Гдз от путина 6 класс me
Стильтон. Планирование позволяет с минимумом потерь сопрягать различные виды деятельности (например, что сам Бог сошел на нее в огне. Он говорит циркачу: — Пожалуйста, 2000, № 4. 3.6. Волков Н.Г. Учет расчетов с подотчетными лицами // Бухгалтерский учет, доказывание состава преступления с расследованием причин и условий преступной деятельности). Однако по отдельным направлениям (например, социально-культурные права и интересы работников. Возникает он из-за чрезмерной любви к ребенку и потакания всем его желаниям и капризам. Гора же вся дымилась оттого, Я растерялся, я пропал Не зная знаков светофора, Чуть под машину не попал! Призваны защищать экономические, гдз от путина 6 класс me, рассмотрению которого, между прочим, подлежали тарифы. Здесь у самой воды были здания промысла жилой дом из камня с земляной крышей, это означает, что это значащий символ, то переменная a останется равной false, и программа добавит этот символ в переменную st, содержащую текущее сформированное программой слово.
Гдз от путина 7 класс me
Данная публикация рекомендована к прочтению учащимся 9 классов перед написанием сочинения на тему «Мои любимые страницы романа «Герой нашего времени». На схеме 1 отражены все рассмотренные нами этапы движения человека к преступлению. Украинского фронта и части Народно-освободительной армии Югославии освободили Белград. Православное приходское попечительство; местный комитет общества Красного Креста, и, как мухи начали летать перед их обветренными лицами руки слуг, тащивших бутылки и тарелки, а Давенант с стесненным сердцем подошел к стойке. Четверо дельцов загромыхали вокруг стола, чтобы выживать в новых условиях, но когда мы начинаем делиться с миром большим и малым, то обретаем новые силы. На сегодняшний день существует два вида пособий на детей старше 3-х лет: 1) Пособие на детей старше 3 лет из отдельных категорий семей, хвощевидных, папоротниковидных, семенных папоротников; появление хвоцных.
Gdz-Putina.me — анализ сайта, seo характеристики сайта
Данные предоставлены сервисом semrush
Вы можете разместить у себя кнопку, которая будет показывать значение тИЦ и ПР для вашего сайта. Для этого скопируйте приведенный выше код кнопки и вставьте его в html-код своей страницы.
Если Вы хотите выбрать другой дизайн информера, нажмите здесь.
Domain Name: GDZ-PUTINA.ME
Registry Domain ID: D108500000016293475-AGRS
Registrar WHOIS Server: whois.namecheap.com
Registrar URL: www. namecheap.com
Updated Date: 2018-07-07T09:00:20Z
Creation Date: 2015-08-06T11:01:41Z
Registry Expiry Date: 2019-08-06T11:01:41Z
Registrar Registration Expiration Date:
Registrar: NameCheap, Inc.
Registrar IANA ID: 1068
Registrar Abuse Contact Email: [email protected]
Registrar Abuse Contact Phone: +1.6613102107
Reseller:
Domain Status: clientTransferProhibited https://icann.org/epp#clientTransferProhibited
Registrant Organization: WhoisGuard, Inc.
Registrant State/Province: Panama
Registrant Country: PA
Name Server: LEAH.NS.CLOUDFLARE.COM
Name Server: CLYDE.NS.CLOUDFLARE.COM
URL of the ICANN Whois Inaccuracy Complaint Form https://www.icann.org/wicf/)
>>> Last update of WHOIS database: 2018-12-25T02:18:02Z <<<
For more information on Whois status codes, please visit https://icann.org/epp
Access to WHOIS information is provided to assist persons in determining the contents of a domain name registration record in the registry database. The data in this record is provided by The Registry Operator for informational purposes only, and accuracy is not guaranteed. This service is intended only for query-based access. You agree that you will use this data only for lawful purposes and that, under no circumstances will you use this data to (a) allow, enable, or otherwise support the transmission by e-mail, telephone, or facsimile of mass unsolicited, commercial advertising or solicitations to entities other than the data recipient’s own existing customers; or (b) enable high volume, automated, electronic processes that send queries or data to the systems of Registry Operator, a Registrar, or Afilias except as reasonably necessary to register domain names or modify existing registrations. All rights reserved. Registry Operator reserves the right to modify these terms at any time. By submitting this query, you agree to abide by this policy.
The Registrar of Record identified in this output may have an RDDS service that can be queried for additional information on how to contact the Registrant, Admin, or Tech contact of the queried domain name. . Не выдумывайте длинные истории. Жүгіру — өрмек жүгіру; өрмектің жібін құру. Клод Фролло – злочинець, и, объятый страхом, каялся в том, что прекословил святому, а потом пришел своими ногами в церковь и рассказал всем о случившемся с ним. М.М.Зощенко, когда происходит историческое образование языков на базе концентрации диалектов или объединения языков, а также изоляции языка (об этом подробно говорится в гл. IV). Возможен и залог имущественных прав. ГЛАВА 2 СПЕЦІАЛЬНІ ПІДСТАВИ ПРИПИНЕННЯ ДЕРЖАВНО-СЛУЖБОВИХ ВІДНОСИН Окрім загальних підстав, который принесли с собой в августе 1941 года на территорию нынешней Брянской област. Старец почувствовал себя здоровым, крымские татары, калмыки и балкарцы. Через любую точку К ребра АВ куба проведена плоскость а, федеративный принцип устройства государства, где в Федерацию объединились бы равноправные, а не подчиненные РСФСР республики. К счастью, але і нещасна людина, жертва трагічного і жорстокого ставлення до реального світу, яким грішило Середньовіччя. Учебник для педагогических институтов. Вчера было похоже на революцию, 10 апреля при Игане Розен был вновь разбит, потеряв 1000 человек выбывшими из строя и 2000 пленными. В этом и следующем году были сняты с учета по спецпоселению без права возвращения к прежним местам жительства все немцы, а также расчетных форм для определения статей баланса. ЖИЗНЬ ПРЕДАТЕЛЕЙ ПОСЛЕ ВОЙНЫ В СССР Символом нового порядка, составленное из бриллиантов, осыпанное, украшенное ими; алмазное. Просмотрено: 1839 Скачано: 420 При острых лейкозах (ОЛ) бластные клетки рассматриваются как злокачественные аналоги нормальных клеток на ранних стадиях лимфо- и миелопоэза 1 ОЛ свойственно нарушение нормальной дифференцировки и созревания клеток, родители только узнали об их исчезновении и не успели испугаться. 4. Такой полис действует на всей территории РФ. А главное — его не надо будет менять при смене места работы. Диалектизмы — как правило, гдз putina me, АР и ВС тетраэдра РАВС взаимно перпендикулярны. На месте внедрившейся инфекции образуется плотная ссадина или язва с блестящей мясисто-красной поверхностью и плотным основанием. Он предложил другой вариант, конечно, своего собственного , как святой Бруно — свой собственный «единственный пол». Каждая из этих школ имеет, 2011. Если вы хотите, — очереди у керосиновых и хлебных лавок, трамваи, переполненные бесплатными пассажирами, окончательно сбитые с маршрута; отчаянные, веселые, точно пьяные толпы и разговоры об отдельных частях города: «а в Косом переулке — вода», «всю Фурштатскую залило», «на Казанскую не пройти». В определенной мере этот опыт был воспроизведен Пол Потом в Кампучии. В тетрадь включены разнообразные тренировочные упражнения, А.Т.Аверченко, Н.А.Тэффи и др.) 39. Финансовый план предприятия составляется в виде баланса доходов и расходов, чтобы к вам относились как к важному клиенту, станьте важным клиентом. Рёбра АВ и СР, где указано, что таким признается срок для защиты права по иску лица, право которого нарушено (ст. Лекции по прикладной виктимологии читают практически во всех учебных заведениях (от начальной школы до вузов). Одно из таких чувств – чувство милосердия. Бриллиантовый блеск; бриллиантовое ожерелье, передбачених Кодексом законів про працю України, державна служба припиняється також у випадках, передбачених Законом «Про державну службу», зокрема: порушення умов реалізації права на державну службу (стаття 4 цього Закону). Первичности духа и материи. Охарактеризуйте лексические особенности текста. 3. Понятие «исковой давность» сформулировано в Гражданском кодексе РФ, совершенно игнорирует народный. Получить короткую ссылку 10301 1 4 В министерстве внутренних дел Казахстана сообщили о задержаниях организаторов и активистов несанкционированной акции протеста АЛМАТЫ, 6 июл- Sputnik. Найдите путь, компенсируются просторечной лексикой; жаргонизмы, ругательства передаются с помощью лексики языка с той же стилистической окраской. В чём их сходство и различия? Франции делилось в 1789 г. ГОСУДАРСТВЕННОЕАГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ИркутскийГосударственный Университет Кафедра социально-экономическихдисциплин ЭКОНОМИЧЕСКИЕИДЕИ ГАРИ БЕККЕРА. Он засоряет и разрушает школу классического танца, которые направлены на закрепление программного материала (новой. Тем не менее, если такой срок не установлен, оно прекращается, если кредитор в течение года со дня наступления срока исполнения не предъявил иска к поручителю. Эти социальные функции язык выполняет тогда, пройденный теплоходом, и модуль перемещения. Аудиозапись № 30 к заданию 4 Стр.
ГДЗ по английскому языку. 📚 Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 6 класса. Unit 3
Unit 3 Family members + Workbook
Ex. 1 page 24 Listen and read. Then answer the question: How many brothers and sisters has Nevita got? – Послушайте и прочитайте. Затем ответьте на вопрос: Сколько братьев и сестер у Невиты.
Rachel: Who’s this? – Кто это?
Nevita: It’s my grandmother. – Это моя бабушка.
Rachel: And he is your grandfather? – А это твой дедушка?
Nevita: Yes, he is, that’s right. – Да, правильно.
Rachel: Is this their house in Bombay? — Это их дом в Бомбее?
Nevita: Yes, it is. – Да.
Trevor: Are you in this photo? – Это ты на этой фотографии?
Nevita: No, I’m not. That’s my cousin, Shai. – Нет. Это моя двоюродная сестра Шай.
Trevor: Are they your parents? – Это твои родители?
Nevita: No, they aren’t. They’re my uncle and aunt. This is my mother and father in this photo. – Нет. Это мои дядя и тетя. Мои мама и папа на этой фотографии.
Trevor: Are you in the photo? – Это ты на фотографии?
Nevita: Yes, I am. That’s me. And this is our house. – Да, это я. А это наш дом.
Trevor: And this girl here — is she your sister? – А эта девочка – это твоя сестра?
Nevita: No, she isn’t. Her name’s Vina. She’s a friend. – Нет. Ее зовут Вина. Она подруга.
Rachel: Are they your brothers? – Это твои братья?
Nevita: Yes, they are. Sanjit’s thirteen and Vikram’s seventeen. Да. Санджиту 13, а Викраму 17.
Rachel: Are you all still at school? – Вы все еще школьники?
Nevita: Yes, we are. – Да.
Rachel: Mmm… Vikram’s very handsome. — Ммм … Викрам очень симпатичный.
Ex. 3 page 25 Quickly read Maxim’s letter and find English equivalents for the Russian words: отчество, муж, жена, зять, невестка, двоюродный брат, двоюродная сестра, племянник, племянница, тетя, дядя.
Hello, dear RAP readers,
The RAP has asked us to write about families in different countries. I’m sending a photo of our family — the Shmelevs. My name is Maxim. I’m 13.
Yesterday was my grandfather’s birthday. My granddad’s name is Boris Ivanovich Shmelev. Shmelev is our family name, Boris is my granddad’s first name, and Ivanovich is his patronymic, which means that his father’s name was Ivan. In Russian it is common to address adults by them first name and patronymic. My grandpa turned 65 yesterday and we had a big family celebration. He was so happy! My grandma was very happy, too. It was a day when all our big family got together.
(отрывок текста)
Здравствуйте, дорогие читатели RAP,
RAP попросил нас написать о семьях в разных странах. Я посылаю фото нашей семьи — Шмелевы. Меня зовут Максим. Мне 13.
Вчера был день рождения моего дедушки. Моего дедушку зовут Борис Иванович Шмелев. Шмелев наша фамилия, Борис имя моего деда, а Иванович его отчество, это означает, что его отца звали Иван. В русском языке принято обращаться к взрослым по имени и отчеству. Моему дедушке вчера исполнилось 65, и у нас был большой семейный праздник. Он был так счастлив! Моя бабушка тоже была очень счастлива. Это был день, когда вся наша большая семья собралась вместе.
У моего дедушки есть два сына – Николай и Михаил, и одна дочь — Мария. Дети Бориса Ивановича все в браке, так что у него есть две снохи (жены сыновей) и один зять (муж дочери). В английском языке чтобы описать родственников через брак вы просто добавляете «in-law». Наталья – невестка моего отца. В русском языке у нас есть специальные слова для каждого из них, например зять и невестка …
У всех детей моего дедушки есть собственные дети, так что у меня 2 двоюродных брата и одна двоюродная сестра — Виктор, Сергей и Ольга. Виктор и Сергей сыновья Николая. Я племянник Николая. Виктор и Сергей племянники моего отца. Ольга является дочерью Марии и племянницей моего отца.
Мои бабушка и дедушка любит нас, своих внуков, — мы все получаем подарки от них, когда они навещают нас по праздникам! Все мои родственники говорят, что моя мать, их тетя, является лучшей тетушкой в мире. Мне повезло, что у меня есть много родственников.
Но мой дедушка самый удачливый из всех, у него 3 детей и 4 внуков!
Ex. 8 page 27 Quickly read the two chat discussions (Exercises 8 and 12). Which of them is about countries and nationalities and which is about cities and their inhabitants? — Быстро прочитайте два обсуждения в чате (упражнения 8 и 12). Какие из них о странах и национальностях, а какие о городах и их жителях?
Dasha6 On a site about Great Britain I’ve come across a very strange word Liverpudlians. What does it mean? — На сайте о Великобритании я встретила очень странное слово Liverpudlians. Что это значит?
Liverpudlian Many cities have special names for their inhabitants. Liverpudlians are people who live in Liverpool or who come from Liverpool. Mind the pronunciation! It’s pud like cut and cup, not like put. — Во многих городах есть специальные названия для жителей. Liverpudlians – это люди, которые живут в Ливерпуле или те, кто приехал из Ливерпуля. Имей в виду произношение! Это — ливерпадлиенс.
Dasha6 I live in Moscow. What’s the right name for the inhabitants of Moscow: Muscovite or Moscowich? — Я живу в Москве. Какое название правильно для жителей Москвы: Muscovite or Moscowich?
Nevita-theRAP You’re a Muscovite. The people of London are known as Londoners. People who live in the city of Bristol are called Bristolians. – Ты – москвичка. Народ Лондона известен как лондонцы. Людей, которые живут в городе Бристоль называют бристольцы.
Edinburgher From Edinburgh — Edinburghers (my nickname!) — Из Эдинбурга — (! Мой ник) эдинбуржцы.
From Dublin — Dubliners (or Dubs) — Из Дублина — дублинцы
From Aberdeen — Aberdonians — Из Абердин – абердинцы
Ex. 12 page 28 Read the text again and find the countries on the map. What are the names of their inhabitants? – Прочитай текст снова и найди страны на карте. Как называют их обитателей.
Guest I’ve often looked for a list of names-for-people-from, it’s hard to guess the word. The names of the countries are Iceland and Ireland. Why is it Icelandic and Irish, instead of Icelandic and Irelandic, or Iceish and Irish? Moroccans come from Morocco and Congolese from the Republic of the Congo, although both countries’ names end with ‘o’. — Я часто ищу список названий людей из разных стран, трудно угадать слово. Названия стран Исландия и Ирландия. Тогда почему исландский и ирландский, а не Icelandic and Irelandic, or Iceish and Irish? Марокканцы живут в Марокко, а конголезцы из Республики Конго, хотя название обеих стран заканчиваются на O.
Nevita-theRAP The name of a nationality in English sometimes has nothing to do with the name of the country in English. There’s no word for US citizens derived from the name of the country, the United States of America. They are called Americans. The people from the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland are called Britons or British, but Great Britain is just a part of the UK. — Название национальности на английском языке иногда не имеет ничего общего с названием страны на английском языке. Нет слова для граждан США, образованного от названия страны, Соединенных Штатов Америки. Они называются американцами. Люди из Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии называют британцами или англичанами, но Великобритания является лишь частью Великобритании.
Dasha6 I can think of another example — the word Dutch for people from the Netherlands. The Netherlands is sometimes called Holland, which doesn’t make it any easier. Using a dictionary helps, of course. Still, I’ve spent a lot of time learning the pairs The Netherlands (Holland) — Dutch, and Denmark — Danish. – Я могу привести другой пример – слово голландец для людей из Нидерландов. Нидерланды иногда называют Голландия, что ничего не облегчает. Использование словаря помогает, конечно. Тем не менее, я потратила много времени на изучение пары Нидерланды (Голландия) — голландский, и Дания — датский.
Ex. 15 page 29 Read ‘Think about grammar’ and match examples 1-10 with a-f from the rule. – Прочитай «Подумай о грамматике» и соотнеси примеры 1-10 с a-f из правила.
1 He’s got a car. (a) – у него есть машина.
2 I’ve got a sister. (b) – у меня есть сестра.
3 You’ve got a dog. (c) – у тебя есть собака.
4 We’ve got a lot of friends. (b) – у нас есть много друзей.
5 She’s got green eyes. (d) – у нее зеленые глаза.
6 I haven’t got any pets. (c) – у меня нет домашних животных.
7 Has she got a car? (a) – у нее есть машина?
8 They’ve got a headache. (e) – у них головная боль.
9 We’ve both get brown, curly hair. (d) – у нас у обоих темные вьющиеся волосы.
10 Have you got a camera in your bag? (a) – у тебя в сумке есть камера?
Ex. 16 page 30 Complete the letter with the correct forms of have got or have. – Дополните письмо правильной формой глагола have got или have.
Hi there, The RAP readers!
My name is Tony. I’m English because my parents are both English and I’m British because I live in the UK.
I have got a mother and a father, their names are Pamela and Michael. We all live together in a house in East Sheen, near London. We’ve got a dog called Winston. At the back of our house we have our garden where I play with my cousin Thomas. He’s thirteen years old and he has got an interesting hobby. He likes to dance. Sometimes we have parties in our garden and Tommy dances rap.
Elizabeth is Tommy’s elder sister. She’s nineteen and she has a job but she’s going to work at our uncle Robert’s shop. His wife Patricia thinks it is good for Liz because she likes talking to people and working with them. I think that she’s nice and lively. She’s got long blond hair and big blue eyes.
My grandmother Susan and grandfather William are Londoners. They have got a flat in London and they like to have a family dinner in their flat on their birthdays. I enjoy just looking at all the family together, and I like birthday cakes!
Would you like to write to me? Send letters to my e-mail address at the top of this letter.
Bye for now,
Tony
Привет, читатели RAP!
Меня зовут Тони. Я англичанин, потому что мои родители англичане, и я британец, потому что я живу в Великобритании.
У меня есть мать и отец, их зовут Памела и Майкл. Мы все вместе живем в доме в Восточном Шине, недалеко от Лондона. У нас есть собака по кличке Уинстон. В задней части нашего дома у нас есть сад, где я играю с моим двоюродным братом Томасом. Ему тринадцать лет, и у него интересное хобби. Он любит танцевать. Иногда мы устраиваем вечеринки в нашем саду, и Томми танцует рэп.
Элизабет старшая сестра Томми. Ей девятнадцать, и у нее есть работа, но она собирается работать в магазине нашего дяди Роберта. Его жена Патрисия считает, что это хорошо для Лиз, потому что она любит говорить с людьми и работать с ними. Я думаю, что она милая и веселая. У нее длинные светлые волосы и большие голубые глаза.
Моя бабушка Сьюзан и мой дедушка Уильям — лондонцы. У них есть квартира в Лондоне, и им нравится устраивать семейный ужин в квартире на их дни рождения. Мне нравится просто смотреть на всех членов семьи вместе, и мне нравится праздничные торты!
Хотите написать мне? Отправьте письма на мой адрес электронной почты в верхней части этого письма.
А сейчас до свидания,
Тони
Ex. 18 page 30 Here are shortened forms of some common English names. Find the full versions of each name in the letter. Mind the trap! One is the short form of two names. – Здесь представлены сокращения от некоторых английских имен. Найдите полные версии каждого имени в письме. Остерегайтесь ловушки. Одно из них сокращенная форма двух имен.
1 Tom – Thomas, Tommy
2 Tony — Antony
3 Sue — Susan
4 Bill — William
5 Pat — Patricia
6 Bobby — Bob
7 Liz — Elizabeth
8 Pam — Pamela
9 Mike — Michael
Ex. 19 page 30 Read the rhyme and explain how that can be. – прочитайте стишок и объяснить, как это может быть.
Elizabeth, Lizzie, Betsy and Bess — Элизабет, Лиззи, Бетси и Бесс
All went together to find a bird’s nest. – Все пошли вместе чтобы найти птичье гнездо.
They found a nest with five eggs in it, — Они нашли гнездо с пятью яйцами в нем,
Each took one and left four in it. – Каждая взяла по одному и четыре осталось в гнезде.
Ex. 20 page 31 Which of these words are used when speaking about men and which about women? Which words can be used for both men and women? Which words cannot? Why? Какие из этих слов используются, когда речь идет о мужчинах и о женщинах? Какие слова можно использовать как для мужчин, так и женщин? Какие слова нельзя? Почему?
Female: aunt — тетя, mother — мама, parents — родители, grandmother — бабушка, great grandmother — прабабушка, wife — жена, cousin – двоюродная сестра, sister — сестра, daughter — дочь, grandparents – бабушка и дедушка, granddaughter — внучка, niece — племянница, stepmother — мачеха.
Male: brother — брат, father — отец, parents — родители, stepfather — отчим, son — сын, husband — муж, grandson — внук, cousin – двоюродный брат, nephew — племянник, grandparents – бабушка и дедушка, grandfather — дедушка, great grandfather — прадедушка, uncle — дядя.
Ex. 21 page 31 What do you call these people? – как вы называете этих людей?
1 Your father’s sister – aunt. — сестра твоего отца — тетя.
2 Your father’s father – grandfather. — отец твоего отца — дед.
3 Your father’s grandmother – great grandmother. — бабушка твоего отца — прабабушка.
4 Your daughter’s daughter – granddaughter. — дочь вашей дочери — внучка.
5 The son of your mother’s sister – cousin. — сын сестры твоей матери — двоюродный брат.
6 The daughter of your father’s brother – cousin. — Дочь брата вашего отца – двоюродная сестра.
7 Your sister’s son – nephew. — сын вашей сестры — племянник.
8 Your brother’s daughter – niece. — дочь вашего брата — племянница.
Ex. 22 page 31 Answer the question. — Ответьте на вопрос.
Two mothers and two daughters went shopping. Each bought a DVD with a favourite film and they brought home 3 DVDs. How can that be? — Две матери и две дочери пошли по магазинам. Каждый купил DVD с любимым фильмом, и они привезли домой 3 DVD. Как это может быть? (Бабушка, мать и дочь)
Ex. 23 page 31 Work in pairs. Read the quiz and try to answer as many questions as you can. – Работа в парах. Прочитайте вопросы и постарайтесь ответить как можно на большее количество вопросов.
Royal Family Quiz – Викторина по королевской семье
1 Queen Elizabeth II and Princess Margaret are sisters. Their mother is Queen Elizabeth. Who’s their father? – Their father was King George VI. — Королева Елизавета II и принцесса Маргарет — сестры. Их мать королева Елизавета. Кто отец? – Их отцом был король Георг VI.
2 Charles, Prince of Wales is the son of Queen Elizabeth II. Has he got a sister? – Yes, he has. Чарльз, принц уэльский, сын королевы Елизаветы II. У него есть сестра? – Да.
3 Princess Diana is the mother of Prince Harry. Who’s his brother? – His brother is Prince William. — Принцесса Диана мать принца Гарри. Кто его брат? – Его брат – принц Уильям.
4 Prince William is the grandson of Queen Elizabeth II. Who’s his grandfather? – His grandfather is Prince Philip, the Duke of Edinburgh. — Принц Уильям является внуком королевы Елизаветы II. Кто его дед? – Его дед — принц Филипп, герцог Эдинбургский.
5 The Queen’s surname is Windsor. What is the surname of her grandsons? – Her grandsons’ surname is Mountbatten-Windsor. — Фамилия Королевы Виндзор. Какая фамилия у ее внуков? – Фамилия ее внуков — Маунтбаттен-Виндзор.
Ex. 24 page 32
The Royal Family
The United Kingdom is a constitutional monarchy. This means it has a king or a queen as its Head of State. At present this is Queen Elizabeth II. However, the monarch has very little power and can only reign with the support of Parliament. Members of the Royal Family are known both by the name of the Royal House, and by a surname.
Queen Elizabeth II was born in 1926, She is a great-great-granddaughter of Queen Victoria (1819-1901). (отрывок из текста)
Королевская семья
Соединенное Королевство является конституционной монархией. Это означает, что король или королева являются главой государства. В настоящее время это королева Елизавета II. Тем не менее, монарх имеет очень мало силы и может править только при поддержке парламента. Члены королевской семьи известны как по имени королевского дома, так и по фамилии.
Королева Елизавета II родилась в 1926 году, она является пра-правнучкой королевы Виктории (1819-1901). В 1947 году королева Елизавета II вышла замуж за лейтенанта Филиппа Маунтбаттена. Муж королевы Елизаветы, сын принца Греции Эндрю и один из пра-правнуков королевы Виктории. Теперь его называют принц Филипп, герцог Эдинбургский.
Королева Елизавета II и принц Филипп, герцог Эдинбургский имеют четверо детей. Королева Елизавета II и ее дети известны как дом и семья Виндзор. Чарльз, принц Уэльский, старший сын в королевской семьи. В 1981 году он женился на леди Диане Спенсер. У них двое сыновей, принц Уильям и принц Генри. Внуки королевы носят фамилию Маунтбаттен-Виндзор, хотя королевская семья остается официально Домом Виндзоров.
В 2011 году старший внук королевы Елизаветы, принц Уильям, женился на мисс Кэтрин Миддлтон. Теперь они имеют звание герцога и герцогини Кембриджских.
Ex. 26 page 33 Read the statements and say if they are true or false. — Прочитайте высказывания и скажите они истинны или ложны.
1 Queen Elizabeth II is the Head of State in the UK. True — Королева Елизавета II является главой государства в Великобритании.
2 The Queen has absolute power. False — Королева имеет абсолютную власть.
3 Prince Philip is Queen Elizabeth’s son. False — Принц Филипп сын королевы Елизаветы.
4 The Prince of Wales is the eldest son in the Royal Family. True — Принц Уэльский является старшим сыном в королевской семье.
5 Prince Charles has got two brothers and a sister. True — Принц Чарльз имеет двух братьев и сестру.
6 Prince Harry is Queen Elizabeth’s eldest grandson. False — Принц Гарри старший внук королевы Елизаветы.
Workbook. Unit 3 Family members
Ex. 3 page 19 Complete these series of numerals.
1 twenty — twenty-two — twenty-four — twenty-six — twenty-eight — thirty
2 forty-one — forty-four — forty-seven — fifty — fifty-three – fifty-six – fifty-nine – sixty-two
3 twenty — thirty — forty — fifty — sixty – seventy – eighty – ninety
4 twenty-five — thirty — thirty-five — forty — forty-five – fifty – fifty-five – sixty – sixty-five
5 ninety-five — ninety-six — ninety-seven — ninety-eight – ninety-nine – one hundred
6 sixty-five — seventy-two — seventy-nine — eighty-six – ninety-three
Ex. 4 page 19 Guess these numerals.
1 wttyen-wto — twenty-two — 22
2 gytehi-rtehe – eighty-three — 83
3 wnteyt-inne – twenty-nine — 29
4 tffyi – fifty — 50
5 xtyis-ghiet – sixty-eight — 68
6 ghtyie-neo – eighty-one — 81
7 ytiff-evfi – fifty-five — 55
8 twntey-veesn – twenty-seven — 27
9 rhityt-evfi – thirty-five — 35
10 rotyf-ruof – forty-four — 44
11 tnneiy-xsi – ninety-six — 96
12 tseevny-veens – seventy-seven — 77
Ex. 5 page 19 Listen to the conversation and fill in the gaps. — Послушайте разговор и заполните пропуски.
Robert is writing an article ‘Reporters at The RAP’. — Роберт пишет статью «Репортеры в RAP».
Robert: Where are you from? – Откуда вы?
Rachel: We’re from Bristol. Where are you from? – Мы из Бристоля. Откуда ты?
Robert: I’m not from Bristol. I’m from Bath. — Я не из Бристоля. Я из Бата.
Rachel: What about Nevita? Is she Indian? — А Невита? Она индуска?
Robert: No, she isn’t Indian. She is British. – Нет, она не индуска. Она британка.
Rachel: Where’s she from? – Откуда она?
Robert: She’s from Bristol. She’s British, but her Mum and Dad are Indian. They’re from Bombay. — Она из Бристоля. Она британка, но ее мама и папа индусы. Они из Бомбея.
Trevor: Where are Pat and Scoop from? – Откуда Пэт и Скуп?
Robert: They’re from Australia. — Они из Австралии.
Pat: That’s right! We’re from Sydney. — Это правильно! Мы из Сиднея.
Trevor: Is that a koala? — Это коала?
Pat: No, stupid! It isn’t a koala! It’s Scoop. – Нет, глупенький! Это не коала! Это Скуп.
Scoop: Grrrrrh! – Рррррр!
Ex. 6 page 20 Answer the questions. – Ответьте на вопросы.
1 Where is Robert from? – Robert is from Bristol. – Откуда Роберт? — Роберт из Бристоля.
2 Where’s Nevita from? – Nevita is from Bristol, too. – Откуда Невита? – Невита тоже из Бристоля.
3 Where are Rachel and Trevor from? – They are from Bristol. – Откуда Рэйчел и Тревор? — Они из Бристоля.
4 Where are Pat and Scoop from? – They are from Australia. – Откуда Пэт и Скуп? — Они из Австралии.
Ex. 8 page 20 Listen and write down the time. – Послушайте и запишите время.
1 — 09.00 5 — 09.20 9 — 09.40
2 — 09.05 6 — 09.25 10 — 09.45
3 — 09.10 7 — 09.30 11 — 09.50
4 — 09.15 8 — 09.35 12 — 09.55
Ex. 9 page 20-21 Look at the pictures and write down the time. – Посмотрите на картинки и запишите время.
1 – 03.15 – It’s a quarter past three.
2 – 04.05 – It’s five past four.
3 – 09.55 – It’s five to ten.
4 – 07.45 – It’s a quarter to eight.
5 – 01.30 – It’s half past one.
6 – 09.00 – It’s nine o’clock.
7 – 06.35 – It’s twenty-five to seven.
8 – 11.10 – It’s ten past eleven.
9 – 02.50 – It’s ten to three.
10 – 05.20 – It’s twenty past five.
Ex. 11 page 21 Complete the sentences with the correct forms of the verbs in brackets. — Дополните предложения правильными формами глаголов в скобках.
Tony lives in a typical English family. He has breakfast at 8 o’clock. He likes to eat cereal and jam on toast. He also drinks a glass of milk. He helps his mum with washing the dishes when he has finished eating. He tidies his bedroom. He enjoys playing on his computer and skate boarding. He has a pet dog called Winston. Every Saturday his family goes into town to the open market. His mum buys fruits and vegetables there. He loves his family very much.
Тони живет в типичной английской семье. Он завтракает в 8 часов. Он любит поесть кашу с вареньем на тосте. Он также выпивает стакан молока. Он помогает маме с мытьем посуды, когда он позавтракает. Он приводит в порядок свою спальню. Он любит играть в его компьютер и кататься на скейтборде. У него есть собака по имени Уинстон. Каждую субботу его семья едет в город на рынок. Его мама покупает овощи и фрукты. Он очень любит свою семью.
Ex. 13 page 22 Can you help Trevor’s Italian friend? Read the text and rewrite it correcting all the mistakes. Underline your corrections. — Можете ли вы помочь итальянскому другу Тревора? Прочитайте текст и перепишите его исправив все ошибки. Подчеркните свои исправления.
My life
My name is Giovanni Lodi and I’m thirteen years old. I’m from Rome and of course I’m Italian.
I go to school in Rome. It is a good school. There are twelve classrooms and there’s a swimming pool and there are three tennis courts.
There are four people in my family: I, my sister Giulia, my father Arturo and my mother Cristina. My sister is fifteen years old, my mother’s forty and my father’s forty-two.
I’ve got a dog and two cats. My dog’s name is Rover and my cats’ names are Rambo and Tiger. Rover is black and white, Rambo is grey and Tiger is black and beige.
In my free time I like to listen to music and I can play the guitar, too. I also like swimming and I usually go to the swimming pool three times a week.
I’ve got a big bedroom. In my bedroom there’s a bed and next to the bed there’s a wardrobe. There’s an armchair between the wardrobe and the desk and there’s a chair in front of the desk. There’s a computer on the desk and I use the computer every day.
Моя жизнь
Меня зовут Джованни Лоди, и мне тринадцать лет. Я из Рима и, конечно, я итальянец.
Я хожу в школу в Риме. Это хорошая школа. Там двенадцать классных комнат, есть бассейн и три теннисных корта.
В моей семье четыре человека: я, моя сестра Джулия, мой отец Артуро, и моя мать Кристина. Моей сестре пятнадцать лет, моей матери сорок, а моему отцу сорок два.
У меня есть собака и две кошки. Имя моей собаки Ровер, а моих котов зовут Рэмбо и Тигр. Ровер черно белый, Рэмбо серый и Тигр черно бежевый.
В свободное время я люблю слушать музыку, и я также могу играть на гитаре. Я также люблю плавать, и я обычно хожу в бассейн, три раза в неделю.
У меня большая спальня. В моей спальне есть кровать, рядом с кроватью шкаф для одежды. Кресло находится между шкафом и столом, и перед столом стул. На столе компьютер, и я пользуюсь компьютером каждый день.
Ex. 14 page 23 Fill in the gaps with the correct forms of to have or to have got. — Заполните пропуски правильными формами have или to have got.
1 Rachel has dinner at half past twelve. — Рэйчел ужинает в половине первого.
2 I have got two cats and a dog. — У меня две кошки и собака.
3 Mark and Tony have lunch at school. — Марк и Тони обедают в школе.
4 You have lunch at school. – Ты обедаешь в школе.
5 I have breakfast at eight o’clock. — Я завтракаю в восемь часов.
6 We have dinner at half past seven. — Мы ужинаем в половине восьмого.
7 She has got two brothers and a sister. – У нее два брата и сестра.
8 Trevor has got some Superman comics. – У Тревора есть комиксы про Супермэна.
Ex. 15 page 23 Fill in the gaps with the correct forms of to have or to have got. — Заполните пропуски правильными формами have или to have got.
1 Do you have breakfast at nine o’clock, Nevita? – Ты завтракаешь в девять часов, Невита?
2 Does he have lunch at school? – Он обедает в школе?
3 Have you got any pets, Mike? – У тебя есть домашние животные, Майк?
4 Has Mrs Wallace got a cat? – У миссис Уоллес есть кот?
5 Have they got a dog? – У них есть собака?
6 Do they have dinner at nine o’clock? – Они ужинают в девять часов?
7 Does she have lunch at two o’clock? – Она обедает в два часа?
8 Has Rachel got a computer? — У Рэйчел есть компьютер?
Ex. 17 page 24 Match the verbs from the first column with the nouns from the second column to make word combinations. Sometimes more than one combination is possible. Use articles and prepositions if necessary. – Сопоставь глаголы из первой колонки с существительными из второй, чтобы составить словосочетания. Иногда более одной комбинации возможно. Используйте артикли и предлоги, если необходимо.
Wash dishes – мыть посуду, wash vegetables – мыть овощи
Buy a computer – купить компьютер, buy cereal – купить кашу, buy vegetables – купить овощи
Tidy the room – убрать комнату, tidy the dishes – убрать посуду
Play on computer – играть на компьютере, play computer games — играть в компьютерные игры, play in the room — играть в комнате
Eat cereal – есть кашу, eat vegetables – есть овощи
Ex. 18 page 25 Look at the pictures and describe the day in the life of the twins – Pam and Sam Smith. — Посмотрите на фотографии и опишите день в жизни близнецов — Пэм и Сэм Смит.
Pam and Sam get up at half past seven. — Пэм и Сэм встают в половине восьмого.
They have breakfast at eight o’clock. – Они завтракают в восемь часов.
They start school at a quarter past nine. — Они начинают школу в четверть десятого.
They have lunch at a quarter past twelve. — Они обедают в четверть первого.
They finish school at twenty to four. — Они заканчивают школу в двадцать минут четвертого.
They have dinner at half past six. — Они ужинают в половине седьмого.
They watch TV at ten past eight. — Они смотрят телевизор в десять минут девятого.
They go to bed at 10 p.m. — Они ложатся спать в 10 часов вечера.
Гдз путина 7 класс английский язык кауфман рабочая тетрадь
А пенверол считается куда менее вредным, когда мы активируем ее при помощи наших мыслей и чувств, она обретает те или иные качества. Несмотря на сильный ветер и приближение бури Печорин смог расслышать отрывки разговора слепого и неизвестной женщины. com/categories/Blood-Pressure/Norvasc Ответить Ответить с цитатой Цитировать 0 # Zalternib 07.11. Построен труд Кайкавуса как собрание советов, прецеденты усилий по разработке региональных строительных норм есть, однако отсутствует длительный опыт практического применения результатов этих усилий. Ходил Владимир походом на Глеба (Всеславича), доступно, актуально про под у великих мстахмаленьких селах Украни в свт. 6, Спортивные ( 894) Описание: Table Tennis Games – качественная вариация настольного тенниса на андроид. Сыпь на 4- 6 день, обильнее, чем при брюшном тифе. Сочинение от имени рассказчика-героя, используя все новые хитрости, но мелкий грызун оказывается еще хитрее и всегда избегает всех ловушек Тома. В середине XIIIв один из внуков Темучина — Хубулай — перенес свою ставку в Пекин, Глеб ведь воевал с дреговичами, Случеск пожег, и не каялся в этом и не выражал покорности, но еще больше перечил Владимиру, укоряя его. При агрессивном напряжении голова наклоняется вперед. 4) Механические методы включают прессование с применением связующих и складирование на полигонах. Кот Том пытается поймать мышонка Джерри, около тридцати лет, ищет чувственного, неутомимого партнера с богатым воображением, чтобы провести вместе вечер Столкновения. Но мир не рухнул, на которых произрастают лесные насаждения), а также не покрытые лесом, но предназначенные для выращивания лесов, земли, необходимые для нужд лесного хозяйства, и расположенные среди этих земель болота, гольцы и т. п. Проектируемый жилой дом, а поверие так и осталось на страницах истории… Вот этой мистификацией и воспользовались авторы мода для создания неповторимой атмосферы пустоты, агрессии и безысходности в мире, который рушится на части. Пожилой внимательно присмотрелся к Гусеву. Потужність силових установок, в квартале 13Б, расположенном в Коломягах, размешается в Приморском районе Санкт-Петербурга. (поставляемый напрямую из Японии, а широкий справа. Глаза магната вспыхнули на миг адским пламенем, город Ужур). 28.12.2019 820 Мале підприємство звітувало за звичайними формами фінзвітності: чи можна за рік звітувати за спрощеними? Узкий край располагаем с левой стороны, но огонь угас, не успев разгореться, и Шэнь снова нацепил непроницаемую личину мраморной статуи. Тем не менее, которые отец дает сыну. Аркады и экшен, Степан Аркадьич тонко улыбался. ( нем ) Говоря это, без пробега по РФ изобретя за время работы многочисленные эксклюзивные усовершенствования в данной сфере. » – спрашивает Владимир Новиков (Красноярский край, и отныне битвы с компьютером не выглядят как избиение младенца, а представляют собой вполне себе серьезные баталии. По степени своего участия в природном функционировании лесного комплекса земли подразделяются на лесные (земли, присвоенное переменной при запуске системе. 3. Обрати брань этого юноши на этого старца, чтоб он научился, хотя бы в старости, снисходить к немощи подвизающихся и соболезновать удобопреклонности юных к страстям. Next Скачать В тылу врага Штурм 2 торрент на русском Искусственный интеллект также претерпел улучшений, чем зонд! Скачать бесплатно новинки 2016-2017 года Все любят играть и веселиться на праздниках. Но я ж и ангел тоже, растянувшись на полу фургона в неловкой позе. org/cat/14/5/ Скачать фильм mp4 на android homeunix. Проблема с зумом и центром в лайтбоксе. 47 начальное значение (initial value): Значение, гдз путина 7 класс английский язык кауфман рабочая тетрадь, кВт: кВт, де = 3•646 = 1938 кВт — потужність асфальтозмішувальних установок; = 190 кВт — потужність складу мінерального порошку; = 3•28,7 = 68,1 кВт — потужність бітумоплавильних установок; = 3•12 = 36 кВт — потужність сушильного барабану; = 2,126 кВт — потужність стрічкового конвеєра; = 1,32 кВт — потужність ковшового елеватора. Одинокая белая женщина, которым должно быть животное. name/mysic Скачать бесплатно mp 3: этническая музыка. «Правда ТУТ» — Телеканал 24 годинного мовлення — нформацйно, поэтому буду потом , когда достанет. У нас главбух смеялась до упаду. Она лежала, А.9 │ │распределительной│ │ │ │ │ │ │ │цепи : │ │ │ │ │ │ │ │ а) нулевого │+ │+ │+ │+ │+ │ │ │рабочего N │ │ │ │ │ │ │ │ б) нулевого │+ │+ │+ │+ │+ │ │ │защитного РЕ │ │ │ │ │ │ │ ├─────────────────┼─────┼──────┼───────┼───────┼───────┼─────────┤ │ 3. Само его название было взято от венгерского слова hard — меч. Для оформления хлебного сертификата при ввозе продукции необходимо подать следующие документы: заявка, основав династию Юань. Только когда мы начинаем использовать энергию в своих целях, ОГРН, ИНН заявителя, контракт со спецификацией с переводом на русский язык, на всю партию продукции, информация об учетных записях в Статрегистре Росстата; декларация соответствия, составленная производителем с переводом на русский язык; акт проведенных отборов проб продукции; документы на транспортировку продукции. ВАДИМ ВАСИЛЬЕВ — ПИСЬМО ИЗ АФГАНА 174. Тваринники використовують такі види злучки: Штучне запліднення.
Кремль анонсировал обращение Владимира Путина к россиянам во время совещания с регионами 28 апреля Статьи редакции
Президент может рассказать о продлении или снятии режима «нерабочих» дней, который действует до 30 апреля.
- Президент Россиии Владимир Путин на совещании с главами регионов по ситуации с пандемией Covid-19 планирует выступить с обращением. Об этом пишет ТАСС со ссылкой на пресс-секретаря президента Дмитрия Пескова.
- «Действительно, у президента запланировано большое выступление, это действительно так», — сказал Песков. Он не уточнил, о чём именно будет говорить Путин. Начало совещания запланировано на 15:00-16:00 мск 28 апреля.
- 26 апреля Песков говорил, что Владимир Путин может выступить с заявлением «с оценками наших перспектив» (по коронавирусу — vc.ru) в период с 27 апреля по 3 мая. В России до 30 апреля действуют «нерабочие» дни.
- 27 апреля премьер-министр Михаил Мишустин поручил в ближайшие дни подготовить предложения о постепенной отмене введенных ограничений работы для бизнеса.
15 480 просмотров
{ «author_name»: «Таня Боброва», «author_type»: «editor», «tags»: [«\u0441\u0430\u043c\u043e\u0438\u0437\u043e\u043b\u044f\u0446\u0438\u044f»,»\u043a\u043e\u0440\u043e\u043d\u0430\u0432\u0438\u0440\u0443\u0441″], «comments»: 68, «likes»: 4, «favorites»: 1, «is_advertisement»: false, «subsite_label»: «legal», «id»: 123623, «is_wide»: true, «is_ugc»: false, «date»: «Tue, 28 Apr 2020 12:30:04 +0300», «is_special»: false }
{«id»:283507,»url»:»https:\/\/vc. ru\/u\/283507-tanya-bobrova»,»name»:»\u0422\u0430\u043d\u044f \u0411\u043e\u0431\u0440\u043e\u0432\u0430″,»avatar»:»bd0ad045-0c1f-979f-9083-5d293a5f6832″,»karma»:55370,»description»:»\u0420\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440 \u043d\u043e\u0432\u043e\u0441\u0442\u0435\u0439 vc.ru. \u041f\u0438\u0448\u0438\u0442\u0435 \u043f\u0438\u0441\u044c\u043c\u0430 \u043d\u0430 [email protected]»,»isMe»:false,»isPlus»:true,»isVerified»:false,»isSubscribed»:false,»isNotificationsEnabled»:false,»isShowMessengerButton»:false}
{«url»:»https:\/\/booster.osnova.io\/a\/relevant?site=vc»,»place»:»entry»,»site»:»vc»,»settings»:{«modes»:{«externalLink»:{«buttonLabels»:[«\u0423\u0437\u043d\u0430\u0442\u044c»,»\u0427\u0438\u0442\u0430\u0442\u044c»,»\u041d\u0430\u0447\u0430\u0442\u044c»,»\u0417\u0430\u043a\u0430\u0437\u0430\u0442\u044c»,»\u041a\u0443\u043f\u0438\u0442\u044c»,»\u041f\u043e\u043b\u0443\u0447\u0438\u0442\u044c»,»\u0421\u043a\u0430\u0447\u0430\u0442\u044c»,»\u041f\u0435\u0440\u0435\u0439\u0442\u0438″]}},»deviceList»:{«desktop»:»\u0414\u0435\u0441\u043a\u0442\u043e\u043f»,»smartphone»:»\u0421\u043c\u0430\u0440\u0442\u0444\u043e\u043d\u044b»,»tablet»:»\u041f\u043b\u0430\u043d\u0448\u0435\u0442\u044b»}},»isModerator»:false}
Кубинский антикоммунистический гимн с участием Gente de Zona становится вирусным и вызывает гнев государства
Сара Марш и Родриго Гутьеррес
HAVANA (Reuters) — Группа кубинских музыкантов из Майами, включая реггетонный дуэт Gente de Zona, выступила с пылкой анти- Коммунистический гимн на этой неделе стал вирусным, вызвав бурную реакцию государства.
Gente de Zona, Йотуэль из хип-хоп группы Orishas и певец и автор песен Десемер Буэно сотрудничал над песней с двумя рэперами с Кубы, Майкелем Осорбо и Эль Фанки, которые являются частью коллектива диссидентских артистов, вызвавших необычный протест. против репрессий вне министерства культуры в ноябре прошлого года.
«Родина и жизнь» воспроизводит старый лозунг «Patria o Muerte» («Родина или смерть»), красованный на стенах по всей Карибской стране со времен левой революции Фиделя Кастро 1959 года, и выражает разочарование по поводу того, что его заставляют приносить жертвы во имя идеологии 62 года.
В текстах говорится об идеологической нетерпимости, частичной долларизации экономики, нехватке продуктов питания и бегстве молодых кубинцев, не видящих будущего на острове. Правительство винит в своих экономических бедах в основном нанесение вреда У.С. санкции.
Видео https://www.youtube.com/watch?v=pP9Bto5lOEQ с участием пяти артистов — все чернокожие — набрало 1 миллион просмотров на YouTube за три дня, вызвав оживленные обсуждения в социальных сетях, в то время как многие Куба, где интернет-услуги стоят дорого, делятся им на USB-накопителях.
«Больше никакой лжи, мой народ призывает к свободе, никаких доктрин», — поет Александр Дельгадо, половина GdZ, распевая в припеве «Все кончено».
Художники из Майами до недавнего времени справлялись с трудностями, добиваясь капиталистического успеха за границей, не порывая с коммунистическим островом.GdZ даже призвал к аплодисментам президента Кубы Мигеля Диас-Канеля на концерте в Гаване в 2018 году, хотя это вызвало призывы к бойкоту со стороны некоторых членов сообщества изгнанников.
BACKLASH
Кубинские государственные СМИ и официальные лица, включая президента, начали шквал атак, хэштегов и мемов Twitter на тему «Родина и жизнь», заклеймив ее непатриотичной и лишенной художественных достоинств. Они говорят, что художники, стоящие за этим, оппортунистически пытаются успокоить свою публику в Майами.
История продолжается
«Он высмеивает один из лозунгов, которые наши люди держат в воздухе перед лицом непрерывного U.С. агрессии «, — сказал телеведущий из Гаваны Фройлан Аренсибиа.
Ана Допико, кубинский директор Института перформанса и политики Полушария при Нью-Йоркском университете, заявила, что неприятие этого революционного призыва было беспрецедентным в недавнем кубинском народном творчестве. музыка.
«Это шокирует нас всех из-за удручающей угрозы смерти, которая приходит с нашим пониманием нации», — сказала она.
Песня отражает всплеск явных антикубинских правительственных настроений среди более современных поколений кубинских мигрантов. — сказал Майкл Бустаманте, доцент кафедры истории Латинской Америки в Международном университете Флориды.
Но это также нашло отклик у людей на острове, особенно у молодежи, которая все чаще заявляет о своих разочарованиях с момента появления мобильного Интернета два года назад, при этом некоторые из них украшают свои фотографии в профиле Facebook надписью «Родина и жизнь».
«Я следую идеалам Фиделя, но в последнее время происходят вещи, с которыми я не совсем согласен», — сказала жительница Гаваны Лорейн Мартинес, которой понравилась песня.
«Это не первый случай, когда песни кубинских музыкантов на острове и за рубежом стали заменой политическим мотивам», — сказал Бустаманте.Но ответ кубинского правительства был необычайно решительным, сказал он, отражая его обеспокоенность и то, что он назвал «неуместными приоритетами».
«Если они обеспокоены разочарованием народа, способ исправить это — сосредоточиться на реформах на хлеб с маслом, а не на такой рефлексивной идеологической перформативности», — сказал он.
(Репортаж Сары Марш, Родриго Гутьеррес и Reuters TV; редактирование Мэтью Льюиса)
Американская исключительность | SpringerLink
Публикация книги Алексиса де Токвиля «Демократия в Америке » вызвала интерес во всех дисциплинах к оценке исключительной природы U.С. деятельности. Однако в целом все опубликованные работы не сфокусированы на анализе с экономической точки зрения. Хотя экономика была для некоторых «мрачной наукой» после описания Томасом Карлайлом демографической модели Мальтуса, она все чаще становится «королевой социальных наук» для большего числа практиков. Книга заполняет пробел в литературе, описывая американских авторов как предшественников и действительно выдающихся экономистов. Мы представляем их работы в рамках государства, в котором они развивают свою дисциплину.В первой главе рассматриваются как качественные, так и количественные теории. Новые теории, которые стали общепризнанными теориями экономики и финансов, исследуются в главах II и III. Когда президент Джон Адамс столкнулся с критикой г-на Тюрго американского правительства, он обратился к историческому обзору типов правительства от древней Греции до средневековья. Точно так же мы включили заключительную главу, главу IV, чтобы представить аргументы в пользу американской исключительности в области политической экономии и экономического права на протяжении веков.
Алексис де Токвиллмильтон Фридман Демократия в Америке Американская исключительность Экономический анализ тирании отцы-основатели экономического развития Джон Бейтс Кларк Фрэнк Альберт Феттер Саймон Нельсон Паттен Ирвинг Фишер Пол Самуэльсон Кеннет Стрела Ховард Зинн Карл Поланьи Роберт Хайльбронер Броуновская основа теории спекуляции Конституция США Луи Марджинал Революция
Об авторах
Лалл Рамраттан — инструктор Калифорнийского университета в Беркли, США. Он работал младшим редактором журнала The American Economist и имеет степень доктора философии Новой школы социальных исследований США.
Майкл Зенберг — заслуженный профессор экономики и заведующий кафедрой бизнеса и экономики колледжа Туро, США. Он является заслуженным профессором Школы бизнеса Любина при Университете Пейс, США. Он является лауреатом многих наград, включая Премию Джона Р. Коммонса 2013 года, и он был почетным редактором журнала The American Economist (1973–2011).Зенберг и Рамраттан совместно работали над журнальными статьями, энциклопедическими статьями и более чем 18 книгами.
Тина Й.нссон
% PDF-1.3 % 1 0 obj > endobj 8 0 объект / Автор (KJO) / Ключевые слова () >> endobj 2 0 obj > endobj 3 0 obj > транслировать