Английский язык ENJOY ENGLISH Английский с удовольствием 5 класс Биболетова. SECTION 3. My Summer Holidays Номер 57
- Учебники
- 5 класс
- Английский язык 👍
- Биболетова
- №57
авторы: Биболетова, Денисенко, Трубанева.
издательство: «Дрофа»
Раздел:
- Предыдущее
- Следующее
Read and fill in the gaps with few, a little, many, much, a lot of in Emily’s weekend diary.
Saturday
We arrived (прибыли) in Cambridge in the early morning. We spent a lot of time there. We visited _ museums, parks and other places of interest. It’s strange, but we saw _ young people in the streets. I wonder, do students study on Saturday?
Sunday
Today we’ll go back home. I think there are no towns like Cambridge in Britain: where else can you see so _ nice old houses? It’s a pity that we didn’t have _ time to see the town today. I would like to study here very _!
reshalka.com
Решение
Перевод задания
Прочтите и заполните пробелы в дневнике Эмили словами few, a little, many, much, a lot of.
Суббота
Мы прибыли в Кембридж рано утром. Мы там много времени провели. Мы посетили _ музеи, парки и другие достопримечательности. Странно, но мы видели _ молодых людей на улицах. Интересно, а студенты учатся по субботам?
Воскресенье
Сегодня мы вернемся домой.
Думаю, в Британии нет таких городов, как Кембридж: где еще вы можете увидеть так _ красивые старые дома? Жалко, что у нас не было _ времени осмотреть город сегодня. Очень _ хотелось бы здесь учиться!
ОТВЕТ
Saturday
We arrived (прибыли) in Cambridge in the early morning. We spent a lot of time there. We visited a lot of museums, parks and other places of interest. It’s strange, but we saw few young people in the streets. I wonder, do students study on Saturday?
Sunday
Today we’ll go back home. I think there are no towns like Cambridge in Britain: where else can you see so many nice old houses? It’s a pity that we didn’t have much time to see the town today. I would like to study here very much!
Перевод ответа
Суббота
Мы приехали (прибыли) в Кембридж рано утром. Мы там много времени проводили.
Мы посетили много музеев, парков и других достопримечательностей. Как ни странно, но мы видели мало молодых людей на улицах. Интересно, а студенты учатся по субботам?
Воскресенье
Сегодня мы вернемся домой. Думаю, в Британии нет таких городов, как Кембридж: где еще можно увидеть так много хороших старых домов? Жалко, что сегодня у нас не было много времени осмотреть город. Мне очень хотелось бы здесь учиться!
- Предыдущее
- Следующее
Нашли ошибку?
Посмотреть глоссарий
Если Вы нашли ошибку, неточность или просто не согласны с ответом, пожалуйста сообщите нам об этом
Английский язык ENJOY ENGLISH Английский с удовольствием 5 класс Биболетова. SECTION 4. A Wonderful View Номер 65
- Учебники org/ListItem»>5 класс
- Английский язык 👍
- Биболетова
- №65
авторы: Биболетова, Денисенко, Трубанева.
издательство: «Дрофа»
Раздел:
- Предыдущее
- Следующее
Here is a short text about the London Eye from the Cultural Guide. Read the text and answer the questions.
The London Eye is a giant wheel1 which is situated on the south bank of the River Thames. It was put up in 2000. The London Eye is 135 metres high and turns very slowly. There are 32 comfortable capsules2 for people to stand and sit in. The visitors have a wonderful view over the Thames and central London. The trip takes 30 minutes. More than 3 million people visit the London Eye every year.
There is a shop below the London Eye where tourists can buy different souvenirs.
1. Where does the London Eye stand?
2. Is the London Eye a high construction?
3. Does the London Eye turn slowly or quickly?
4. How many capsules does the London Eye have?
5. How long does a trip on the London Eye last?
6. Is the London Eye popular?
7. Do you have a giant wheel in your city / town?
LOOK AND LEARN!
to turn [tɜ:n] − поворачивать(ся)
reshalka.com
Решение
Перевод задания
Вот краткий отрывок из Путеводителя по культуре. Прочитайте текст и ответьте на вопросы.
Лондонский глаз − это гигантское колесо, расположенное на южном берегу реки Темзы. Он был построен в 2000 году. Лондонский глаз имеет высоту 135 метров и очень медленно поворачивается. Здесь есть 32 комфортабельные капсулы, в которых люди могут стоять и сидеть. Посетители имеют прекрасный вид на Темзу и центр Лондона.
Поездка занимает 30 минут. «Лондонский глаз» ежегодно посещают более 3 миллионов человек. Под Лондонским глазом есть магазинчик, где туристы могут купить разные сувениры.
1. Где находится Лондонский глаз?
2. Лондонский глаз − высокое сооружение?
3. Лондонский глаз поворачивается медленно или быстро?
4. Сколько капсул у «Лондонского глаза»?
5. Как долго длится поездка на «Лондонский глаз»?
6. Популярен ли Лондонский глаз?
7. Есть ли в вашем городе / поселке гигантское колесо?
СМОТРИ И УЧИ!
to turn [tɜ:n] − поворачивать(ся)
ОТВЕТ
1. Where does the London Eye stand? – It is situated on the south bank of the River Thames.
2. Is the London Eye a high construction? – Yes, it is. The London Eye is 135 metres high.
3. Does the London Eye turn slowly or quickly? – It turns very slowly.
4. How many capsules does the London Eye have? − The London Eye has 32 capsules.
5. How long does a trip on the London Eye last? – 30 minutes.
6. Is the London Eye popular? – Yes, it is. More than 3 million people visit the London Eye every year.
7. Do you have a giant wheel in your city / town? – Yes, we do. / No, we don’t.
Перевод ответа
1. Где находится Лондонский глаз? − Он расположен на южном берегу Темзы.
2. Лондонский глаз − высокое сооружение? − Да. Лондонский глаз имеет высоту 135 метров.
3. Лондонский глаз поворачивается медленно или быстро? – Он поворачивается очень медленно.
4. Сколько капсул у «Лондонского глаза»? − У Лондонского глаза 32 капсулы.
5. Как долго длится поездка на «Лондонский глаз»? − 30 минут.
6. Популярен ли Лондонский глаз? − Да. «Лондонский глаз» ежегодно посещают более 3 миллионов человек.
7. Есть ли в вашем городе / поселке гигантское колесо? − Да. / Нет.
- Предыдущее
- Следующее
Нашли ошибку?
Посмотреть глоссарий
Если Вы нашли ошибку, неточность или просто не согласны с ответом, пожалуйста сообщите нам об этом
Закон: Обязательство и юридическая пародия в пьесах Каина и Авеля
«>Гилберт Дахан (редактор) (1983) «L’Exégèse de l’histoire de Caïn et Abel du XIIe au XIV esiècleen Occident: Textes», « Recherches de théologie ancienne et mediévale 50, p. 21 [5–68].
Google Scholar
Клиффорд Дэвидсон (1967) «Единство Уэйкфилда «Мактацио Абель»», Traditio 23:498 [495–500].
Google Scholar
Дж. Д. Кроутер (1979) «Уэйкфилд Каин и «дворняги» Плохой Тизер», Parergon 24: 19–24.
Google Scholar
См. также Блэр В. Бун (1982) «Мастерство Каина в английских мистических циклах», Comparative Drama 16.2: 112–29.
Google Scholar
79.Google Scholar
Эдит Хартнетт (1971) «Каин в средневековье Таунли Плей », Annuale Mediaevale 12: 24 [21–29].
Google Scholar
См. также Элеонору Проссер (1961) Драма и религия в английских мистических пьесах (Стэнфорд: издательство Стэнфордского университета), стр. 76, 78;
Google Scholar
Уоррен Эдминстер (2005) Проповедующий лис: Праздничная подрывная деятельность в пьесах Мастера Уэйкфилда (Нью-Йорк: Рутледж), с. 49.
Google Scholar
Беннет А. Брокман (1977) «Комический и трагический контрапункт в средневековой драме: Уэйкфилд Mactacio Abel », Medieval Studies 39: 338 [331–49].
Перекрёстная ссылка Google Scholar
см.
также Ханс-Юрген Диллер (1992) Среднеанглийская мистерия: исследование драматической речи и формы , пер. Фрэнсис Весселс (Кембридж, Великобритания: издательство Кембриджского университета), с. 228.
Перекрестная ссылка Google Scholar
См. Доррел Т. Хэнкс мл., (1977) « Mactacio Abel and the Wakefield Cycle: A Study in Context», Southern Quarterly 16.1: 51–52 [47–57];
Google Scholar
Мартин Стивенс (1987) Четыре мистических цикла среднеанглийского языка: текстовые, контекстуальные и критические интерпретации
Google Scholar
Ричард Ферт Грин (1999) Кризис истины: литература и право в рикардианской Англии (Филадельфия: University of Pennsylvania Press).
Google Scholar
Свифт Эдгар и Анджела Кинни (ред.) (2010–13) Библия Вульгата , 6 томов. в 7 (Кембридж, Массачусетс: издательство Гарвардского университета), том. 1 (2010).
Google Scholar
Сьюзан Рейнольдс (1994) Феодальные владения и вассалы: переосмысление средневековых свидетельств (Оксфорд: издательство Оксфордского университета).
Google Scholar
См. Konrad Schoell (1981) «L’Amour, le vassselage et la solidarité dans le Mystère d’Adam », Trétaux 3.1: 29–34;
Google Scholar
Венди Морган (1982) «Кто был тогда джентльменом?»: Социальные, исторические и лингвистические коды в Тайне Адама , Исследования по филологии 79.2: 101–21;
Google Scholar
Кэтлин Блюмрайх-Мур (1993) «Первородный грех как измена в акте I Mystère d’Adam », Philological Quarterly 72.
2: 125–41.
Google Scholar
Поль Эбишер (редактор) (1963) Le Mystère d’Adam (Ordopresentacionis Ade) (Женева: Droz), p. 28, 11. 6–8.
Google Scholar
См. A. J. Greimas (1968) Dictionnaire de l’ancien français jusq’au milieu du XIVe siècle , 2nd ed. (Париж: Ларусс),
Google Scholar
См. Blumreich-Moore, «Первородный грех» для полного обсуждения греха как измены. И сравните Joseph A. Dane (1985) Res/Verba: A Study in Medieval French Drama (Leiden: EJ Brill), стр. 15–46,
Google Scholar
Эммануэль Дж. Микель (1991) «Вера, память, измена и справедливость в Ordo Representacionis Ade (Jeu d’Adam) », Румыния 112: 129–54.
Перекрёстная ссылка Google Scholar
П. Т. Дурбин и Линетт Мьюир (редакторы) (1981) The Passion de Semur (Лидс: Центр средневековых исследований Университета Лидса), 1. 819.
Google Scholar
Питер К. Либенов (редактор) (1969) Das Künzelsauer Fronleichnamspiel (Берлин: De Gruyter), стр. 19, ремарки после 1. 526, 11. 527–28.
Google Scholar
Жан-Клод Биболе (ред.) (1987) Le «Mystère de la Passion» de Troyes , 2 тома. (Женева: Дроз), том. 1, с. 96, 11. 2157–58.
Google Scholar
Лео Руане (редактор) (1979) Auto de Cain y Abel , in Colección de autos, farsas y coloquios del siglo XVI , 4 тома. (переиздание Хильдесхайма: Георг Олмс), стр. 150–66;
Google Scholar
Джеймс де Ротшильд (ред.) (1966) Le Mistère du Viel Testament , 6 томов. (переиздание, Нью-Йорк: Johnson Reprint), vol. 1, с. 83, 11. 2114–15.
Google Scholar
см. Жан-Пьер Бордье (1998) Le Jeu de la Passion: le message chrétien et le théâtre français (XIIIe-XVIe s.) (Париж: Чемпион), с. 695.
Google Scholar
Р. Ховард Блох (1977) Средневековая французская литература и право (Беркли: University of California Press), с. 35.
Google Scholar
Эд Вин Норрис (ред.) (1968) Ordinale de Origine mundi , в Древняя корнуоллская драма , 2 тома. (переиздание Нью-Йорк: Бенджамин Блом), том. 1, с. 38 [1–217], 11. 499–502, 505–8.
Google Scholar
Маркхэм Харрис (пер.
) (1969) The Cornish Ordinalia (Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Католического университета Америки), с. 16.
Google Scholar
Уильям Калин (1963) «Каин и Авель в «Тайне Адама»» Обзор современного языка 58.2: с. 174 [172–76].
Перекрёстная ссылка Google Scholar
Жан-Пьер Бордье (1985) «Le Fils et le fruit: Le Jeu d ‘Adam entre la thé ologie et le mythe», в Herman Braet, Johan Nowé и Gilbert Tournoy (ред.) Театр в средние века (Левен: Издательство Лёвенского университета), с. 88 [84–102].
Google Scholar
Как отмечает Барбара А. Милиарас (1988): «Религиозная политика и еретические левые в Северной Англии: взаимодействие между театром и аудиторией в цикле Таунли»,

Google Scholar
Памела Кинг (2006) Тайный цикл Йорка и поклонение городу (Кембридж, Великобритания: Д. С. Брюэр), с. 58.
Google Scholar
Розмари Вульф (1972) The English Mystery Plays (Беркли: University of California Press), с. 127.
Google Scholar
см. Bennett A. Brockman (1974a) «Cain and Abel in the Chester Creation : Narrative Tradition and Dramatic Potential», Medievalia et Humanistica 5:182 [169–82],
Google Scholar
Р. М. Лумианский и Дэвид Миллс (ред.) (1974–86) The Chester Mystery Cycle , 2 тома, EETS s. с. 3, 9 (Оксфорд: издательство Оксфордского университета), том. 1, с. 34 [13–41], 11. 517–20.
Google Scholar
Мартин Стивенс и AC Cawley (ред.) (1994) The Towneley Plays , 2 тома, EETS s. с. 13–14 (Оксфорд: издательство Оксфордского университета), том. 1, с. 19 [12–25], 11. 267–70.
Google Scholar
Наибольшее влияние на такие чтения оказали редакторы пьес Таунли: см. A. C. Cawley (ed.) The Wakefield Pageants in the Towneley Cycle (Manchester: Manchester University Press, 1958), p. 91,
Google Scholar
Маргарет Роджерсон (1994) «Средневековая команда плугов на сцене: игра слов и реальность в Таунли
Перекрёстная ссылка Google Scholar
Джеймс Х. Мори (1998) «Плуги, законы и святилище в средневековой Англии и в Уэйкфилде Mactacio Abel », Studies in Philology 95.
1: 54 [41–55].
Google Scholar
см. Беннет А. Брокман (1974b) «Закон человека и мир Божий: судебный процесс как сатирическая тема в Уэйкфилде» Mactacio Abel ”, Зеркало 49,4:700 [699–707].
Перекрёстная ссылка Google Scholar
см. Дж. Г. Беллами (1970) Закон об измене в Англии в позднее средневековье (Кембридж, Великобритания: издательство Кембриджского университета), стр. 188–89.
Перекрёстная ссылка Google Scholar
Теодор Ф. Т. Плакнетт (1956) Краткая история общего права , 5-е изд. (Бостон: Литтл, Браун), стр. 385, 430–31.
Google Scholar
См. также Эдвард Пауэлл (1989) Царствование, закон и общество: уголовное правосудие в правление Генриха V (Оксфорд: Кларендон), стр.
75–76.
Google Scholar
Наоми Хернард (1969) Королевское помилование за убийство до 1307 г. н.э. (Оксфорд: Кларендон), с. 31.
Google Scholar
см. также Тимоти С. Джонс (2010) Преступление вне закона в средневековой литературе (Нью-Йорк: Palgrave Macmillan), стр. 47–49.
Перекрёстная ссылка Google Scholar
Хелен Лейси (2009) Королевское помилование: доступ к милосердию в Англии четырнадцатого века (Йорк: York Medieval Press), с. 22.
Google Scholar
Дж. Х. Бейкер (2002) Введение в историю английского права , 4-е изд. (Лондон: Баттервортс), стр. 515–16.
Google Scholar
К.Дж.
Кессельринг (2003) Милосердие и власть в штате Тюдоров (Кембридж, Великобритания: издательство Кембриджского университета), стр. 163–99.
Перекрёстная ссылка Google Scholar
Велосипедный тур Aravis Останавливается на 7 ночей (La Giettaz) | Валь д’Арли Монблан
- Описание
- Онлайн книга
- Услуги
- Ставки
- Провайдер
- Связаться по электронной почте
- карта
Для любителей велоспорта вы откроете для себя самые красивые велосипедные дорожки Северных Альп.

В этот пакет входит 1 неделя проживания в меблированных комнатах/ночлегах/отелях + 5 велосипедных дорожек с сопровождением и расходными материалами.
Это недельное пребывание дает возможность проехать по самым красивым маршрутам, которыми следовали профессиональные велосипедисты во время Тур де Франс. Рядом с вами будут Мишель Биболле, бывший профессиональный велосипедист, и Фредди Порре, имеющий государственный сертификат по велосипедному спорту.
Вы можете выбрать между 3 вариантами проживания на 8 дней/7 ночей, с велосипедным пакетом, включающим 5 маршрутов на неделю.
- — Меблированное жилье
— 5 циклокурсов
— массаж
— приветственный набор
— Туристический налог
- — Меблированное жилье
Разговорные языки
- Онлайн книга
Связаться по электронной почте
Услуги
Оборудование
- Автопарк
- Автобусная стоянка
Тарифы
Способы оплаты
От
10 июня 2023 г.
к
17 июня 2023 г.
От 10 июня 2023 г. к 17 июня 2023 г.
Взрослый
От 199 евро
на меблированной базе 4 человека
Отверстия
Отверстия
- От
10 июня 2023 г.

- От
10 июня 2023 г.

