Getting around in london 6 кл спотлайт: Module 3 Culture Corner перевод Spotlight 6 класс Ваулиной

Содержание

Урок английского языка Getting around London (6 класс, Spotlight) | Презентация к уроку по английскому языку (6 класс):

Опубликовано 10.12.2020 — 17:10 — Светлана ВХ

Разработка открытого урока по теме Getting Around London (УМК Spotlight). 6 класс.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Подписи к слайдам:

Слайд 1

Means of transport

Слайд 2

GETTING AROUND IN LONDON.

Слайд 3

Means of transport in London Underground [‘ ʌndəgraund ] метро Black Cab [ blæk kæb ] черный кэб (такси в Лондоне) Red Double–Decker Bus [red ‘ dʌbl dekə bʌs ] красный двухэтажный автобус

Слайд 4

NEW WORDS: Amber [ˈ æm.bər ] желтый (сигнал светофора) City centre [‘ sɪtɪ ‘ sentə ] центр города Get around [get ə’raund ] передвигаться Journey [‘ ʤɜːnɪ ] поездка Luggage [‘ lʌgɪʤ ] багаж Room [ ruːm ] место, пространство Tourist [‘ tuərɪst ] турист View [ vju ː] вид

Слайд 5

Video: Getting around in London

Слайд 6

WHAT’S THIS?

Слайд 7

THANK YOU VERY MUCH.

Предварительный просмотр:

  1. Good morning, class! I’m glad to see you! Take a sit, please. Well, let’s start our lesson. What is a day of week today? (Today is Tuesday). What is it a date today? (It’s the  18th of October). Who is absent?
  2. Boys and girls, look in the window. What do you see outside? (ученики дают свои ответы: people, road, street, pedestrians, cars). Well, as you know, nowadays it is impossible to imagine our life without transport, right? What means of transport do you know?  Look in the picture and tell me. What do you think, are means of transport in Russia and in England the same? (ученики называют картинки, дают свои ответы)
  3. Now, class, look at the blackboard. The lesson’s topic today is “Getting around in London” (Движение по Лондону). What are we going to talk about? (2 cлайд). What transport do people use in London? (ученики дают свои ответы, переключаю на 3ий слайд, читаем вместе).
  4. Let’s read and learn new words for our lesson(слайд 4, читаем слова вместе).
  5. I have a video for you about means of transport in London. Before we watch it, let’s look on the blackboard and read and translate questions. After watching you should answer these questions.  Let’s watch it. (слайд 5, смотрим видео, на доске написаны вопросы (прочитать и перевести):  What color is the train in the Underground? What color are the buses in London? And what color are the taxis and what are their names?
  6. После просмотра: What kinds of transport in London did you see in this video? (ученики дают свои ответы на основе увиденного, можно включить слайд 6).
  7. Very well, boys and girls. Now,please, open your Student’s Book, page 31, exercise number 1b. What do you see in the pictures? Let’s read the task. (Ученики читают задание, отвечают на вопрос – о чем текст: It’s about transport in London, прослушиваем текст).  What is  the first paragraph of text about? What about the second paragraph? Third paragraph? (ученики дают краткую информацию)
  8. Continue to work with text, boys and girls. We have a task number 1C. Let’s read it. You should choose the correct answer. Use the text and information in it. (Ученики отвечают на вопросы, подтверждая свой выбор информацией из текста).
  9. Very well, boys and girls. I like how you worked. As you know, transport is always connected with driving rules. Which driving rules do you remember? What do you think, are they the same in Russia and in England? (ученики дают свои ответы).
  10. Thank you for your answers, class. Now, let’s work with exercise number 3. Read the task. (ученики читают задание, читают заголовки, отвечаем на вопросы — It is about driving rules. Обращаем внимание на пропуски, предполагаем, что пропущено – number, noun, verb. Переводим подзаголовки).
  11. Now, let’s listen to the text. Pay attention and don’t forget to fill the gaps. (раздать упражнение, прослушиваем текст, вставляем слова, собрать задание на проверку).
  12. Class, you worked very well! What’s new have you learnt from this lesson? What kinds of transport in London do you know? Which of transport do you like more? (ученики дают ответы для закрепления темы урока, озвучить оценки за урок).
  13. Please,open your diaries and write down your homework: SB,p. 31, ex. № 4. (прочитать задание, объяснить, раздать приложение). Thank you. Our lesson is over!

Предварительный просмотр:

Driving

Speed Limits for Cars

Traffic Lights

Pedestrian Crossings

Seat Belts

Crash Helmets

TITLE: ……………………………………………………………


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Технологическая карта урока английского языка «Helping Around the House»

Технологическая карта урока английского языка по УМК М. З.Биболетовой (6 классс) разработана  в соответствии с требованиями ФГОС….

Приложения к внеурочному занятию по английскому языку «Tour around London»

Данные приложения относятся к внеурочному занятию по теме «Tour arond London»….

конспект урока английского языка по теме «Праздники», 5 класс, Spotlight

Технологии: технология коммуникативного обучения иноязычной культуре,информационно-коммуникационные технологии,проектная технология,здоровьесберегающие технологии…

Презентация к уроку английского языка «Жизнь без стресса» 7 класс Spotlight 7 Module 10a «Stress free!»

В презентации представлены иллюстрации различных стрессовых ситуаций, упражнение для развития умения строить разделительные вопросы, а также модели, помогающие учащимся в ходе урока построить собствен…

Конспект урока английского языка «Безопасность на дороге» 6 класс Spotlight 6

Технологическая карта урока английского языка для учащихся 6 класса…

Технологическая карта урока английского языка «Город будущего» в 9 классе Spotlight

Урок не совсем в контексте учебника. Был выделен, как отдельно идущий открытый урок, вернее, как серия из двух уроков. Первый урок — «Город будущего», второй — «Жизнь в городе/дере…

Конспект открытого урока по английскому языку «Great Britain. London» 6 класс

Цель урока: Образовательная: обобщить и расширить представление учащихся о величайших  достопримечательностях  Лондона средствами  английского языка.Развитие умения читать, с …


Поделиться:

 

6 класс. Уроки по разделу 3

 

Раздел 3а

Getting around

p 26 ex. 1, 2, 3

Be safe on the road

Look for

Cross

Kerb

Good working condition

Brakes

Tyres

Flow of traffic

Bike lane

Bright

Push

Handgrip

Annoy

Lean out of the window

Wave

Seat belt

Rear view mirror

Handle

Safety rules     https://www.

youtube.com/watch?v=oQCRriCd7Jw

p 26 ex. 4, p 27 ex. 5, 6, 7, 8, 9

Раздел 3b

On the move

p 28 ex. 1, 2, 3, 4, p 29 ex. 5, 6

Plan of Manchester City Centre

 

picture — homemcr.org/visit/getting-here 

Task: You are at point HOME. Mark the route to the points 1, 2, 3, 4.

p 29 ex. 7, 8, 9, 10

Раздел 3d

Getting around in London

Watch the video and say how you can get around in London.

Public transport in London   https://www.youtube.com/watch?v=Z_Fiz5q68Bc

Get around – to move

Underground (Tube)

Double-decker bus

Black cab

Room

Luggage

Knowledge

 

1 How many people travel by underground every day in London?

2 How many lines does the Tube have?

3 Are red double-decker buses fast?

4 Why do tourists like taking double-decker buses?

5 What is black cab?

6 Why do black cab drivers take a test of their knowledge of London?

p 31 ex. 1, 2, 3, 4

Раздел Extensive Reading 3

What does red mean?

Symbolise

Danger

Warn

Roll out

Respect

Red cross

Protection

War

Soldier

Fire (to shoot)

p 33 ex. 1, 2, 3

1 What does it mean when traffic lights are red?

2 Why is the red light at the top of the traffic lights?

3 How is red colour used to show respect?

4 Why shouldn’t soldiers fire at those who carry the red cross symbol?

5 What does the Red Cross organisation do?

6 How can people show their love?

Task: Tell about red colour, use the plan.

1 Introduction

2 Danger

3 Respect

4 Protection

5 Love

  • Prev
  • Next

Abroad Spotlight: все, что вам нужно знать об обучении за границей в Лондоне, Англия (Университетский колледж Лондона)

Я разговаривал с Хейли Мейзел, студенткой с двойной специализацией по английскому языку и коммуникациям, которая училась за границей в Лондоне. Она училась в Университетском колледже Лондона, известном университете, расположенном в самом центре города, по программе обмена, спонсируемой Tulane.

В: Что привело вас в Лондон?

Поскольку я изучал английский язык, у меня было только ограниченное количество мест, где я имел право учиться за границей и при этом получать основные баллы. Я посещал уроки британской литературы на втором курсе в Тулейне, и мне понравилось, и я чувствовал, что в Лондоне есть все, что я искал, и даже больше.

В: На что были похожи ваши занятия по сравнению с занятиями в Тулейне?

Я учился в Университетском колледже Лондона (UCL) и определенно ожидал более легкой нагрузки по сравнению с моими занятиями в Тулейне. Многие люди, которые учились за границей, говорят, что учиться за границей легче, чем в США, но у меня было столько же работы за границей, сколько обычно у меня в Тулейне. С другой стороны, большинство классов задавали один большой выпускной проект или работу, которую нужно было сдать в конце семестра, над которой мы должны были работать вне класса вместо ежевечерних домашних заданий или промежуточных экзаменов. Это было не так просто, как кажется, и я очень рад вернуться к своим занятиям в Тулейне.

В: Как проходит обычный день?

Моя квартира находилась примерно в двух милях от моего университета, поэтому мне приходилось либо идти пешком, либо пользоваться общественным транспортом, чтобы добраться туда. К счастью, система общественного транспорта в Лондоне действительно проста в использовании, но я предпочитал ходить пешком, чтобы иметь возможность увидеть город немного больше. Выпив кофе (или чай!), я проводил несколько часов в классе и выполнял работу в кампусе, прежде чем встречаться с друзьями, чтобы попробовать новый ресторан на ужин. Мы старались сделать все, что могли, пока были там, потому что знали, что быть за границей друг с другом — это возможность, которая выпадает раз в жизни.

В: Что тебе больше всего нравится делать в городе?

Я дважды посетил Лондонский Тауэр, когда был в Лондоне, и влюбился в него. Это определенно туристическая достопримечательность, но она действительно уникальна по сравнению с некоторыми другими достопримечательностями города и очень богата историей. На более регулярной основе мне нравились комиссионные покупки на рынке Камден или на Брик-лейн (см. статью Хейли о бережливости!).

В: Где вы путешествовали? Легко ли обойти?

Мне посчастливилось путешествовать по Европе и отлично провести время. Я был в Португалии, Германии, Франции, Нидерландах, Праге, Австрии, Испании, Италии и Чехии. В Лондоне есть шесть крупных аэропортов в городе и его окрестностях, а также международный железнодорожный вокзал, откуда отправляются поезда во Францию, Нидерланды и Бельгию. Есть метро и поезда, которые доставят вас прямо в аэропорты, а также автобусы. Это определенно сделало путешествие намного проще.

В: Какой совет вы можете дать тем, кто учится за границей с друзьями?

Я уехал за границу с тремя моими близкими друзьями. Мы вместе жили в маленькой квартире с двумя спальнями в Шордиче. Я бы сказал, что если вы планируете поехать за границу со своими друзьями, убедитесь, что это люди, с которыми вам комфортно проводить время изо дня в день. Я был с девушками, с которыми ездил за границу 24/7, потому что почти все выходные мы путешествовали вместе, а наша квартира в Лондоне была очень маленькой. У нас было лучшее время, и я бы сделал это снова в мгновение ока, но я определенно не мог поехать за границу с кем попало.

В: Что должен знать тот, кто собирается учиться в Лондоне?

Я беспокоился, что в Лондоне будет недостаточно «культуры» по сравнению с некоторыми другими европейскими городами. Я был так неправ. В Лондоне так много истории, и люди просто потрясающие. Я никогда раньше не покидал Соединенные Штаты, и я так счастлив, что выбрал Лондон в качестве своей домашней базы в Европе. Мне нравилось не беспокоиться о языковом барьере, но при этом иметь возможность обогатиться в новом городе. Я, очевидно, предвзят, но я думаю, что Лондон — лучший город для поездки за границу в Европе, и я с нетерпением жду возвращения 🙂

О Рэйчел Вайн

Рэйчел Вайн — наш главный редактор и любитель всего, что связано с Новым Орлеаном! Некоторые из ее любимых занятий включают фотосъемку на пленку, путешествия и поиск новых ресторанов.

Рэйчел Вайн

+ сообщения

Рэйчел Вайн — наш главный редактор и любитель всего, что связано с Новым Орлеаном! Некоторые из ее любимых занятий включают фотосъемку на пленку, путешествия и поиск новых ресторанов.

Нравится:

Нравится Загрузка…

Жизнь за границей

Лондон в центре внимания: новый глобальный институт CIEE | College Study Abroad

Мы встретились с Самантой Купер, директором AIC в Лондоне, которая работает в новом Глобальном институте CIEE в Лондоне, расположенном на знаменитой площади Рассел-сквер. Мы не только узнали о новом пространстве, но и попросили ее дать несколько советов и советов, которые помогут жить за границей в одном из самых культурно разнообразных городов мира. Начиная с обязательного приложения и заканчивая лучшими городскими парками, Сэм познакомил нас с удивительным миром жизни лондонца изнутри.

Стажировки CIEE (CIEE INT):  Как долго вы работаете в CIEE; вы всегда были в этом месте?

Саманта Купер (Южная Каролина):  Я присоединилась к Совету по академической стажировке (AIC) и CIEE в 2016 году. Ранее я работала в организации-предшественнике AIC, EUSA, где я создала Отдел по связям с университетами в Бостоне, а затем работала в Лондоне Директор, курирующий программы и размещение более 800 студентов-стажеров каждый год.

CIEE INT:  Что отличает Глобальный институт CIEE в Лондоне от других исследовательских центров?

SC:   Лондон — город, который у всех разный: студенты, изучающие историю, имеют на пороге музеи и культурные центры мирового уровня; те, кто интересуется искусством, могут воспользоваться преимуществами активной арт-сцены, периферийных театров и узнать о киносообществе; студенты-политологи могут в режиме реального времени узнавать о Британии после Brexit; а студенты-бизнесмены находятся в эпицентре глобального бизнеса и финансов в Европе и имеют в своем распоряжении множество бесплатных сетевых мероприятий, в том числе возможность встретиться с лидерами растущих стартапов и «кремниевых круговых сообществ». Что делает Лондон уникальным, так это возможность для студентов открыть для себя множество разных «Лондонов» и принять участие в определении того, что такое Лондон для них.

CIEE INT:  Какие 3 вещи необходимо сделать при посещении Лондона?

SC:  Лучшее в Лондоне бесплатно! Сократить его до трех вещей — невыполнимая задача, так как все основные музеи бесплатны и открыты для публики, а для студентов есть бесконечное количество бесплатных или дешевых мероприятий. Я, однако, думаю, что следующие три вещи дадут вам представление о том, что может предложить Лондон:

  • Получите представление о оживленных мультикультурных сообществах Лондона, отправившись на Брик-лейн и прогулявшись по окрестностям. Совершите бесплатную самостоятельную экскурсию (и перекусите уличной едой или карри, пока будете там).
  • Отправляйтесь в Парк Почтальона и посетите памятник в память о «героизме в повседневной жизни» (как видно из движения «Ближе»)! Мемориал героического самопожертвования Уоттса — это галерея плиток, посвященных мужчинам и женщинам, которые отдали свои жизни, пытаясь спасти других, а плитки рассказывают трогательные и трагические истории.
  • Поступайте как лондонцы и посещайте парки. Посетите мемориальный фонтан Дианы, принцессы Уэльской в ​​Гайд-парке; полюбуйтесь видами Лондона с Примроуз-Хилл, части Риджентс-парка; или посетите один из моих любимых, Гринвич-парк, и встаньте на линию нулевого меридиана!

CIEE INT:  Чем известна площадь Рассел-сквер и что вам нравится в том, что она расположена в этом районе?

SC:  Рассел-сквер расположен в самом сердце Блумсбери, района Лондона, известного искусством, образованием и медициной. Мы окружены лучшими лондонскими университетами, больницами, а Британский музей – совсем рядом. Мне нравится, что Рассел-сквер находится в центре, и я могу легко добраться до разных частей Лондона. Я немного одержим железнодорожными вокзалами, а Рассел-сквер находится в нескольких минутах ходьбы от красивого международного вокзала Сент-Панкрас, а также вокзала Кингс-Кросс (с платформой 9).¾)!

CIEE INT:  Почему люди должны выбирать Лондон в качестве города для стажировки?

SC:  Одним из самых важных навыков, которым может овладеть студент (и который ищут работодатели), является способность общаться и учиться у людей, непохожих на них самих. В мире нет лучшего места для студентов, чтобы они могли работать и учиться вместе с людьми из разных слоев общества. Лондон — действительно глобальный город, и здесь говорят более чем на 300 языках, это одно из самых этнически разнообразных сообществ в мире. Студенты не только будут иметь людей из разных стран на своих рабочих местах, но и будут брошены в смесь в метро и автобусах (один не жил, пока не испытал поездку в Лондон), в окружении людей с разными акцентами. языков и религий.

CIEE INT:  Какие-нибудь советы или «лайфхаки» для жизни в Лондоне?

SC:  Абсолютно  необходим для передвижения по  Лондону. между остановками метро много ступенек — посмотрите карту транспорта Лондона. Чтобы найти секретное место для занятий, вы можете отправиться в Google Campus. Стать участником можно бесплатно, есть быстрый Wi-Fi и кафе, и вы никогда не знаете, кого встретите!

CIEE INT:  Что вам больше всего нравится в жизни и работе в Лондоне?

SC:   Британцы – и их потрясающее чувство юмора! В Лондоне все делается лучше с помощью шутки (и чашки чая), и рабочее место ничем не отличается. Британцы находят юмор практически во всем, и это создает веселую (хотя иногда и сбивающую с толку) атмосферу в офисе. Как только вы поймете, что когда над вами смеются, вы им нравитесь, тогда вы сможете попробовать свои силы в офисном подшучивании.

Подписывайтесь на Сэма в Твиттере: @samcooperAIC

В настоящее время CIEE предлагает 2 программы стажировок в Лондоне: Летнюю глобальную стажировку и Студию за границей со стажировкой в ​​области искусств и наук (Вестминстер). Пожалуйста, посетите нашу 

Страницу программ  для получения дополнительной информации.

О Глобальном институте – Лондон:

Новый лондонский кампус CIEE площадью 11 500 кв. футов достаточно велик, чтобы вместить растущее число студентов, обучающихся за границей. Расположенное на Рассел-сквер, 46-47, здание имеет архитектуру в георгианском стиле, 15 классных комнат, богатую ресурсами библиотеку, стильное кафе, садовую террасу и технологический центр.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *