ГДЗ по английскому языку 5 класс Биболетова Учебник Enjoy English
Решебники, ГДЗ
- 1 Класс
- Математика
- Русский язык
- Английский язык
- Информатика
- Немецкий язык
- Литература
- Человек и мир
- Природоведение
- Основы здоровья
- Музыка
- Окружающий мир
- Технология
- 2 Класс
- Математика
- Русский язык
- Белорусский язык
- Английский язык
- Информатика
- Украинский язык
- Французский язык
- Немецкий язык
- Литература
- Человек и мир
- Природоведение
- Основы здоровья
- Музыка
- Окружающий мир
- Технология
- Испанский язык
- 3 Класс
- Математика
- Русский язык
- Белорусский язык
- Английский язык
ГДЗ по английскому языку 10 класс Биболетова М. З., Бабушис Е.Е., Снежко Н.Д.
Десятиклассникам приходится нелегко при изучении иностранного, поэтому им просто необходим ГДЗ по английскому языку 10 класс Биболетова. Стоит ли упоминать, что на ребят обрушивается столько новой информации и заданий, что они иногда не могут со всем этим справиться? Однако, выхода у них просто нет, ведь уже в следующем году им предстоит сдавать ЕГЭ, при этом многие выбирают профильный экзамен. А это означает, что познания в области иностранного у них должны быть на высшем уровне:
- нужно владеть свободным переводом;
- полноценно знать всю лексику;
- хорошо ориентироваться в грамматике.
К сожалению, лишь у немногих получается добиться подобных навыков. Остальные же, испытывая постоянные трудности, постепенно опускают руки и мирятся с плохими оценками. Однако не обязательно доводить ситуацию до крайностей, ведь есть простой способ обрести все необходимое — знания и высокую успеваемость.
ГДЗ по английскому языку 10 класс Биболетова — для чего он нужен
На 187 страницах представлен весь учебный материал. Задания распределены по тематическим модулям — это даст возможность поэтапно пополнить словарный запас и при необходимости вернуться к повторению определенной темы. Каждый номер, представленный в сборнике, содержит обширные ответы, что поможет качественно и быстро проверить д/з, выявить уязвимые места, восстановить недостающие знания. С данным пособием даже подготовка к многочисленным проверочным работам превратится в легкое и приятное занятие. Решебник в значительной мере облегчает учебный процесс, так что не нужно будет просиживать над учебниками до глубокой ночи. Знания английского языка бесспорно пригодятся учащимся в жизни, однако процесс его освоения редко, когда проходит гладко. В основном, школьники сталкиваются с периодическими трудностями, которые бывает очень сложно разрешить. Но кому же хочется получать двойки? Естественно, что подростки начинают искать выход из трудной ситуации.
Конечно, можно воспользоваться услугами репетитора, но подобные занятия уже давно себя не оправдывают. А вот использование ГДЗ по английскому языку 10 класс авторы: Биболетова М.З., Бабушис Е.Е., Снежко Н.Д . может принести ощутимую пользу, если конечно не применять его только для списывания.Учебники Enjoy English для 1 класса Биболетова М.З., Добрынина Н.В., Ленская Н.А.
Обнинск: Титул, 2006 год — 144 страницы. + Аудио
Курс «Enjoy English» создан для обучения детей английскому языку в начальной школе. Он состоит из двух книг. «Enjoy English 1 класс » является первой книгой этого курса.
Интересные задания и занимательные упражнения, игры, рифмовки помогут детям усвоить языковой материал, овладеть навыками устной речи на доступном им уровне. Учителя, воспитатели, родители, владеющие английским языком, могут пользоваться пособием как для индивидуальных занятий с детьми, так и для работы в группах.
Формат: djvu / rar
Размер: 6,85 Мб
скачать ( Яндекс диск )
Аудио: ( 81 файл)
Формат: mp3 / zip
Размер: 52,1 Мб
скачать ( Яндекс диск )
Рабочая тетрадь к учебнику для начальной школы Enjoy English 1 класс. Биболетова М.З., Трубанева Н.Н. (2006, 56с.):
Рабочая Тетрадь содержит поурочные упражнения для письма и чтения с иллюстрациями, тесты к учебнику, ключи к тестам. В тетрадь включены некоторые упражнения более высокого уровня сложности. Они предназначены для детей, проявляющих усиленный интерес к изучению английского языка.
Рабочая тетрадь:
Формат: djvu / zip
Размер: 4,5 Мб
скачать ( Яндекс диск )
Грамматика английского языка. Книга для родителей к учебнику для начальной школы Enjoy English 1 класс. Биболетовой М.З. и др., авт. Барашкова Е.А. (2007, 2-е изд., испр. и доп., 93с.):
Книга содержит объяснение всех грамматических правил, которые изучаются во 2 классе, раэбор типичных грамматических ошибок и рекомендации по работе над грамматикой. В книгу включены также ключи к упражнениям из Сборника.
Раздел создан для всех родителей, чьи дети изучают английский язык по учебнику М. З. БиболетовоЙ и др. «Enjoy Engjish 1 класс».
Грамматика:
Формат: pdf / zip
Размер: 2,8 Мб
скачать ( Яндекс диск )
О том, как читать книги в форматах pdf, djvu — см. раздел
Английский язык. Enjoy English. 3 класс. Биболетова М.З., Денисенко О.А.
Аннотация
Учебно-методический комплект Enjoy English/ «Английский с удовольствием» (3 класс) является частью учебного курса Enjoy English / «Английский с удовольствием» для 2-11 классов общеобразовательных учреждений. Содержание курса соответствует требованиям федерального государственного стандарта общего образования.Учебник ориентирован на обучение младших школьников общению на английском языке, на их речевое, интеллектуальное и эмоциональное развитие, на формирование познавательных способностей и самостоятельности. Материал учебника соответствует возрасту учащихся и способствует созданию и поддержанию мотивации к изучению английского языка. Учебник состоит из четырех разделов, каждый из которых рассчитан на одну учебную четверть. Разделы завершаются проверочными заданиями (Progress Check), позволяющими оценить достигнутый уровень овладения языком.
Пример из учебника
1. Посмотри на картинку. Мистер Гринвуд начинает урок английского языка в лесной школе. Послушай и вспомни, как учитель знакомится с учениками.
2. Продолжи с одноклассником сцену знакомства учителя с другими учениками лесной школы.
3. Сосчитай, сколько учеников на картинке. Скажи, кто они, как их зовут.
Образец:
Не is a dog. His name is Jack.
She is a cat. Her name is Jane.
Содержание
Lessons 1–15…4–27
Lesson 16. Progress сheck…29
Lesson 17. Revision…31
Lesson 18. Project…31
Lessons 19–29…32–52
Lesson 30. Progress check…54
Lesson 31. Revision…56
Lesson 32. Project…56
Lessons 33–49…57–90
Lesson 50. Progress сheck…91
Lesson 51. Revision…94
Lesson 52. Project…94
Lessons 53–64…95–118
Lessons 65. Progress сheck…120
Lessons 66–67. Revision…122
Lessons 68. Project…123
Grammar reference…124
Vocabulary…133
Для комфортного и реалистичного чтения учебника в онлайн режиме, встроен простой и мощный 3D плагин. Вы можете скачать учебник в PDF формате по прямой ссылке.
Аудиозаписи к УМК Биболетовой М.З. и др. «Enjoy English»
alleng.ru>d/engl/engl266.htm
Enjoy English. 9 класс. Биболетова М.З., Денисенко О.А., Трубанева Н.Н.
Аудиозаписи Биболетова 2 класс Songs.rar
compressed file archive 6.7 MB
Аудиозаписи Биболетова 2 класс Unit4. rar
compressed file archive 6.7 MB
Enjoy English. 3 кл. 1-6 уроки Биболетов
compressed file archive 8.5 MB
Enjoy English. 3 кл. 7-20 уроки_Биболето
compressed file archive 8.7 MB
Enjoy English. 3 кл. 21-30 уроки_Биболет
compressed file archive 9. 1 MB
Enjoy English. 3 кл. 31-40 уроки_Биболет
compressed file archive 9.9 MB
Enjoy English. 3 кл. 41-50 уроки_Биболет
compressed file archive 10.0 MB
Enjoy English. 3 кл. 51-57 уроки_Биболет
compressed file archive 9.8 MB
Enjoy English. 3 кл. 58-65_Биболетова М.
compressed file archive 7.7 MB
Enjoy English. 4 класс 1-2 раздел Биболе
compressed file archive 8.2 MB
Enjoy English. 4 класс 3-4 раздел Биболе
compressed file archive 7.2 MB
Enjoy English. 4 класс 5 раздел Биболето
compressed file archive 8. 1 MB
Enjoy English. 4 класс 6-7 раздел Биболе
compressed file archive 8.3 MB
Enjoy English. 5 класс 1-2 четверть Бибо
compressed file archive 8.7 MB
Enjoy English. 5 класс 3 четверть Биболе
compressed file archive 5.6 MB
Enjoy English. 5 класс 4 четверть Биболе
compressed file archive 4.9 MB
Enjoy English. 6 класс 1 четверть Биболе
compressed file archive 7.1 MB
Enjoy English. 6 класс 2 четверть Биболе
compressed file archive 5.3 MB
Enjoy English. 6 класс 3 четверть Биболе
compressed file archive 7. 7 MB
Enjoy English. 6 класс 4 четверть Биболе
compressed file archive 4.3 MB
Enjoy English. 7 класс 1 четверть Биболе
compressed file archive 8.7 MB
Enjoy English. 8 класс 4 четверть Биболе
compressed file archive 7.6 MB
Анализ УМК «Enjoy English»
для 8 класса общеобразовательных школ
(Авторы: Биболетова М. З., Трубанева Н.Н.)
Анализируя данный курс, я воспользовалась одной из составляющих комплекта – «Книгой для учителя», авторами которой являются Биболетова М.З. и Трубанева Н.Н. Эта книга является существенным помощником для учителей иностранного языка, работающих по данному УМК, в лучшем понимании целей и содержания учебника с которым им предстоит работать. Но, наряду с этим, я бы хотела поделиться и своими мыслями относительно работы с данным курсом и его успешности.
Целью курса УМК “Enjoy English” для 8 класса является комплексное решение задач, стоящих перед таким предметом общеобразовательной школы как иностранный язык, а именно формирование коммуникативной компетенции учащихся, понимаемой как способность учащихся общаться на английском языке, в пределах, обозначенными программами для данного типа школы. Эта цель подразумевает: а) развитие коммуникативных умений учащихся в говорении, чтении, понимании на слух и в письме на английском языке, сформированных ранее; б) развитие и образование учащихся средствами иностранного языка, осознание ими явлений действительности, происходящих в разных странах, через знания о культуре, истории и традициях стран изучаемого языка; в) осознание роли родного языка и родной культуры в сравнении с культурой других народов; г) понимание важности изучения иностранного языка как средства достижения взаимопонимания между людьми.
Основными принципами данного курса обучения в 8 классе являются:
1. Приоритет коммуникативной цели обучения.
Этот принцип проявляется в постановке целей, в отборе содержания, в выборе приемов обучения. Отбор тематики для устного и письменного общения и языкового материала осуществляется исходя из его коммуникативной ценности, соответствует жизненному опыту и интересам детей данного возраста (14-15 лет). Например, такие темы как “Mass Media” или “Trying to Become a Successful Person” вызывают живой интерес у учащихся данного возраста. В то же время проблемы, обсуждаемые в разделах “It’s a Wonderful Planet We Live On” и “The World’s Best Friend Is You” заставляют детей задуматься о нашей планете и о своей роли в сохранении и заботе о нашей природе. Обсуждение данных проблем, несомненно, имеет огромную воспитательную ценность для подростков.
2. Соблюдение деятельностного характера обучения иностранному языку.
Овладение учащимися языковыми средствами тесно связано с их использованием в речевых действиях, которые учащиеся выполняют при решении коммуникативных задач. Большое внимание уделяется речевому взаимодействию с партнером, чему способствует проектная методика. Работая над проектами, учащиеся обсуждают проблемы, делятся мыслями, приходят к совместному решению, и представляют свою работу. Учебник содержит множество интересных проектов и мини-проектов подобного типа. Одно из наиболее запомнившихся это задание из второго раздела на странице 44, где учащимся предлагалось нарисовать плакат, рассказывающий людям о проблемах окружающей среды. Учащиеся работают в парах, затем они представляют свои плакаты и организуют их выставку. Еще один проект в третьем разделе, страница 85, упражнение 115 предлагает учащимся составить юмористический сборник цитат, полезных для подростков.
3. Ориентация на личность учащегося.
Организация общения учащихся при работе с учебником строится на основе их интересов, интеллектуальной и речевой подготовки, их индивидуальных и возрастных особенностей. Учебник и рабочая тетрадь для 8 класса позволяют сделать это, так как содержат разнообразные задания, которые различаются по характеру и по степени трудности. Это позволяет учителю учитывать речевые потребности, способности и учебную нагрузку школьников.
4. Учет опыта учащихся в родном языке и развитие когнитивных способностей учащихся.
Учащиеся 8 класса имеют большой лингвистический опыт, они наблюдают за лексическими и грамматическими особенностями двух языков, ищут сходства в их системе, находят опоры и аналогии. Это пробуждает познавательную активность учащихся по отношению к явлениям родного и английского языка, сопоставление двух языков на разных уровнях. Большой интерес и наибольшую легкость вызывают задания подобные заданию упражнения 38, страница 50, где учащиеся продолжают знакомиться с так называемыми интернациональными словами типа polythene, industry, plastic и т.д. В то же время, наибольшую трудность для учащихся представляет такое грамматическое явление как порядок слов в английском предложении. Привыкнув к произвольному порядку слов в русском предложении, учащимся бывает очень трудно употреблять фиксированный порядок слов английского предложения, даже в том случае, когда они хорошо знакомы с частями речи (страница 41, упражнение 3 рабочая тетрадь).
5. Использование эффективных современных технологий обучения.
Учебник богат различными познавательными играми, конкурсами, лингвистическими задачами, цветными иллюстрациями (рисунки, подлинные фотографии). Особое место занимает оснащение УМК аудио и видео материалами, что способствует повышению мотивации учащихся и развитие их интереса к изучению английского языка, а также является необходимым условием для развития навыков аудирования.
6. Использование аутентичных текстов.
Тексты для чтения представленные в учебнике носят аутентичный характер. Это реальные письма подростков, фрагменты интервью, заметки из газет, сообщения из Интернета, отрывки из художественных литературных произведений, стихи, расписания, ценники. Очень часто, читая такие тексты, учащиеся задают вопрос: «А это реальное письмо подростка о его проблемах или вымышленное?» И остаются очень довольными, получив положительный ответ. В дальнейшем, выполняя задание, связанное с написанием личного письма уже о своих проблемах, они, безусловно, проявляют к нему больший интерес, видя похожую реальную ситуацию в учебнике.
7. Социокультурная направленность процесса обучения.
Учебник содержит множество лингвострановедческих материалов для знакомства учащихся с бытом, реалиями, культурой и ценностями людей в англоязычных странах.
Среди других принципов стоит отметить сбалансированное обучение устным и письменным формам общения, а также дифференцированный подход к овладению языковым материалом лексическим и грамматическим, речь о которых подробнее пойдет ниже.
Проанализируем УМК для 8 класса “Enjoy English” c точки зрения:
а) развития рецептивных и продуктивных видов речевой деятельности;
б) формирования и развития лексико-грамматических навыков речи;
в) развития социокультурной компетенции.
Как известно, существует четыре вида речевой деятельности говорение, аудирование, чтение и письмо, которые делятся на рецептивные и продуктивные. К продуктивным относятся те, в которых формулируются, передаются, выражаются мысли для других в устной (говорение) или письменной форме (при письме). К рецептивным, при которых мысли или информация декодируется, воспринимается и понимается в устной форме (при слушании) или графической (чтение)
Рассмотрим, как происходит работа в данном УМК этими видами речевой деятельности.
Чтение.
В 8 классе продолжается развитие навыков и умений в данном виде речевой деятельности. Кроме того, учащиеся продолжают совершенствовать технику чтения. Особое внимание уделяется ударению в многосложных словах. Наряду с этим происходит и работа над коммуникативными умениями. Учащиеся работают над тремя видами чтения: ознакомительным, изучающим и просмотровым. Тексты, как уже говорилось, носят аутентичный характер. Рассмотрим одно из заданий учебника направленное на развитие навыков чтения из второго раздела “The World’s Best Friend Is You” на странице 43. Текст данного упражнения содержит информацию о влиянии деятельности человека на окружающую среду. Здесь мы видим систему упражнений, которые необходимо выполнить до, в процессе и после чтения текста. Упражнение 11 с заданием: You are going to read the text about the environment and its problems. Look at these words and phrases. Seven of them are in the text. Which ones do you think they are? Задание этого упражнения направлено на вероятностное прогнозирование. Ответы на вопросы к данному тексту, содержащиеся в упражнении 16 учащиеся ищут во время чтения текста. После чтения текста учащимся предлагается поработать с картинками и выбрать подходящий комментарий к каждой из них из прочитанного текста, а также придумать заголовок к тексту. Все эти упражнения позволяют осуществить проверку понимания текста, тренировать в речи отдельные слова, словосочетания.
Некоторые тексты предполагают провести обсуждение на основе прочитанного, тем самым обучая учащихся и устной речи, а именно монологической речи путем «сверху вниз» (страница 109, упражнение 67. Учащиеся читают текст упражнения 66 о том, как подростки зарабатывают свои карманные деньги, какую работу для этого они предпочитают выполнять, а затем высказывают собственное мнение по данным вопросам). И напротив обсуждение проблемы без опоры на конкретный текст, путем «снизу вверх» ( упражнение 10, страница 96, где учащимся предлагается высказать своем мнение о том, хотели бы они стать успешными людьми и какими качествами для этого они должны обладать).
Стоит сказать, что существует дополнительная книa для чтения “Reading Comprehension, Book 3”, но в связи с малым количеством часов (3 часа в неделю) и спецификой обучения в колледже (которая предполагает получение учащимися дополнительного профессионального образования) использование дополнительной учебной литературы в течение учебного года, к сожалению, не представляется возможным. Но эта часть УМК хорошая возможность для летнего чтения.
Аудирование.
В 8 классе также продолжается совершенствование навыков аудирования, сформированных ранее. Учащиеся слушают тексты с разными целями: с глубоким пониманием услышанного, с пониманием основного смысла, с выборочным извлечением информации. В учебник включены три вида учебного материала: 1. Тексты диалогов, используются для прослушивания и в качестве образцов для самостоятельного высказывания (например, текст диалога упражнения 72, страница 77). 2. Фонетические упражнения, предназначенные для работы над произносительной стороной речи (упражнение 8, страница 95). Такие упражнения полезны при знакомстве с новой лексикой и при коррекции произношения и ударения. 3. Ряд аудитивных упражнений, на проверку различной степени понимания текста, с последующими заданиями на проверку этого понимания (упражнение 6, страница 63, предлагает прослушать текст о вещательных телекомпаниях разных стран и заполнить таблицу, вписав названия телекомпаний в таблицу.)
Замечательным для развития аудитивных навыков учащихся являются видеосюжеты и задания, которые представлены к ним в учебнике (например, сюжет о Peak District упражнение 124)
Письменная речь.
Сложность и объем письменных заданий постепенно нарастает. На уроке учащиеся выполняют экономные (по времени) письменные задания (например, заполнить таблицу, составить диаграмму). Основной объем письменных заданий рассчитан на выполнение дома. Письменные задания довольно разнообразны и носят как тренировочный характер, так и творческий. Упражнение 62 на странице 74 предлагает учащимся написать рассказ о своем современнике, обычном человеке. А упражнение 125 на странице 33 дает задание написать рассказ о природных достопримечательностях места, где живут учащиеся. Задание имеет социокультурную направленность и при его выполнении осуществляется не только развитие письменных навыков учащихся, но и расширяются знания учащихся о собственной стране, природе, о городе и его достопримечательностях.
Говорение.
На данном этапе у учащихся формируются гибкие и вариативные умения говорения. В учебнике представлено несколько моделей обучения говорению:
а) от прослушивания и повторения диалогов, прочитывания их по ролям к инсценированною диалога в свободной форме с заменой отдельных реплик и лексических единиц. Конечной целью является создание собственных диалогов. Таковым является, например, задание диалога упражнения 32, страница 69.
б) от чтения текста, который содержит новые факты или интересный сюжет к его последующему обсуждению, с использованием лингвистических средств данного текста. Вся работа над навыками говорения проходит через систему разнообразных подготовительных и собственно коммуникативных упражнений. При этом авторы стремились сделать так, чтобы подготовительные упражнения насколько это возможно носили бы коммуникативный характер.
Работа над навыками говорения происходит и при выполнении проектных заданий, о которых упоминалось ранее.
Формирование и развитие лексико-грамматических навыков речи.
В учебнике за курс 8 класса представлено избыточное количество лексики. Работа над лексической и грамматической сторонами речи взаимосвязана. Словарный запас учащихся расширяется в том числе и за счет лексики, предназначенной только для рецептивного владения. Новые лексические единицы для рецептивно-продуктивного усвоения даются в определенном контексте. Эта лексика для обязательно усвоения приводится в рубрике “Key Vocabulary” и отрабатывается в ходе различных тренировочных и речевых упражнений, которые представлены в учебнике, и в особенности в рабочей тетради. Встречается также очень много слов, которые составляют потенциальный словарь учащегося. Упражнения разнообразны по своему содержанию и направленности. Например, учащиеся с интересом выполняют такие задание, как употребить новую лексику в собственных мини-высказываниях (упражнение 2, страница 44, рабочая тетрадь). Очень эффективны, на мой взгляд, упражнения, направленные на формирование словообразовательных навыков (упражнение 3, страница 24, рабочая тетрадь).
Грамматический материал по-прежнему дается с опорой на опыт учащихся в родном языке. Рассмотрим, как происходит работа над грамматической темой “Conditional II and III”. Грамматический материал объясняется в рубрике “Grammar Discoveries” (страница 45). Затем следует серия коммуникативно-направленных упражнений тренировочного характера, в которых грамматический навык автоматизируется (упражнения 21, 22). Следом идут речевые упражнения, с целью использования данного грамматического явления для решения поставленных коммуникативных задач (упражнения 24, 25). Впоследствии данное грамматическое явление регулярно прослеживается при выполнении других заданий в других разделах.
Раздел “Progress Check” для контроля навыков и умений учащихся по пройденному материалу в обязательном порядке содержит лексические и грамматические упражнения сходные по структуре с формами ЕГЭ, что позволяет учащимся подготовиться к выполнению практической части итогового экзамена (страница 91, упражнение 3; страница 60, упражнение 5). Раздел “Progress Check” также содержит задания на проверку всех видов речевой деятельности (говорения, аудирования, чтения, письма).
Развитие социокультурной компетенции.
Как уже упоминалось ранее, в курсе широко используются лингвострановедческие материалы, которые дают учащимся возможность лучше овладеть английским языком через знакомство с бытом, культурой, реалиями, ценностями людей, для которых английский язык является родным. Например, текст на странице 8, упражнение12, знакомит учащихся с британским климатом, а текст упражнения 4, страница 95, содержит фрагмент из интервью, где американский подросток из США рассказывает об известных успешных людях своей страны, и размышляет о том, как добиться успеха.
Учебник содержит реалистичные и живые тексты, ориентированные на проблемы, возникающие у подростков в разных сферах жизни. Читая, слушая или обсуждая тот или иной текст важно делать акцент на воспитание у подростков положительного отношения к языку, культуре народов, говорящих на английском языке, формировать потребность пользоваться им как средством общения и готовность вступать в диалог культур.
В заключение, мне бы хотелось согласиться с авторами данного учебного пособия в том, что курс УМК “Enjoy English” для 8 класса строится на основе задач развития и воспитания коммуникативной культуры школьников, расширения и обогащения их коммуникативного и жизненного опыта, расширения кругозора подростков. Учебник ориентирован на актуальные аспекты сегодняшнего дня на развитие взаимопонимания, терпимости к различиям между людьми, на совместное решение проблем человечества, сотрудничество и взаимодействие, в том числе и средствами английского языка.
Можно с уверенностью сказать, что при понимании учителем, который работает с данным УМК, этих задач, при грамотной организации своей работы с этим учебным пособием, возможно добиться осуществления тех целей, которые ставили его авторы, создавая учебник “Enjoy English”.
Автор: Ахмедова О.А.
(Итоговая контрольная работа дистанционного курса повышения квалификации «Коммуникативные технологии обучения иностранному языку». Текст выступления на методическом объединении.)
При копировании авторского материала ссылка на источник обязательна.
Английский язык | Происхождение, история, развитие, характеристики и факты
Происхождение и основные характеристики
Английский язык принадлежит к индоевропейской семье языков и, следовательно, связан с большинством других языков, на которых говорят в Европе и Западной Азии от Исландии до Индии. На родном языке, называемом протоиндоевропейским, говорили около 5000 лет назад кочевники, которые, как считается, бродили по равнинам юго-восточной Европы. Германские языки, одна из языковых групп, произошедших от этого родового языка, обычно делятся учеными на три региональные группы: восточные (бургундские, вандальские и готские, все вымершие), северные (исландские, фарерские, норвежские, шведские и датские), и западный (немецкий, голландский [и фламандский], фризский и английский).Несмотря на то, что немецкий язык тесно связан с английским, он остается гораздо более консервативным, чем английский, в том, что он сохраняет довольно сложную систему флексий. Фризский язык, на котором говорят жители голландской провинции Фрисландия и островов у западного побережья Шлезвига, является языком, наиболее близким к современному английскому языку. Исландский язык, который практически не изменился за последнюю тысячу лет, является живым языком, наиболее близко напоминающим древнеанглийский по грамматической структуре.
Индоевропейские языки в современной ЕвразииПримерное расположение индоевропейских языков в современной Евразии.
Encyclopædia Britannica, Inc.Современный английский является аналитическим (т. Е. Относительно не изменяемым), тогда как протоиндоевропейский, родовой язык большинства современных европейских языков (например, немецкий, французский, русский, греческий), был синтетический, или измененный. В течение тысяч лет английские слова постепенно упрощались от изменчивых переменных форм, найденных в санскрите, греческом, латинском, русском и немецком языках, к неизменным формам, таким как китайский и вьетнамский.Немецкие и китайские слова для существительного человек являются примером. Немецкий язык имеет пять форм: Mann, Mannes, Manne, Männer, Männern . У китайцев одна форма: ren . Посередине стоит английский с четырьмя формами: мужской, мужской, мужской, мужской . В английском языке изменяются только существительные, местоимения (как в he, him, his ), прилагательные (как в big, large, large, ) и глаголы. Английский — единственный европейский язык, в котором употребляются неотправляемые прилагательные; например, — высокий мужчина, высокая женщина — , по сравнению с испанскими el hombre alto и la mujer alta .Что касается глаголов, если сравнить современное английское слово ride с соответствующими словами в древнеанглийском и современном немецком, то окажется, что в английском языке теперь только 5 форм ( ride, rides, rode, ride, ride, ), тогда как в староанглийском ridan было 13, а в современном немецком reiten — 16.
Помимо простоты флексий, у английского языка есть еще две основные характеристики: гибкость функций и открытость словарного запаса.
Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.Подпишитесь сейчасГибкость функции выросла за последние пять столетий в результате потери перегибов. Слова, которые раньше выделялись как существительные или глаголы по разнице в их формах, теперь часто используются как существительные, так и глаголы. Можно говорить, например, о , планирующем стол или , предлагающем план , , бронировании места или , размещении книги , , поднятии большого пальца или подъеме лифта . В других индоевропейских языках, за редким исключением в скандинавских языках, существительные и глаголы никогда не идентичны из-за необходимости отдельных окончаний существительных и глаголов.В английском языке формы традиционных местоимений, прилагательных и наречий также могут функционировать как существительные; прилагательные и наречия как глаголы; и существительные, местоимения и наречия как прилагательные. Говорят по-английски о Франкфуртской книжной ярмарке , но по-немецки нужно добавить суффикс -er к топониму и сложить атрибутивное и существительное вместе как составное, Frankfurter Buchmesse . Во французском языке нет другого выбора, кроме как построить фразу с использованием двух предлогов: Foire du Livre de Francfort . В английском языке теперь можно использовать существительное во множественном числе в качестве дополнения (модификатора), как в wages board и sports editor ; или даже объединенная группа, как в политике цен и доходов и комитет по паркам и садам . Любой класс слов может изменить свою функцию таким образом: входы и выходы, (предлоги становятся существительными), не но, (союз становится существительным).
Открытость словарного запаса подразумевает как свободное зачисление слов из других языков, так и быстрое создание соединений и производных.Английский язык принимает (без изменений) или адаптирует (с небольшими изменениями) любое слово, действительно необходимое для названия какого-либо нового объекта или для обозначения нового процесса. Таким образом, в английский вошли слова из более чем 350 языков. Подобно французскому, испанскому и русскому языкам, английский язык часто образует научные термины из классических греческих словарных элементов. Несмотря на то, что по звучанию и грамматике это германский язык, большая часть словарного запаса английского языка на самом деле имеет романское или классическое происхождение.
Английский язык обладает системой орфографии, которая не всегда точно отражает произношение слов; см. Ниже Орфография.
История преподавания английского языка | Статьи
TEFLДимитриос Танасулас
Введение
Традиция преподавания английского языка претерпела огромные изменения, особенно на протяжении двадцатого века. Возможно, больше, чем любая другая дисциплина, эта традиция практиковалась в различных вариантах адаптации в языковых классах по всему миру на протяжении веков. В то время как преподавание математики или физики, то есть методология преподавания математики или физики, в большей или меньшей степени осталось прежним, это вряд ли относится к английскому или языку в целом.Как станет очевидно из этой короткой статьи, в развитии этой традиции есть некоторые вехи, которые мы кратко коснемся, чтобы показать важность исследований в выборе и реализации оптимальных методов и приемов обучения языку. и обучение.
Классический метод
В западном мире еще в 17, 18 и 19 веках изучение иностранных языков было связано с изучением латинского и греческого языков, которые должны были способствовать интеллектуальному развитию их носителей.В то время жизненно важно было сосредоточиться на грамматических правилах, синтаксических структурах, а также на механическом запоминании словарного запаса и переводе художественных текстов. Не было положений об устном использовании изучаемых языков; в конце концов, и латынь, и греческий преподаются не для устного общения, а для того, чтобы их носители стали «учеными»? или создание иллюзии «эрудиции». В конце девятнадцатого века классический метод стал известен как метод перевода грамматики, который предлагал очень мало, кроме понимания грамматических правил, сопровождающих процесс перевода со второго языка на родной.
Широко признано, что метод перевода грамматики по-прежнему остается одной из самых популярных и любимых моделей обучения языку, который был довольно стойким и невосприимчивым к реформам образования, оставаясь стандартной методологией sine qua non. Оглядываясь назад, мы могли бы сказать, что его вклад в изучение языка был прискорбно ограниченным, поскольку он сместил акцент с реального языка на «расчлененную совокупность» существительных, прилагательных и предлогов, не делая ничего для улучшения коммуникативных способностей учащихся. иностранный язык.
Гуен и Берлитц — Прямой метод
Последние два десятилетия девятнадцатого века открыли новую эру. В своей книге «Искусство изучения и изучения иностранных языков» (1880) Франсуа Гуэн описал свой «мучительный» опыт изучения немецкого языка, который помог ему разобраться в тонкостях преподавания и изучения языков. Прожив год в Гамбурге, он попытался овладеть немецким языком, запомнив книгу немецкой грамматики и список из 248 неправильных немецких глаголов, вместо того, чтобы разговаривать с местными жителями.Восхищаясь безопасностью, которую дало ему знание немецкой грамматики, он поспешил поехать в университет, чтобы проверить свои знания. Но безрезультатно. Он не мог понять ни слова! После неудачи он решил запомнить немецкие корни, но безуспешно. Он зашел так далеко, что запомнил книги, перевел Гете и Шиллера и выучил наизусть 30 000 слов из словаря, но потерпел неудачу. По возвращении во Францию Гуен обнаружил, что его трехлетнему племяннику удалось научиться болтать по-французски — факт, который заставил его подумать, что в ребенке есть секрет изучения языка.Таким образом, он начал наблюдать за своим племянником и пришел к выводу (к которому пришел другой исследователь за столетие до него!), Что изучение языка — это вопрос преобразования восприятий в концепции, а затем использования языка для представления этих концепций. Обладая этими знаниями, он разработал метод обучения, основанный на этом понимании. Именно на этом фоне был создан Метод последовательностей, который обучал учащихся непосредственно «сериям» связанных предложений, которые легко понять.Например,
Я протягиваю руку. I t
Английская литература
Термин Английская литература относится к литературе, написанной на английском языке, включая литературу, составленную на английском языке писателями, не обязательно из Англии; Джозеф Конрад был поляком, Роберт Бернс — шотландцем, Джеймс Джойс — ирландцем, Дилан Томас — валлийцем, Эдгар Аллан По — американцем, Салман Рушди — индейцем, В. С. Найпол — это тринидадец. Другими словами, Английская литература так же разнообразна, как и разновидности и диалекты английского языка, на которых говорят во всем мире.Первые произведения на английском языке, написанные на англосаксонском диалекте, который сейчас называется староанглийским, появились в раннем средневековье. В период позднего средневековья (1200-1500) идеалы куртуазной любви проникли в Англию, и авторы начали писать романсы в стихах или прозе. Особенно популярны были сказки о короле Артуре и его дворе. Первый великий писатель Англии Джеффри Чосер (1340–1400) писал на среднеанглийском языке. Его самая известная работа — «Кентерберийские рассказы», сборник рассказов самых разных жанров.
Поэзия, драма и проза, созданные при королеве Елизавете I и короле Джеймсе I, составляют то, что сегодня называют ранним модерном (или ренессансом). В елизаветинскую эпоху был период расцвета литературы, особенно в области драмы. Итальянский Ренессанс заново открыл древнегреческий и римский театр, который тогда начал развиваться отдельно от старых мистических и чудесных пьес Средневековья.
В елизаветинскую эпоху был период расцвета литературы, особенно в области драмы.Итальянский Ренессанс заново открыл древнегреческий и римский театр, который тогда начал развиваться отдельно от старых мистических и чудесных пьес Средневековья. Уильям Шекспир выделяется в этот период как непревзойденный поэт и драматург. Сонет был введен на английский язык Томасом Вяттом в начале 16 века. Стихи, предназначенные для музыки в виде песен, например, Томаса Кэмпиона, стали популярными, поскольку печатная литература стала более широко распространяться в домашних хозяйствах.
После смерти Шекспира поэт и драматург Бен Джонсон стал ведущей литературной фигурой якобинской эпохи. Другие, следовавшие стилю Джонсона, включают Бомонта и Флетчера, которые написали блестящую комедию «Рыцарь горящего песта». Еще одним популярным стилем театра во времена Якова была пьеса о мести, популяризированная Джоном Вебстером и Томасом Кидом.
Литература о реставрации включает в себя «Потерянный рай» и «Содом графа Рочестера», энергичную сексуальную комедию «Деревенскую жену» и моральную мудрость «Прогресс паломника». Самой крупной и важной поэтической формой эпохи была сатира. Как правило, публикация сатиры производилась анонимно.
В романтизме поэты заново открывают для себя красоту и ценность природы. Мать-Земля рассматривается как единственный источник мудрости, единственное решение уродства, вызванного машинами индустриализма. Среди поэтов-романтиков — лорд Байрон, Перси Биши Шелли, Мэри Шелли и Джон Китс. Самым популярным романистом той эпохи был сэр Вальтер Скотт, великие исторические романы которого вдохновляли поколение художников, композиторов и писателей по всей Европе.Напротив, Джейн Остин писала романы о жизни помещиков с точки зрения женщины и криво сосредоточивалась на практических социальных вопросах, особенно на браке и деньгах.
Движение, известное как Английский литературный модернизм , выросло из общего чувства разочарования в отношении определенности, консерватизма и объективной истины викторианской эпохи. Хотя литературный модернизм достиг своего пика между Первой и Второй мировыми войнами, самые ранние примеры отношения движения появились в середине — конце девятнадцатого века. Среди важных романистов в период между мировыми войнами были Вирджиния Вульф, Э. М. Форстер, Эвелин Во, П. Вудхаус, Д. Х. Лоуренс и Т. С. Элиот. Возможно, наиболее важной фигурой в развитии модернистского движения был американский поэт Эзра Паунд. Среди других известных писателей этого периода были У. Х. Оден, Владимир Набоков, Уильям Карлос Уильямс, Ральф Эллисон, Дилан Томас, Р.С. Томас и Грэм Грин.
История английской поэзии с начала 7 века, где были написаны одни из самых известных и красивых стихов, до наших дней.Благодаря своей важности английская поэзия внесла большой вклад в распространение английского языка в мире. Интересным аспектом английской поэзии является то, что сюда входят не только стихи, написанные в Англии, но также стихи, написанные на английском языке писателями, не обязательно из Англии.
Литовский: Книги по языкам: Бесплатные тексты: бесплатное скачивание, заимствование и потоковая передача: Интернет-архив
1,2541. 3K
тексты
глаз 1,254
избранное 0
комментарий 0
36,29936K
тексты
глаз 36,299
избранное 0
комментарий 0
317317
тексты
глаз 317
избранное 0
комментарий 0
Knygos internetu (PDF) http: // skaitiniai. org
Тема: Knygos (http://skaitiniai.org)
7272
тексты
глаз 72
избранное 0
комментарий 0
Меналар Тухан Франц Магнис Сусено — Feelsafat.com
Тема: filsafat
28,59829 тыс.
тексты
глаз 28,598
избранное 0
комментарий 0
приложение. plist
Тема: файл plist
357357
тексты
глаз 357
избранное 0
комментарий 0
Темы: Литва — История (1918-1940), Литва — Региональные описания
5,1755.2K
19111911
по Лалис, Антанас, 1873-1960 гг.
тексты
глаз 5,175
избранное 0
комментарий 0
Добавил т. п. на английском языке
Темы: литовский язык, английский язык
5656
тексты
глаз 56
избранное 0
комментарий 0
Энергетикас 1983
Тема: Лайкраштис «Энергетикас»
149149
тексты
глаз 149
избранное 1
комментарий 0
Тема: Литва — История (1918-1940)
16,59317K
тексты
глаз 16,593
избранное 0
комментарий 0
Ромий 01
Тема: Ромий 01
Vol. 1. Литовско-английский. — Vol. 2. Англо-литовский
Тема: Литовский язык
PIMS — Университет Торонто
1,2811,3 тыс.
18671867
по Россия. Министерство народного просвещения.Виленский учебный округ
тексты
глаз 1,281
избранное 0
комментарий 0
Vol.5 содержит индекс к v.1-4
PIMS — Университет Торонто
1,4541,5 тыс.
18671867
по Россия. Министерство народного просвещения. Виленский учебный округ
тексты
глаз 1,454
избранное 0
комментарий 0
Vol.5 содержит индекс к v.1-4
4,4474,4 тыс.
тексты
глаз 4,447
избранное 0
комментарий 0
26 27
Темы: литовский язык, литовский язык
3,8483.