Англ спотлайт 11: Английский в фокусе. Spotlight. 11 класс. Учебник. С online приложением. ФГОС. Афанасьева О.В. — купить книгу с доставкой

Контрольная работа Spotlight 11. Module 8.

Test 11-8

1.Fill in: invaders, feat, preserved, unique, properties, consult, offerings, remote, worshipped, invisible.

  1. Ancient civilizations are known to have __________ gods in sacred shrines.

  2. Planes are needed to transport supplies to ______________ area in the far north.

  3. Many Hindu temples were destroyed by Islamic _______________ in the 8th century BC.

  4. _______________ were made to the gods to honor them and ask for their blessing.

  5. The temple of Rameses II in Egypt is quite a magnificent _____________ of craftsmanship.

  6. The managers of the business firm frequently __________their lawyers for legal advice.

  7. Artists visit Greenland for the island’s _______________atmosphere and magnificent surroundings.

  8. It is a beautiful town with a picturesque harbor and well-__________ building.

  9. The peaks of the mountains were ______________ from down belong because of the fog.

  10. We value herbs for their taste, but they also have healing ______________.

2. Choose the correct word.

  1. Chinese is / are dificult to learn.

  2. 100 dollars was / were too much for the jacket.

  3. Some children has / have very bad manners.

  4. Many people like / likes to drink coffee in the morning.

  5. The United States is / are a big country.

  6. That bunch of grapes look / looks delicious.

  7. Those trouses really suit / suits you.

  8. My advice is / are to take the job.

  9. There was / were water everywhere.

  10. My family is / are large.

3. Choose the correct item.

  1. I want to hear whole / all truth.

  2. No one / Anyone cared that it was raining.

  3. Is / Are there any money left.

  4. You can do it some / any way you like.

  5. A few / A little of us suffer from travel sickness.

  6. Some children like broccoli, although many / a lot of do not.

  7. I’ve been working hard each / all day and now I’m tired.

  8. James didn’t know the answer neither / either.

  9. Some / Any people prefer to work in the evening.

  10. I can’t find no one / anyone to help me with this.

4. Give English equivalents for:

1.живописная бухта, 2. высокая дамба, 3. опасный ледник, 4. долина горячих источников, 5. Горный хребет, разделяющий две страны, 6.болото, заросшее растениями, 7. остатки забытых цивилизаций, 8. предсказывать будущее, 9. находиться в зале ожидания, 10. пройти на посадку к пятому выходу.

11. Я уже упаковал чемоданы и спускаюсь вниз, чтобы выписаться из отеля.

12. Проверь по списку имена всех, кто присутствует.

13.Вы не можете подняться на борт самолета без посадочного талона.

14. Мы с трудом нашли свой багаж на ленточной платформе.

15. К сожалению, из-за погоды наш рейс отменили.

Keys 11-8

1. Fill in:

  1. worshipped

  2. remote

  3. invaders

  4. offerings

  5. feat.

  6. consult,.

  7. unique.

  8. preserved.

  9. invisible

  10. properties

2. Choose the correct word.

  1. is

  2. were

  3. have

  4. like

  5. is

  6. looks

  7. suit

  8. is

  9. was

  10. is

3. Choose the correct item.

  1. whole

  2. no one

  3. is

  4. any

  5. a few

  6. many

  7. all

  8. either

  9. some

  10. anyone

4. Give English equivalents for:

1.a picturesque bay/harbor,

2. A high dam,

3. A dangerous glacier,

4. A valley of Hot Springs,

5. Mountain range separating two countries,

6. Swamp grown with plants,

7. The remains of lost civilization,

8. To predict the future,

9. To stay in the airport lounge,

10. To go to departure gate number 5.

11. I’ve packed my suitcases and I’m going downstairs to check out.

12. Check off the names of all those presents.

13. You can’t board the plane without a boarding pass.

14. We could hardly find our baggage on the conveyor belt.

15. Unfortunately our flight was cancelled because of the bad weather conditions.

Задание 3.Culture Corner.5 .Spotlight, 11 класс, Английский язык,О.В. Афанасьева,ГДЗ – Рамблер/класс

Задание 3.Culture Corner.5 .Spotlight, 11 класс, Английский язык,О.В. Афанасьева,ГДЗ – Рамблер/класс

Интересные вопросы

Школа

Подскажите, как бороться с грубым отношением одноклассников к моему ребенку?

Новости

Поделитесь, сколько вы потратили на подготовку ребенка к учебному году?

Школа

Объясните, это правда, что родители теперь будут информироваться о снижении успеваемости в школе?

Школа

Когда в 2018 году намечено проведение основного периода ЕГЭ?

Новости

Будет ли как-то улучшаться система проверки и организации итоговых сочинений?

Вузы

Подскажите, почему закрыли прием в Московский институт телевидения и радиовещания «Останкино»?

Как сделать задание ?
Imagine you have just returned from a trip to
Great Britain.

Use the information in the text
to give a two-minute talk about British houses
Talk about:
 

ответы

Надо делать так:
British people live in a variety of different types
of houses. There are detached and semi-detached
houses, terraced houses, flats, council houses and
bungalows. Many people live in detached and
semi-detached houses in the suburbs or in
villages. British people who live in or near town
centres, on the other hand, tend to live in
terraced houses. These houses are built in rows
and are often close together and have few rooms.
Many houses in British inner-city areas are blocks
of flats. Some of these are homes to the wealthy;
others are cheap council flats. British pensioners
often live in bungalows in the suburbs or in
villages. These are homes which have no stairs.
 

ваш ответ

Можно ввести 4000 cимволов

отправить

дежурный

Нажимая кнопку «отправить», вы принимаете условия  пользовательского соглашения

похожие темы

Иностранные языки

Юмор

Олимпиады

ЕГЭ

похожие вопросы 5

ЕГЭ Математика 11 класс. Ященко И. В. Тренировочная работа 28 Вопрос 9 Найти значение выражения

Привет. Выручайте с ответом по математике…
Найдите значение выражения  (Подробнее…)

ЕГЭМатематикаЯщенко И.В.Семенов А.В.11 класс

ЕГЭ Математика 11 класс. Ященко И. В. Тренировочная работа 28 Вопрос 10 Найти значение выражения

Привет всем! Нужен ваш совет, как отвечать…
Найдите значение выражения  (Подробнее…)

ЕГЭМатематикаЯщенко И.В.Семенов А.В.11 класс

Задание 5.Writting Skills.5 e.Spotlight, 11 класс, Английский язык,О.В. Афанасьева,ГДЗ

Что нужно сделать ?
Use the words/phrases in brackets to rewrite the
sentences in a more formal style. (Подробнее…)

ГДЗАнглийский язык11 классАфанасьева О. В.

Изобразите № 593 ГДЗ Математика 6 класс Никольский С.М.

Изобразите на координатной оси точки: (Подробнее…)

ГДЗМатематика6 классНикольский С.М.

Задание 8b. Writting Skills.5 e.Spotlight, 11 класс, Английский язык,О.В. Афанасьева,ГДЗ

Как выполнить ?
You do an evening class at the local
community centre. The director wants to (Подробнее…)

ГДЗАнглийский язык11 классАфанасьева О. В.

В центре внимания: визит Си Цзиньпина в Финляндию, встреча с Трампом поддерживают диалог, сотрудничество и взаимную выгоду — Синьхуа , 5 апреля 2017 г. /Синьхуа/Рао Айминь/

Пекин, 8 апреля /Синьхуа/ — Председатель КНР Си Цзиньпин завершил свой государственный визит в Финляндию и встретился со своим американским коллегой Дональдом Трампом на курорте Мар-а-Лаго. в американском штате Флорида с 4 по 7 апреля министр иностранных дел Китая Ван И проинформировал о достижениях визита и встречи.

Мир претерпевает беспрецедентные за целое столетие большие изменения и корректировки, сказал Ван. Он добавил, что с точки зрения эволюции международной модели развитие внутренней и внешней политики новой администрации США привлекает внимание всего мира, в то время как в процессе европейской интеграции произошли новые обстоятельства.

Поездка председателя Си была сосредоточена на двух странах и охватила два континента Европы и Америки, сказал Ван И, отметив, что поездка привлекла внимание всего мира и имела большое значение.

Эта успешная и плодотворная поездка укрепила стабильность и добавила положительной энергии международной обстановке, сказал Ван.

ВЫВЕДЕНИЕ КИТАЙС-ФИНЛЯНДСКИХ СВЯЗЕЙ НА НОВЫЙ УРОВЕНЬ

Китайско-финляндские отношения выдержали испытание временем и меняющейся международной обстановкой, сохраняя устойчивое и здоровое развитие, что делает две страны образцом отношений между Китаем и европейскими странами, — сказал Ван.

Этот первый государственный визит Си Цзиньпина в качестве президента Китая в Финляндию положил начало новому этапу двусторонних отношений с подтверждением установления ориентированного на будущее партнерства нового типа в совместной декларации, что стало основным политическим достижением визита , подняв отношения на новую высоту и предложив сильное руководство, сказал Ван.

Визит показал новые перспективы дружественного сотрудничества, поскольку две страны подписали ряд документов о сотрудничестве в области инновационных предприятий, инвестиций и торговли, юстиции, науки и техники, инспекции и карантина, что показывает, что сотрудничество двух стран вышла на путь всестороннего развития и что традиционная дружба дала плодотворные результаты, сказал Ван.

Визит заложил новые связи между людьми, сказал Ван. Например, поскольку Китай будет принимать у себя Зимние Олимпийские игры 2022 года, две страны договорились о более тесном сотрудничестве в области зимних видов спорта и подготовке к Зимним Олимпийским играм, а в 2019 году объявят Год зимних видов спорта между Китаем и Финляндией., он сказал.

Визит придал новую динамику китайско-европейским отношениям, сказал Ван И. По сообщениям европейских СМИ и общественности, визит Си Цзиньпина выразил уверенность в перспективах развития Европы и показал, что общение и сотрудничество между Китаем и Европой будут становиться все более тесными, добавил он.

КАРТА КУРС КИТАЙ-США TIES

Китай и Соединенные Штаты — две крупные страны с мировым влиянием, и серьезность их отношений очевидна, сказал Ван, когда Си завершал свою поездку в США в субботу после встречи с Трампом.

Это не только отвечает интересам обоих народов, но и отвечает общему ожиданию международного сообщества, что Китай и США будут оставаться в отношениях. связи на устойчивом, здоровом и стабильном пути, отметил Ван.

Во время двухдневной поездки в прибрежный город Палм-Бич на юго-востоке США Си Цзиньпин несколько раз встречался с Трампом, где они обменивались мнениями о двусторонних отношениях и основных международных и региональных проблемах, представляющих взаимный интерес, и при этом достигали важного консенсуса.

Стороны согласились, что встреча является позитивной и плодотворной, сказал Ван, добавив, что встреча Си и Трампа укрепила взаимопонимание и доверие между двумя лидерами.

По словам Вана, они представили друг другу свои мысли о государственном управлении, а также о программах внутренней и внешней политики, и встреча укрепила взаимопонимание и наладила хорошие рабочие отношения.

В ходе переговоров Си направил Трампу приглашение посетить Китай с государственным визитом в конце этого года, которое президент США с удовольствием принял. Ван сказал, что они также договорились поддерживать тесные контакты посредством встреч, телефонных звонков и писем.

Чем глубже будут общаться два лидера друг с другом, тем большую роль они смогут сыграть в руководстве китайско-американскими отношениями. связей, повышение совместимости и напряженности отношений, а также повышение позитивных ожиданий мира в отношении их развития, уточнил министр иностранных дел Китая.

Тем временем Си и Трамп выработали курс и установили принципы китайско-американского сотрудничества. галстуки.

Си сказал, что сотрудничество является единственным правильным выбором для Китая и Соединенных Штатов, заявив, что две страны способны стать отличными партнерами по сотрудничеству, в то время как Трамп сказал, что американская сторона готова работать с китайской стороной для устранения факторов и проблем, которые стоит на пути двусторонних связей для большего и лучшего развития их отношений.

Ван сказал, что главы двух государств высоко оценили исторический прогресс, достигнутый двумя странами, и договорились продвигать китайско-американские отношения. отношения с новой отправной точки, чтобы принести больше пользы двум народам и остальному миру.

Ван сказал, что обе стороны запустили приоритетные механизмы сотрудничества. Китай и США договорились содействовать здоровому развитию двусторонней торговли и инвестиций, продвигать переговоры по двустороннему инвестиционному соглашению и продвигать прагматичное сотрудничество в инфраструктуре и других областях.

Взаимное доверие в области военной безопасности является основой китайско-американских отношений. взаимное стратегическое доверие. Обе стороны хотели бы эффективно использовать механизм объединенного штабного диалога для активизации военных коммуникаций.

Обе страны намерены углубить сотрудничество в правоохранительной сфере и кибербезопасности, а также активизировать культурные и межличностные обмены.

Помимо других достижений, обе стороны инициировали всеобъемлющий экономический диалог, а также дипломатический диалог и диалог по вопросам безопасности, которые составляют недавно созданный четырехсторонний диалоговый механизм, наряду с диалогом по правоохранительным органам и кибербезопасности, а также диалогом по социальным и культурным вопросам.

Обычный Китай-США. Механизм диалога является важной опорой для здорового развития двусторонних отношений и способствует более гладкому общению, укреплению взаимного доверия и расширению сотрудничества между двумя странами.

Ван сказал, что Китай и Соединенные Штаты расширили контакты по глобальным и региональным вопросам.

Будучи постоянными членами Совета Безопасности ООН и двумя крупнейшими экономиками мира, Китай и Соединенные Штаты несут огромную ответственность за сохранение мира и стабильности и содействие процветанию во всем мире.

В ходе встречи лидеры двух стран обменялись мнениями по ядерной проблеме Корейского полуострова и другим региональным и глобальным вопросам, вызывающим озабоченность. Обе стороны договорились расширять сотрудничество на многих уровнях, чтобы внести свой вклад в мир, стабильность и процветание во всем мире.

Ван сказал, что встреча двух лидеров своевременна и имеет огромное значение и высокую эффективность. Он достиг ожидаемых целей по улучшению взаимопонимания, укреплению взаимного доверия и достижению консенсуса. Это не только способствует плавному переходу между Китаем и США. связей, но и знаменует собой хорошее начало двусторонних отношений в новую эру.

Между крупными странами одновременно существуют и сотрудничество, и расхождение. Что касается китайско-американских отношений. отношениях, их потребности в экономическом сотрудничестве намного перевешивают конкуренцию, а экономическая взаимодополняемость перевешивает их расхождение.

Ван сказал, что историческое значение встречи заключается в том, что обе стороны наметили курс, установили рамки и разработали лучший дизайн для китайско-американского сотрудничества. галстуки.

Считается, что встреча сыграет важную роль в преодолении трудностей, устранении барьеров и сохранении двусторонних отношений в правильном направлении. Он также добавил, что это окажет положительное влияние на мир, стабильность и процветание в Азиатско-Тихоокеанском регионе и даже во всем мире.

КИТАЙСКАЯ ИДЕЯ РАЗВИТИЯ, ПУТЬ СВЯЗИ

Си представил иностранным сторонам китайскую идею развития, отметив, что Китай будет придерживаться открытой стратегии взаимной выгоды и продолжать вносить свой вклад в мировое развитие, сказал Ван.

Китай готов объединить свое развитие с развитием других стран и работать вместе, чтобы построить сообщество общего будущего для всего человечества.

Си Цзиньпин отметил, что Китай обладает уверенностью и способностью поддерживать непрерывный и здоровый экономический рост, создавая больше возможностей и принося больше пользы странам по всему миру.

Появление Си отражает уверенность Китая в себе, открытость и инклюзивность, сказал Ван.

Во время общения с иностранными сторонами Си умел находить точки соприкосновения интересов, политических идей и сотрудничества обеих сторон, выступая за взаимное уважение, взаимную выгоду и взаимовыгодное сотрудничество.

Отметив, что разные страны имеют разное национальное положение, историю и культуру, а также этапы развития, Си Цзиньпин сказал, что каждая страна и народ имеют право выбирать общественный строй и путь развития, которые им подходят.

Си Цзиньпин сказал, что путь, отражающий реалии страны, является правильным путем развития, а метод взаимного уважения является прочным способом взаимодействия друг с другом, по словам Вана.

Эти выражения отражают не только самоуверенность китайского лидера, но и философию поиска общих моментов при сохранении различий, которые завоевывают понимание и признание зарубежных лидеров, сказал Ван.

В центре внимания сообщества 11 — Conan Exiles

Еще раз привет и добро пожаловать в обзор сообщества на этой неделе! Пока разработчики заняты созданием обновлений и контента для игры, мы с Йенсом Эриком ищем в сообществах Conan Exiles потрясающие творения, которыми вы все поделились. Мы постоянно впечатлены и поражены и любим делиться ими в офисе!

Супергерои

Одно из наших любимых творений! Пользователь Reddit под ником pookherface создал 21 супергероя, используя краски и доспехи, доступные в игре. Трудно выбрать фаворита, потому что каждый из них удивительно похож на персонажей оригинальных комиксов! Вот пара фотографий из альбома, а остальные просим посмотреть по этой ссылке.

Капитан Америка
Мисс Марвел
Доктор Стрэндж
Удивительная женщина

Хижина в глубоком лесу

Безусловно, это самое жуткое видео Conan Exiles, которое мы когда-либо видели. Пользователь Youtube под ником Aztek47 прекрасно показывает Conan Exiles с другой стороны, чего многие не ожидают. Красивые открытые всем ветрам высокогорья днем ​​превращаются во что-то более зловещее ночью. Тени от факелов отскакивают от деревьев, волки воют вдалеке, а ветер колышет траву, пока вы пробираетесь через лес. На видео они пробираются по дорожке, украшенной свечами и костями, к зловещему дому. Кто-нибудь дома?

Интерактивная карта

Компания Ginfo создала чрезвычайно полезную карту для использования и обновления игроками. Используя это, вы можете найти места с ресурсами, монстрами, NPC и многим другим! Кроме того, вы можете создавать собственные маркеры и делиться ими с друзьями. Он расположен в очень удобной сетке, которую вы можете увеличивать и уменьшать. Проверьте это!

Целься и стреляй

Абсолютно красивое произведение искусства было нарисовано и отправлено в Твиттер пользователем «lulucia0512». Чем дольше вы смотрите, тем больше деталей вы найдете на этой картинке. Они проделали потрясающую работу, запечатлев действие боя и создав ощущение полета, когда варвар крутится в воздухе, выпуская стрелу. Мы надеемся увидеть больше работ от нее в будущем!

Деревня викингов

За последние пару месяцев мы видели множество стилей зданий, замков, башен и городов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *