Русский язык 3 учебник 1: ГДЗ часть №2 / упражнение 163 русский язык 3 класс

Содержание

ГДЗ Русский язык 3 класс Канакина, Горецкий на Решалка

Хотя третьеклассники не всегда понимают важность изучения русского языка, эта учебная дисциплина бесспорно требует повышенного внимания, ведь любые аттестационные итоги и в дальнейшем выпускные и вступительные экзамены всегда включают проверку знаний по русскому. Полученные сейчас знания будут прочной основой. Часто недостаточно просто зазубрить материал, ведь надо четко понимать, когда и как можно применить то или иное правило. Чтобы определить уровень знаний ученика, в программе предусмотрены проверочные работы. Стоит подготовиться к этим аттестациям наперед, чтобы вовремя усилить свои слабые стороны. Здесь пригодится не только учебник, но и дополнительные решебники для самостоятельного обучения и закрепления пройденных тем на практике.

Готовые ответы по пособию «Русский язык» от авторов Горецкого и Канакиной

Подготовка дома к занятию, контрольным или другим итоговым работам, необходимость подтянуть свои знания и желание улучшить оценки больше не будет ассоциироваться с часами, проведенными за книгами и тетрадями. Все, что понадобится для этого ученику 3 класса — учебник по русскому, ГДЗ и хорошее настроение. Последний пункт, кстати, появляется по нарастающей в процессе. Теперь ребенок легко выполнит домашку, сможет проверить себя и разобрать допущенные ошибки. Родителям нужно лишь обучить «алгоритму» пошагово. Если речь не о бездумном списывании, а о работе с аналитическим подходом, оценке своих знаний, то ребенок сможет стать отличником с хорошим ГДЗ для 3 класса.

Ответы по русскому подготовлены и многократно вручную перепроверены квалифицированными педагогами. Готовые задания содержат разные части с описанием конкретных правил, практическими примерами и тестами за третий класс.

Выполняйте с нами домашнее задание быстро и на «отлично»

Приведенные в решебнике работы легко сопоставить с нужным тематическим параграфом или разделом. Все номера имеют детализированные ответы, поэтому третьеклассник научится:

  • прослеживать правила и уяснять суть их применения на практике;
  • понимать, в чем именно допускает ошибки;
  • дополнительно проработать материал, чтобы лучше его запомнить.

Полноценное представление по каждой теме по русскому языку в третьем классе даст пособие, в котором есть готовые ответы. Школьникам удастся повысить свой уровень знаний и перестать бояться любых проверочных работ. Анализ и сравнение со своими ответами поможет выявить все упущения и исправить их. При помощи ГДЗ от онлайн-сервиса «Решалка» все дети смогут досконально изучить дисциплину, что облегчит выполнение домашних заданий и обеспечит получение хороших оценок.

Современный русский язык в 3 т. Том 1. Фонетика. Орфография. Лексикология. Словообразование

Тест к разделу Опубликован 17.07.2019 Глава 1. Фонетика Авторы: Николина Н. А., Печникова Н. А., Грязнова А. Т., Колесникова С. М., Осильбекова Д. А., Айсакова Е. А., Попова М. Т., Федосеев В. А., Козел Н. Я., Грищенко А. И., Лаврентьев В. А.

Тест к разделу Опубликован 17.07.2019 Глава 2. Орфоэпия Авторы: Николина Н. А., Печникова Н. А., Грязнова А. Т., Колесникова С. М., Осильбекова Д. А., Айсакова Е. А., Попова М. Т., Федосеев В. А., Козел Н. Я., Грищенко А. И., Лаврентьев В. А.

Тест к разделу Опубликован 17.07.2019 Глава 3. Графика. Орфография Авторы: Николина Н. А., Печникова Н. А., Грязнова А. Т., Колесникова С. М., Осильбекова Д. А., Айсакова Е. А., Попова М. Т., Федосеев В. А., Козел Н. Я., Грищенко А. И., Лаврентьев В. А.

Тест к разделу Опубликован 17.07.2019 Глава 4. Лексикология Авторы: Николина Н. А., Печникова Н. А., Грязнова А. Т., Колесникова С. М., Осильбекова Д. А., Айсакова Е. А., Попова М. Т., Федосеев В. А., Козел Н. Я., Грищенко А. И., Лаврентьев В. А.

Тест к разделу Опубликован 05.08.2019 Глава 5. Фразеология Авторы: Николина Н. А., Печникова Н. А., Грязнова А. Т., Колесникова С. М., Осильбекова Д. А., Айсакова Е. А., Попова М. Т., Федосеев В. А., Козел Н. Я., Грищенко А. И., Лаврентьев В. А.

Тест к разделу Опубликован 17.07.2019 Глава 6. Морфемика. Словообразование Авторы: Николина Н. А., Печникова Н. А., Грязнова А. Т., Колесникова С. М., Осильбекова Д. А., Айсакова Е. А., Попова М. Т., Федосеев В. А., Козел Н. Я., Грищенко А. И., Лаврентьев В. А.

«В 30-е годы слово «метро» было мужского рода» | Образование | Общество

Предлагаем вам текст этого интервью с незначительными сокращениями.

Миф № 1. Кофе теперь среднего рода

Миф № 2. Нельзя говорить «в Строгине», мы же не говорим «в пальте». Говорить «в Строгине» – дикая безграмотность

Миф № 3. Приняты новые правила русского языка

Миф № 4. После распада СССР нужно говорить «в Украине»

Миф № 5. В языке должен быть один вариант. Грамотно – это когда только один вариант.

Миф № 6. Нельзя говорить  «кто последний», надо – «кто крайний»

Миф № 7. Местоимение «вы» всегда пишется с большой буквы, и другие мифы о прописной и строчной

Миф № 8. Электронные ресурсы о русском языке хуже, чем печатные

Миф № 9. «Кушать» говорят только некультурные люди

Миф № 10. Нормы устанавливают лингвисты

Миф № 11. Русский язык самый сложный для изучения, он сложнее китайского

Миф № 12. В русском языке больше слов, чем в любом другом

Миф № 13. Русский язык мы губим, он умирает 

Миф № 14. Почему лингвисты ничего не делают для спасения русского языка?

Наверх

Откуда мифы?

Расхожие представления о «правильности», которые Владимир Пахомов опровергал на протяжении интервью, были взяты из проекта Грамоты.ру «Азбучные истины». Там собраны наиболее часто встречающиеся заблуждения пользователей, с которыми сталкивается справочная служба портала. Сейчас в коллекции Пахомова 87 мифов (на Грамоте.ру еще не всем из них посвящены разоблачительные статьи). Например, есть такие мифы:

  • за хлеб мы платим, а за квартиру плотим
  • большая буква придает слову солидность, поэтому надо писать Генеральный Директор, Совет Директоров,
  • правильно говорить «афёра», потому что по-французски,
  • написание «загораживать» проверяется словом «гараж». 

Владимир Пахомов:  Я, готовясь к интервью, посмотрел блогосферу и выписал несколько цитат из блогов. Вот какими утверждениями о языке люди делятся: «В школе учат, да только нормы русского языка меняются, и снова утверждаются правительством РФ, и нам дальше с ними жить и жить», «С прошлого года официально властями по русскому языку, каким-то официальным институтом русского языка (сейчас не вспомню) разрешено употреблять «кофе» в среднем роде наряду с мужским», «Я люблю русский язык, русскую литературу, плюю с высокой колокольни на филологов-законодателей, которые меняют правила в русском языке для тех, кто не может эти правила выучить», «депутаты то и дело придумывают идиотские законы о платном образовании и упрощении правил русского языка», и вот замечательная фраза: «Интересно, а кто придумал все правила русского языка?»

Ксения Туркова

кандидат филологических наук, автор проекта «Русский язык» в «МН»

Владимир Пахомов

главный редактор портала «Грамота.ру»

Что нам показывают эти цитаты? То, что в головах значительной части наших сограждан существуют представления, что правила кто-то придумывает, их устанавливают какие-то «власти по русскому языку», меняют в угоду безграмотным людям и что это что-то такое навязанное, придуманое, но ни в коем случае не возникшее в языке естественным путем.

Наверх

Миф № 1. Кофе теперь среднего рода*

Владимир Пахомов: Не «теперь». Если мы откроем словари, изданные в  70-х, 80-х, 90-х годах, мы увидим там ту же рекомендацию: кофе мужского рода — строгая литературная норма, средний род – допустимое разговорное употребление.  Еще очень часто людей возмущает ударение дОговор. Многие думают, что это нововведение, но если мы откроем словарь «Русское литературное произношение и ударение» под редакцией Аванесова и Ожегова, вышедший в 1959 году, мы увидим там рекомендацию: договОр, и в разговорной речи – дОговор.

Ксения Туркова: Почему так происходит? Такое ощущение, что люди спали-спали, а потом вдруг проснулись и возмутились.

Владимир Пахомов:  Я думаю, это происходит, когда возникает шумиха в СМИ,  какой-то информационный повод, тогда и вспыхивает волна народного гнева. А на самом деле все те варианты, которыми сейчас больше всего возмущаются, они давным-давно в словарях. Еще один миф – что кофе теперь только среднего рода. Это неправда. По-прежнему,  как и в 80-е, и в 90-е, кофе среднего рода – допустимое разговорное употрбелние, кофе мужского рода – строгая литературная норма. 

(Подробнее о том, почему «кофе» упорно стремится к среднему роду, смотрите миф №10)

Наверх

Миф № 2. Нельзя говорить «в Строгине», мы же не говорим «в пальте». Говорить «в Строгине» – дикая безграмотность

Владимир Пахомов: Меня удивляет, откуда он такой стойкий взялся, этот миф, почему мы не помним про «день Бородина», почему не помним, что «дело было в Пенькове», а не «в Пеньково». Ведь эти названия изначально были склоняемыми. Анна Ахматова была очень возмущена, когда при ней говорили «я живу в Кратово», вместо «в Кратове». Писатель Василий Иванович Белов в 70-е годы предлагал тем, кто говорит «из Кемерово» говорить по такому же образцу «из окно». Модель та же. Почему возник этот миф? Видимо, за те десятилетия, когда распространился этот новый, несклоняемый вариант «в Строгино», «каникулы в Простоквашино» он стал настолько нам привычен, что мы уже успели забыть, что когда-то эти названия склонялись.

Ксения Туркова: Несклоняемыми ведь они стали под  влиянием языка военных?

Владимир Пахомов: Да, когда было важно давать начальную форму, чтобы не было путаницы: «в Кратове» – это Кратов или Кратово? Потом это проникло и в обиходную речь.

И когда в вагоне звучит объявление: «Уважаемые пассажиры, трамвайное депо в Строгине приглашает на работу…», я не помню случая, чтобы кто-нибудь не вздрагивал 

Ксения Туркова: Словари дают сейчас несклоняемые варианты как допустимые?

Владимир Пахомов: Если мы возьмем один из самых авторитетных грамматических словарей – «Грамматический словарь русского языка» Зализняка, то увидим, что в конце, в приложении написано: «Степень распространения этого явления (имеется в виду несклоняемость – В. П.) так значительна, что, по-видимому, оно уже приближается к статусу допустимого варианта».

Ксения Туркова: Я знаю, что надо говорить «я живу в Кунцеве», но каждый раз, когда дело доходит до этой фразы, мне кажется, что я сейчас так скажу – а человек решит, что я выпендриваюсь.

Владимир Пахомов: Я живу на «Войковской», и там ходят трамваи, которые обслуживает трамвайное депо в Строгине. И когда в вагоне звучит объявление: «Уважаемые пассажиры, трамвайное депо в Строгине приглашает на работу…», я не помню случая, чтобы кто-нибудь не вздрагивал, и дальше начинается : вот, просклоняли, безграмотность, куда смотрят…  Но несклоняемость уже настолько широко распространена, что можно говорить о том, что этот вариант не является ошибочным. Хотя, безусловно, строгая литературная норма требует склонять эти названия.

Наверх

Миф № 3. Приняты новые правила русского языка

Ксения Туркова: Почему люди постоянно возвращаются к мысли, что приняты какие-то новые правила русского языка?

Владимир Пахомов: Сейчас официально действуют правила русской орфографии и пунктуации, которые были приняты в 1956 году, утверждены соответствующими министерствами и ведомствами и Советского Союза, и Российской Федерации как республики в составе СССР. С тех пор никаких новых официально утвержденных правил не было. В конце 90-х Орфографическая комиссия Академии наук начала работу над новым сводом правил, но не для того чтобы что-то реформировать. Просто представьте себе, что мы сейчас жили бы по правилам дорожого движения, принятым в 56 году. Понятно, что появилось что-то новое: первые части новых слов – интернет-, бизнес-, медиа-, мини-, макси. Мы не можем сейчас сказать, как по правилам писать слово «Интернет», потому что правила приняты в 56 году, не было тогда Интернета. Много в тех правилах было обусловлено идеологическими установками: например, вооруженные силы надо было писать по-разному – если это вооруженные силы Советского Союза, тогда с прописной, если социалистических стран – тогда «вооруженные» — прописная, «силы» — строчная, а если буржуазные – тогда оба слова со строчной. Понятно, что сейчас эти нормы неприменимы. Именно поэтому велась работа над фактически переизданием свода правил, с включением в него актуальных примеров, которые бы соответствовали современной письменной норме. Результатом работы лингвистов стал полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации», который вышел в 2006 году под редакцией Владимира Владимировича Лопатина, председателя Орфографической комиссии РАН. Он вышел именно на правах справочника, то есть это не общеобязательный свод правил, утвержденный и нормативный.

Ксения Туркова: В некоторых странах действительно есть наборы словарей, рекомендованные и утвержденные правительством. У нас, по-моему, такого нет. В этом есть необходимость?

Владимир Пахомов:  Я думаю, есть, потому что сейчас в книжных магазинах большой выбор словарей, среди которых и откровенные подделки, и некачественные издания. Например, такое откровенное хулиганство, как «Толковый словарь» Даля в современном написании. Так что какой-то список нужен, именно чтобы отличить хорошие издания от плохих.

Маркетологи пользуются тем, что люди знают фамилии Ушакова, Ожегова, Даля,  и выпускают такие словари, как «Словарь современного русского языка» под редакцией Ожегова. Но Сергей Иванович Ожегов умер в 1964 году 

Ксения Туркова: А что ты можешь посоветовать нашей аудитории, чтобы отличить хороший словарь от плохого?  

Владимир Пахомов: Те издания, которые выходят в книжных сериях «Словари XXI века» и «Библиотека словарей Эксмо». Это ни в коем случае не реклама, это просто наблюдения, опыт. Все словари, которые там выходят, — хорошие.  Естественно, еще качественные словари – все словари, на обложке которых стоит обозначение какого-либо академического института: Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Института лингвистических исследований РАН. 

Ксения Туркова: Вот человек покупает словарь. Что его должно насторожить? Что наводит на мысль, что словарь некачественный?

Владимир Пахомов: Не стоит доверять тем, которые выполнены региональными безвестными издательствами на плохой бумаге, где стоит фамилия не очень известного лингиста-редактора или вообще не стоит фамилии составителя. Например, есть словарь, который называется «Самый новейший словарь русского языка» — вот таким словарям доверять нельзя. Маркетологи пользуются тем, что люди знают фамилии Ушакова, Ожегова, Даля, и выпускают такие словари, как «Орфографический словарь современного русского языка» под редакцией Ожегова. Но Сергей Иванович Ожегов умер в 1964 году, последнее прижизненное издание орфографического словаря под его редакцией вышло в 1963 году. Понятно, что он никак не может быть автором орфографического словаря современного русского языка, вышедшего в 2000-х. Это либо осовремененная переделка последнего прижизненного издания орфографического словаря, тогда кто его осовременил, кто редактор, кто корректор? Либо это стереотипное репринтное издание, но тогда почему оно называется словарем современного языка?

Наверх

Миф № 4. После распада СССР нужно говорить «в Украине»

Владимир Пахомов: Очень болезненный вопрос. Каждый раз, когда возникает эта тема, вспыхивают самые ожесточенные споры, и постоянно этот вопрос выходит за рамки лингвистики. Мы – широкий круг лингвистов — придерживаемся такой позиции: нормы русского языка — это то, что складывается столетиями, и норма не может измениться за год, за два, за десять лет в угоду политическим процессам. Форма «на Украину» сложилась и поддерживалась на протяжении нескольких столетий. За 20 лет она просто не может измениться, нет такого тумблера в русском языке.

Ксения Туркова: То есть по-русски правильно «на Украине»?

Владимир Пахомов:  Да. Вообще с предлогами сложная ситуация. Невозможно объяснить, почему «на заводе», но «в школе». Почему мы не говорим «в заводе» и «на школе»? Так сложилось.

Ксения Туркова: Это, кстати, многим не нравится, потому что люди говорят: почему нельзя объяснить? Всему должно быть объяснение! Это еще один миф – что всему должно быть объяснение?

Владимир Пахомов: Наверное, да. Далеко не все в языке можно объяснить. И очень часто единственное объяснение – так сложилось в языке.

Наверх

Миф № 5. В языке должен быть один вариант. Грамотно – это когда только один вариант

Владимир Пахомов: Вариантность – это не недостаток языка, наоборот, это его богатство. Для языка вполне естественно, когда есть и «твОрог», и «творОг». И ведь варианты разные бывают. Есть равноправные варианты, как в случае «твОрог-творОг» — и так, и так абсолютно правильно. Есть варианты, которые наделены неравными правами: предпочительный и допустимый, или современный и устаревший. Даже неправильные варианты различаются по степени неправильности: есть вариант неправильный, а есть грубо неправильный.

Ксения Туркова: Зачем надо указывать степень неправильности? Это я говорю от лица человека, который якобы возмущен вариативностью. Нужен только один вариант, чтобы все знали, как правильно.

Владимир Пахомов: Такой подход  – нужен только один вариант — характерен для словарей, выходивших в советское время, адресованных работникам  радио и телевидения,– это словарь Зарвы/Агеенко. В них даже при равноправности вариантов выбирается только один. Понятно, зачем это сделано: звучащая в эфире речь должна быть единообразной, эталонной. Есть словари, которые нацелены на то, чтобы показать динамику нормы, именно все богатство языка. Словарь – это же не учебник, он не должен фиксировать единственно правильный вариант. Словари надо уметь читать, надо уметь пользоваться пометами.

Наверх

Миф № 6. Нельзя говорить  «кто последний», надо – «кто крайний»

Владимир Пахомов: Этот миф действительно очень распространен, о нем еще писал Успенский в «Слове о словах» в 50-е годы, и ничего не изменилось. Успенский объясняет, почему это ошибка: у каждого предмета, у той же очереди, как минимум 2 края — мы о каком спрашиваем? Есть объяснение и у Колесова: значение «крайний» в смысле «последний» пришло из украинского (Владимир Колесов,  «Культура речи – культура поведения» – «МН»).  

Ксения Туркова: Но ведь есть еще суеверие. Сейчас все повально стали говорить: это был мой крайний спектакль, крайняя лекция…

Владимир Пахомов: Этот миф основан на том, что у слова «последний» есть несколько не очень хороших значений. Последний в значении «плохой»: последний негодяй, последний дурак.

Ксения Туркова: И обреченность какая-то: последний – и больше ничего уже не будет. 

Владимир Пахомов: Понятно, почему употребления этого слова избегают люди, рискующие жизнью: альпинисты, водолазы, цирковые артисты.  Но в речи обычного человека? И вообще в языке есть такая вещь, как многозначность, и слово «последний» еще означает «самый новый», «недавно появившийся»: последние известия, последнее слово науки, последнее слово техники. Это же не значит, что после этого не будет больше никаких слов техники.

Ксения Туркова: Нельзя говорить «садитесь», только «присаживайтесь» — на Грамоте.ру тоже есть статья на эту тему.

Владимир Пахомов: Да, это тот же миф, я когда работал над этой статьей, объединил эти два мифа, потому что оба они вызваны опасением обидеть собеседника. Хотя про это слово еще писала Ольга Северская (Ольга Северская, «Говорим по-русски с Ольгой Северской» – «МН»), и она очень правильно отметила, что «присесть» можно ненадолго, на краешек стула. Получается, если мы говорим «присаживайтесь», мы предлагаем человеку ненадолго сесть, а потом быстренько очистить помещение, или занять какую-то неудобную позу.  

На самом деле «вы» пишется с большой буквы только при обращении к одному лицу и только в текстах определенных жанров

Наверх

Миф № 7. Местоимение «вы» всегда пишется с большой буквы, и другие мифы о прописной и строчной

Владимир Пахомов: На самом деле «вы» пишется с большой буквы только при обращении к одному лицу и только в текстах определенных жанров: личные письма, официальные документы (например, служебные записки). И еще один случай написания «вы» с большой буквы — это тексты, предназначенные для многократного использования: анкеты, листовки.

Ксения Туркова: Еще миф про про большие буквы: название должности  «президент России» всегда надо писать с большой буквы.

Владимир Пахомов: «Президент», «премьер-министр», «патриарх»  многие склонны во всех контекстах писать с большой буквы, хотя здесь действуют четкие орфографические правила: с большой буквы они пишутся только при официальном титуловании, если речь идет о патриархе, только в текстах официальных документов как название высшего должностного лица, если речь идет о президенте. В тексте «указ Президента Российской Федерации» президент – с большой буквы. В газетной статье – «как сказал президент» —  никаких оснований для большой буквы нет.

Ксения Туркова: Наверное, всех волнует вопрос, как пишется «с днем рождения» — оба слова с большой буквы или оба с маленькой? Есть миф, что оба с большой.

Владимир Пахомов: Правильно — оба с маленькой.

Наверх

Миф № 8. Электронные ресурсы о русском языке хуже, чем печатные

Ксения Туркова: Многие боятся пользоваться Грамотой.ру, потому что все электронное – оно ненадежное, зыбкое, мало ли что там в интернет попадет, поэтому считают, что лучше иметь бумажный словарь. Хотя на Грамоту.ру, насколько я понимаю, выкладывают те же самые словари, только в электронном виде.

Владимир Пахомов: Я могу объяснить, почему к электронным ресурсам, в том числе к Грамоте.ру, относятся с недоверием. У нас по объективным причинам есть расхождения в рекомендациях. Например, часто спрашивали и спрашивают, как ставить ударение в названии итальянского десерта: «тирамИсу» или «тирамисУ».  Раньше мы отвечали так: словарной фиксации нет,  ударение неустоявшееся, употребляются оба варианта, выберите тот вариант, который вам больше нравится. Вышел орфографический словарь («Русский орфографический словарь», 4-е издание, Москва, 2012 год), самый полный, самый свежий нормативный орфографический словарь русского языка. И там зафиксировано слово «тирамису» с ударением на последнем слоге. Теперь мы можем отвечать: правильно – тирамисУ, со ссылкой на словарь. То есть вышел новый словарь, слово получило прописку в языке, словарную фиксацию, изменился ответ. Разночтения в ответах часто связаны с тем, что меняются рекомендации.

Слова, которые есть в словарях, надо проверять по словарям, а не по «Яндексу» 

Ксения Туркова: Чем руководствоваться, когда имеешь дело с новым словом? Например, слово «Твиттер» сейчас попало в словарь, а Фейсбук, по-моему, еще никуда не попал, как его писать – латиницей, кириллицей, в кавычках, без кавычек? Недавно еще существовали разногласия, куда ставить ударения – ФЕйсбук или ФейсбУк. Все-таки сейчас уже вроде бы привыкли к ФейсбУку, хотя долгое время в радиоэфире звучало ФЕйсбук. 

Владимир Пахомов: Я могу в связи с этим напомнить, что когда слово «ноутбук» было зафиксировано словарями, оно изначально было зафиксировано с ударением нОутбук, пришедшим из языка-источника. Сейчас – ноутбУк.  В каких-то случаях возможны аналогии со словом, которое уже есть в словарях, в каких-то случаях другой рекомендации, кроме как ориентироваться на тот вариант, который встречается чаще, наверное,  дать нельзя. Подчеркиваю, что речь идет о новых словах, еще не успевших попасть в словари, потому что, конечно, слова, которые есть в словарях, надо проверять по словарям, а не по «Яндексу».

Наверх

Миф № 9. «Кушать» говорят только некультурные люди

Владимир Пахомов: В лингвистических источниках была рекомендация, согласно которой возможность употребления слова «кушать» зависит от пола говорящего. «Кушать» можно употреблять по отношению к детям, кушать могут говорить о себе женщины, но не могут мужчины. Не знаю, насколько справедлива такая рекомендация, но она есть.

Наверх

Миф № 10. Нормы устанавливают лингвисты

Ксения Туркова: Почему это миф? Ведь лингвисты пишут словари.

Владимир Пахомов: Да, лингвисты пишут словари, но они именно кодифицируют, фиксируют нормы. Это еще один миф  — непонимание того, чем занимаются лингвисты. Многим лингвист представляется таким злобным существом, которое сидит в кустах со словарем и лупит всякого, кто нарушает норму. Это одна сторона. А многим лингвист, напротив, представляется существом безвольным, которое вместо того, чтобы жестко отстаивать норму, либеральничает: «Кофе? Ну ладно, пусть будет среднего рода». А он должен насмерть стоять. Оба этих полярных представления о том, чем занимаются лингвисты, далеки от истины. Лингвисты не устанавливают норму, они ее кодифицируют.

Приведем пример с другой наукой. Была новость о том, что в Большом адронном коллайдере частицу удалось разогнать со скоростью, которая превышает скорость света.  Можно ли себе представить физика, который скажет: «Как-то мне это не нравится. Мы же знаем, что ничто не может двигаться со скоростью больше скорости света. Давайте сделаем вид, что этого не было». Если физик такое напишет, надо будет его уволить. Если ты физик, зафиксируй это и объясни нам, почему так произошло, тогда ты ученый.

В 30-е годы выходила газета «Советский метро». И в газетных статьях, посвященных открытию первой очереди метрополитена в 30-е годы, можно было прочитать: «Метро очень удобен для пассажиров» 

То же самое делает лингвист. Линвгист видит, что огромное количество людей употребляют кофе в среднем роде. Он это фиксирует и объясняет, почему так происходит. Он видит, что кофе – существительное, несклоняемое, нарицательное, неодушевленное, иноязычное, оканчивающееся на гласную. В большинстве своем такие слова относятся именно к среднему роду. Одна из загадок в русском языке для иностранцев, почему слово «кафе» среднего рода, а «кофе» — мужского. Мужской род этого слова поддерживается наличием старых форм «кофей» и «кофий». Это такой своеобразный языковой мемориал: мы помним, что когда-то у нас были формы «кофей» и «кофий». Но у нас действуют законы русского языка, и по этим законам все такие слова относятся к среднему роду, исключение – слова, называющие лиц, типа атташе, конферансье.

Эта тенденция необыкновенно сильная. Многие слова, которые поначалу ей сопротивляются, со временем все равно подчиняются. Например, слово «метро». Оно раньше было словом мужского рода, в 30-е годы выходила газета «Советский метро».  И в газетных статьях, посвященных открытию первой очереди метрополитена в 30-е годы, можно было прочитать: «Метро очень удобен для пассажиров». Потому что метро – сокращение от слова мужского рода «метрополитен». Было мужского рода, стало среднего.

Вспомним также песню Вертинского про лилового негра: «В пролеты улиц вас умчал авто». «Авто» – было мужского рода, от «автомобиль». Стало среднего. Все слова, которые имеют подобный фонетический облик, втягиваются в парадигму среднего рода. И получается, что слово «кофе» раздирают две тенденции: первая – мы помним про мужской род и его охраняем, вторая – все существующие в языке законы втягивают его в парадигму среднего  рода. Именно поэтому средний род слова кофе – это не какая-то безграмотность, это действие законов языка. Лингвист все это видит, и он отмечает в словаре, что слово «кофе» на данном этапе может употребляться как существительное и мужского, и среднего рода.

Ксения Туркова: Та же история с глаголом «звонишь», которая вызвала бурю возмущения, когда мы выпустили материал «Я понимаю, что будущее за вариантом «звОнишь». Один из авторов орфоэпического словаря Мария Каленчук сказала нам это в интервью, и она вполне логично объяснила , почему происходит это смещение. Это не значит, что все должны говорить «звОнишь», но есть логика в том, почему смещается ударение.

Владимир Пахомов: Да, здесь тоже действуют языковые законы. Перенос ударения с окончания на корень – это процесс, который происходит со многими глаголами, происходит с разной скоростью, в разное время. Есть глаголы, которые этот путь уже прошли – например, курИшь, варИшь, дарИшь, они раньше были с таким ударением. Есть глаголы, которые этот путь сейчас проходят. В последнем издании орфоэпического словаря вариант «вклЮчит» дан как допустимый разговорный. Но почему это произошло? Не потому, что «лингвисты пошли на поводу у безграмотной публики», а потому что лингвисты отмечают эту языковую тенденцию: на данном этапе этот глагол уже приблизился к тому состоянию, когда его можно назвать допустимым вариантом. Глагол «звонить», не будем лукавить, тоже идет по этому пути.

Ксения Туркова: А когда дойдет?

Владимир Пахомов:  Этого мы не знаем. Сейчас вариант «звОнит» считается ненормативным, недопустимым, но то, что со временем станет допустимым, мы можем сказать со 100-процентной уверенностью. Именно потому, что мы знаем законы языка.

Наверх

Миф № 11. Русский язык самый сложный для изучения, он сложнее китайского

Владимир Пахомов:  Может быть, это даже не столько заблуждение, потому что русский язык действительно довольно сложный. Но на самом деле сложнее всего учить далекий язык, самый простой язык для изучения – родственный.  То есть для русских самые простые языки для изучения – славянские.

Ксения Туркова: Но все равно ведь есть какая-то объективная шкала сложности? Русский по этой шкале не является самым сложным?

Владимир Пахомов: Не является. Китайский язык для нас еще чем сложен: там другая система письменности, интонации. Скажем так: нам проще выучить шведский, чем финский, потому что шведский относится к той же индоевропейской семье языков, что и русский, а финский – уже к финно-угорской. Такая градация зависит от того, на каком языке говорит человек, и нельзя говорить, что какой-то язык сложен абсолютно для всех жителей Земли.

Какой-то все время у нас плач по русскому языку, что он гибнет, что мы его убиваем, что он портится. Я думаю, надо поспокойнее относиться

Наверх

Миф № 12. В русском языке больше слов, чем в любом другом

Владимир Пахомов: Я вообще не считаю, что можно говорить о том, будто какой-то язык более богат или более выразителен, чем другие. Говоря так, мы принижаем и оскорбляем другие языки. Русский язык по своему составу не уступает и не превосходит какие-то другие мировые языки, тот же испанский, французский.

Ксения Туркова: Есть лингвисты, в частности, Михаил Эпштейн, которые считают, что русский язык много принимает в себя, но мало отдает. Мы сами не придумываем слов, которые потом уходят в другие языки. В этом же есть доля истины?

Владимир Пахомов: Есть. У нас действительно очень много заимствований из других языков. Заимствований из русского языка в другие языки гораздо меньше. Но мы не только принимаем, но и даем. И то, что наш язык стал языком межнационального общения, — это, можно сказать, компенсация.

Наверх

Миф № 13. Русский язык мы губим, он умирает 

Владимир Пахомов: По поводу мифа о том, что русский язык мы губим, я всегда вспоминаю книгу Корнея Ивановича Чуковского «Живой как жизнь». Написана она в 1962 году, полвека назад. В ней есть раздел, в котором Чуковский комментирует письма читателей. Там буквально такие слова: «Читатель возбужден и взбудоражен. Всюду ему мерещатся злостные исказители речи, губители родного языка. Чуть только в какой-нибудь статье или книге он заметит малейшую языковую погрешность или непривычную словесную форму, он торопится в грозном письме уличить автора этой статьи или книги в кощунственном пренебрежении к русской речи, хотя очень часто случается, что его собственная русская речь хромает на обе ноги». Прекрасная цитата. Полвека назад эти слова были сказаны, но они по-прежнему актуальны. Очень правильно Максим Кронгауз назвал свою книгу «Русский язык на грани нервного срыва». Только не русский язык на грани нервного срыва, а мы, носители, когда мы говорим о русском языке. Какой-то все время у нас плач по русскому языку, что он гибнет, что мы его убиваем, что он портится. Я думаю, надо поспокойнее относиться.

Ксения Туркова: А вообще можно ли испортить язык?

Владимир Пахомов: Я не думаю, что это возможно.

Наверх

Миф № 14. Почему лингвисты ничего не делают для спасения русского языка?

Владимир Пахомов: Я думаю, русский язык не надо ни от кого спасать, его надо просто любить. Да, его надо беречь, это действительно наше достояние, это не пустые слова. Это то немногое, что нас еще объединяет, делает одним народом, жителями одной страны. При этом, мне кажется, не надо ударяться в паническое настроение, его надо просто любить, беречь и защищать в том числе от тех, кто пытается его от кого-то защитить.

* Формулировки ответов во всех случаях взяты из словарей русского языка, справочных пособий, авторитетных изданий и научных публикаций.

Курс русского языка 3 урока 1-5

Pimsleur включает 5 30-минутных аудиоуроков в виде потоковой передачи или загрузки аудио, доступных с помощью мобильного приложения Pimsleur или на вашем компьютере. Кроме того, аудио-уроки можно воспроизводить с помощью Pimsleur Skill для устройств Amazon® Echo®.

Метод Pimsleur®: самый простой и быстрый способ выучить новый язык. Полностью портативный, легко загружаемый и очень увлекательный. Вы сразу же заговорите и поймете!

Pimsleur упрощает обучение
• 30-минутные основные уроки, которые вы можете брать где угодно с помощью приложения Pimsleur, или проводить дома с Amazon® Alexa® или на своем компьютере.
• Синхронизация прогресса между устройствами
• Транслируйте уроки или загружайте их для использования в автономном режиме
• Делитесь курсом с тремя дополнительными членами семьи
• Автомобильный режим для легкого вождения и обучения
• Совместимость с устройствами Amazon® Echo® для проведения уроков в home

Почему Pimsleur?
• Быстро + легко — всего 30 минут в день.
• Портативность + гибкость — основные уроки можно проводить в любое время и в любом месте, и они легко впишутся в вашу напряженную жизнь.
• Проверенный метод — работает, когда другие методы не работают.
• Самостоятельный темп — иди быстро, или медленно — выбор за тобой.
• На основе науки — Разработано на основе проверенных исследований памяти и обучения.
• Экономичный — дешевле, чем уроки или погружение, и включает всех носителей языка.
• Genius — запускает естественную склонность вашего мозга к обучению.
• Работает для всех — рекомендуется для детей от 13 лет.

Что включено?
• 5 30-минутных аудиоуроков, все с носителями языка
• Доступ к урокам через мобильные и настольные приложения Pimsleur или устройства Amazon® Echo®

Что вы узнаете
Этот курс включает уроки 1–5 из программа Russian Level 3 с участием 2.5 часов обучения языку. Каждый урок предусматривает 30 минут разговорной практики с вводной беседой, а также новой лексикой и структурами. Подробные инструкции позволят вам понять и принять участие в разговоре. Практика словарного запаса, представленная на предыдущих уроках, включена в каждый урок. Акцент делается на произношении и понимании, а также на изучении русского языка.

Русский язык
Русский, один из шести официальных языков Организации Объединенных Наций, является официальным языком в России, Беларуси, Казахстане и Кыргызстане, на нем говорят около 150 миллионов человек по всему миру.Русский язык Pimsleur использует носителей из Москвы и Санкт-Петербурга, что объясняет небольшие различия в произношении между носителями языка, но точно передает современный разговорный русский язык.

Tech Talk
• Аудио-уроки можно транслировать или загружать для автономного использования в приложении Pimsleur для iPhone®, iPad® и большинства устройств Android ™.
• Аудио-уроки также можно воспроизводить на устройствах Amazon® Echo® с помощью Alexa® Pimsleur Skill.
• Доступна настольная версия для компьютеров Mac® или Windows®.
• Все приобретенные курсы сохраняются в вашей учетной записи облачной цифровой библиотеки Pimsleur.com.
• Pimsleur разработан для использования одним зарегистрированным пользователем плюс до трех членов семьи и может быть установлен на неограниченное количество устройств для вашего личного использования.

Книга по русскому языку 3 КЛАСС (скачать, купить, заказать)

Другие книги автора

250 ₴ & nbsp / & nbsp500₽
$ 11/10 €

200 ₴ & nbsp / & nbsp400₽
$ 9/8 €

250 ₴ & nbsp / & nbsp500₽
$ 11/10 €

200 ₴ & nbsp / & nbsp400₽
$ 9/8 €

250 ₴ & nbsp / & nbsp500₽
$ 11/10 €

250 ₴ & nbsp / & nbsp500₽
$ 11/10 €

200 ₴ & nbsp / & nbsp300₽
$ 9/8 €

200 ₴ & nbsp / & nbsp300₽
$ 9/8 €

200 ₴ & nbsp / & nbsp300₽
$ 9/8 €

Букварь
Год издания: 1955 г.
Страниц: 96
Дополнительная информация:

Русский язык, твердая обложка, цветная, увеличенный размер

200 ₴ & nbsp / & nbsp400₽
$ 9/8 €

АРИФМЕТИКА

1 КЛАСС Год издания: 1955 г.
Страниц: 144
Дополнительная информация:

Русский язык, твердая обложка, цветная, увеличенный размер

250 ₴ & nbsp / & nbsp400₽
$ 11/10 €

150 ₴ & nbsp / & nbsp300₽
$ 7/6 €

200 ₴ & nbsp / & nbsp300₽
$ 9/8 €

200 ₴ & nbsp / & nbsp300₽
$ 9/8 €

200 ₴ & nbsp / & nbsp300₽
$ 9/8 €

200 ₴ & nbsp / & nbsp300₽
$ 9/8 €

200 ₴ & nbsp / & nbsp300₽
$ 9/8 €

200 ₴ & nbsp / & nbsp400₽
$ 9/8 €

200 ₴ & nbsp / & nbsp400₽
$ 9/8 €

200 ₴ & nbsp / & nbsp400₽
$ 9/8 €

250 ₴ & nbsp / & nbsp500₽
$ 11/10 €

200 ₴ & nbsp / & nbsp400₽
$ 9/8 €

250 ₴ & nbsp / & nbsp500₽
$ 11/10 €

250 ₴ & nbsp / & nbsp500₽
$ 11/10 €

250 ₴ & nbsp / & nbsp500₽
$ 11/10 €

200 ₴ & nbsp / & nbsp400₽
$ 9/8 €

150 ₴ & nbsp / & nbsp300₽
$ 7/6 €

0 ₴ & nbsp / & nbsp400₽
$ 9/8 €

200 ₴ & nbsp / & nbsp400₽
$ 9/8 €

Длинная телеграмма Джорджа Кеннана

861.00/2 — 2246: Telegram

Обвинение в Советском Союзе (Кеннан) государственному секретарю

СЕКРЕТНО

Москва, 22 февраля 1946 г., 21:00 ч. [Поступила 22–15 февраля 52]

511. Ответ на ответ Департамента 284, 3 февраля [13] включает вопросы столь сложные, столь деликатные, такие странные для нашей формы мышления, и настолько важен для анализа нашей международной среды, что я не могу сжать ответы в одно короткое сообщение без уступить тому, что, как мне кажется, было бы опасной степенью чрезмерного упрощения.Поэтому я надеюсь, что Департамент потерпит меня, если я подчинюсь Ответим на этот вопрос пять частей, тематика которых будет примерно следующей:

(1) Основные черты послевоенного советского мировоззрения.

(2) Предпосылки этого прогноза

(3) Его проекция в практической политике на официальном уровне.

(4) Его проекция на неофициальном уровне.

(5) Практические выводы с точки зрения политики США.

Заранее прошу прощения за эту обременение телеграфного канала; но затронутые вопросы такие срочные важно, особенно с учетом недавних событий, что наши ответы на них, если они вообще заслуживают внимания, кажутся мне заслужили это сразу.Далее следует

Часть 1: Основные характеристики послевоенного советского мировоззрения, представленные официальной пропагандистской машиной

Следующие:

(a) СССР по-прежнему живет в антагонистическом «капиталистическом окружении», с которым в долгосрочной перспективе не может быть постоянного мирного сосуществования. Как заявил Сталин в 1927 году делегации американских рабочих:

«В ходе дальнейшего развития международной революции возникнут два центра мирового значения: социалистический центр, притягивающий к себе страны, тяготеющие к социализму, и капиталистический центр, притягивающий к себе страны, тяготеющие к капитализму.Битва между этими двумя центрами управления мировой экономикой решит судьбу капитализма и коммунизма во всем мире ».

(b) Капиталистический мир охвачен внутренними конфликтами, присущими капиталистическому обществу. Эти конфликты неразрешимы путем мирного компромисса. Самый большой из них — между Англией и США.

(c) Внутренние конфликты капитализма неизбежно порождают войны. Возникшие таким образом войны могут быть двух видов: внутрикапиталистические войны между двумя капиталистическими государствами и интервенционные войны против социалистического мира.Умные капиталисты, тщетно пытающиеся спастись от внутренних конфликтов капитализма, склоняются к последнему.

(d) Интервенция против СССР, хотя она была бы катастрофической для тех, кто ее предприняла, вызовет новую задержку в прогрессе советского социализма и, следовательно, должна быть предотвращена любой ценой.

(e) Конфликты между капиталистическими государствами, хотя и чреваты опасностью для СССР, тем не менее открывают большие возможности для продвижения дела социализма, особенно если СССР останется мощным в военном отношении, идеологически монолитным и верным своему нынешнему блестящему руководству.

(е) Следует иметь в виду, что капиталистический мир не так уж и плох. Помимо безнадежно реакционных и буржуазных элементов, он включает (1) определенные полностью просвещенные и позитивные элементы, объединенные в приемлемые коммунистические партии, и (2) некоторые другие элементы (теперь описываемые по тактическим причинам как прогрессивные или демократические), чьи реакции, стремления и действия происходят быть «объективно» благоприятным для интересов СССР. Последние должны поощряться и использоваться в советских целях.

(g) Среди негативных элементов буржуазно-капиталистического общества наиболее опасны те, кого Ленин называл ложными друзьями народа, а именно умеренно-социалистическими или социал-демократическими лидерами (другими словами, левыми некоммунистическими). Они более опасны, чем откровенные реакционеры, поскольку последние, по крайней мере, маршируют под своим истинным флагом, тогда как умеренные левые лидеры сбивают людей с толку, используя приемы социализма для защиты интересов реакционного капитала.

Вот вам и жилое помещение.К каким выводам они приводят с точки зрения советской политики? Кому:

(a) Необходимо сделать все, чтобы укрепить относительную силу СССР как фактора международного сообщества. И наоборот, нельзя упускать ни одной возможности уменьшить силу и влияние капиталистических держав как коллективно, так и индивидуально.

(b) Усилия Советского Союза и зарубежных друзей России должны быть направлены на углубление и использование разногласий и конфликтов между капиталистическими державами.Если они в конечном итоге перерастут в «империалистическую» войну, эта война должна превратиться в революционные потрясения в различных капиталистических странах.

(c) «Демократически-прогрессивные» элементы за границей должны быть максимально использованы для оказания давления на капиталистические правительства в соответствии с советскими интересами.

(d) Необходимо вести беспощадную борьбу против зарубежных социалистических и социал-демократических лидеров.

Часть 2: История Outlook

Прежде чем исследовать разветвления этой партийной линии на практике, есть некоторые ее аспекты, на которые я хотел бы обратить внимание.

Во-первых, он не отражает естественного мировоззрения русских людей. Последние, в общем и целом, дружелюбны по отношению к внешнему миру, стремятся испытать его на себе, стремятся сопоставить с ним таланты, которыми они осознают обладание, и, прежде всего, стремятся жить в мире и наслаждаться плодами своего собственного труда. Линия партии представляет собой лишь тезис, который официальная пропагандистская машина с большим умением и настойчивостью выдвигает на публику, часто чрезвычайно стойкую в оплоте своих сокровенных мыслей.Но линия партии обязательна для взглядов и поведения людей, составляющих аппарат власти — партии, тайной полиции и правительства, — и только с ними нам приходится иметь дело.

Во-вторых, обратите внимание, что предпосылки, на которых основана эта партийная линия, по большей части просто неверны. Опыт показал, что мирное и взаимовыгодное сосуществование капиталистических и социалистических государств вполне возможно. Основные внутренние конфликты в развитых странах — это уже не конфликты, возникающие в первую очередь из-за капиталистической собственности на средства производства, а конфликты, порождаемые развитым урбанизмом и индустриализмом как таковым, которых Россия до сих пор спасала не социализм, а только ее собственная отсталость.Внутреннее соперничество капитализма не всегда порождает войны; и не все войны можно отнести на счет этой причины. Говорить о возможности интервенции против СССР сегодня, после уничтожения Германии и Японии и по примеру недавней войны, — полная чушь. Если не спровоцировать силы нетерпимости и подрывной деятельности, «капиталистический» мир сегодня вполне способен жить в мире с самим собой и с Россией. Наконец, ни у одного здравомыслящего человека нет причин сомневаться в искренности умеренных социалистических лидеров западных стран.Также несправедливо отрицать успех их усилий по улучшению условий для работающего населения всякий раз, когда, как в Скандинавии, им давали шанс показать, на что они способны.

Ложность этих предпосылок, каждая из которых предшествует недавней войне, была убедительно продемонстрирована самим конфликтом. Англо-американские разногласия не оказались главными разногласиями западного мира. Капиталистические страны, за исключением стран Оси, не проявили склонности к разрешению своих разногласий, присоединившись к крестовому походу против СССР.Вместо того чтобы империалистическая война превратилась в гражданские войны и революцию, СССР оказался вынужденным сражаться бок о бок с капиталистическими державами за общепризнанную общность целей.

Тем не менее, все эти тезисы, какими бы необоснованными и опровергнутыми они ни были, сегодня смело выдвигаются снова. На что это указывает? Это указывает на то, что линия Советской партии не основана на каком-либо объективном анализе ситуации за пределами России; что это действительно имеет мало общего с условиями за пределами России; что он возникает в основном из основных внутрироссийских потребностей, которые существовали до недавней войны и существуют сегодня.

В основе невротического взгляда Кремля на мировые дела лежит традиционное и инстинктивное чувство незащищенности россиян. Изначально это была незащищенность мирного земледельческого народа, пытающегося жить на обширной открытой равнине по соседству с жестокими кочевыми народами. К этому добавился страх перед более компетентными, более могущественными и высокоорганизованными обществами в этой области по мере того, как Россия вступила в контакт с экономически развитым Западом. Но этот последний тип незащищенности больше поражал русских правителей, чем русский народ; поскольку русские правители неизменно чувствовали, что их правление было относительно архаичным по форме, хрупким и искусственным по своей психологической основе, не выдержавшим сравнения или контакта с политическими системами западных стран.По этой причине они всегда боялись иностранного проникновения, боялись прямого контакта между западным миром и своим собственным, боялись того, что произойдет, если русские узнают правду о мире снаружи или если иностранцы узнают правду о мире внутри. И они научились искать безопасности только в терпеливой, но смертоносной борьбе за полное уничтожение конкурирующей власти, а не в компромиссах и компромиссах с ней.

Неслучайно марксизм, который полвека безуспешно тлел в Западной Европе, впервые прижился и вспыхнул в России.Только в этой стране, которая никогда не знала дружественного соседа или толерантного равновесия отдельных сил, внутренних или международных, могла процветать доктрина, которая рассматривала экономические конфликты общества как неразрешимые мирными средствами. После установления большевистского режима марксистская догма, ставшая еще более резкой и нетерпимой из-за интерпретации Ленина, стала идеальным средством для создания чувства незащищенности, которым большевики страдали даже больше, чем предыдущие российские правители.В этой догме, с ее основным альтруизмом цели, они нашли оправдание своему инстинктивному страху перед внешним миром, диктатуре, без которой они не знали, как править, жестокости, которую они не осмелились не совершать, ради жертвы, которую они чувствовали связанными. требовать. Во имя марксизма они пожертвовали всеми этическими ценностями в своих методах и тактике. Сегодня они не могут обойтись без этого. Это фиговый листок их моральной и интеллектуальной респектабельности. Без этого они, в лучшем случае, предстали бы перед историей как только последний из той долгой череды жестоких и расточительных российских правителей, которые безжалостно вынуждали страну достигать все новых высот военной мощи, чтобы гарантировать внешнюю безопасность своих внутренне слабых режимов.Вот почему советские цели почти всегда торжественно облекаются в атрибуты марксизма, и почему никто не должен недооценивать важность догм в советских делах. Таким образом, советские лидеры, руководствуясь [?] Необходимостью своего прошлого и настоящего положения, выдвигают это [очевидное упущение] внешнего мира как злое, враждебное и угрожающее, но несущее в себе микробы ползучей болезни и обреченное на разрушение растущим внутренние конвульсии до тех пор, пока ему не будет дан окончательный Coup de grace возрастающей мощью социализма и уступкой новому и лучшему миру.Этот тезис служит оправданием для увеличения военной и полицейской мощи российского государства, для этой изоляции русского населения от внешнего мира, а также для этого изменчивого и постоянного давления с целью расширить пределы российской полицейской власти, которые вместе являются естественными и инстинктивными побуждениями русских. правители. По сути, это только неуклонное продвижение непростого русского национализма, многовекового движения, в котором неразрывно смешиваются концепции нападения и защиты. Но в новом обличье международного марксизма с его сладкими обещаниями отчаявшемуся и раздираемому войной внешнему миру он более опасен и коварен, чем когда-либо прежде.

Не следует думать сверху, что советская линия партии обязательно лицемерна и неискренна со стороны всех, кто ее продвигает. Многие из них слишком невежественны о внешнем мире и слишком зависимы психически, чтобы подвергать сомнению [очевидное упущение] самогипноз, и им нетрудно заставить себя поверить в то, во что они находят утешение и удобство. Наконец, у нас есть неразгаданная тайна относительно того, кто, если вообще кто-либо, в этой великой стране на самом деле получает точную и беспристрастную информацию о внешнем мире.В атмосфере восточной секретности и заговора, которая пронизывает это правительство, возможности искажения или отравления источников и потоков информации безграничны. Само неуважение россиян к объективной истине — по сути, их неверие в ее существование — заставляет их рассматривать все заявленные факты как инструменты для достижения той или иной скрытой цели. Есть веские основания подозревать, что это правительство на самом деле является заговором внутри заговора; и мне, например, не хочется верить, что сам Сталин получает что-то вроде объективной картины внешнего мира.Здесь есть широкие просторы для тонких интриг, в которых русские уже в прошлом мастера. Неспособность иностранных правительств открыто изложить свою позицию российским политическим деятелям — степень, в которой они в своих отношениях с Россией оказываются в милости малоизвестных и неизвестных советников, которых они никогда не видят и не могут повлиять, — это, на мой взгляд, самое главное. тревожная особенность дипломатии в Москве, которую западным государственным деятелям следовало бы иметь в виду, если бы они понимали природу возникающих здесь трудностей.

Часть 3: Проекция советского мировоззрения в практической политике на официальный уровень

Теперь мы увидели сущность и предысторию советской программы. Что можно ожидать от его практического воплощения?

Советская политика, как предполагает Департамент в своем запросе по ссылке, осуществляется в двух плоскостях: (1) на официальном уровне, представленном действиями, официально предпринимаемыми от имени Советского правительства; и (2) скрытый план действий, предпринимаемых органами, ответственность за которые Советское Правительство не признает.

Политика

, опубликованная на обоих самолетах, будет рассчитана на выполнение основных политик (a) — (d), изложенных в части 1. Действия, предпринимаемые на разных самолетах, будут значительно отличаться, но будут согласовываться друг с другом по цели, времени и результату.

На служебном самолете нужно искать:

(а) Внутренняя политика, направленная на всестороннее повышение силы и престижа Советского государства: интенсивная военно-индустриализация; максимальное развитие вооруженных сил; отличные показы, чтобы произвести впечатление на посторонних; постоянная скрытность во внутренних вопросах, призванная скрыть слабости и держать противников в неведении.

(b) Везде, где это будет сочтено своевременным и многообещающим, будут предприняты усилия по расширению официальных границ Советской власти. На данный момент эти усилия ограничены определенными соседними точками, рассматриваемыми здесь как имеющие непосредственную стратегическую необходимость, такими как Северный Иран, Турция, возможно, Борнхольм. Однако другие точки могут в любой момент оказаться под вопросом, если и как скрытая советская политическая власть распространяется на новые области. Таким образом, «дружественное персидское правительство может попросить предоставить России порт в Персидском заливе».Если Испания попадет под контроль коммунистов, может возникнуть вопрос о советской базе в Гибралтарском проливе. Но на официальном уровне такие претензии появятся только после завершения неофициальной подготовки.

(c) Русские будут официально участвовать в международных организациях, где они видят возможность расширения Советской власти или подавления или ослабления власти других. Москва видит в ООН не механизм постоянного и стабильного мирового сообщества, основанного на взаимных интересах и целях всех наций, а арену, на которой только что упомянутые цели могут быть успешно реализованы.Пока считается, что ООН служит этой цели, Советы останутся с ней. Но если в какой-то момент они придут к выводу, что это поставит в неловкое положение или сорвет их цели по расширению власти, и если они увидят лучшие перспективы для достижения этих целей в других направлениях, они без колебаний откажутся от ООН. Однако это означало бы, что они чувствовали себя достаточно сильными, чтобы расколоть единство других наций своим уходом, чтобы сделать ООН неэффективной как угрозу их целям или безопасности, заменить ее международным оружием, более эффективным с их точки зрения.Таким образом, отношение Советского Союза к ООН будет во многом зависеть от лояльности к ней других стран, а также от степени энергичности, решительности и сплоченности, с которыми эти страны защищают в ООН мирную и обнадеживающую концепцию международной жизни, которую эта организация представляет для нашего образа мышления. . Повторяю, Москва не имеет абстрактной приверженности идеалам ООН. Его отношение к этой организации останется по сути прагматичным и тактическим.

(d) В отношении колониальных территорий и отсталых или зависимых народов, советская политика, даже в официальном плане, будет направлена ​​на ослабление власти, влияния и контактов передовых западных стран, исходя из теории, что, поскольку эта политика будет успешной, там будет создан вакуум, который будет способствовать проникновению коммунистов и Советского Союза.Таким образом, на мой взгляд, советское давление с целью участия в механизмах опеки представляет собой стремление усложнить и воспрепятствовать оказанию западного влияния в таких точках, а не предоставить основной канал для проявления советской власти. Последний мотив есть, но для этого Советы предпочитают полагаться на другие каналы, а не на официальные механизмы опеки. Таким образом, мы можем ожидать, что Советы повсюду просят о допуске к опеке или аналогичным соглашениям и используют полученные таким образом рычаги для ослабления западного влияния среди таких народов.

(e) Русские будут энергично стремиться к развитию советского представительства и официальных связей со странами, в которых они ощущают сильные возможности противостояния западным центрам силы. Это касается таких удаленных друг от друга точек, как Германия, Аргентина, страны Ближнего Востока и т. Д.

(f) В международных экономических вопросах, советская политика действительно будет определяться стремлением к автаркии Советского Союза и прилегающих территорий, где доминирует Советский Союз, вместе взятых.Однако это будет лежать в основе политики. Что касается официальной линии, то позиция пока не ясна. Советское правительство проявило странную сдержанность с момента прекращения военных действий по предмету внешней торговли. Если появятся крупномасштабные долгосрочные кредиты, я считаю, что Советское правительство может в конечном итоге снова заявить о себе, как это было в 1930-х годах, в отношении желательности создания международных экономических обменов в целом. В противном случае я думаю, что внешняя торговля СССР может быть ограничена в основном сферой собственной безопасности СССР, включая оккупированные районы Германии, и что холодное официальное плечо может быть обращено на принцип общего экономического сотрудничества между странами.

(g) Что касается культурного сотрудничества, то на словах также будет выражаться желательность углубления культурных контактов между народами, но на практике это не будет интерпретироваться каким-либо образом, который может ослабить безопасность советских народов. Реальные проявления советской политики в этом отношении будут ограничены засушливыми каналами строго контролируемых официальных визитов и мероприятий, с избытком водки и речей и недостатком постоянных эффектов.

(h) Помимо этого, советские официальные отношения с отдельными иностранными правительствами будут развиваться, что можно было бы назвать «правильным» курсом, с упором на престиж Советского Союза и его представителей и с тщательным вниманием к протоколу в отличие от хороших манер.

Часть 4: Следование может быть сказано в отношении того, чего мы можем ожидать путем реализации базовой советской политики на неофициальном или подземном плане, то есть на самолете, за который Советское правительство не несет ответственности

Агентства, используемые для обнародования политик на этом уровне, следующие:

1. Внутреннее центральное ядро ​​коммунистических партий других стран. Хотя многие из лиц, входящих в эту категорию, могут также появляться и действовать в несвязанных общественных должностях, на самом деле они работают в тесном сотрудничестве как подпольное оперативное управление мирового коммунизма, скрытый Коминтерн, тесно координируемый и управляемый Москвой.Важно помнить, что это внутреннее ядро ​​фактически работает на линиях метро, ​​несмотря на законность сторон, с которыми оно связано.

2. Ряды коммунистических партий. Обратите внимание на различие между этими лицами и лицами, указанными в параграфе 1. В последние годы это различие стало гораздо более резким. Если раньше зарубежные коммунистические партии представляли собой любопытную (и часто с точки зрения Москвы неудобную) смесь заговора и законной деятельности, то теперь заговорщицкий элемент был аккуратно сконцентрирован во внутреннем кругу и упорядочен в подполье, а рядовые — больше не принимались в доверие о реалиях движения — выдвигаются вперед как добросовестные внутренние сторонники определенных политических тенденций в своих странах, искренне невиновные в заговорщической связи с иностранными государствами.Только в некоторых странах, где коммунисты численно сильны, они теперь регулярно появляются и действуют как единое целое. Как правило, они используются для проникновения, влияния или доминирования, в зависимости от обстоятельств, других организаций, которые с меньшей вероятностью могут заподозрить в качестве инструментов советского правительства, с целью достижения своих целей через организации [очевидное бездействие], а не путем прямого действия в качестве отдельной политической партии.

3. Широкий спектр национальных ассоциаций или органов, в которых такое проникновение может доминировать или влиять на них.К ним относятся: профсоюзы, молодежные лиги, женские организации, расовые общества, религиозные общества, социальные организации, культурные группы, либеральные журналы, издательства и т. Д.

4. Международные организации, в которые можно аналогичным образом проникнуть через влияние на различные национальные компоненты. Среди них выделяются трудовые, молодежные и женские организации. Особое, почти жизненно важное значение в этой связи придается международному рабочему движению. В этом Москва видит возможность увести западные правительства в сторону в мировых делах и создать международное лобби, способное заставить правительства предпринимать действия, выгодные советским интересам в различных странах, и парализовать действия, неприятные СССР

5.Русская Православная Церковь с ее зарубежными отделениями и через нее Восточная Православная Церковь в целом.

6. Панславянское движение и другие движения (азербайджанские, армянские, туркменские и др.), Основанные на расовых группах внутри Советского Союза.

7. Правительства или правящие группы, желающие в той или иной степени подчиняться советским целям, такие как нынешнее болгарское и югославское правительства, североперсидский режим, китайские коммунисты и т. Д. Могут быть размещены не только пропагандистские машины, но и реальная политика этих режимов. в распоряжении СССР

Можно ожидать, что составные части этого широко распространенного устройства будут использоваться в соответствии с их индивидуальной пригодностью, а именно:

(а) Подорвать общий политический и стратегический потенциал крупных западных держав.В таких странах будут предприняты усилия, чтобы подорвать национальную уверенность в себе, ограничить меры национальной обороны, усилить социальные и промышленные беспорядки, стимулировать все формы разобщенности. Всех людей с недовольством, будь то экономические или расовые, будут побуждать выражать возмещение не в посредничестве и компромиссе, а в вызывающей насильственной борьбе за разрушение других элементов общества. Здесь бедняки будут противопоставляться богатым, черные против белых, молодые против старых, пришельцы против устоявшихся жителей и т. Д.

(b) На неофициальном уровне будут предприниматься особенно жестокие попытки ослабить мощь и влияние западных держав отсталых колониальных или зависимых народов. На этом уровне запретов не будет. Ошибки и слабости западной колониальной администрации будут безжалостно разоблачены и использованы. Либеральное мнение в западных странах будет мобилизовано на ослабление колониальной политики. Будет стимулироваться недовольство зависимых народов. И в то время как последние поощряются к поиску независимости от западных держав, марионеточные политические машины, в которых доминируют советские власти, будут проходить подготовку к захвату внутренней власти в соответствующих колониальных областях, когда независимость будет достигнута.

(c) Там, где отдельные правительства встают на путь советских целей, будет оказано давление с целью их отстранения от должности. Это может произойти, когда правительства прямо выступают против советских внешнеполитических целей (Турция, Иран), где они изолируют свои территории от проникновения коммунистов (Швейцария, Португалия), или когда они слишком сильно конкурируют, как лейбористское правительство в Англии, за моральное господство среди элементов. над которым коммунистам важно доминировать. (Иногда два из этих элементов присутствуют в одном корпусе.Тогда коммунистическая оппозиция становится особенно резкой и дикой. [)]

(d) В зарубежных странах коммунисты, как правило, стремятся уничтожить все формы личной независимости, экономической, политической или моральной. Их система может работать только с людьми, которые оказались в полной зависимости от высшей власти. Таким образом, лица, которые являются финансово независимыми, такие как индивидуальные бизнесмены, владельцы поместья, успешные фермеры, ремесленники и все те, кто осуществляет руководство на местном уровне или пользуется местным авторитетом, например популярные местные священнослужители или политические деятели, подвергаются анафеме.Не случайно даже в СССР местные чиновники постоянно переходят с одной работы на другую, чтобы они не пустили корни.

(e) Будет сделано все возможное, чтобы настроить друг против друга крупные западные державы. Антибританские разговоры будут включены среди американцев, антиамериканские разговоры среди британцев. Континенталы, в том числе немцы, будут приучены ненавидеть обе англосаксонские державы. Там, где есть подозрения, их раздувают; где нет, загорелся. Будут приложены все усилия для дискредитации и борьбы со всеми усилиями, которые угрожают привести к какому-либо единству или сплоченности среди других [очевидных упущений], из которых Россия может быть исключена.Таким образом, все формы международной организации, не поддающиеся коммунистическому проникновению и контролю, будь то католические [очевидное упущение], международные экономические проблемы или международное братство королевской семьи и аристократии, должны ожидать, что они окажутся под огнем многих, а часто [ очевидное упущение].

(f) В целом, все советские усилия в неофициальном международном плане будут иметь отрицательный и деструктивный характер, направленные на уничтожение источников силы, находящихся вне досягаемости советского контроля.Это согласуется только с основным советским инстинктом, что не может быть компромиссов с конкурирующей властью и что конструктивная работа может начаться только тогда, когда коммунистическая власть приходит в норму. Но за всем этим будет применяться настойчивое, непрекращающееся давление с целью проникновения и захвата ключевых постов в администрации. и особенно в полицейском аппарате зарубежных стран. Советский режим — это по преимуществу полицейский режим, выросший в полумраке царских полицейских интриг, привыкший мыслить в первую очередь понятиями полицейской власти.Это никогда не следует упускать из виду, преследуя советские мотивы.

Часть 5: [Практические выводы с точки зрения политики США]

Таким образом, у нас есть политическая сила, фанатично приверженная убеждению, что с США не может быть постоянного modus vivendi , что желательно и необходимо, чтобы внутренняя гармония нашего общества была нарушена, наш традиционный образ жизни был разрушен , международный авторитет нашего государства будет сломлен, если мы хотим сохранить Советскую власть.Эта политическая сила обладает полной властью распоряжаться энергиями одного из величайших народов мира и ресурсами богатейшей национальной территории мира, и ее несет на себе глубокие и мощные течения русского национализма. Вдобавок у него есть сложный и разветвленный аппарат для проявления своего влияния в других странах, аппарат удивительной гибкости и универсальности, которым управляют люди, чей опыт и навыки в подпольных методах, по-видимому, не имеют аналогов в истории.Наконец, она кажется недоступной для рассмотрения реальности в ее основных реакциях. Для него огромный фонд объективных фактов о человеческом обществе — это не мера, в отличие от нас, мера, по которой мировоззрение постоянно проверяется и переформулируется, а мешок для сбора информации, из которого произвольно и последовательно выбираются отдельные элементы, чтобы укрепить мировоззрение. уже предвзято. По общему признанию, это неприятная картина. Проблема того, как справиться с этой силой в [является], несомненно, величайшей задачей, с которой когда-либо сталкивалась наша дипломатия, и, вероятно, величайшей, с которой ей когда-либо придется столкнуться.Это должно быть отправной точкой, из которой должна исходить работа нашего генерального политического штаба в настоящий момент. К нему следует подходить с той же тщательностью и осторожностью, что и к решению крупной стратегической задачи на войне, и, при необходимости, с не меньшими затратами при планировании. Я не могу попытаться предложить здесь все ответы. Но я хотел бы заявить о своей убежденности в том, что проблема в наших силах решить — и что без обращения к какому-либо общему военному конфликту … И в поддержку этого убеждения я хотел бы сделать некоторые наблюдения более обнадеживающего характера:

(1) Советская власть, в отличие от гитлеровской Германии, не является ни схематичной, ни адвентистической.По фиксированным планам не работает. Не идет на ненужный риск. Невосприимчив к логике разума и очень чувствителен к логике силы. По этой причине он может легко уйти — и обычно это происходит, когда в любой момент встречается сильное сопротивление. Таким образом, если противник обладает достаточной силой и дает понять, что готов ее применить, ему редко приходится это делать. Если ситуация обрабатывается должным образом, не должно быть никаких престижных разборок.

(2) По сравнению с западным миром в целом, Советы все еще намного более слабая сила.Таким образом, их успех действительно будет зависеть от степени сплоченности, твердости и энергии, которые Западный мир сможет собрать. И это фактор, на который в наших силах повлиять.

(3) Успех советской системы как формы внутренней власти еще не доказан окончательно. Еще предстоит продемонстрировать, что он может выдержать высшее испытание последовательной передачи власти от одного человека или группы к другому. Смерть Ленина была первой такой передачей, и ее последствия разрушили Советское государство на 15 лет.После смерти Сталина или выхода на пенсию будет вторым. Но даже это не будет окончательным испытанием. Советская внутренняя система теперь будет подвергнута, в силу недавнего территориального расширения, ряду дополнительных напряжений, которые когда-то оказались серьезным налогом на царство. Мы здесь убеждены, что никогда с момента окончания гражданской войны масса русских людей эмоционально не отстранялась от доктрин Коммунистической партии, как сегодня. В России партия теперь превратилась в великий и — на данный момент — весьма успешный аппарат диктаторского управления, но перестала быть источником эмоционального вдохновения.Таким образом, внутреннюю устойчивость и постоянство движения еще не следует считать гарантированными.

(4) Вся советская пропаганда вне сферы советской безопасности в своей основе негативна и разрушительна. Следовательно, с ним должно быть относительно легко бороться с помощью любой разумной и действительно конструктивной программы.

По этим причинам я думаю, что мы можем спокойно и с добрым сердцем подойти к вопросу о том, как вести себя с Россией. Что касается того, как следует применять этот подход, я хочу высказать в качестве заключения следующие комментарии:

(1) Нашим первым шагом должно быть осознание и осознание того, что это такое, природу движения, с которым мы имеем дело.Мы должны изучать его с таким же мужеством, отстраненностью, объективностью и той же решимостью, чтобы не поддаваться эмоциональному спровоцированию или сбрасыванию с ног, с которыми доктор изучает неуправляемого и неразумного человека.

(2) Мы должны видеть, что наша общественность осведомлена о реалиях российской ситуации. Я не могу переоценить важность этого. Пресса не может сделать это в одиночку. Это должно быть сделано в основном правительством, которое обязательно имеет более опыт и лучше осведомлено о возникающих практических проблемах. В этом нас не должно отпугивать [уродство?] Изображения.Убежден, что сегодня в нашей стране было бы гораздо меньше истерического антисоветизма, если бы наши люди лучше понимали реалии этой ситуации. Нет ничего опаснее и ужаснее неизвестного. Можно также утверждать, что раскрытие большего количества информации о наших трудностях с Россией отрицательно отразится на российско-американских отношениях. Я считаю, что если здесь есть реальный риск, то мы должны иметь смелость противостоять ему, и чем раньше, тем лучше. Но я не понимаю, чем мы рискуем.Наша ставка в этой стране, даже вслед за грандиозными демонстрациями нашей дружбы с русским народом, чрезвычайно мала. У нас здесь нет инвестиций, которые нужно охранять, нет торговли, которую мы можем терять, практически нет граждан, которых нужно защищать, мало культурных контактов, которые нужно сохранять. Наша единственная ставка — это то, на что мы надеемся, а не то, что у нас есть; и я убежден, что у нас будет больше шансов реализовать эти надежды, если наша общественность будет просвещена и если наши отношения с русскими будут строиться полностью на реалистичной и прозаической основе.

(3) Многое зависит от здоровья и бодрости нашего общества. Мировой коммунизм подобен злокачественному паразиту, который питается только больными тканями. Это точка, в которой встречается внутренняя и внешняя политика. Каждая смелая и решительная мера для решения внутренних проблем нашего собственного общества, повышения уверенности в себе, дисциплины, морального духа и общественного духа нашего народа — это дипломатическая победа над Москвой, которая стоит тысячи дипломатические ноты и совместные коммюнике. Если мы не сможем отказаться от фатализма и безразличия перед недостатками нашего собственного общества, Москва получит прибыль — Москва не может не использовать их в своей внешней политике.

(4) Мы должны сформулировать и предложить другим странам гораздо более позитивную и конструктивную картину мира, который мы хотели бы видеть, чем мы представляли в прошлом. Недостаточно призывать людей развивать политические процессы, аналогичные нашим собственным. Многие иностранцы, по крайней мере в Европе, устали и напуганы опытом прошлого, и их меньше интересует абстрактная свобода, чем безопасность. Они ищут руководства, а не ответственности. Мы должны уметь лучше, чем россияне, дать им это.И если мы этого не сделаем, россияне обязательно сделают это.

(5) Наконец, мы должны иметь смелость и уверенность в себе, чтобы цепляться за наши собственные методы и концепции человеческого общества. После Ала величайшая опасность, с которой мы можем столкнуться при решении этой проблемы советского коммунизма, состоит в том, что мы позволим себе стать подобными тем, с кем справляемся.

КЕННАН

800.00B Международный Красный День / 2 — 2546: Airgram

Выучите русский за три минуты

Архив аудиоуроков

Архив видеоуроков

Скачать аудио и видео уроки

Скачать аудио и видео уроки

Добавить урок на панель управления

Контрольный список базового урока

Контрольный список уроков премиум-класса

Обзор

Трек только для диалога

Грамматика

Отметить урок как завершенный

Отметить этот урок как избранный

Кандзи крупным планом

PDF Заметки к уроку

Стенограмма урока в формате PDF

Выдвижной аудиоплеер

Мои заметки

Карточки

Управление скоростью звука

Великолепное полноэкранное видео

Читайте вместе с субтитрами видеоуроков

Видеоуроки русского в высоком разрешении

Выполнить задания

Наша команда специалистов по русскому языку еженедельно выпускает новые аудио и видео уроки.Это много для изучения русского языка! Все новые уроки БЕСПЛАТНЫ в течение первых 3 недель, прежде чем они попадут в наш базовый и премиальный архив.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и разблокируйте весь наш архив уроков сегодня!

Наша команда специалистов по русскому языку еженедельно выпускает новые аудио и видео уроки. Это много для изучения русского языка! Все уроки бесплатны в течение первых 2 недель, прежде чем они попадут в наш Базовый и Премиум архив.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и разблокируйте весь наш архив уроков сегодня!

Хотите учиться офлайн или в дороге? Все наши аудио и видео уроки можно легко загрузить одним нажатием кнопки.Загрузите их на свое мобильное устройство или просто слушайте офлайн со своего компьютера. Выбор за вами!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните слушать уже сегодня!

Хотите учиться офлайн или в дороге? Все наши аудио и видео уроки можно легко загрузить одним нажатием кнопки. Загрузите их на свое мобильное устройство или просто слушайте офлайн со своего компьютера. Выбор за вами!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните слушать уже сегодня!

Настройте свое обучение с помощью собственной панели инструментов.Получайте рекомендации по урокам, подходящие для вашего уровня, отслеживайте свой прогресс и сохраняйте любимые уроки и серии в одном удобном месте.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и создайте свою персональную панель управления сегодня!

Не можете оставаться на верном пути? Контрольный список базового урока поможет вам оставаться организованным и стремиться к достижению своих целей в области русского языка!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и оставайтесь на быстром пути к свободному владению языком с помощью Контрольного списка основного урока сегодня!

Не можете оставаться на верном пути? Контрольный список премиум-уроков поможет вам оставаться организованным и приверженным вашим целям русского языка!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и оставайтесь на быстром пути к свободному владению языком с помощью контрольного списка премиум-уроков сегодня!

Слушайте и повторяйте, используя трек для просмотра.Слушайте лексику урока и основные фразы и повторяйте их за носителем языка — это лучший способ улучшить свое произношение!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните совершенствовать свое произношение сегодня!

Не хватает времени на целый урок сегодня? Слушайте дорожку «Только диалог», чтобы услышать «родной» диалог. Если вы каждый день слушаете немного русского языка, независимо от того, сколько времени, это значительно улучшит ваше восприятие речи на слух. Гарантированно!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и откройте для себя все возможности Dialogue Only Track уже сегодня!

Получите доступ к руководству по грамматике этого урока и получите подробные объяснения, ответы, примеры и БОНУСНУЮ звуковую дорожку.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и получите 7 дней премиум-доступа, включая эту функцию.

Отслеживайте свой прогресс в обучении по одному уроку за раз! По мере того, как вы просматриваете наши архивы уроков, мы будем отслеживать ваш прогресс, чтобы вы могли видеть, насколько быстро вы учитесь.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните свой прогресс уже сегодня!

Нравится этот урок? Хотите послушать позже? Отметьте этот урок как избранный и создайте удобный ярлык в своем списке избранных уроков!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните обучение уже сегодня!

Посмотрите внимательнее на символы кандзи, используемые в уроке «Диалог» с помощью практических листов кандзи крупным планом! Вы узнаете значение, значения и порядок штрихов каждого символа.Кроме того, улучшите свое письмо с помощью листов для практики расположения штрихов кандзи!

Подпишитесь на свою бесплатную пожизненную учетную запись и усвойте урок кандзи с помощью практических листов кандзи крупным планом сегодня!

Следите за нашими отмеченными наградами уроками с подробными заметками к урокам в формате PDF! Эти удобные для печати заметки позволяют более подробно изучить грамматические вопросы и словарные слова, представленные в аудио-уроке. Кроме того, узнайте больше о русских культурных темах, связанных с этим уроком.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и получите еще БОЛЬШЕ русскоязычной помощи с заметками к уроку в формате PDF уже сегодня!

Хотите понимать каждое слово и фразу, которые вы услышите на этом уроке?

Вот как: просто откройте полный текст PDF-файла, и вы никогда не пропустите ни слова.Получите БЕСПЛАТНУЮ пожизненную учетную запись и откройте для себя этот мощный инструмент обучения.

Любите заниматься одновременно несколькими делами? Откройте аудиоплеер, чтобы играть в фоновом режиме, пока вы работаете, играете или следите за происходящим с помощью наших премиум-инструментов.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните обучение уже сегодня!

Мои заметки позволяет делать заметки во время прослушивания наших уроков. Вы столкнулись с важным прорывом в спряжении глаголов? Выучить удобный мнемонический прием? Запишите это на страницах уроков и вернитесь в Мои заметки для быстрого ознакомления!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните делать заметки с помощью My Notes.

Добавьте этот список слов в свои колоды для изучения смарт-карточек Premium для более быстрого запоминания.

Не расслышал последнее слово? Хотите замедлить звук, чтобы уловить каждый слог? Ты можешь! Все наши аудиофайлы можно замедлить или ускорить, чтобы они соответствовали вашим потребностям в разговоре и аудировании.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните обучение уже сегодня!

Устройтесь поудобнее и наслаждайтесь обучением по видео RussianPod101 во всей его красе в полноэкранном режиме.Наши российские специалисты постоянно производят и выпускают новые серии видео, причем все уроки бесплатны в течение первых 2 недель, прежде чем они попадут в наш Базовый и Премиум архив.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и разблокируйте весь наш архив уроков сегодня!

Хотите прочитать этот урок и ПОЛНОСТЬЮ понять русский язык? Просто включите субтитры к видео. Вы сможете читать во время просмотра — на японском или с английским переводом!

Улучшает навыки чтения, аудирования и понимания прочитанного — гарантировано!

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и начните обучение уже сегодня!

Разблокируйте наши видеоуроки в высоком разрешении, которые научат вас говорить, читать, писать и понимать русский язык за считанные минуты.Более четкое изображение, более четкий звук — все для того, чтобы выучить русский язык, не теряя ни секунды.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и учите русский язык с помощью наших быстрых, веселых и простых видеоуроков.

Насколько хорошо ты русский? Давай выясним! Проверьте свои языковые навыки с помощью заданий. Разблокируйте интерактивные задания, которые проверят вас на весь русский, который вы уже выучили.

Зарегистрируйте свою бесплатную пожизненную учетную запись и получите доступ к своим заданиям уже сегодня!

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *