элитный и эксклюзивный район, полный семей высшего класса, проживающих в его многочисленных особняках и коттеджах.Многие здания здесь внесены в список 2-й степени, в том числе местный паб, а также есть множество независимых бутиков и кафе. Здесь есть много зеленых насаждений для семейного отдыха, например, Далвич-парк и Далвич-Вуд. Вы также можете увидеть здесь единственный оставшийся лондонский Tollgate, сразу за колледжем Dulwich. Оказавшись в деревне Далвич, вы почувствуете, что отступили во времени.

    Самый простой способ добраться туда из центра Лондона — сесть на поезд либо из лондонской Виктории (прибывает на станцию ​​West Dulwich), либо из London Bridge (прибывает на станцию ​​North Dulwich). Оба маршрута занимают около 15 минут, а деревня Далвич находится между двумя станциями. Щелкните здесь, чтобы узнать расписание поездов и билеты.

    Ближайшая станция метро — Brixton, однако она находится почти в 3,2 км, поэтому вам следует сесть на автобус P4 от Brixton до Dulwich Village, как только вы выйдете из метро. Есть несколько других способов добраться до деревни Далвич в зависимости от вашего местоположения, поэтому лучше всего всегда проверять приложение Citymapper, поскольку оно покажет вам самый дешевый и самый быстрый способ добраться в любую точку Лондона из вашего текущего местоположения.

    Рожь, Восточный Сассекс

    — Эйми из Snap Happy Travel

    Знаменитая улица Русалок, Рожь

    Рай — это необычный рыночный городок, расположенный на побережье Восточного Сассекса. Он находится всего в 30 минутах езды от Гастингса, до него легко добраться на автобусе. Образцом для Рожи является Улица Русалок с очарованием сборников рассказов. Мермейд-стрит — извилистая мощеная улица с прекрасным видом на слегка покосившиеся каменные и деревянные дома; Напоминает фильм о Гарри Поттере, если вам нравятся подобные вещи.

    Обязательно загляните в самый уютный паб в отличном месте на улице, чтобы выпить пинту или послеобеденный чай; Mermaid Inn — это прекрасно сохранившийся паб и гостиница 15 века с красиво оформленным интерьером.

    В Ржи, безусловно, есть на что посмотреть и чем заняться, чем на знаменитой улице Русалок. Почему бы не остановиться и не выпить кофе в Cafe des Fleurs на Station Road? Если вам нравится самый восхитительный горячий шоколад, вы не можете пропустить Knoops, идеально подходящий для холодного зимнего дня. Чтобы полюбоваться лучшим видом на Рай, поднимитесь на колокольню церкви Святой Марии, чтобы увидеть этот исторический город во всей его красе.

    Если у вас есть больше времени, почему бы не прогуляться до Камбер-Сэндс, который представляет собой длинный участок золотого песка в 20 минутах ходьбы от Рай. Постарайтесь поймать закат, пока вы там, и посмотреть, как светится небо, в захватывающем шоу.

    → Забронируйте проживание в великолепном отеле Mermaid Inn ←

    Альфристон, Восточный Сассекс

    — Рик из The Road Is Life

    Изучение красивой главной улицы Альфристона

    Альфристон — это очень маленькая, типично английская деревня в Восточном Суссексе, окруженная невероятной природной красотой холмов Саут-Даунс.Деревня Альфристон восходит к саксонскому периоду, что делает ее одной из старейших в округе. Позже в средние века он стал торговым городом и до сих пор сохраняет большую часть своего средневекового духа.

    Прогулка по очаровательной главной улице деревни обязательно перенесет вас в былые времена. Полюбуйтесь хорошо сохранившимися зданиями с деревянным каркасом, тянущимися вдоль узкой улицы, и обязательно остановитесь на обед и выпейте пинту в одном из красивых исторических пабов.

    Star Inn — хороший выбор для традиционного английского паба.Он восходит к 15-му веку -го и -го, когда он служил убежищем для паломников, направлявшихся в Чичестер. В настоящее время вы можете рассчитывать, что вам подадут вкусную еду в пабе и попробуете местный эль.

    Еще один отличный вариант — George Inn, классический старый паб на главной улице, где подают отличные блюда в уютной атмосфере. Он восходит к 14-му веку -го и -го годов, когда это был первый паб в Альфристоне, получивший лицензию владельца гостиницы.

    Ветреный день на утесах Бичи-Хед

    В 20 минутах езды к югу от Альфристона вы найдете Семь сестер и Бичи-Хед, серию мелово-белых скал, от которых захватывает дух своей красотой.Отличный вариант для однодневной поездки — совместить посещение скал с обедом и дневной прогулкой по Альфристону.

    Как добраться до Альфристона находится всего в 20 минутах езды от Истборна или в 30 минутах езды от Брайтона. Если вы путешествуете из Лондона, поездка займет до 2 часов, а поездом — 1,5 часа.

    Вы ​​можете сесть на поезд, идущий из Лондона Виктория в Полегейт, а затем за 8 минут на такси до Алфристона. Щелкните здесь, чтобы узнать расписание поездов и билеты.

    → Просмотреть варианты проживания в Альфристоне ←

    Уай, Кент

    — Энн с дороги — это жизнь

    Паб Tickled Trout расположен в тихом месте рядом с рекой Стор.

    Уай — крошечная средневековая деревня, расположенная в самом сердце Кент-Даунс. Эта часть Англии была названа «районом выдающейся природной красоты», так как здесь находятся одни из самых красивых ландшафтов юго-востока. Деревня Уай, расположенная всего в 1 часе езды на поезде от Лондона, станет идеальным местом для отдыха в графстве Кент для тех, кто ищет спокойный загородный отдых.

    Самое популярное занятие в Уай — это прогулка по живописным холмам, окружающим деревню. Есть несколько прогулок различной продолжительности в зависимости от ваших предпочтений. Каждый предлагает потрясающий вид на сельскую местность и точки зрения, от которых захватывает дух.

    Легкая прогулка, которая займет всего 30 минут, начинается в центре деревни и приведет вас к Уайской мемориальной короне на холмах. Вид сверху впечатляющий. Щелкните здесь, чтобы получить более подробную информацию о походах по Уай.

    Прекрасный вид на деревню Уай с вершины смотровой площадки Memorial Crown

    После того, как вы проголодались, вернитесь в деревню, чтобы отведать вкусные блюда в пабе. В деревне Уай есть несколько самых симпатичных старинных английских пабов.

    «Щекочущая форель» — одна из самых популярных, и не зря. Этот исторический паб идеально расположен на берегу реки Стоур и имеет красивейший пивной сад под открытым небом. Приезжаете ли вы зимой или летом, Tickled Trout — лучший паб в Уай, где можно вкусно поесть и поесть в походе.

    Чтобы добраться до Уай из Лондона, нужно сесть на поезд, идущий от лондонского вокзала Сент-Панкрас до Эшфорда. Затем вы сядете на поезд в сторону Кентербери-Уэст и сойдете на следующей остановке — Уай. Щелкните здесь, чтобы узнать расписание поездов и билеты.

    Планируете поездку в Англию? Узнайте больше о наших путеводителях!


    Нравится эта статья? Приколите на потом!

    Отказ от ответственности: Этот пост содержит партнерские ссылки.Мы можем получить небольшую комиссию за покупки, сделанные по этим ссылкам, без каких-либо дополнительных затрат для вас. Мы рекомендуем только те продукты / услуги, которые мы пробовали / любим!

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *