Euro uroki: Валютный рынок — Урок №4. Обменный курс валюты. Евро.

Троечники. Или все-таки двоечники? Уроки Евро-2020 для сборной России

Команда Черчесова провалила важный экзамен. Из которого, однако, можно извлечь несколько полезных уроков на будущее.

Урок первый. Тренерский штаб наконец определился с основным вратарем.

Речь о Матвее Сафонове — и это, безусловно, положительный момент, по крайней мере для отборочного цикла ЧМ-2022.

Больших претензий к игре краснодарца нет. Разве что по эпизоду с первым голом датчан. По мнению двух бывших вратарей сборной России, с которыми мне довелось пообщаться после игры в Копенгагене, удар Дамсгора неберущимся не был.

Открыть видео

Зато Сафонов однозначно выручил команду в трех-четырех случаях — иначе счет был бы совсем неприличным.

Другое дело, что главный тренер, сам в прошлом добротный голкипер, определился с основным стражем ворот лишь… по ходу финального турнира. Это, простите за каламбур, ни в какие ворота не лезет.

Не понимаю, что мешало Станиславу Черчесову доверить последний рубеж Сафонову раньше — к примеру, в прошлом году, когда тот надежно играл за «Краснодар» и молодежную сборную России. Сейчас бы у Матвея уже был определенный опыт в национальной команде, а так получилось, что его бросили под танк, ведь матч с датчанами стал для него всего третьим на таком уровне.

Урок второй. Маловато созидателей.

Стиль игры команды Черчесова по сути не меняется уже несколько лет. Закрыться, не пропустить, по возможности не отдавать инициативу сопернику и при случае атаковать — такой видится его философия. Ну, если только перед нами не Сан-Марино с Кипром, с которыми нашим по силам действовать первым номером.

В составе, вышедшем на матч с бельгийцами, если говорить по большому счету, был всего лишь один «креативщик» — Александр Головин. Против финнов и датчан к нему присоединился Алексей Миранчук. Да, способны импровизировать Марио Фернандес и Мостовой, но первому сыграть в полную силу на Евро не позволили травмы, а второй и вовсе не попал на турнир из-за ковида.

Для продуктивной созидательной игры этих исполнителей явно недостаточно.

Больше того, на творческую связку Головин — Миранчук, которая представляется опорой обновленной команды, тренерский штаб сборной тоже вышел поздновато — лишь к началу чемпионата. До того из пяти матчей текущего года эта пара играла вместе только в одном — с Польшей (63 минуты), плюс по полчаса с Мальтой и Словакией.

Жаль, потому что именно Головин с Миранчуком вносят какое-то разнообразие в атакующие действия сборной России, и именно от них чаще всего исходят угрозы воротам соперников. Вспомните хотя бы эффектный гол Алексея финнам.

Открыть видео

Урок третий. Ошибки Семенова и Зобнина на таком уровне непозволительны.

Абсолютно согласен с Черчесовым и Дзюбой, когда они не спешат валить вину за поражение на кого-то из футболистов и говорят, что выигрывает или проигрывает вся команда. Все так. Но надо признать: ляпы, допущенные Андреем Семеновым и Романом Зобниным во встречах с Бельгией и Данией, на чемпионате Европы недопустимы. Хотя бы потому, что напрямую повлияли на результат. В обоих случаях после этих голов команда Черчесова, и без того не самая устойчивая с точки зрения психологии, посыпалась.

Открыть видео

Разумеется, всем свойственно ошибаться. Но только не так, как Зобнин, выведший идеальным пасом Поульсена на ударную позицию. За подобный промах хорошенько (а может, даже с матерком) отчитали бы в футбольной школе, а спартаковец сотворил свой «шедевр» в сборной в ответственный отрезок решающей игры на Евро.

— Ошибка Зобнина говорит о том, что все привыкли отдавать мяч вратарям, хотя надо играть вперед. Это тяжелее, конечно, но это тоже говорит об уровне нашего чемпионата, — так отреагировал на ляп Зобнина бывший защитник сборной России Виктор Онопко, которого цитирует Sports.ru.

Открыть видео

Урок четвертый. Пора менять «заточку».

Только ленивый не знает, что игра сборной России в атаке заточена под Дзюбу. Со стороны выглядит примитивно, но это факт — и никуда от него не деться. Капитана команды ищут пасами не только подыгрывающие ему полузащитники, но даже защитники и вратари при вводе мяча в игру. То же самое, как правило, происходит и при «стандартах».

У такой тактики, вероятно, тоже есть право на жизнь — определенные плоды она приносит. Но ведь очевидно, что постоянные забросы на Артема обедняют игру команды, ограничивают ее потенциал и упрощают задачи соперников.

Между тем Дзюба не двужильный, давно играет с перепадами, хотя и старается, да и годков ему уже немало. Характерно, что в сборной он не может забить с игры уже на протяжении шести встреч. Кстати, примерно такая же результативность (один гол в последних шести матчах) у него и в еврокубках.

«Плана Б» в нападении у тренерского штаба на Евро, похоже, не было. Иначе бы его опробовали, когда по-настоящему приперло. Не считать же запасным вариантом выход на замену Соболева, который очень похож по габаритам и манере игры на зенитовца. Да и тот появился на поле против финнов на жалкие пять минут, а против датчан — на полчаса.

А вот форварда быстрого или другой комплекции, способного сыграть не так, как Дзюба, Соболев или Заболотный, в заявке не оказалось вовсе. Жаль, потому что против защитников-гренадеров Дании такой мог бы пригодиться.

С «ложной девяткой» Черчесов тоже играть не привык. Вот и упирались в стену, как бык в ограждение на арене для корриды.

Урок пятый. Пять защитников — не панацея.

Против крепких соперников (а таковых теперь у нас большинство) Станислав Саламович обычно выпускает троих центральных защитников, двоих крайних плюс двоих опорников. Схема почти не меняется, но оборона от этого прочнее не становится.

В трех матчах группового турнира команда Черчесова пропустила семь (!) мячей. Дырявее оборона только у Турции и Северной Македонии, получивших на один больше. Что и говорить, грустная компания.

При этом на три места в центре обороны были вызваны только четверо футболистов — Джикия, Дивеев, Семенов и Кудряшов, последний из которых получил повреждение перед стартом Евро. Уже тогда по Федору стали лить слезы, будто мы потеряли самого Ван Дейка…

К счастью, удалось дозаявить Евгеньева вместо заболевшего коронавирусом Мостового. Но шанс сыграть ему так и не выпал.

Вообще на Евро-2020 Россия ни разу не сыграла с одним и тем же составом центральных защитников. Более того, в двух случаях на этой позиции появлялся номинальный опорник Баринов. Ну, о каком взаимопонимании, стабильности игры на ключевом участке поля можно говорить, если стопперы меняются в каждом матче?

Не велика помощь защитникам была и от опорников. Вспомните: три из четырех мячей датчан прилетели в ворота Сафонова с подступов к штрафной, то есть из зоны ответственности Оздоева, Зобнина и Мухина. Хотя в первых двух эпизодах недоработали и атакующие полузащитники Миранчук и Головин.

Открыть видео

Так что семеро игроков оборонительного плана плюс вратарь для нашей сборной совсем не гарантия от разгромов. А воевать уменьем, по Суворову, у нашего нынешнего главнокомандующего не очень-то получается.

Список уроков Евро для сборной России легко можно было бы продолжить, но давайте остановимся и поглядим на тех, кто подготовился к экзамену лучше наших троечников. Или все-таки двоечников?

​Поттер: «Болезненный урок для нас»

29 Октября 2022 • 19:43

Поделиться:

Брайтон

4:1

Челси

окончен

Главный тренер «Челси» Грэм Поттер дал комментарий после поражения от «Брайтона» со счётом 1:4.

«Брайтон» играл хорошо, атмосфера здесь была действительно напряжённой. Мы не соответствовали уровню интенсивности.

«Брайтон» был опасен. Мы оказывали давление, но «Брайтон» заслужил победу. Нужно поздравить их. «Брайтон» был лучше в том, что он делал, поэтому мы должны принять это как урок, хотя он болезненный для нас.

У нас единый коллектив, мы выиграем и проигрываем вместе. Нужно сделать правильные выводы и двигаться дальше», — сказал Поттер Sky Sports.

Впереди у «Челси» матч Лиги чемпионов против загребского «Динамо».

Оценить новость

Бонусы букмекеров

100 $

Получить

100 $

Получить

Читайте также на Евро-Футболе:

На Евро-Футболе:

Новости

Сегодня, 19 Ноября

В «Ювентусе» определились с будущим Мойзе Кина

Стерлинг: «Уокер – один из быстрейших людей на планете»

Месси обошёл Неймара, Холанна и Мбаппе в рейтинге лучших игроков Европы

Клуб АПЛ поборется с «Ромой» и «Наполи» за полузащитника сборной Италии слухи

Кристиан Ромеро: «Я вырос на игре Пуйоля, Пике и Маскерано»

Мартинелли: «Арсенал» — это трофеи, а не четвёртое место»

Журналист, взявший скандальное интервью у Роналду: «Криштиану всем доволен»

Ван дер Сар высказался о слухах, связывающих его с возвращением в «Манчестер Юнайтед»

Коло Туре возглавит английский клуб слухи

«Челси» выставил на продажу одного из звёздных игроков

В «Арсенале» считают, что Сака совсем скоро подпишет новый контракт слухи

Стерлинг: «Кейн – отличный капитан»

18 Ноября

«Тоттенхэм» поспорит с «Арсеналом» за форварда сборной Франции слухи

Футболист «Ливерпуля» может заменить Мэддисона в заявке сборной Англии на ЧМ-2022 слухи

«Манчестер Юнайтед» вряд ли будет судиться с Роналду

Все новости

Рекомендуем

Урок 2 Упражнение: Евро

Упражнение: Евро — обмен валюты и операционные издержки

Загрузить евро Упражнение: Руководство для учителя, раздаточные материалы, наглядные материалы (файл . doc)

Обзор урока:

Учащимся предлагается один из трех типов валюты и поощряется к участию в рынке различных недорогих товаров. К сожалению, магазины на рынке открыты непродолжительное время, и каждый принимает только один вид валюты. По мере того, как они испытывают разочарование, пытаясь получить валюту для покупок, которые они хотят сделать, студенты изучают способы снижения этих транзакционных издержек. Во 2-м раунде к деятельности добавляется возможность обмена валюты в банке, а в 3-м раунде у студентов есть возможность обменять свои деньги на общую валюту.

Видео

Концепции

  • Деньги
  • Обмен валюты
  • Обменные курсы
  • Транзакционные издержки

Пособия и материалы для занятий

  • все раздаточные материалы, наглядные материалы и руководство для учителя включены в загрузку – см. ссылку выше

Стандарты содержания

Стандарты истории (из Национальных стандартов истории Национального центра истории в школах)

Эра 10 : Современные Соединенные Штаты (с 1968 г. по настоящее время)

Стандарт 1: Последние события во внешней и внутренней политике.

1С: Студент понимает основные внешнеполитические инициативы.

  Стандарт 2: Экономическое, социальное и культурное развитие в современных Соединенных Штатах.

2A: Учащийся понимает экономические закономерности с 1968 года.

Таким образом, учащийся может:

  • Оценка влияния международной торговли, транснациональной организации бизнеса и конкуренции за рубежом на экономику.

Экономические стандарты (из Добровольных национальных стандартов содержания в экономике)

Экономический стандарт 5: Учащиеся поймут, что:

Добровольный обмен происходит только тогда, когда все участвующие стороны ожидают получить выгоду. Это верно для торговли между отдельными лицами или организациями внутри страны, а также между отдельными лицами или организациями в разных странах.

Стандарт экономики 6: Учащиеся поймут, что: Когда отдельные лица, регионы и страны специализируются на том, что они могут производить с наименьшими затратами, а затем торгуют с другими, как производство, так и потребление увеличиваются.

  • Затраты по сделке – это затраты (кроме цены), связанные с приобретением товара или услуги. Когда транзакционные издержки снижаются, торговля увеличивается.

Опыт преподавателя

При изучении рынков иногда упускается из виду важность трансакционных издержек, «хлопотливых» издержек ведения бизнеса. Стоять в очереди, искать информацию, сравнивать, пытаться получить ответы на вопросы — все это реальные издержки, и они имеют достаточно сильное влияние, чтобы покупатели и продавцы в странах с рыночной экономикой предпринимали серьезные усилия для их устранения. Хотя транзакционные издержки играют определенную роль на внутренних рынках, они приобретают еще большее значение в международной торговле, где необходим обмен валюты. В этом упражнении учащиеся сталкиваются с «хлопотами» транзакционных издержек и рассматривают преимущества их сокращения или устранения на рынках, связанных с международным обменом.

Американская история/текущие события, связанные с этим уроком, связаны с формированием Европейского Союза, созданием зоны свободной торговли и постепенным переходом к использованию общей валюты, евро. Кроме того, это имеет последствия для НАФТА и других пробных воздушных шаров в западном полушарии — например, предложение некоторых стран Латинской Америки принять доллар США в качестве официальной валюты. Занятие демонстрирует учащимся, что одним из основных преимуществ вступления в ЕС или любую другую торговую ассоциацию является снижение операционных издержек, препятствующих торговле.

Время

  • Один учебный период

Материалы

  • Различные товары для продажи в магазинах, например:
    • Несколько пакетов с маленькими конфетами
    • 10–20 банок холодной газировки
    • Большое количество непродовольственных товаров, разного рода мелочи: карандаши, наклейки, пропуски досрочного освобождения, дополнительные кредитные баллы, бесплатные ответы на тестовые вопросы, оправдания домашних заданий и т. д.
  • 2 комплекта из 2 табличек для палаток для магазинов (см. инструкции в загружаемом файле)
  • Валюты: (См. указания вверху мастеров черной линии.)

Инструкции по настройке

  1. Определите, что будет продаваться в двух магазинах. Предметы не обязательно должны быть сложными или дорогими, просто вещи, которые, как вы относительно уверены, студенты захотят купить. Список материалов (выше) включает категорию продуктов питания и категорию непродовольственных товаров, но это только предложение. Вы могли бы, например, иметь:
    • Два или более разных вида конфет в каждом магазине;
    • Один магазин сладостей и один магазин напитков;
    • Магазин, в котором продаются дополнительные баллы за следующий тест или домашнее задание, а также пропуска с опозданием или досрочным освобождением на 5 минут.
      • Разнообразие товаров в каждом магазине — это нормально, но их не должно быть слишком много. Вы не хотите, чтобы студенты тратили чрезмерное количество времени на определение того, что купить, хотя отчасти это помогает увеличить разочарование людей, ожидающих в очереди.
      • Вам нужно достаточно разнообразия, чтобы большинство учеников в классе участвовали во всех трех раундах. Например, вы можете добавить в продовольственный магазин разные виды конфет или разные марки безалкогольных напитков в продовольственном магазине или продавать конфеты только в первом раунде и добавлять напитки во второй.
  2. Подобрать рабочих для магазинов. (Для больших классов в каждом магазине должно быть несколько продавцов.)
  3.  Расположите магазины с одной стороны класса. Используйте столы, достаточно большие, чтобы разложить товары, но достаточно маленькие, чтобы ими мог управлять один кладовщик. Не тесните магазины вместе, но держите их достаточно близко друг к другу, чтобы люди в очереди за покупками могли взаимодействовать (и, таким образом, могли бы быть более склонны к торговле валютой).
  4.  Раздача денег может занять много времени. Чтобы сократить время, заранее соберите пакеты с деньгами и попросите ученика быстро раздать их, пока вы даете инструкции.
    • Раздать только желтые 1/4 учеников.
    • Дать только блюз 1/4 учащихся.
    • Раздайте только розовые 1/2 ученикам.
    • Случайным образом измените количество валюты, выдаваемой ученикам, чтобы у каждого было 2-5 единиц валюты. Ни у одного учащегося не должно быть более одного вида валюты (другими словами, только одного цвета бумажных купюр).
    • Сохраните евро для последнего раунда мероприятия. Ни у одного учащегося не должно быть евро в первых двух раундах мероприятия.
    • Не скупитесь на валюту. Хотя вы не хотите, чтобы у одного учащегося было достаточно денег, чтобы серьезно истощить ваши запасы в магазине, вы хотите, чтобы все учащиеся понимали, что они могут участвовать, и достаточно, чтобы воспринимать риск торговли валютой как относительно низкий.

Процедуры

    1. Случайным образом раздайте учащимся пачки валюты – розовые, желтые или голубые. (См. Инструкции по установке
      выше.)
    2. Попросите 2 студентов-добровольцев стать продавцами и предложите вознаградить продавцов каким-либо призом (большой шоколадный батончик, дополнительные кредитные баллы и т. д.) Попросите продавцов расположиться в своих магазинах, где они смогут найти свою продукцию и знаки для палаток с указанием цен. Убедитесь, что у продавцов есть купюры небольшого номинала для сдачи. (См. Инструкции по настройке , выше.)

Как только продавцы займут свои места, быстро дайте классу следующие инструкции:

    • Валюта, которая у вас в руке, принадлежит вам.
    • Все, что вы покупаете в магазине, принадлежит вам — вы можете потреблять или сохранять, раздавать, делиться и т. д.
    • Поскольку в магазине всего 2 магазина и много покупателей, вы можете покупать только один товар за раз. После того, как вы совершите покупку, вы можете вернуться в очередь и сделать еще одну покупку, если что-то осталось, когда снова придет ваша очередь.
    • Каждый раз, когда вы совершаете покупку, вы получаете бонусные деньги. Покажите мне свою покупку, чтобы получить бонус. Бонусы будут выплачиваться только в той валюте, которая была у вас в начале игры.
    • Продавцы могут принимать только ту валюту, которая указана на вывеске их конкретного магазина. Если покупатель хочет что-то купить в магазине, у него должен быть правильный тип валюты.
    • Магазины будут открыты ненадолго – в 3-5минутных раундах. Вы можете делать покупки в любом магазине, или в обоих.
    • ( Примечание для учителя: Продлите торговый раунд, если необходимо, на время, достаточное для того, чтобы учащиеся начали решать проблему отсутствия нужной валюты.)
    • Не повторяйте инструкции и не отвечайте на вопросы. Цель состоит в том, чтобы как можно быстрее вовлечь студентов в раунд продаж.
  1. Объявите, что магазины открыты. (Во время раунда продажи пройдитесь среди студентов, выплачивая бонусы в размере 2 или 3 дополнительных единиц валюты успешным покупателям и записывая их реакцию для подведения итогов в конце раунда. Если студенты попытаются обменять валюту, не останавливайтесь. их, но не объявляйте этот вариант и не облегчайте его.)
  2. Объявите время и попросите всех потребителей вернуться на свои места. Обсуждать:
    • Все ли получили то, что хотели? (Разместите на доске количество успешных покупателей.) Почему или почему бы и нет?
    • Сосредоточьтесь на студентах, которые были разочарованы отсутствием валюты, которую продавец принял бы. Как только эта проблема будет выявлена, задайте дополнительные вопросы, которые помогут учащимся проанализировать характер проблемы.
    • Если студенты не получили то, что хотели, потому что у них не было достаточно денег, не игнорируйте ситуацию, но и не делайте ее предметом обсуждения. Ответьте учащимся на эту жалобу, признав, что люди имеют разный уровень доходов и сталкиваются с разными альтернативными издержками при покупке продуктов, а затем дайте учащимся больше валюты, чтобы они могли совершать покупки в следующем раунде. (Обратите внимание, что если некоторые студенты объединили свои деньги для совершения покупки, это нормально.)
      1. Продавцы: Почему бы вам не взять их деньги?
      2. Покупатели: Кому-нибудь удалось купить товар по цене, отличной от той, которую вам дали? Как?
      3. Покупатели: Почему остальные не сделали то, что сделал успешный покупатель?
      4. Чем люди занимаются в реальном мире? Что мы можем сделать, чтобы решить проблему?
  3. В зависимости от результатов первого раунда вы можете назначить его тренировочным раундом. Если учащиеся запутались в валютах или не поняли, что они могут торговать валютами друг с другом, вы можете уступить их жалобам и согласиться провести еще один раунд. При необходимости распределите дополнительную валюту .
  4. Чтобы подготовиться к следующему раунду, вы можете раздать 1-2 дополнительные монеты (того же типа, что у него уже есть) каждому ученику, хотя это не обязательно, так как у большинства учеников все еще будут деньги от наград в предыдущем раунде.
  5. В результате предложений студентов «согласиться» открыть банк, который будет обменивать валюту.
    • Спросите учащихся, как вы узнаете, сколько розовых или синих цветов нужно обменять на сколько желтых и т. д.?
    • Объясните, что обменные курсы определяются на валютных рынках, где люди делают ставки на желаемую валюту.
      • НЕ сосредотачивайтесь на процессе установки курсов обмена валют. Это еще один урок, который нужно преподать либо до, либо после этого. Обратитесь к упражнению «Иностранная валюта и иностранная валюта» в Уроке 7, чтобы дать учащимся возможность познакомиться с валютным рынком.
  6. Сообщите, что вы изучили этот вопрос и, основываясь на информации из газеты, готовы предложить следующие обменные курсы любому студенту, который пожелает прийти в ваш банк и обменять свою валюту.
    • Отображение обменных курсов на окладе.
  7. Перед тем, как открыть банк, убедитесь, что у продавцов все еще есть достаточные запасы своей продукции, и при необходимости пополните их запасы.
    • Наймите студента (с хорошими математическими способностями) на должность банкира.
  8. Объявить, что раунд продаж снова будет всего 3-5 минут, и что снова будут бонусы за совершение покупок. Откройте магазины и банк. (Не волнуйтесь, если банкомат работает медленно и не все студенты успевают вовремя обменять свои деньги для совершения покупок; это желательно.)
  9. Закрыть банк, вызвать время и закрыть магазины. Попросите всех учащихся вернуться на свои места. Раздайте 1 или 2 дополнительные монеты (того типа, который изначально был у учащегося) каждому учащемуся.
  10. Обсудить:
    • На этот раз ты получил то, что хотел? (Напишите на доске номер, который получил свой первый выбор.) Почему или почему бы и нет?
    • Вы пользовались банком? Почему или почему нет?
    • Банк решил проблему? Почему или почему нет?
    • В чем именно проблема?
    • Можно ли решить/устранить проблему? Если да, то как? Если нет, то почему?
    • Какую валюту мы должны использовать?
  11. Покажите учащимся несколько «евро» и укажите обменный курс к евро для каждой из трех валют.
  12. Замените знаки магазина на знаки двойной цены (местная валюта/евро). Проинструктируйте продавцов, что они могут принимать любую из валют, указанных на их табличках.
  13.  Сообщите учащимся-«покупателям», что до следующего раунда продаж они могут обменять любую или всю свою валюту на евро, если захотят. Студенты, желающие обменять валюту, должны рассчитать обмен по курсам, размещенным на доске, чтобы они были готовы, когда вы придете с евро. Предложите учащимся, чтобы соседи проверили их расчеты. Ходите по комнате, обменивая валюту на евро (только) для всех желающих студентов.
  14. Откройте магазины для последнего 3-5-минутного раунда.
  15. Завершите раунд и верните всех учеников на свои места.

Вопросы для обсуждения

  1. Были ли преимущества для клиентов при использовании евро? Объяснять.
  2. Были ли выгоды для продавцов от принятия евро? Объяснять.
  3. Затраты на транзакцию — это затраты, связанные с осуществлением обмена или транзакции. С какими трансакционными издержками вы столкнулись в этой деятельности?
  4. Включены ли транзакционные издержки в цену продукта, который вы хотели купить?
  5. Кто несет бремя расходов по сделке – покупатель или продавец? Кто получает выгоду от транзакционных издержек — покупатель или продавец?
  6. Желательны ли транзакционные издержки или мы должны попытаться их уменьшить?
  7. Используйте понятие транзакционных издержек, чтобы объяснить, почему некоторые люди решили не обменивать свою валюту на евро. (Какие еще причины могут быть у людей, чтобы не обменивать свою валюту?)
  8. Устраняет ли наличие единой валюты транзакционные издержки?
  9. Какую функцию выполняют все страны ЕС, переходящие на евро?
  10. Почему некоторые страны могут не захотеть перейти на единую валюту?
  • Дополнительный вопрос №1: Почему НАФТА, Североамериканское соглашение о свободной торговле, по-видимому, не заботится о снижении транзакционных издержек путем конвертации в общую североамериканскую валюту?
  • Дополнительный вопрос №2: Почему сырая нефть во всем мире оценивается в долларах США?
  • Дополнительный вопрос №3: В моделировании какую валюту (розовую, голубую, желтую) вы бы предпочли обменять на евро? Почему? Какие факторы могут повлиять на ваш ответ на этот вопрос?

Европа за 12 уроков — Отдел публикаций ЕС

Европа за 12 уроков

Обратите внимание, что этот веб-сайт будет проходить техническое обслуживание с 28 по 31 августа. Следовательно, пользователи могут испытывать нестабильность и ограниченную функциональность. Приносим извинения за неудобства.

Для лучшего взаимодействия с пользователем обновите свой браузер или используйте браузер Chrome или Firefox .

Главная

Публикации ЕС

Загрузка Заказ

Последний выпуск.

Метаданные публикации

Какой цели служит ЕС? Почему и как он был устроен? Как это работает? Чего она уже добилась для своих граждан и какие новые вызовы стоят перед ней сегодня? Найдите ответы на эти и многие другие вопросы благодаря 12 простым урокам, подготовленным экспертом по ЕС Паскалем Фонтейном.

Стиль цитирования ЮАПАХАРВАРВАРВАНКУВЕР

Формат экспорта RISBibTeXEndNote

Доступные языки и форматы

Доступные языки и форматы

  • Детали публикации
  • Связанные публикации
  • Все выпуски

ХХ: Страницы: Масса: Размер:

Доступные языки: болгарский чешский язык датский Немецкий греческий Английский испанский эстонский финский Французский ирландский хорватский венгерский язык итальянский Литовский Латышский Мальтийский Голландский польский португальский румынский словацкий словенский Шведский

Свободно Этот товар в вашей корзине При добавлении этого товара в корзину произошла ошибка Вы уже заказывали эту публикацию.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *