2 35 по английски: Напишите указанное время словами.(По английски) 4:45 12:40 6:30 3:00 5:10 2:35 9:55 12:05 8:25 7:15

Содержание

Числа в английском | EF

Количественные числительные (one, two, three, etc.) это прилагательные, обозначающие количество. Порядковые числительные (first, second, third, etc.) обозначают порядок по счёту.

Проверьте ваши знания

Число Количественное Порядковое
1 one first
2 two second
3 three third
4 four fourth
5 five fifth
6 six sixth
7 seven seventh
8 eight eighth
9 nine ninth
10 ten tenth
11 eleven eleventh
12 twelve twelfth
13 thirteen thirteenth
14 fourteen fourteenth
15 fifteen fifteenth
16 sixteen sixteenth
17 seventeen seventeenth
18 eighteen eighteenth
19 nineteen nineteenth
20 twenty twentieth
21 twenty-one twenty-first
22 twenty-two twenty-second
23 twenty-three twenty-third
24 twenty-four twenty-fourth
25 twenty-five twenty-fifth
26 twenty-six twenty-sixth
27 twenty-seven twenty-seventh
28 twenty-eight twenty-eighth
29 twenty-nine twenty-ninth
30 thirty thirtieth
31 thirty-one thirty-first
40 forty fortieth
50 fifty fiftieth
60 sixty sixtieth
70 seventy seventieth
80 eighty eightieth
90 ninety ninetieth
100
one hundred hundredth
500 five hundred five hundredth
1,000 one thousand thousandth
1,500 one thousand five hundred, or fifteen hundred one thousand five hundredth
100,000 one hundred thousand hundred thousandth
1,000,000 one million millionth

Чтение десятичных знаков

Когда мы читаем десятичные знаки вслух в английском, мы произносим десятичную точку как «point», затем произносим следующую цифру отдельно. Деньги таким образом не считаются.

Письменно Произношение
0.5 point five
0.25 point two five

0.73

point seven three

0.05

point zero five

0.6529

point six five two nine

2.95

two point nine five

Чтение долей

В английском доли читаются с использованием количественного числительного для обозначения числителя и порядкового числительного для обозначения знаменателя. Причём, если числитель больше 1, тогда мы ставим порядковое числительное (знаменатель) во множественное число. Это относится ко всем числительным, кроме чисел 2, которое произносится как «half», когда оно является знаменателем, и «halves», когда их больше, чем один.

Письменно Произношение
1/3 one third
3/4 three fourths
5/6 five sixths
1/2 one half
3/2 three halves

Произношение процентов

Читать вслух проценты в английском довольно легко. Просто говорите число и добавляете слово «percent».

Письменно Произношение
5% five percent
25% twenty-five percent
36.25% thirty-six point two five percent
100% one hundred percent
400% four hundred percent

Чтение денежных сумм

Для того, чтобы читать денежные суммы, вначале прочиттите число целиков, затем добавьте название валюты.Если это десятичный знак, читайте его как целое число, и если у монет есть своё собственное название в той или иной валюте, добавьте его в конце. Обратите внимание, что обычные десятичные знаки таким образом не читаются. Эти правила относятся только к чтению валют.

Письменно Произношение
25$ twenty-five dollars
52€ fifty-two euros
140₤ one hundred and forty pounds
$43. 25 forty-three dollars and twenty-five cents (shortened to «forty-three twenty-five» in everyday speech)
€12.66 twelve euros sixty-six
₤10.50 ten pounds fifty

Произношение мер измерения

Просто произнесите число, после которого идёт мера измерения, зачастую которая будет написана в виде аббревиатуры.

Письменно Произношение
60m sixty meters
25km/h twenty-five kilometers per hour
11ft eleven feet
2L two liters
3tbsp three tablespoons
1tsp one teaspoon

Произношение времён

Читать времена в английском языке относительно непросто. Обычно, когда год состоит из четырёх цифр, первые две читаются как одно число, и затем другие две как другое целое число. Существует несколько исключений из этого правила. Те года, что идут до первых 100 лет нового тысячелетия могут читаться как целые числа, даже если у них есть четыре цифры, или они могут читаться как двузначные числа. Тысячелетия всегда читаются как целые числа, поскольку другой способ их чтения был бы слишком сложны. Новые века читаются как целые числа сотен. Мы не используем слово «thousand», по крайней мере не в тех случаях, когда читаем даты за последние 1000 лет.

Года, у которых есть только 3 цифры, могут произносится как трёхзначное число, или как однозначное число с последующим двузначными. Года, в которых есть всего лишь две цифры читаются как одно число. Прежде чем сказать число года, вы можете добавлять вначале «the year», чтобы быть более понятным, точно так же вы можете говорить и с двузначными и трёхзначными годами. Года, которые были до 0 всегда пишутся с аббревиатурой BC (до н. э.), и произносится она как две буквы алфавита.

Любопытно, что при помощи этих же правил мы читаем названия улиц и адресов.

Письменно Произношение
2014 twenty fourteen or two thousand fourteen
2008 two thousand eight
2000 two thousand
1944 nineteen forty-four
1908 nineteen o eight
1900 nineteen hundred
1600 sixteen hundred
1256 twelve fifty-six
1006 ten o six
866 eight hundred sixty-six or eight sixty-six
25 twenty-five
3000 BC three thousand BC
3250 BC thirty two fifty BC

Как произносить 0

Существуют несколько вариантов произношения цифры 0, которые зависят от контекста. К сожалению, использование этих вариантов отличается в разных англоговорящих странах. Эти правила произношения относятся к американскому английскому.

Произношение Употребление
zero Число само по себе: в дробях, процентах и телефонных номерах, и в других выражениях.
o (the letter name) Чтение дат, адресов, времён и температур
nil Счёт в спортивных репортажах
nought Не употребляется в США

Примеры
Письменно Устно
3.04+2.02=5.06 Three point zero four plus two point zero two makes five point zero six.
There is a 0% chance of rain. There is a zero percent chance of rain.
The temperature is -20⁰C. The temperature is twenty degrees below zero.
You can reach me at 0171 390 1062. You can reach me at zero one seven one, three nine zero, one zero six two
I live at 4604 Smith Street. I live at forty-six o four Smith Street
He became king in 1409. He became king in fourteen o nine.
I waited until 4:05. I waited until four o five.
The score was 4-0. The score was four nil.

Проверьте ваши знания

Время на английском языке. Cколько времени или который час? What’s time?

*Moscow time*
*New York time*
. :Меню:.



.:Полезно:.
Интересные станицы

Английский алфавит

Английские имена

Английские стихи

Какая разница между ?

Обучающие программы

Неправильные глаголы

Изучение английских слов

Словарный запас

Транскрипция


Cловари и переводчики

Яндекс словарь

Яндекс переводчик

Google translate


.:Карточки:.







К началу карточки | Следующее слово | Предыдущее слово | Случайное слово | Просмотреть карточку (Задать интервал в секундах: 2)(Задать интервал в секундах: )

Настройка скорости показа

Идет загрузка. ..


Предыдущая карточка Английские карточки Следующая карточка




Английские слова на тему what’s time?

00:00 (полночь) — midnight

01:00 (один час) — it’s one o’clock

02:00 (два часа) — it’s two o’clock

03:00 (три часа) — it’s three o’clock

04:00 (четыре часа) — it’s four o’clock

05:00 (пять часов) — it’s five o’clock

06:00 (шесть часов) — it’s six o’clock

07:00 (семь часов) — it’s seven o’clock

08:00 (восемь часов) — it’s eight o’clock

09:00 (девять часов) — it’s nine o’clock

10:00 (десять часов) — it’s ten o’clock

11:00 (одиннадцать часов) — it’s eleven o’clock

12:00 (двеннадцать часов) — it’s twelve o’clock

00:00 (полночь) — midnight

00:05 (пять минут первого ночи) — it’s five past zero am

01:10 (десять минут второго ночи) — it’s ten past one am

02:15 (пятнадцать минут третьего ночи) — it’s a quarter past two am

03:20 (двадцать минут четвёртого ночи) — it’s twenty past three am

04:25 (двадцать пять минут пятого утра) — it’s twenty five past four am

05:30 (половина шестого утра) — it’s half past five am

06:35 (тридцать пять минут седьмого утра) — it’s twenty five to seven am

07:40 (без двадцати восемь утра) — it’s twenty to eight am

08:45 (без пятнадцати девять утра) — it’s a quarter to nine am

09:50 (без десяти десять утра) — it’s ten to ten am

10:55 (без пяти одиннадцать утра) — it’s five to eleven am

11:00 (одиннадцать часов) — it’s eleven o’clock am

12:00 (полдень) — noon или midday

12:05 (пять минут первого дня) — it’s five past twelve pm

13:10 (десять минут второго дня) — it’s ten past one pm

14:15 (пятнадцать минут третьего дня) — it’s a quarter past two pm

15:20 (двадцать минут четвёртого дня) — it’s twenty past three pm

16:25 (двадцать пять минут пятого дня) — it’s twenty five past four pm

17:30 (половина шестого вечера) — it’s half past five pm

18:35 (тридцать пять минут седьмого вечера) — it’s twenty five to seven pm

19:40 (без двадцати минут восемь вечера) — it’s twenty to eight pm

20:45 (без пятнадцати минут девять вечера) — it’s a quarter to nine pm

21:50 (без десяти минут десять вечера) — it’s ten to ten pm

22:55 (без пяти минут одиннадцать вечера) — it’s five to eleven pm

23:00 (одиннадцать часов) — it’s eleven o’clock pm


Английские слова на тему время по английски

00:00 (полночь) — midnight

01:05 (один ноль пять) — one oh five

02:10 (два десять) — two ten

03:15 (три пятнадцать) — three fifteen

04:20 (четыре двадцать) — four twenty

05:25 (пять двадцать пять) — five twenty five

06:30 (шесть тридцать) — six thirty

07:35 (семь тридцать пять) — seven thirty five

08:40 (восемь сорок) — eight forty

09:45 (девять пятьдесят) — nine forty five

10:50 (десять пятьдесят) — ten fifty

11:55 (одиннадцать пятьдесят пять) — eleven fifty five

12:01 (двенадцать ноль один) — twelve oh one

13:12 (тринадцать двенадцать) — thirteen twelve

14:23 (четырнадцать двадцать три) — fourteen twenty three

15:34 (пятнадцать тридцать четыре) — fifteen thirty four

16:45 (шестнадцать сорок пять) — sixteen forty five

17:56 (семнадцать пятьдесят шесть) — seventeen fifty six

18:47 (восемнадцать сорок семь) — eighteen forty seven

19:38 (девятнадцать тридцать восемь) — nineteen thirty eight

20:29 (двадцать двадцать девять) — twenty twenty nine

21:15 (двадцать один пятьнадцать) — twenty one fifteen

22:45 (двадцать два сорок пять) — twenty two forty five

23:30 (двадцать три тридцать) — twenty three thirty








Справочный материал на тему «Время»

Для начала, вы должны знать следующее:

— выучить цифры и числа на английского языка.

— англичане не любят употреблять 24 часовое время, а обычно используют 12 часовое. Чтобы не путаться они применяют сокращения. Время с 00 до 12 обозначают a.m., а время с 12 до 00 часов p.m.

— перед началом надо ставить it’s.

— до половины часа надо использовать «past«

— после половины – «to«.

— вместо слова «пятнадцать» надо использовать quarter что, означает четверть.

— слово minutes (минуты) в английском языке обычно опускается.

Также, вместо a.m. вы можете использовать выражение — in the morning, а вместо p.m. использовать in the evening, например 05.15 (пятнадцать минут шестого утра) — it’s a quarter past five a.m. или it’s a quarter past five in the morning.

Надо также упомянуть, что в английском (как и в русском) всё любят сокращать, поэтому часто время будет употребляться без it’s в начале, а am, pm и фразы in the morning, in the evening употребляется только тогда, когда без этого не будет ясно. То есть, на примере, на вопрос «When do you go to bed? — Ты когда спать ложишься?» Ответ — «at ten — в десять» и не надо добавлять «вечера», поэтому это и так понятно…

Например, 18:35 (тридцать пять минут седьмого вечера, а они говорят без 25 минут 7) — it’s twenty five to seven pm

В Америке вместо past довольно часто используется предлог after. А вместо предлога to возможно использование предлогов of, before и till.


Упражнение на английском языке — Сколько времени?







Видеословарь английских слов на тему «Сколько времени? — What’s time?»



Видеословарь английских слов на тему «Сколько времени? — What’s time?»




. : Поделитесь английскими карточками с друзьями :.

.: Ваши комментарии :.

What time is it? Говорим о времени по-английски

Время — это основа жизни, а каждый новый день — это возможность потратить время с пользой. Ежедневно мы сталкиваемся с понятием времени: когда договариваемся о встрече с другом, записываемся на прием к доктору, заказываем столик в ресторане или просто подсказываем точный час прохожему на улице. Изучающим английский язык нужно знать, как указать точное время суток и сегодня мы разберемся, как это сделать, чтобы не ввести никого в заблуждение. Из этой статьи вы узнаете, как правильно назвать время суток по-английски, как пишется это время, как назвать точный час, как будет 30 минут по-английски и другую полезную информацию на тему времени.

Время суток по-английски

Time (время) состоит из таких основных понятий, как seconds (секунды), minutes (минуты), hours (часы) и более длительных, таких как days (дни), weeks (недели), years (года), centuries (столетия) и других. Конечно, самый распространенный вопрос этой темы — «Как сказать, сколько времени по-английски». В первую очередь нужно знать числа на циферблате и своеобразную схему, по которой можно сказать о любом времени. Итак, основные деления циферблата на английском: 1 (One) = 5 (five) minutes 2 (Two) = 10 (ten) minutes 3 (Three) = 15 (fifteen) minutes 4 (Four) = 20 (twenty) minutes 5 (Five) = 25 (twenty five) minutes 6 (Six) = 30 (fitry) minutes 7 (Seven) = 35 (thirty five) minutes 8 (Eight) = 40 (forty) minutes 9 (Nine) = 45 (forty five) minutes 10 (Ten) = 50 (fifty) minutes 11 (Eleven) = 55 (fifty five) minutes 12 (Twelve) = 60 (sixty) minutes > Ровное время Если на часах ровное время (час, три часа, пять часов и т. д.), то самый распространенный способ сказать это — просто добавив o’clock к числу: It’s five o’clock — Сейчас пять часов It’s ten o’clock — Сейчас десять часов Есть и более изысканные варианты сказать точное время, но они встречаются в речи гораздо реже: It’s five o’clock sharp — Сейчас ровно пять часов It’s ten o’clock on the dot — Сейчас десять часов минута в минуту > Тридцать минут Если часы показывают ровно 30 минут, то мы используем выражение half past (половина после…). Причем если в русском языке мы говорим обычно что время «половина такого-то часа», то это же время англичане назовут как «тридцать минут после такого-то часа». It’s half past seven — Половина после семи = Половина восьмого = Семь тридцать > Пятнадцать минут и сколько угодно минут Когда на часах время не точное, а с минутами, то здесь нужно запомнить простое основное правило: Если на часах меньше 30 минут — то мы говорим past (после такого-то часа), если больше 30 минут — то мы говорим to (до такого-то часа). При этом, само слово minutes (минуты) не называется, но подразумевается. И опять же, соблюдается правило, которое мы узнали чуть выше: что для русскоговорящего человека десять минут третьего, то для англичанина — десять минут после двух. К этому правилу сложно привыкнуть, но стоит немного потренироваться — и вы сможете всегда держать это в голове на случай, когда нужно будет сказать точное время в разговоре. Например: It’s five past four — Пять минут после четырех = Пять минут пятого It’s five to four — Пять минут до четырех = Без пяти четыре It’s twenty past nine — Двадцать минут после девяти = Двадцать минут десятого It’s twenty to nine — Двадцать минут до девяти = Без двадцати девять Когда мы говорим о пятнадцати минутах в русском языке, то обычно используем слово «четверть». Англичане для этого используют слово «quarter». Только если минутная стрелка показывает 15 минут — это будет quarter past (четверть после) и будет назван предыдущий час, а если минутная стрелка будет на отметке в 45 минут — это будет quarter to (четверть до) и будет назван следующий час. It’s quarter past five — Четверть после пяти = Четверть шестого = Пятнадцать минут шестого = Пять пятнадцать It’s quarter to five — Четверть до пяти = Без четверти пять = Без пятнадцати пять = Четыре сорок пять > Примерное время Если вы не знаете точное время и хотите сказать только примерное — используйте предлоги about (около) или almost (почти). It’s about five — Сейчас около пяти It’s almost five — Сейчас почти пять

A.M. и P.M.

Эти сокращения часто употребляются в англоязычных странах для обозначения времени суток. В них 24 часа, которые можно разделить на первые 12 (с полуночи до полудня) — это будет a.m. (ante meridiem) и на другие 12 (с полудня до полуночи) — это будет p.m. (post meridiem). Если по русски мы говорим, например, 5 часов утра — то в Америке скажут 5 a.m., а если 5 часов вечера — то это будет уже 5 p.m. Многие путаются с 12-часовым форматом и обозначениями в том случае, когда нужно указать полдень или полночь. Запомните: 12 p.m. = Полдень (12 часов дня) 12 a.m. = Полночь (12 часов ночи) Важно: сокращения a.m. и p.m. никогда не употребляются вместе с o’clock. То есть, может быть five o’clock или 5 p.m., но никак не 5 o’clock p.m. Вместе с o’clock мы можем использовать только указание времени суток: in the morning (утра), in the afternoon (дня) или in the evening (вечера). It’s seven a.m. = It’s seven o’clock in the morning = Семь утра

Как спросить который час по-английски?

Самый простой способ узнать время у собеседника — задать ему вопрос What time is it? или What is the time? (Который час?). Этот вопрос поймут все от мала до велика. Одной из самых распространенных ошибок в этом вопросе для русскоговорящих становится перевод. Если по-русски мы обычно спрашиваем: «Не могли бы вы сказать, сколько сейчас времени?» то, переводя эту фразу на английский дословно, человек может спросить «Can you tell the time?». Что по сути означает, мы спрашиваем человека умеет ли он называть и определять время по часам. Это, конечно, не такая грубая ошибка, и иностранец поймет, что вы от него хотите, но лучше запомнить самый универсальный вопрос: What time is it? Или если вы хотите быть очень вежливыми, можно сказать: Could you please tell me what time it is?

Предлоги времени

Различные предлоги помогут выразить более точное время или период времени в английском языке. > Предлоги для обозначения конкретного момента во времени Если мы говорим о днях — используем предлог on: We will see her on Sunday — Мы увидим ее в воскресенье My vacation begins on Friday — Мой отпуск начнется в пятницу Если говорим о конкретном времени в сутках, полудне, полуночи или ночи в целом — используем предлог at: His train arrives at midnight — Его поезд прибывает в полночь We like to walk at night — Нам нравится гулять ночью The concert finished at 11 p. m. — Концерт закончился в 11 часов вечера Если говорим о другом времени суток (днем или утром), а также о месяцах, годах и временах года — используем предлог in: Cats usually sleep in the afternoon — Кошки обычно спят днём The nights are long in December — В декабре ночи длинные The birds leave in late autumn — Птицы улетают поздней осенью This town was founded in 1834 — Этот город был основан в 1834 году > Предлоги для обозначения периода времени Если мы говорим об определенном периоде во времени на английском — используем разные предлоги в зависимости от ситуации: since, for, by, from-to, from-until, during, (with)in. Например: They are going to Prague for a week — Они собираются в Прагу на неделю Mary has been sick since yesterday — Мэри больна со вчерашнего дня It often rains in St. Petersburg from March to June — C марта по июнь в Санкт-Петербурге часто идут дожди She will be on a business trip since August until the end of September — Она будет в командировке с августа по конец сентября We are going to visit Italy, Germany and Belgium during our vacation — Мы собираемся посетить Италию, Германию и Бельгию во время нашего отпуска John was the first student to finish up the work within an hour — Джон был первым студентом, закончившим работу в течение часа

Лексика на тему «время» в английском языке

Morning — утро In the morning — утром Afternoon — день In the afternoon — днем Noon / midday — полдень Evening — вечер In the evening — вечером Tonight — сегодня вечером At noon / at midday — в полдень Night — ночь At night — ночью Midnight — полночь At midnight — в полночь Today — сегодня Now — сейчас Yesterday — вчера Past October — в прошлом октябре Tomorrow — завтра Next summer — следующим летом The day after tomorrow — послезавтра The day before yesterday — позавчера In a week — через неделю Времена года — Seasons Month — месяц Spring — весна May — май March — март April — апрель Summer — лето June — июнь July — июль August — август Autumn / Fall — осень September — сентябрь October — октябрь November — ноябрь Winter — зима December — декабрь January — январь February — февраль Indian summer — бабье лето Days of the week — дни недели Monday — понедельник Tuesday — вторник Wednesday — среда Thursday — четверг Friday — пятница Saturday — суббота Sunday — воскресенье Clock — настенные часы Alarm clock — будильник watch — наручные часы To wind up — заводить Rush hour — час пик Minute — минута Quarter — четверть Half — половина Hour — час At odd hours — на досуге, время от времени Ahead of time — раньше времени At a wrong time — не вовремя Time flies — время летит Time drags — время тянется No time to lose — время не ждет (нужно поторопиться) Time goes by / passes — время проходит

Устойчивые выражения со словом time

В этом разделе вы узнаете распространенные устойчивые выражения со словом time и в каких случаях они употребляются. Не переживайте, это doesn’t take a lot of time (не займет много времени). Пожалуй, одно из самых распространенных выражений о времени на английском языке — это time is money (время — деньги). Также, часто можно услышать all in good time (всему свое время) и time heals all wounds (время все лечит). Но есть еще несколько устойчивых выражений, которые часто встречаются в разговорной речи англичан: Not the time / hardly the time — не время It’s not the time to ask my father about a favour – Сейчас не время просить моего отца об одолжении There’s no time like the present — сейчас самое подходящее время (когда речь идет о чем-то, что нужно сделать прямо сейчас) When do you want to call him? I think, there’s no time like the present –— Когда ты думаешь позвонить ему? Я думаю, сейчас самое подходящее время. To have all the time in the world — иметь много времени (дословно: иметь все время в мире) We don’t have to rush, we have all the time in the world — Нам не нужно спешить, у нас масса времени To have no / little time to spare — нет / мало свободного времени Kate had no time to spare for cooking. – У Кейт не было времени на готовку. With time to spare — раньше, чем ожидалось We will arrive in Tokyo with time to spare — Мы прибудем в Токио раньше, чем ожидалось. Have time on your hands — иметь много свободного времени (не знать, чем себя занять) Now that he started to live alone, he has too much time on his hands — Теперь, когда он живет один, он не знает, чем себя занять Half the time — почти всегда (дословно: половину времени), употребляется обычно в негативном ключе, как упрек, поэтому при отрицании можно перевести как “почти никогда”. Half the time you don’t even notice what I’m wearing — Ты почти никогда не замечаешь даже во что я одета At all times — всегда (обычно употребляется в официальной речи или объявлениях) Children must be supervised by adults at all times while in the museum — Находясь в музее, дети должны находится под постоянным присмотром взрослых To take one’s time — не спешить Here is the menu, sir. I’ll return in ten minutes, so, take your time. — Вот меню, сэр. Я вернусь через десять минут, так что, не спешите. (Right / bang / dead) on time — вовремя The taxi arrived right on time — Такси приехало как раз вовремя Ahead of time — раньше, чем было запланировано The plane arrived 40 minutes ahead of time — Самолет прибыл на 40 минут раньше Behind time — позже, чем было запланировано The plane arrived 20 minutes behind time — Самолет прибыл на 20 минут позже In no time / in next to no time — очень скоро, быстро Don’t worry, I’ll be back in next to no time — Не волнуйся, я мигом (Не волнуйся, я скоро вернусь) To make good time — быстро добраться куда-либо (дословно: сделали хорошее время) We made good time and were at home by five — Мы довольно быстро добрались и были дома к пяти To race / work / battle against time — стараться уложиться в срок, хоть у вас и очень мало времени для этого John was racing against time to complete the project by Monday — Джон изо всех сил старался уложиться в сроки и закончить проект к понедельнику To kill time — занять время, пока вы ждете чего-либо (дословно: убить время) We have 2 hours left before the meeting and we need to kill some time — У нас осталось 2 часа до встречи и нам нужно чем-то занять время

AM и PM — обозначение времени в английском языке ⌚

Что значит AM и PM

Определение времени в английском языке тесно связано с a. m и p.m. Эти аббревиатуры пришли в английский язык из латинского и просто-напросто указывают на две половины дня: с полночи до полудня и с полудня до полночи. Расшифровка am и pm следующая:

  • A.M. – ante meridiem, «до полудня», интервал с 00:00 до 12:00
  • P.M. – post meridiem, что на латыни «после полудня», интервал с 12:00 до 00:00

Соединенные Штаты Америки, Великобритания и англо-говорящая Канада используют именно 12-часовую систему обозначения времени в английском языке.

Тест на определение уровня английского

Этот тест на знание английского языка составили методисты онлайн-школы Skysmart. Они подготовили нескучные и актуальные задания на современные темы, чтобы тест был и полезным, и интересным

В чем разница между am и pm

Если событие запланировано, скажем, на пять часов дня, то это будет звучать так:

  • I have an event planned for 5 pm. – У меня запланировано событие на 5 часов дня. (То есть pm — это после полудня, днем).

Если у вас самолет рано утром, предположим, в три утра, то можно сказать так:

  • I have a flight at 3 am. – У меня самолет в три утра. (То есть am — это после полуночи, ночью или утром).

Полдень и полночь

Чтобы не возникала путаница и вопрос: «12 pm это сколько?», запомните:

  • Полночь — это 12 am 
  • Полдень — это 12 pm

Как запомнить

А — первая буква английского и русского алфавитов. Новый день, когда наступает полночь, тоже начинается с буквы А: am.

Учёба без слёз (бесплатный гайд для родителей)

Пошаговый гайд от Екатерины Мурашовой о том, как перестать делать уроки за ребёнка и выстроить здоровые отношения с учёбой.

Как правильно писать и употреблять am и pm

На письме встречается несколько вариантов использования am pm. Время можно указать так:

  • Строчными буквами с точками: a. m. и p.m 
  • Строчными буквами без точек: am и pm
  • Прописными буквами без точек: AM и PM 

В деловых переписках по электронной почте или в мессенджере, а также в обычной переписке с друзьями можно использовать любой вариант написания am pm — перевод будет одинаковый. Однако, чаще всего встречается написание маленькими буквами без точек: am, pm.

Сравнительная таблица 24-часового и 12-часового форматов времени

Несмотря на разницу в написании времени, сутки для всех одинаковы. Мы уже выяснили с вами выше, в 12-часовом формате времени 12:00 am равняется 00:00. Время с 12:00 am до 12:00 pm равнозначно времени с 00:00 (полночь) до 12:00 (полдень) в 24-часовом формате времени.

Чтобы указать время в этом в промежутке от полуночи до полудня, англоязычный человек, пользующийся 12-часовым форматом времени, будет использовать практически те же самые обозначения, что и человек, живущий в 24-часовом формате. Единственная разница состоит в том, что 00:00 для нас — это 12 am для них.  

Обозначение времени в английском языке

00:00

12 am

01:00

1 am

02:00

2 am

03:00

3 am

04:00

4 am

05:00

5 am

06:00

6 am

07:00

7 am

08:00

8 am

09:00

9 am

10:00

10 am

11:00

11 am

Как только стрелка часов сдвигается с 11:59 на 12:00 — утро сменяется днем и наступает полдень.

Теперь нам нужно перевести время после полудня или PM. Чтобы перевести время из 12-часового формата в 24-часовой времени, необходимо вычесть 12 из всех часов, которые идут после 12:00. В англоязычных школах именно такому методу обучают детей, когда проходят тему времени. Вот, как это можно сделать: 

13:00 — 12:00 =

1 pm

14:00 — 12:00 =

2 pm

15:00 — 12:00 =

3 pm

16:00 — 12:00 =

4 pm

17:00 — 12:00 =

5 pm

18:00 — 12:00 =

6 pm

19:00 — 12:00 =

7 pm

20:00 — 12:00 =

8 pm

21:00 — 12:00 =

9 pm

22:00 — 12:00 =

10 pm

23:00 — 12:00 =

11 pm

Слышали ли вы, что в Америке и некоторых других странах есть такое понятие как «военное время» — military time? Дабы избежать возможной путаницы с am и pm, в некоторых индустриях обязательно использование знакомого нам 24-часового формата.

Им пользуются служащие полиции, военные и врачи. В военном формате времени отсутствует двоеточие и добавляется слово «часов»: 1300 o’clock, в то время как в 24-часовом формате времени используется двоеточие, а слово «часов» опускается: 13:00.

Называем время на английском языке по часам: примеры предложений с am и pm с переводом

Давайте посмотрим как же употребляются эти аббревиатуры в реальной жизни.

  • We should send this parcel by 3 p.m today. – Нам необходимо отправить посылку к трем дня.
  • I finish work at 5:30 p.m. – Я заканчиваю работу в пять тридцать вечера.
  • My train departs at 4:35 a.m. – Мой поезд отправляется в четыре тридцать пять.
  • She will be here for dinner at 7 p.m. – Она придет на ужин к семи вечера.
  • Maria told him to be back home at 12 p.m. – Мария ему сказала, чтобы он был дома к 12 дня.
  • Everyone should be back from the party by 12 a. m. – Все должны вернуться с вечеринки к полночи.
  • It is 3:15 a.m. – Сейчас три пятнадцать утра.

Основные слова на тему времени

Конечно же, использование am и pm является только одной из опций, которую вы можете выбрать, говоря о времени на английском языке. Чтобы указать нужное время суток, можно воспользоваться следующими словами:

Time

Время

It is time to go.

Время уходить.

O’clock

Час

It is 8 o’clock in the morning.

Сейчас восемь часов утра.

A second

Секунда

He came back in a second.

Он вернулся через секунду.

A minute

Минута

Five minutes have passed.

Прошло пять минут.

An hour

Час

You have one hour to do this exam.

У вас есть один час, чтобы написать экзамен.

A half 

Половина

Meet me at half past 10 in the morning.

Встреть меня в половине десятого утра.

A quarter

Четверть

I spent a quarter of my day doing nothing.

Я потратил четверть своего дня на ничегонеделание. 

To

К

It is five to seven.

Без пяти семь.

For

В течение

My dad was absent for three weeks.

Мой отец отсутствовал в течение четырех недель.

In

Через

I will be back in one hour.

Я вернусь через один час.

Past

После

See you at ten past three in the afternoon.

Увидимся в три десять дня.

Sharp (или еще можно сказать exactly)

Ровно

You have to be at work at 8 am sharp.

Ты должен быть на работе ровно в 8.

Не знаете, сколько сейчас времени? Тогда можно спросить: 

  • What’s the time? – Сколько времени?
  • What time is it? – Который час?
  • Could you please tell me the time? – Вы не подскажете, который час?
  • Do you happen to have the time? – Вы случайно не знаете, который час?

 

Как указывать время на английском?

Хотя указывать время нас учат еще в школе, большинство так и не научились делать это как следует. Однако разговоров о времени в современном мире не избежать. Секрет в том, что нужно перестроить свое мышление и начать думать на английском. Многие стараются не упоминать время, или упростить, или избегают использовать слова quarter, half, past, to.

Чтобы избежать возможных неточностей, иногда говорят просто:

7.05 – seven five или seven oh five
7.10 – sеvеn ten
7.15 – seven fifteen

Причина в том, что многие так до конца и не разобрались в том, как правильно указывать время на английском языке. Сегодня мы поговорим о том, как указывают время носители языка, как использовать слова to и past и расскажем о многих других тонкостях, которые помогут вам без ошибок говорить о времени и понимать своих собеседников.

Первое слово, которое вам нужно запомнить: o’clock. O’clock – это ровный час, без минут:

7.00 – seven o’clock
9.00 – nine o’clock
11.00 – eleven o’clock

Иногда, особенно на начальном этапе изучения, путают слова o’clock и hour. Запомните, пожалуйста, разницу: o’clock – отметка на циферблате часов, а hour – 60 минут, указывает на продолжительность, длительность:

The lesson starts at 6 o’clock. – Урок начинается в шесть часов.

The lesson lasts for two hours. – Урок длится два часа.

Чтобы указать правильное время, нужно мысленно разделить циферблат напополам и присвоить половинам названия:

первая половина часа: past (после)
вторая половина часа: to (до)

Следующее важное слово: half – половина, полчаса. Важно понять разницу в восприятии времени на английском, так как на английском всегда говорят «половина после» (half past) и называют после скольки:

2:30 – half past two – половина третьего (половина после двух)

10:30 – half past ten – половина одиннадцатого (половина после десяти)

12:30 – half past twelve – половина первого (половина после двенадцати)

Кстати, в разговорной речи слово past часто выпадает из выражения half past:

See you at half (past) ten. – Увидимся в половину одиннадцатого. (половину после десяти)

I’ll be there at half (past) five. – Я буду там в половину шестого. (половину после пяти)

Количество минут в первой половине часа необходимо указывать при помощи слова past в таком формате: cколько прошло + после скольки:

9:05 – five past nine (пять после девяти)

9:10 – ten past nine (десять после девяти)

9:20 – twenty past nine (двадцать после девяти)

9:25 – twenty-five past nine (двадцать пять после девяти)

Обратите внимание, что если количество минут кратно пяти, то не говорят слово minutes.

Еще одно ключевое слово: (a) quarter – четверть часа. Когда указывают время, редко говорят fifteen, как правило, заменяют его на слово (a) quarter:

7:15 – quarter past seven (четверть после семи)

3:15 – quarter past three (четверть после трех)

Последней отметкой на часах со словом past будет half past. После половины начинается другой отсчет, не после прошлого часа, а до следующего часа, при помощи слова to (до). Формат выражения такой: сколько осталось + до скольки:

5:35 – twenty five to six (двадцать пять до шести)

5:40 – twenty to six (двадцать до шести)

5:45 – quarter to six (четверть до шести)

5:50 – ten to six (десять до шести)

5:55 – five to six (пять до шести)

Если вам необходимо указать количество минут, не кратное пяти, используется слово minutes:

three minutes past four – 4:03

sixteen minutes past eight – 8:16

twenty-two minutes to two – 1:38

seven minutes to ten – 9:53

При указании времени употребляется предлог at:

at half past four – в половину пятого (в половину после четырех)

at three o’clock – в три часа

at quarter to seven – в без пятнадцати семь (в четверть до семи)

Двенадцать часов обычно так и называют – twelve o’clock, но можно сказать:

at noon – в полдень
at midday – в полдень
at midnight – в полночь

В повседневном общении предпочитают называть время по обычным часам, в которых двенадцать часов. Чтобы отличить ночь от дня, используют аббревиатуры a.m. и p.m. Как только их не интерпретируют изучающие! На самом деле, обе аббревиатуры родом из латыни:

a.m.ante meridiem – до полудня, обозначает время с полночи до полудня (ночь и утро)

p.m.post meridiem – после полудня, время с полудня до полночи (день и вечер).

Эти аббревиатуры можно услышать в разговоре, когда необходимо пояснить, какое время суток имеется в виду. Кроме того, в американском английском (AmE) иногда заменяют past на after, a to на of:

five past six – five after six – пять минут седьмого (пять после шести)

twenty to eight – twenty of eight – без двадцати восемь (двадцать до восьми)

Время по электронным часам (digital clock или twenty-four hour clock), в которых время обозначаются цифрами от 0 часов до 24 часов, указывается иначе. Эта система обычно употребляется в расписаниях, графиках, программах, официальных объявлениях, военных приказах.

Система указания времени по 24-часовым часам, о которой мы сейчас расскажем, еще называется «Military time» («Военное время»), потому что используется в армии. Так привычно видеть эти цифры на табло аэропорта, в расписании поездов, сразу понятно, какое время имеется в виду, однако «произношение» времени по электронным часам – задание непростое. Часы и минуты не разделяются между собой, поэтому имеем дело с четырехзначной цифрой.
Для сравнения предлагаем вам таблицу указания времени по 12-часовой системе и 24-часовой:

12 Hour Clock

24 Hour Clock

1:00 AM

0100 Zero one hundred hours

2:00 AM

0200 Zero two hundred hours

3:00 AM

0300 Zero three hundred hours

4:00 AM

0400 Zero four hundred hours

5:00 AM

0500 Zero five hundred hours

6:00 AM

0600 Zero six hundred hours

7:00 AM

0700 Zero seven hundred hours

8:00 AM

0800 Zero eight hundred hours

9:00 AM

0900 Zero nine hundred hours

10:00 AM

1000 Ten hundred hours

11:00 AM

1100 Eleven hundred hours

12:00 PM

1200 Twelve hundred hours

1:00 PM

1300 Thirteen hundred hours

2:00 PM

1400 Fourteen hundred hours

3:00 PM

1500 Fifteen hundred hours

4:00 PM

1600 Sixteen hundred hours

5:00 PM

1700 Seventeen hundred hours

6:00 PM

1800 Eighteen hundred hours

7:00 PM

1900 Nineteen hundred hours

8:00 PM

2000 Twenty hundred hours

9:00 PM

2100 Twenty-one hundred hours

10:00 PM

2200 Twenty-two hundred hours

11:00 PM

2300 Twenty-three hundred hours

12:00 AM

2400 Twenty-four hundred hours

Как видите, если час «ровный», без минут, то называется первая цифра и добавляются слова hundred hours. Если присутствуют минуты, то четырехзначная цифра делится на две и каждая называется отдельно + hours:

0945 – oh nine forty-five hours
1126 – eleven twenty-six hours
1757 – seventeen fifty-seven hours
0130 – zero one thirty hours

В повседневном разговоре редко используется такое обозначение времени, обычно время указывают в 12-часовом формате.

Чтобы узнать время, обычно спрашивают:

What time is it?
Have you got the time?
What’s the time?
Could you tell me the time, please?

Все вышеперечисленные вопросы переводятся одинаково: Который час? Сколько времени? Последний вопрос звучит наиболее вежливо: Не подскажете, который час?

Помните о правилах указания времени на английском языке, чтобы вы всегда могли ответить на эти вопросы. Успехов вам!

Если вам сложно овладеть грамматикой самостоятельно, обращайтесь к нашим преподавателям. Они с удовольствием помогут вам! Приемлемые цены, гарантированный результат. Попробуйте английский по скайпу прямо сейчас!

И подписывайтесь на наши сообщества в Facebook и Вконтакте. Там много полезных материалов для изучения английского!

Увидели ошибку в тексте? Выделите её и нажмите на появившуюся стрелку или CTRL+Enter.

Написание дат и времени в английском языке (Date and Time)

WAR

Все диктатуры создают внешних врагов и репрессии, чтобы вечно сидеть на троне.

Если вы не можете отличить правду от искусной лжи, тогда задумайтесь о законах, о свободе слова, как часто и где менялась власть.

CNN News BBC News Telegram Wikipedia

В английском языке существуют определенные правила написания дат и времени. Эти правила могут отличаться в зависимости от стиля, а также от правил британского английского или американского варианта английского языка.

Написание дат в английском языке

Для написания дат в английском языке используются количественные и порядковые числительные.  

Дни недели и названия месяцев всегда пишутся с большой буквы, так как являются именами собственными. 

  • Monday – Mon. (понедельник)
  • Tuesday – Tue. (вторник)
  • Wednesday – Wed. (среда)
  • Thursday – Thu. (четверг)
  • Friday – Fri. (пятница)
  • Saturday – Sat. (суббота)
  • Sunday – Sun. (воскресенье)

Для названий месяцев существуют сокращения, кроме месяцев May (май) и June (июнь), которые записываются полностью.

  • January – Jan (январь)
  • February – Feb (февраль)
  • March – Mar (март)
  • April – Apr (апрель)
  • July – Jul (июль)
  • August – Aug (август)
  • September – Sept (сентябрь)
  • October – Oct (октябрь)
  • November – Nov (ноябрь)
  • December – Dec (декабрь)

Британский английский

По правилам британского варианта английского языка сначала записывается число, потом – месяц и год. Для полной записи числа используются порядковые числительные с артиклем the. Между числом и месяцем может также стоять предлог of. Часто первое число месяца записывается буквами. Год не отделяется запятой.

  • the first of January – первое января
  • the 31st December – тридцать первое декабря 
  • the 2nd October 1995 – второе октября 1995 года
  • the 9th of May 2010 – девятое мая 2010 года

Используется также сокращенное написание даты с количественными числительными — или запись даты цифрами через косую черту или точки. При записи даты через точку год записывается в сокращенном варианте (две последние цифры).

  • Полный вариант
  • 14 November 1996 
  • 28 February 2008
  • 30 October 1993
  • Числовой вариант
  • 14/11/1996
  • 28-2-2008
  • 30. 10.93

В британском английском также допускается написание числа после месяца. Число может быть записано как порядковым числительным, но без артикля the, так и количественным числительным. Когда число следует за месяцем, то год выделяется запятыми. Запятой также отделяется название дня недели, который стоит перед датой.

  • January 1, 2016 – первое января 2016 года
  • March 8th, 2001 – восьмое марта 2001 года
  • Friday, November 3rd, 1994 – пятница 3-го ноября 1994 года 
  • Monday, December 26, 2016 – понедельник 26-го декабря 2016 года

Американский английский

В американском варианте английского языка принято писать сначала месяц, а затем число. В этом случае число записывается только количественным числительным (без окончания th), даже если в разговорной речи дата будет произноситься с порядковым числительным. Такая запись даты часто встречается в деловой переписке. Дата от года отделяется запятой.

  • Полный вариант
  • July 4, 2006
  • March 15, 1989
  • August 21, 1993
  • Числовой вариант
  • 7/4/2006
  • 3-15-1989
  • 8.21.93

Если в американском английском число стоит перед месяцем, то оно записывается порядковым числительным с окончанием th и артиклем the, как и в британском английском языке. При записи даты название дня недели также отделяется запятой.

  • the 4th July 2007
  • the 2nd April 1999
  • Tuesday, the 1st May 2006

Выделение года запятыми

При записи полной даты в предложении в британском варианте английского языка год выделяется запятыми с обеих сторон, а в американском английском принято отделять запятой только число от года. Также не принято начинать предложение с числительного и по правилам британского английского, и американского английского.

  • Британский английский
  • May 8th, 1945, was one of the most important days in history. – Восьмое мая 1945 года был одним из самых важных дней в истории. 
  • Американский английский
  • May 8, 1945 was one of the most important days in history. – Восьмое мая 1945 года был одним из самых важных дней в истории. 

По общим правилам год не выделяется запятыми, когда не указывается число или оно стоит перед месяцем. Также не отделяется запятой день недели от месяца, если не указывается число.

  • May 1945 was a really important month for the whole world. – Май 1945 года был очень важным месяцем для всего мира.
  • Jack was born on a Saturday in April 1992. – Джек родился в апрельскую субботу 1992 года. 

AD vs BC

В английских текстах для указания исторических дат часто используются аббревиатуры AD и BC.

AD – Anno Domini (от Рождества Христова). Указывает на год нашей эры. Год рождения Христа принято считать первым годом нашей эры – 1 AD.

BC – Before Christ (до Рождества Христова). Указывает на год до нашей эры.

  • Julius Caesar was killed in 44 BC. – Юлий Цезарь был убит в 44 году до Рождества Христова.
  • Greek philosopher Socrates was born in 470 and died in 399 BC. – Греческий философ Сократ родился в 470 году и умер в 399 году до нашей эры.
  • This church was built in 1237 AD. – Эта церковь была построена в 1237 году от Рождества Христова.
  • The Battle on the Ice was fought on April 5, 1242 AD. – Ледовое побоище произошло 5 апреля 1242 года нашей эры.

Также используются аббревиатуры CE и BCE для поддержания религиозной нейтральности.

CE – Common Era. Указывает на годы нашей эры (новой эры). Соответствует AD.  
BCE – Before Common Era. Указывает на годы до нашей эры. Соответствует BC.

  • Julius Caesar was killed in 44 BCE. – Юлий Цезарь был убит в 44 году до новой эры.
  • The Battle on the Ice was fought on April 5, 1242 CE. – Ледовое побоище произошло 5 апреля 1242 года новой эры.

Как спросить о дате?

Для того, чтобы узнать текущий день недели, число или дату на английском языке, часто используется фраза what day…? (какой день недели?) или what date…? (какое число?).

Для ответа используются конструкции today is… или it is… В разговорной речи они могут опускаться.

  • What day is it today? – Какой сегодня день (недели)?
  • It is Thursday today. – Сегодня — четверг.
  • What is today? – Что сегодня (какой день недели)?
  • Today is Monday. – Сегодня — понедельник.
  • What date is it today? – Сегодня какое число?
  • What is the date today? – Какое сегодня число? 
  • What is today’s date? – Какое сегодняшнее число?
  • Today is Monday, the 4th June. – Сегодня — понедельник, четвертое июня.
  • (It is) the 31st of December. – (Сегодня) 31-е декабря.

Для того, чтобы спросить текущий месяц, используется конструкция what month…? (какой месяц?). 

  • What month is it? – Какой сейчас месяц?
  • It is December. – (Сейчас) декабрь.
  • What month are we in? – Какой сейчас месяц? (в каком мы месяце?)
  • We are in December. – Сейчас у нас декабрь.

Для того, чтобы спросить дату, когда что-то происходит или произошло, также используется вопросительное слово when…? (когда?).

  • When will you arrive to Tokyo? – Когда ты прилетишь в Токио?
  • When was the Battle on the Ice fought? – Когда произошло Ледовое побоище?

Написание времени

Время в английском языке может записываться как цифрами, так и словами, может быть выражено в формальном или разговорном виде в зависимости от ситуации.

В формальном варианте при записи используются числа. В устной речи сначала называется час, а потом минуты. При произнесении минут от 01 до 09 ноль перед минутой может произноситься как o (или oh).

  • 13:23 – thirteen twenty-three
  • 01:10 – one ten
  • 07:06 – seven (oh) six
  • 23:05 – twenty-three (oh) five

Так как в английском языке чаще используется 12-часовой формат времени, для разграничения дообеденного и послеобеденного времени в формальном варианте используются обозначения a.m. и p.m.
a.m. (также AM) – ante meridiem (до полудня). Указывает на время от полуночи до полудня. 
p.m. (также PM) – post meridiem (после полудня). Указывает на время после полудня до полуночи.

  • 01:47 – one forty-seven a. m.
  • 09:30 – nine thirty a.m.
  • 13:05 – one oh five p.m.
  • 21:30 – nine thirty p.m.

В разговорном варианте используется 12-часовой формат времени. 

Для указания на полное время (полные часы) без минут используется слово o’clock . В этом случае не используется слово hours (часы), которое используется для указания продолжительности действия.

  • 6:00 – six o’clock (шесть часов)
  • at 13:00 – at one o’clock (в час)
  • around 19:00 – around seven o’clock (около семи)

Для обозначения 12 часов используются слова midnight (полночь), midday или noon (полдень).

  • at 00:00 – at midnight (в полночь)
  • at 12:00 – at midday, at noon (в полдень)

В разговорном варианте сначала называются минуты, а затем – часы.  Также может использоваться слово minutes (минуты). Для обозначения от 01 до 30 минут используется предлог past (после). Половина (30 минут) может также обозначаться словом half, а 15 минут как quarter (четверть), но уже без слова minutes.

  • 13:23 – twenty-three minutes past one
  • 01:10 – ten past one
  • 23:05 – five minutes past eleven
  • 22:15 – (a) quarter past ten
  • 03:30 – half past three

Для обозначения от 31 до 59 минут используется обратный отсчет до следующего часа и предлог to (до, без). 45 минут или «без 15 минут» могут также обозначаться словом quarter.

  • 07:45 – fifteen to eight
  • 21:45 – (a) quarter to ten
  • 05:40 – twenty to six
  • 23:58 – two minutes to twelve
  • 16:35 – twenty-five minutes to five

Для обозначения времени до обеда и после используются выражения in the morning (. ..утра, утром) – до 12 часов дня, in the afternoon (…дня, днем) – после 12 часов дня, in the evening (…вечера, вечером), at night (…ночи, ночью). Как разграничивать afternoon от evening, evening от night и night от morning часто зависит от самого говорящего и его ощущения времени.

  • 03:15 – (a) quarter past three in the morning (at night)
  • 18:35 – twenty-five minutes to seven in the evening
  • 16:07 – seven minutes past four in the afternoon (in the evening)
  • 20:30 – half past eight in the evening (at night)

В американском варианте английского языка предлог past может заменяться на after (кроме выражения half past), а предлог to – на предлоги before, of или till.  

  • Британский английский
  • 02:10 – ten past two
  • 14:55 – five minutes to three
  • 21:35 – twenty-five to ten
  • 08:59 – one minute to nine
  • Американский английский
  • 02:10 – ten after two
  • 14:55 – five minutes before three
  • 21:35 – twenty-five of ten
  • 08:59 – one minute till nine

Как спросить время?

Для того, чтобы узнать текущее время, часто используется фраза what time…? (который час?). 

Для ответа на вопрос о текущем времени используется безличностная конструкция it is…

  • What time is it (now)? – Сколько сейчас времени?
  • It is half past seven. – (Сейчас) пол восьмого.
  • What is the time? – Который час?
  • It’s ten to one. – (Сейчас) без десяти час.
  • Could you tell me the time, please? – Не подскажете ли, который час?
  • Sure! It is a quarter past three. – Конечно! Сейчас пятнадцать минут четвертого.

Для того, чтобы спросить время, когда что-то происходит, используются также конструкция what time…? или вопросительное слово when…?

  • What time does the train leave? – Во сколько отбывает поезд?
  • When does the train leave? – Когда отходит поезд?
  • At what time does the meeting begin? – В котором часу начинается собрание?

В ответе на такой вопрос используется предлог at с конкретным временем.

  • The train leaves at 7 a.m. – Поезд отходит в 7 утра.
  • The meeting begins at 8 in the morning. – Собрание начинается в 8 утра.

Употребление предлогов

Для указания дат и времени в английском языке используется ряд предлогов, употребление которых следует запомнить.

Предлог at используется для указания определенного времени и времени приема пищи.

  • at 7 o’clock – в 7 часов
  • at 2:30 – в 2:30
  • at half past eight – в половину девятого 
  • at midday – в полдень
  • at breakfast – за завтраком
  • at lunchtime – в полдник
  • at teatime – в 4 час дня (во время вечернего чая)
  • at midnight – в полночь

Предлог at также используется с в следующих фразах

  • at Christmas – на Рождество
  • at Easter – на пасху
  • at night – ночью (часто действие продолжается всю ночь)
  • at the weekend – на выходных
  • at present – сейчас
  • at the moment  – в данный момент

Предлог in используется с годами и столетиями, временами года, месяцами.

  • in 2009 – в 2009 году
  • in 1202 AD – в 1202 году нашей эры
  • in the 19th century – в 19м веке
  • in the twentieth century – в 20м веке
  • in spring – весной
  • in winter – зимой
  • in January – в январе
  • in August – в августе

Предлог in также используется с промежутками дневного времени.

  • in the morning – утром
  • in the evening – вечером
  • in the afternoon – после обеда
  • in the daytime – днем, в дневное время
  • in the night – ночью (короткий промежуток времени или действие, произошедшее ночью)

In также используется для обозначения промежутка времени, через который будет совершено действие.  

  • I’m leaving in ten days. – Я уезжаю через 10 дней.
  • We will finish our project in 4 hours. – Мы закончим наш проект за 4 часа.
  • She will come back in 3 weeks. – Она вернется через три недели.

Предлог on используется с датами и днями недели.

  • on July 4 – 4-го июля
  • on the 30th December – 30-го декабря
  • on the 12th of August – 12-го августа
  • on Monday – в понедельник
  • on Wednesday – в среду
  • on Sunday – в воскресенье

Предлоги не ставятся с наречием ago (тому назад), которое используется во времени Past Simple и означает как давно было сделано определенное действие.

  • We arrived two hours ago. – Мы приехали два часа назад.
  • He was here a few minutes ago. – Он был тут несколько минут назад.
  • He saw Kate about three months ago. – Он видел Кейт примерно три месяца назад.

Предлоги также не используются перед словами next (следующий), last (прошлый), every (каждый) и this (этот). 

  • I go jogging every Saturday. – Я бегаю каждую субботу.
  • Kate was there last month. – Кейт была там в прошлом месяце.
  • I called Jack this morning. – Я позвонил Джеку сегодня утром.
  • Next week I’m visiting my grandma. – На следующей неделе я еду к бабушке.

On time vs in time

Фразы on time и in time (вовремя) в английском языке имеют схожее значение. Однако, их не следует путать между собой.

On time используется, когда запланированное действие происходит четко по графику или расписанию без задержек.

  • My train always arrives on time. – Мой поезд всегда приходит вовремя (по расписанию).
  • Our meeting never start on time. – Наши собрания никогда не начинаются вовремя.

In time указывает на то, что кто-то не опаздывает, и у него есть достаточно времени для выполнения чего-то. После in time используется предлог for и существительное или инфинитив глагола с частицей to. Также это выражение часто используется в словосочетании just in time (поспеть как раз к…).

  • We should leave now so we will be there in time for lunch. – Мы должны выехать сейчас, чтобы быть там к обеду.
  • I want to arrive there in time to meet George before the meeting. – Я хочу приехать туда (пораньше), чтобы встретиться с Джорджем перед собранием.
  • You are just in time for dinner! – Вы как раз поспели к ужину!

Telling The Time на английском языке

Telling the time означает сказать, который сейчас час.

Спросить время: (Как мы спрашиваем время?)

Мы можем использовать некоторые вопросы, чтобы узнать время, которые приведены ниже;

Вопросы:

  • Который час?
  • Который час?
  • У вас есть время?
  • Вы знаете, который час?
  • Не могли бы вы сказать мне, который час, пожалуйста?
  • Не могли бы вы сказать мне время, пожалуйста?
  • У тебя есть время?
  • Успели ли вы вовремя?
  • Во сколько ты успеваешь?

Ответы на вопросы: (Как мы говорим, который час?)

Примеры:

  • Точно или вот-вот, или почти или только что прошло…
  • Конечно, сейчас 3:00
  • Извините, я не ношу часы.
  • 2:30
  • Сейчас 4:20
  • Сейчас десять минут одиннадцатого.
  • Время 8 часов.

В полные часы: (часы /… :00)

часы ‘используется в полные часы. Это значит, что минут нет.

ФОРМА ОТВЕТА:

Это ………. час.

Примеры:

  • Одиннадцать часов. ( 11:00 )
  • Три часа (03:00)
  • Сейчас пять часов. (05:00)

Примечание: В английском языке время указывается в 12-часовом часовом поясе.

Время Официальный Менее формальный
01:00 это один час один
02:00 это два часа два
03:00 это три часа три
04:00 это четыре часа четыре
05:00 это пять часов пять
06:00 это шесть часов шесть
07:00 это семь часов семь
08:00 это восемь часов восемь
09:00 это девять часов девять
10:00 это десять часов десять
11:00 это одиннадцать часов одиннадцать
12:00 это двенадцать часов двенадцать


В полчаса: (прошло 30 минут в часе)

Выражение «половина прошедшего» используется, когда часы показывают полчаса.

ФОРМА ОТВЕТА:

Половина……. .

Примеры:

  • Половина третьего. ( 02:30 )
  • Сейчас половина седьмого. ( 06:30 )
  • Половина второго. (01:30)

Время Официальный Менее формальный
01:30 это половина второго час тридцать
02:30 это половина третьего два тридцать
03:30 это половина третьего три тридцать
04:30 это половина пятого четыре тридцать
05:30 это половина пятого пять тридцать
06:30 это половина седьмого шесть тридцать
07:30 это половина седьмого семь тридцать
08:30 это половина девятого восемь тридцать
09:30 это половина десятого девять тридцать
10:30 это половина одиннадцатого десять тридцать
11:30 это половина одиннадцатого одиннадцать тридцать
12:30 это половина двенадцатогоwe двенадцать тридцать

В четверть часа: (через 15 минут после часа или за 15 минут до часа)

Выражения «без четверти» и «без четверти» используются, когда часы показывают четверть часа.

ФОРМЫ ОТВЕТА:    

Сейчас (а) четверть прошедшего ………. . ( 15 минут после часа )
Без четверти ………  . (за 15 минут до часа)

Примеры:

  • Сейчас четверть девятого. ( 9:15 )
  • Без четверти пять. ( 04:45 )
  • Сейчас (а) четверть восьмого. ( 08:15 )

Время Официальный Менее формальный
12:45/01:15 это (а) без четверти второго / (а) без четверти час   двенадцать сорок пять / один пятнадцать
01:45/02:15 это (а) без четверти два / (а) без четверти два  один сорок пять / два пятнадцать
02:45/03:15 это (а) без четверти три/(а) без четверти три  два сорок пять / три пятнадцать
03:45/04:15 это (а) без четверти четыре / (а) без четверти четыре  три сорок пять / четыре пятнадцать
04:45/05:15 это (а) четверть пятого / (а) без четверти пять  четыре сорок пять / пять пятнадцать
05:45/06:15 это (а) четверть седьмого / (а) без четверти шесть  пять сорок пять / шесть пятнадцать
06:45/07:15 это (а) без четверти восьмого /(а) без четверти семь  шесть сорок пять / семь пятнадцать
07:45/08:15 это (а) без четверти восемь / (а) без четверти восемь семь сорок пять / восемь пятнадцать
08:45/09:15 это (а) без четверти девять / (а) без четверти девять  восемь сорок пять / девять пятнадцать
09:45/10:15 это (а) четверть одиннадцатого / (а) без четверти десять девять сорок пять / десять пятнадцать
10:45/11:15 это (а) четверть одиннадцатого / (а) без четверти одиннадцать  десять сорок пять / одиннадцать пятнадцать
11:45/12:15 это (а) без четверти двенадцать /(а) без четверти двенадцать   одиннадцать сорок пять / двенадцать пятнадцать

В другие часы: (прошедшее / до)

Мы используем ПРОШЛО для (от 01 до 30 минут)

Мы используем TO для (от 31 до 59 минут)

ДЛЯ 00 ОТВЕТА:

Сейчас ……. . минут прошло / до ……..

Примеры:

  • Сейчас без 4 минут восемь. ( 07:56 ) ( менее формально: семь пятьдесят шесть )
  • Сейчас семь минут одиннадцатого. ( 11:07 ) (менее формально: это одиннадцать O-семь ) (0 произносится как буква «O», а не «ноль»).
  • Без девяти минут три. ( 2:51) (менее формально: пятьдесят один год)

Примечания:

1. Для числа, кратного 5, мы опускаем слово «минуты». ( 09:55 )

  • Сейчас двадцать минут восьмого. ( 08:20 )
  • Без двадцати пяти семь. ( 06:35 )
  • 2. Можно также сказать

    • «четверть минувшего…..» вместо «пятнадцать минувшего… (15 минут минувшего….)»
    • «без четверти….» вместо «пятнадцать до…». ( 15 минут до….)’
    • ‘половина первого…..’ вместо ‘тридцать минут первого….( 30 минут прошлого….)’

    Примеры:

    • Без четверти четыре = Без пятнадцати четыре (03:45)
    • It is a guater past nine = Сейчас пятнадцать минут девятого ( 09:15)
    • Сейчас половина одиннадцатого = тридцать одиннадцатого ( 11:30 )

    3. На американском английском;

    «После» используется вместо «Прошедшее»

    «До» используется вместо «До»

    Примеры:

    • Десять минут второго. ( 02:10 )
    • Без четверти пять ( 04:45 )
    • Без восьми восемь. ( 05:52 )


    Существует два распространенных способа определения времени. Обычно мы сначала говорим «минуты», а затем «часы». Однако Мы также говорим сначала часы, а затем минуты (менее формально).

    Примеры:

    • ( 05:10 ) Сейчас десять минут пятого. (минуты + ПРОШЛОЕ/ДО + часы)
    • ( 05:10 ) Пять десять. (часы + минуты) (менее формально)


    Примечание 1:
    Когда говорят о времени «сначала часы, а затем минуты», 0 произносится как буква «О», а не «ноль».

    Примеры:

    • ( 06:04 ) Сейчас шесть 0-четыре = Четыре минуты седьмого
    • ( 07:09) Сейчас семь 0-девять = Без девяти минут семь

    Примечание 2: У часов две стрелки. Короткая стрелка показывает часы, а длинная стрелка показывает минуты.

    A.M (AM/a.m/am) и PM (PM/p.m/pm)

    Поскольку 24-часовой часовой пояс не используется в английском языке (время выражается в 12-часовом часовом поясе на английском языке), часы необходимо разделить на две части;

    «до полудня»  и «после полудня» .

    Для часов до полудня (с 00:01 до 12:00) мы используем a.m. (Ante meridiem)

    Для часов после полудня (с 12:01 до 24:00) мы используем p.m. (после полудня)

    Примеры:

    • 02:00 = сейчас без двух часов дня
    • 02:00 = сейчас два часа дня
    • (2 часа ночи, 20:00, 18:00, 3:00 и т. д.)

    Примечание : «утро» и «п.м.» маркеры нельзя использовать с «прошлое / до»

    The Times на английском языке

    Time часов
    утро 00:01 – 11:59
    полдень или полдень 12:00
    днем ​​ 12:01 – 18:00
    вечер 18:01 – 22:00
    ночь 22:01 – 24:00
    полночь 24:00 / 00:00
    утра – (время между полуночью и полуднем) 00:01 – 12:00
    вечера – (время после полудня (не днем)) 12:01 – 24:00


    Мы можем использовать точку или двоеточие в качестве разделителя между часами и минутами.

    Примеры:

    • 10:30 или 10:30


    Мы используем структуру «АТ» со временем, когда обозначаем время конкретного события.

    Примеры:

    • Поезд прибывает в полдень. ( 12:00 )
    • Самолет взлетит в четверть седьмого ( 06:15 )
    • Шоу началось в 3 часа.
    • Босс позвонил мне в 8 утра
    • Он работает с 9 утра до 6 вечера.

    Псалом 35:2 Возьми Твой щит и щит; встань и приди ко мне на помощь.

    Context   Crossref   Comm   Hebrew

    Verse   (Щелкните, чтобы открыть главу)

    Новая международная версия
    Возьмите щит и доспехи; встань и приди ко мне на помощь.

    New Living Translation
    Надень доспехи и возьми щит. Готовься к битве и приходи мне на помощь.

    Стандартная английская версия
    Возьмитесь за щит и щит и поднимитесь на мою помощь!

    Верийская стандартная Библия
    Возьми свой щит и щит; встань и приди ко мне на помощь.

    Библия короля Иакова
    Возьмитесь за щит и щит и встаньте на мою помощь.

    Новая версия короля Джеймса
    Возьмитесь за щит и щит И встаньте на мою помощь.

    Новая американская стандартная Библия
    Возьми щит и щит И встань мне на помощь.

    NASB 1995
    Возьми щит и щит И поднимись на мою помощь.

    NASB 1977
    Возьми щит и щит И поднимись на помощь мне.

    Расширенный перевод Библии
    Возьмитесь за щит и щит (маленький щит) И встаньте на мою помощь.

    Христианская стандартная Библия
    Возьми свои щиты — большие и малые — и приди мне на помощь.

    Стандартная христианская Библия Холмана
    Возьми свои щиты — большие и малые — и приди мне на помощь.

    Американская стандартная версия
    Возьмитесь за щит и щит, И встаньте на мою помощь.

    Арамейская Библия на простом английском
    Возьми оружие и щит и встань на мою помощь.

    Брентон Перевод Септуагинты
    Возьми щит и щит и поднимись ко мне на помощь.

    Современная английская версия
    Защити меня и помоги мне.

    Библия Дуэ-Реймса
    Возьмитесь за оружие и щит и поднимитесь, чтобы помочь мне.

    Перевод хороших новостей
    Возьми свой щит и доспехи и приди ко мне на помощь.

    Версия международного стандарта
    Возьмите щит и щит и встаньте, чтобы помочь мне.

    JPS Танах 1917
    Возьми щит и щит И поднимись на помощь мне.

    Буквальная стандартная версия
    Возьми щит и щит и поднимись на мою помощь,

    Новая Американская Библия
    Возьми щит и щит; встать на мою защиту.

    NET Bible
    Берите свой маленький щит и большой щит и вставайте, чтобы помочь мне!

    Новая пересмотренная стандартная версия
    Возьмитесь за щит и щит и поднимитесь, чтобы помочь мне!

    Английская Библия New Heart
    Возьмитесь за щит и щит и встаньте на мою помощь.

    World English Bible
    Возьмитесь за щит и щит и встаньте на мою помощь.

    Дословный перевод Янга
    Возьми щит и щит и поднимись на мою помощь,

    Дополнительные переводы . ..

    Контекст

    Бороться с моими противниками
    1 О Давиде. Сразись с противниками моими, Господи; борись с теми, кто борется со мной. 2 Возьми Твой щит и щит, встань и приди ко мне на помощь. 3 Обнажи копье и дротик против моих преследователей; скажи душе моей: «Я твое спасение»…

    Верийская стандартная Библия · Скачать

    Cross References

    Псалом 44:26
    Встань; будь нашей помощью! Избавь нас за Твою любящую преданность.

    Псалом 90:4
    Он покроет тебя Своими перьями; под Его крыльями ты найдешь убежище; Его верность — щит и оплот.

    Сокровищница Писания

    Возьмитесь за щит и щит и встаньте на мою помощь.

    Псалтирь 7:12,13 Если не обратится, то изострит меч свой; он натянул лук свой и приготовил его…

    Исход 15:3 Господь есть воин: Господь есть имя ему.

    Второзаконие 32:41,42 Если изострю сверкающий меч Мой, и рука Моя возьмется за правосудие; Я отомщу врагам Моим и воздам ненавидящим Меня…

    Комментарий Элликотта для англоязычных читателей

    (2) Щит и щит. — Лучше щит и щит, как первый (Евр., magen) предполагает небольшой, последний (циннах) большой щит, покрывающий все тело. Греческий, ?????? (см. Примечание, Псалом 5:12.) Обратите внимание, что поэт, в пылу своей цели, упускает из виду аномалию вооружения воина двумя щитами сразу. Смелый полет воображения, способный изобразить Божественное Существо в образе воина, образ, распространенный в еврейской поэзии, но здесь более ярко реализованный, чем где-либо еще, за исключением Исайи 63:1, вполне может оправдать такое упущение.

    Комментарий с кафедры

    Стих 2. — Возьмитесь за щит и щит. «Щит (маген) был меньшим ручным оружием; щит (цинна) покрывал все тело» (Кей). «Щит и щит» выдвигаются первыми, потому что Давиду нужна прежде всего защита и защита. Его противники — агрессоры; он находится в обороне; Саул охотится за ним в горах. И встань на помощь мою (ср. Псалом 7:6). Стоять — естественная поза того, кто вмешивается, чтобы помочь другому.

    Параллельные комментарии . ..

    Иврит

    Взять вверх
    הַחֲזֵ֣ק (ha·ḥă·zêq)
    Глагол — Hifil — Императив — мужской род единственного числа

    Твой щит
    מָגֵ֣ן (mā·ḡên)
    Существительное в единственном числе
    Стронга 4043: Щит, защитник, чешуйчатая шкура крокодила

    и щит;
    וְצִנָּ֑ה (wə·ṣin·nāh)
    Соединение waw | Существительное женского рода единственного числа
    Стронга 6793: Крюк, а, щит, холод

    Встань и приди
    וְ֝ק֗וּמָה (wə·qū·māh)
    Conjunctive waw | Глагол — Qal — Императив — мужской род единственного числа | третье лицо женского рода единственного числа
    Strong’s 6965: Встать, встать, встать

    на помощь мне.
    בְּעֶזְרָתִֽי׃ (bə·‘ez·rā·ṯî)
    Предлог-б | Существительное — конструкция женского рода единственного числа | первое лицо общее единственное число
    Стронг 5833: Помощь, помощник, помощь

    Перейти к предыдущему

    AidAriseBreastplateBucklerHelpHoldRiseShieldStand

    Прыжки до следующего

    AidarisebreastplatebucklerHelpholdriseshieldstand

    Links

    PSALM 35: 2 NIV
    PSALM 35: 2 NLT
    PSALM 35: 2 ESV
    PSALM 35: 2 NAS
    3542 3542 3542. com
    Псалом 35:2 Biblia Paralela
    Псалом 35:2 Китайская Библия
    Псалом 35:2 Французская Библия
    Псалом 35:2 Католическая Библия

    ВТ Поэзия: Псалом 34:2 Держись за щит и щит (Псалом Пс Пс.)

    Который час?-Английский

    Twitter Share
    Упражнение по английскому «Который час?» создано анонимом с помощью The Test Builder.
    Нажмите здесь, чтобы увидеть текущую статистику этого теста по английскому языку

    1. 01:15 = четверть первого четверть седьмогочетверть третьегочетверть до девятичетверть без четверти одинбез четверти трипять восьмогопять до четырехполовина третьегодесятого без двух десять-девятьтри часадвадцать одиннадцатогодвадцать-девятьдвадцать-одиннадцатьдвадцать пять минут седьмогодвадцать пять-девятьдвадцать пять-десятья не знаю

    2. 07:25 = Сейчас без четверти один четверть седьмогочетверть третьегочетверть до девятогочетверть до часубез четверти до трехпять минут восьмогопять до четырехполовина четвертого тридесятого десятого до девятого часадвадцать шестого одиннадцатогодвадцать до девятнадцати до одиннадцатогодвадцать пять шестогодвадцать -пять-девять-девять-двадцать-пять-десятьЯ не знаю

    3. 02:45 = Сейчас четверть первого четверть седьмого четверть третьегочетверка до девятичетверть без четверти одинбез четверти трипять восьмогопять до четырехполовина третьегодесятого двадесятого до девятого три часов двадцать одиннадцатогодвадцать-девятьдвадцать-одиннадцатьдвадцать пять минут седьмогодвадцать пять-девятьдвадцать пять-десятья не знаю

    4. 03:00 = Сейчас без четверти одиннадцатый четверть седьмойчетверть третьегочетверь до девятис четверти до часу четверти до трехпять восьмогопять до четырехполовина третьегодесятого двадесятого до девятого часадвадцать одиннадцатогодвадцать до девятогодвадцати до одиннадцатидвадцати пяти от семидвадцати пяти до девятнадцати пяти до десятиЯ не знаю

    5. 10:40 = Сейчас четверть первого четверть седьмогочетверть третьегочетверка до девятичетверть до часубез четверти трипять восьмогопять до четырехполовина третьегодесятого двадесятого до девятьтри часадвадцать одиннадцатогодвадцать-девятьдвадцать-одиннадцатьдвадцать пять минут седьмогодвадцать пять-девятьдвадцать пять-десятьЯ не знаю

    6. 08:05 = Сейчас без четверти одиннадцатый четверть седьмой четверть третьегочетверь до девятис четверти до часу четверти до трехпять восьмогопять до четырехполовина третьегодесятого от двухдесятого до девятого часадвадцать одиннадцатогодвадцать до девятогодвадцати до одиннадцатипятого прошлого от семидвадцати пяти до девятнадцати пяти до десятиЯ не знаю

    7. 03:55 = Сейчас четверть первого четверть седьмогочетверть третьегочетверть до девятичетверть до часубез четверти трипять восьмогопять до четырехполовина третьегодесятого двадесятого до девятьтри часадвадцать одиннадцатогодвадцать-девятьдвадцать-одиннадцатьдвадцать пять минут седьмогодвадцать пять-девятьдвадцать пять-десятьЯ не знаю

    8. 11:20 = Сейчас четверть первого четверть седьмого четверть третьего четверть девятого с четверти до часа четверть трипять восьмогопять до четвертиполовина третьегодесятого от двухдесятого до девятого часадвадцать шестого одиннадцатогодвадцать до девятнадцатого до одиннадцатогодвадцать пять от семидвадцати пяти до девятнадцати пяти до десятиЯ не знаю

    9. 02:10 = Сейчас четверть первого четверть седьмогочетверть третьегочетверка до девятичетверть до часубез четверти трипять восьмогопять до четырехполовина третьегодесятого двадесятого до девятьтри часадвадцать одиннадцатогодвадцать-девятьдвадцать-одиннадцатьдвадцать пять минут седьмогодвадцать пять-девятьдвадцать пять-десятьЯ не знаю

    10. 08:50 = Сейчас четверть первого четверть седьмого четверть третьего четверть четверти девять четверть часа час четверть три пятого восьмого пятое четверть пол четвертого тридесятое от двухдесятого до девятого часа двадцать после одиннадцатого от двадцати до девятого от двадцати до одиннадцатого двадцать пять от семидвадцати пяти до девятнадцати пяти до десятиЯ не знаю

    11. 09:35 = Сейчас четверть первого четверть седьмого четверть третьегочетверка до девятичетверть до часубез четверти трипять восьмогопять до четырехполовина третьегодесятого двадесятого до девятьтри часадвадцать одиннадцатогодвадцать-девятьдвадцать-одиннадцатьдвадцать пять минут седьмогодвадцать пять-девятьдвадцать пять-десятьЯ не знаю

    12. 12:45 = Сейчас четверть первого четверть седьмого четверть третьего четверть четверти девять четверть часа час четверть четверти трипять последних восемьпять четвертьполовина тридесятого десятого девятого часа двадцать шестого одиннадцатогодвадцать девятогодвадцать одиннадцатогодвадцать пять от семидвадцати пяти до девятнадцати пяти до десятиЯ не знаю

    13. 08:40 = Сейчас четверть первого четверть седьмогочетверть третьегочетверка до девятичетверть до часубез четверти трипять восьмогопять до четырехполовина третьегодесятого двадесятого до девятьтри часадвадцать одиннадцатогодвадцать-девятьдвадцать-одиннадцатьдвадцать пять минут седьмогодвадцать пять-девятьдвадцать пять-десятьЯ не знаю

    14. Было 03:15 четверть первого четверть седьмого четверть третьегочетверть до девятис четверти до часу четверти трипять восьмогопять до четырехполовина третьегодесятого двадесятого до девятого часадвадцать одиннадцатогодвадцать до девятогодвадцать одиннадцатьдвадцать пять семь-двадцать пять-девять-двадцать пять-десятьЯ не знаю, когда я приехал домой.

    15. Школа начинается в 08:45 без четверти одиннадцатого четверть седьмого четверть третьегочетверть до девятис четверти до часу четверти до трехпять восьмогопять до четырехполовина третьегодесятого двадесятого до девятого часатридвадцать одиннадцатогодвадцать-девятьдвадцать-одиннадцатьдвадцать пять после семидвадцати пяти до девятнадцати пяти до десяти утра, не знаю.

    16. Мои танцевальные курсы начинаются в 03:30 без четверти одиннадцатого четверть седьмого без четверти три с четверти до девяти с четверти до часа с четвертью до трехпять восьмого с пяти до четырехполовина тридцатого двадесятого до девятого три часадвадцать одиннадцатогодвадцать до девятогодвадцать до одиннадцатидвадцати -пять минут седьмогодвадцать пять-девятьдвадцать пять-десятьЯ не знаю часов.

    17. Моя мама уходит на работу в 08:35 без четверти одиннадцатого четверть седьмого четверть третьегос четверти до девятис четверти до часа с четверти до трехпять восьмогос пяти до четырехполовина тридцатого двадесятого до девятого часатри часадвадцать одиннадцатого с двадцати до девятнадцати до одиннадцатьдвадцать пять минут седьмогодвадцать пять-девятьдвадцать пять-десятья не знаю

    18. Я пошел спать прошлой ночью в 07:15 без четверти одиннадцатого четверть седьмого четверть третьегос четверти до девятис четверти до часус четверти до трехпять восьмогопять до четырехполовина тридцатого двадесятого до девятого часатри часадвадцать одиннадцатогоотдвадцать до девятнадцатого до одиннадцатипятого седьмогодвадцать пять до девятидвадцати пяти до десятиЯ не знаю, до вечера.

    Количественное сенсорное тестирование (QST). Английская версия

    . 2021 ноябрь; 35 (Приложение 3): 153-160.

    дои: 10.1007/s00482-015-0093-2.

    М Мюке 1 2 , Х. Кулс 3 , Л Радбрух 3 , Р Барон 4 , К Майер 5 , Т Тёлле 6 , Р-Д Триде 7 , Р Ролке 8

    Принадлежности

    • 1 Отделение общей практики и семейной медицины, Боннский университетский госпиталь, Бонн, Германия. [email protected].
    • 2 Отделение паллиативной медицины, Университетская клиника Бонна, Бонн, Германия. [email protected].
    • 3 Отделение паллиативной медицины, Университетская клиника Бонна, Бонн, Германия.
    • 4 Отделение исследования и терапии неврологической боли, отделение неврологии, Университет Кристиана Альбрехта в Киле, Киль, Германия.
    • 5 Кафедра медицины боли, Berufsgenossenschaftliches Universitätsklinikum Bergmannsheil, Рурский университет Бохума, Бохум, Германия.
    • 6 Отделение неврологии, Клиника права Изара, Технический университет Мюнхена, Мюнхен, Германия.
    • 7 Кафедра нейрофизиологии, Центр биомедицины и медицинских технологий Мангейма (CBTM), Медицинский факультет Мангейма, Гейдельбергский университет, Мангейм, Германия.
    • 8 Кафедра паллиативной медицины, Медицинский факультет Рейнско-Вестфальского технического университета Ахена, Ахен, Германия.
    • PMID: 26826097
    • DOI: 10.1007/s00482-015-0093-2

    М Мюкке и др. Шмерц. 2021 ноябрь

    . 2021 ноябрь; 35 (Приложение 3): 153-160.

    doi: 10. 1007/s00482-015-0093-2.

    Авторы

    М Мюке 1 2 , Х. Кулс 3 , Л Радбрух 3 , Р Барон 4 , К Майер 5 , Т Тёлле 6 , Р-Д Триде 7 , Р Ролке 8

    Принадлежности

    • 1 Отделение общей практики и семейной медицины, Боннский университетский госпиталь, Бонн, Германия. [email protected].
    • 2 Отделение паллиативной медицины, Университетская клиника Бонна, Бонн, Германия. [email protected].
    • 3 Отделение паллиативной медицины, Университетская клиника Бонна, Бонн, Германия.
    • 4 Отделение исследования и терапии неврологической боли, отделение неврологии, Университет Кристиана Альбрехта в Киле, Киль, Германия.
    • 5 Кафедра медицины боли, Berufsgenossenschaftliches Universitätsklinikum Bergmannsheil, Рурский университет Бохума, Бохум, Германия.
    • 6 Отделение неврологии, Клиника права Изара, Технический университет Мюнхена, Мюнхен, Германия.
    • 7 Кафедра нейрофизиологии, Центр биомедицины и медицинских технологий Мангейма (CBTM), Медицинский факультет Мангейма, Гейдельбергский университет, Мангейм, Германия.
    • 8 Кафедра паллиативной медицины, Медицинский факультет Рейнско-Вестфальского технического университета Ахена, Ахен, Германия.
    • PMID: 26826097
    • DOI: 10.1007/s00482-015-0093-2

    Количественное сенсорное тестирование (QST) представляет собой стандартизированный и формализованный тест клинической чувствительности. Тестирование описывает субъективный (психофизический) метод, предполагающий сотрудничество обследуемого. В его рамках применяются откалиброванные стимулы для фиксации порогов восприятия и боли, таким образом предоставляя информацию о наличии сенсорных знаков «плюс» или «минус». Представленная батарея QST имитирует естественные тепловые или механические раздражители. Цель состоит в том, чтобы получить симптомы потери чувствительности (для функционирования толстых и тонких нервных волокон), а также усиления функции (гипералгезия, аллодиния, гиперпатия) с одновременным определением чувствительности кожи и глубоких тканей. Большинство тестируемых параметров QST нормально распределяются только после логарифмического преобразования (вторичное нормальное распределение) — за исключением количества парадоксальных ощущений тепла, холодовых и тепловых болевых порогов и порогов обнаружения вибрации. Полный профиль QST можно измерить в течение 1 часа. QST подходит не только для клинических испытаний, но и на практике в качестве диагностического метода для характеристики функции соматосенсорной системы — от рецептора периферического нервного волокна до проекционных путей в головной мозг.

    Количественное сенсорное тестирование (QST) является стандартизированным и формальным клиническим Sensibilitätsprüfung. Bei dem subjektiven (psychophysischen) Verfahren kommt es auf die Mitarbeit der zu untersuchenden Person an. Mit kalibrierten Reizen werden Wahrnehmungs- und Schmerz-schwellen erfasst, die Auskunft über das Vorhandensein sensibler Plus-oder Minuszeichen geben. Die vorgestellte QST-Batterie imitiert natürliche thermische oder mechanische Reize. Ziel ist die Erfassung von Symptommustern eines sensiblen Funktionsdefizits sowie einer Funktionszunahme bei gleichzeitiger Erfassung der Oberflächen-sowie Tiefensensibilität. Die meisten getesteten QST-Parameter sind erst nach Logarithmierung normalverteilt (sekundäre Normalverteilung). Ein vollständiges QST-Profil kann innerhalb einer Stunde gemessen werden. Die QST eignet sich für klinische Studien, aber auch in der Praxis als diagnostisches Verfahren zur Charakterisierung der Funktion des somatosensorischen Systems.

    Ключевые слова: Болевой профиль; КСТ; Количественное сенсорное тестирование; тест на чувствительность; соматосенсорная нервная система; соматосенсорный фенотип; Z-оценка.

    © 2015. Deutsche Schmerzgesellschaft e.V. Опубликовано Springer-Verlag Berlin Heidelberg — все права защищены.

    Похожие статьи

    • [Количественное сенсорное тестирование].

      Мюкке М., Кульс Х., Радбрух Л., Барон Р., Майер С., Тёлле Т., Триде Р.Д., Рольке Р. Мюке М. и соавт. Шмерц. 2014 дек; 28(6):635-46; викторина 647-8. doi: 10.1007/s00482-014-1485-4. Шмерц. 2014. PMID: 25403802 Немецкий.

    • Количественное сенсорное тестирование: комплексный протокол клинических испытаний.

      Ролке Р., Магерл В., Кэмпбелл К.А., Шальбер С., Каспари С., Бирклейн Ф., Триде Р.Д. Ролке Р. и др. Евр Джей Пейн. 2006 Январь; 10 (1): 77-88. doi: 10.1016/j.ejpain.2005.02.003. Евр Джей Пейн. 2006. PMID: 162

    • Параллельная валидность недорогих и эффективных по времени клинических сенсорных тестов для оценки соматосенсорной дисфункции.

      Zhu GC, Böttger K, Slater H, Cook C, Farrell SF, Hailey L, Tampin B, Schmid AB. Чжу Г.К. и др. Евр Джей Пейн. 2019 ноябрь;23(10):1826-1838. doi: 10.1002/ejp.1456. Epub 2019 28 августа. Евр Джей Пейн. 2019. PMID: 31325385 Бесплатная статья ЧВК.

    • Порядок проведения количественного сенсорного тестирования облегчает механическую гипералгезию у здоровых добровольцев.

      Gröne E, Crispin A, Fleckenstein J, Irnich D, Treede RD, Lang PM. Грёне Э. и др. Джей Пейн. 2012 Январь; 13 (1): 73-80. doi: 10.1016/j.jpain.2011.10.005. Джей Пейн. 2012. PMID: 22208803 Клиническое испытание.

    • Синдром вибрации кисти руки: клинические характеристики, обычная электрофизиология и количественное сенсорное тестирование.

      Ролке Р., Ролке С., Фогт Т., Бирклейн Ф., Гебер С., Триде Р. Д., Летцель С., Фельтер-Малкнехт С. Ролке Р. и др. Клин Нейрофизиол. 2013 г., август; 124(8):1680-8. doi: 10.1016/j.clinph.2013.01.025. Epub 2013 16 марта. Клин Нейрофизиол. 2013. PMID: 23507585

    Посмотреть все похожие статьи

    Цитируется

    • Фармакологическое лечение хронической неонкологической боли у подростков на основе механизмов: современные подходы и направления на будущее.

      Брюно А., Карри С., Москаритоло Л., Ингельмо П. Брюно А. и др. Педиатрические препараты. 2 сентября 2022 г. doi: 10.1007/s40272-022-00534-x. Онлайн перед печатью. Педиатрические препараты. 2022. PMID: 36053398

    • Связь между использованием количественного сенсорного тестирования и условной модуляции боли и назначением лекарств и интервенционных процедур у детей с хроническими болевыми состояниями.

      Брюно А., Ферланд К.Э., Перес-Медина-Карбальо Р., Сомани М., Мохамед Н., Куратоло М., Уэлле Дж.А., Ингельмо П. Брюно А. и др. Дети (Базель). 2022 авг. 2;9(8):1157. дои: 10.3390/дети
      57. Дети (Базель). 2022. PMID: 36010048 Бесплатная статья ЧВК.

    • [Послеоперационный болевой синдром после перелома проксимального отдела бедренной кости при деменции].

      Вагнер Дж.Ф., Кулс Х., Мюкке М., Конрад Р. , Радбрух Л., Рольке Р. Вагнер Дж. Ф. и соавт. Шмерц. 2022 г., 17 января. doi: 10.1007/s00482-021-00619-5. Онлайн перед печатью. Шмерц. 2022. PMID: 35038009 Немецкий.

    • Оценка связи полиморфизмов гена TRPA1 с болевой чувствительностью: протокол адаптивного отзыва по изучению генотипа.

      Никерсон А.П., Корбин Л.Дж., Тимпсон Н.Дж., Филлипс К., Пикеринг А.Е., Данэм Дж.П. Никерсон А.П. и соавт. BMC Med Genomics. 2022 12 января; 15 (1): 9. doi: 10.1186/s12920-022-01156-5. BMC Med Genomics. 2022. PMID: 35022050 Бесплатная статья ЧВК.

    • Многоцентровая оценка количественного сенсорного тестирования (QST) для выявления нейропатоподобных болевых реакций с использованием топической модели капсаицина.

      Ferland CE, Villemure C, Michon PE, Gandhi W, Ma ML, Chouchou F, Parent AJ, Bushnell MC, Lavigne G, Rainville P, Ware MA, Jackson PL, Schweinhardt P, Marchand S. Ферланд К.Э. и др. Может Джей Пейн. 2018 23 октября; 2 (1): 266-279. дои: 10.1080/24740527.2018.1525682. Электронная коллекция 2018. Может Джей Пейн. 2018. PMID: 35005384 Бесплатная статья ЧВК.

    Просмотреть все статьи «Цитируется по»

    использованная литература

      1. Rolke R, Baron R, Maier C, Tölle TR, Treede RD, Beyer A et al (2006) Количественное сенсорное тестирование в Немецкой исследовательской сети нейропатической боли (DFNS): стандартизированный протокол и эталонные значения. Боль 123(3):231–243 — DOI
      1. Mücke M, Cuhls H, Radbruch L, Weigl T, Rolke R (2014)Доказательства гетеросинаптической LTD в ноцицептивной системе человека: поверхностная нейромодуляция кожи с использованием матричного электрода снижает глубокую болевую чувствительность. ПЛОС Один 9(9):e107718 — DOI
      1. Weber EH (2012) Der Tastsinn und das Gemeingefühl. [Sl]: Классика Tredition
      1. Фон Фрей М. (1923) Über die Beziehungen zwischen Kitzel-, Berührungs- und Druckempfindung. Сканд Арк Физиол 43(1):93–100 — DOI
      1. Dyck PJ, Zimmerman IR, O’Brien PC, Ness A, Caskey PE, Karnes J et al (1978) Внедрение автоматизированных систем для оценки сенсорного давления, вибрации и тепловых ощущений кожи у человека. Энн Нейрол 4 (6): 502–510 — DOI

    термины MeSH

    Инструменты для поиска и изучения Библии

    Стандартный перевод Библии Legacy на BLB

    Наша команда очень рада сообщить, что теперь на нашем сайте и в мобильных приложениях доступна устаревшая стандартная Библия (LSB). Нам очень повезло с партнерскими отношениями с Three Sixteen Publishing и The Lockman Foundation, которые дали нам разрешение бесплатно предоставлять нашим пользователям этот ресурс.

    Для тех, кто может не знать, LSB — это недавний перевод, выполненный группой профессоров Магистерского университета и семинарии под руководством пастора Джона Макартура. Эта версия сосредоточена на точном, буквальном переводе оригинальных библейских текстов. Это достигается за счет последовательного перевода отдельных слов с учетом различных нюансов и различий, которые они могут иметь.

    Вот выдержка из предисловия LSB, которая объясняет принципы перевода команды:

    Стандартная Библия Наследия старалась максимально поддерживать стиль и выбор перевода NASB. Более того, он попытался выполнить заявленное намерение NASB быть верным оригинальному ивриту, арамейскому и греческому языкам. В то время как переводчик, учитель и пастор имеют целью понять, что означает текст, переводчик должен предоставить им то, о чем говорится в тексте. Соответственно, цель этого перевода — стать окном в исходный текст. В рамках этой цели данная редакция была сосредоточена на точности и согласованности. Он проверил правильность переноса слов и грамматики. Он также установил правила последовательного перевода терминов с учетом их различных оттенков. Это позволяет читателю легче реконструировать то, что было сказано в исходных текстах. Это также помогает читателю легче отслеживать поток аргументов в тексте, определять, когда одно и то же слово используется в другом отрывке, и устанавливать связи между текстами.

    Эта версия Библии — настоящий труд переводчиков. Их желание сделать как можно более дословный перевод оригинальных текстов показывает сильное благоговение перед Божьим Словом и страстное желание, чтобы оно было правильно разделено. Если вы хотите узнать больше о происхождении LSB, вы можете посетить их официальный сайт. Или, если вы хотите услышать мнение самих переводчиков, вы можете посмотреть их обсуждение за круглым столом на официальном канале LSB на YouTube.


    Новинка! Инструмент Inline Interlinear Language и многое другое

    Мы посвятили себя улучшению и расширению нашего предложения библейских языковых ресурсов и рады объявить о следующих дополнениях.

    Новый встроенный подстрочный

    Подстрочник — это языковой инструмент, который соединяет переведенное на английский язык слово (слова) со словом (словами) в исходном тексте. Традиционно наши пользователи имели доступ к вертикальному подстрочнику для каждого стиха с нашей страницы Библии, по одному стиху за раз. Хотя это было огромным благословением и одним из наших самых ценных инструментов, мы понимаем, что это не очень способствует чтению и изучению. Вот тут-то и появляется встроенный подстрочник.

    Теперь вы можете просматривать исходные языки в удобном горизонтальном формате; Греческий слева направо и еврейский справа налево. Это можно просматривать по одному стиху со страницы Библии или расширить, чтобы просмотреть всю главу сразу. Кроме того, части речи имеют цветовую кодировку, чтобы их было легко идентифицировать. Например, когда вы читаете Иоанна 1:1, вы заметите, что слова «в» и «с» имеют зеленую кнопку с надписью «ПОДГОТОВКА». Это правильно обозначает их как предлоги, как видно на этом снимке экрана:

    Если вы хотите узнать больше об этом инструменте, а также о некоторых проблемах проектирования и его истории, вы можете посмотреть наше анонсирующее видео.

    Новая страница ресурсов библейского языка

    За более чем двадцать пять лет существования нашего служения в сети наши ресурсы на греческом и иврите неизменно были самым популярным аспектом нашего сайта. Традиционно для доступа к этим инструментам требовалось перейти в несколько разных мест на сайте. Теперь мы поместили их все в один раздел для быстрого и легкого доступа. Если вы перейдете или нажмете кнопку «Изучить» на верхней панели инструментов, вы найдете новый раздел под «Справочником по Библии» под названием «Библейские языковые ресурсы».

    На этой странице мы разместили ссылки на целевые страницы для нашего встроенного подстрочника, лексических ресурсов, грамматик греческого и иврита, конкордансов и инструмента для греческой интонации. Кроме того, мы также обновили наши грамматики, чтобы они были доступны в форматах и HTML и PDF. Мы сочли это обновление необходимым для наших пользователей, чтобы обеспечить более быстрый и удобный доступ к этому фантастическому ресурсу.

    Подробнее


    Познакомьтесь с людьми, стоящими за BLB

    В марте 1996 года Blue Letter Bible впервые появилась в Интернете. С тех пор мы продолжали расти быстро и дальше, чем мы когда-либо считали возможным. Бог не только благословил служение всеми нашими замечательными пользователями, партнерами и донорами, но и несколькими преданными сотрудниками. С марта прошлого года по март этого года министерство отметило свое 25-летие серией видеороликов, знакомящих наших пользователей с различными членами нашего персонала и правления. Они рассказывают о своих обязанностях в BLB, делятся личным опытом работы с BLB и искренне благодарят всех наших партнеров.

    Если вам еще предстоит посмотреть нашу видеосерию, мы рекомендуем начать с двух наших давних членов правления и партнеров по служению, Дона Перкинса и Майлза ДеБенедиктиса. Если вы хотите оглянуться назад на путешествие BLB за последние два с половиной десятилетия, вы также можете прочитать нашу страницу «История BLB».

    Подробнее


    Новые комментарии Александра Макларена

    Александр Макларен был уважаемым проповедником и в свое время, и в наше. Вот почему мы рады представить вам три из его многочисленных работ о Писании: Изложения Священного Писания , Жизнь Давида, отраженная в псалмах , и его вклад в Библию толкователя .

    Изложения Священного Писания
    Первая и самая крупная из этих работ представляет собой сборник последовательных учений Макларена по книгам Священного Писания. Джордж Эйрс, создавший подробный указатель для физических томов этой работы, восхищался уникальным характером сочинений Макларена: «Примечательной чертой описательного искусства доктора Макларена было использование дополнительных, дополняющих или противопоставленных отрывков из Писания как боковые взгляды или размышления о том, что он излагал».

    Жизнь Давида, отраженная в псалмах
    Эта работа посвящена эволюции псалмов Давида на разных этапах его жизни. Макларен разбивает свою работу на четыре этапа жизни Давида: (1) его ранние дни, (2) его изгнание во время правления Саула, (3) его царствование и (4) его грех и последствия, вытекающие из этого. С этой работой вы глубоко погрузитесь в характер и жизнь царя Давида.

    Вклад в Библию толкователя
    Библия толкователя — это работа, составленная и отредактированная сэром Уильямом Робертсоном Николлом. Его цель состояла в том, чтобы показать единство среди проповедников, занятых полный рабочий день, по основам христианской веры. Макларен, близкий друг Николла, написал три тома по Псалмам и один по Колоссянам и Филимону. Они доступны вместе с другими работами Макларена на его авторской странице.

    Подробнее


    Посетите архив

    QuietComfort 35 II Умные наушники с шумоподавлением

    В чем разница между беспроводными наушниками QuietComfort® 35 и беспроводными наушниками QuietComfort® 35 II?

    Беспроводные наушники QuietComfort 35 II предлагают такое же непревзойденное сочетание признанной технологии шумоподавления, свободы беспроводной связи, качества звука, системы с двумя микрофонами и 20 часов автономной работы, что и наушники QuietComfort 35. Однако беспроводные наушники QuietComfort 35 II также имеют новую кнопку «Действие» на левом наушнике. В странах и на языках, где доступны голосовые помощники, такие как Amazon Alexa или Google Assistant*, кнопка «Действие» дает мгновенный доступ к задачам, управляемым голосом. В странах, где голосовые помощники недоступны, вы можете быстро переключаться между двумя разными настройками ANR для оптимальной работы, где бы вы ни находились.

    Есть ли у меня доступ к Amazon Alexa и Google Assistant?

    Да. Наушники QuietComfort 35 II оптимизированы как для Amazon Alexa, так и для Google Assistant*, поэтому вы можете выбрать то, что подходит именно вам. Если вы приобрели наушники QuietComfort 35 II до июля 2018 года, функциональность Alexa доступна через простое беспроводное обновление в приложении Bose Connect.

    Что такое конструкция акустических наушников TriPort?

    Запатентованная конструкция акустических наушников TriPort использует внешние порты для вентиляции чашек наушников и эффективного увеличения акустического объема без увеличения размера чашки. Результатом является более качественный звук и активное шумоподавление благодаря компактным, легким и удобным наушникам. Структура акустических наушников TriPort используется во всех наших потребительских наушниках и гарнитурах.

    Как достигается полное шумоподавление в беспроводных наушниках QuietComfort® 35 II?

    Беспроводные наушники QuietComfort® 35 II используют как активную, так и пассивную технологии шумоподавления. Они используют сложный запатентованный электронный подход к активному шумоподавлению, размещая микрофоны как внутри, так и снаружи чашек наушников. Электронная система улавливает звук почти в любой среде, а затем измеряет, сравнивает и реагирует — мгновенно — для создания противоположного сигнала подавления. Пассивное шумоподавление достигается за счет сочетания акустического дизайна и материалов, выбранных для амбушюр и подушек.

    Что такое NFC?

    Связь ближнего радиуса действия (NFC) — это технология беспроводной связи малого радиуса действия, которая позволяет двум устройствам с поддержкой NFC обмениваться данными, когда они находятся в непосредственной близости друг от друга, как правило, на расстоянии менее 10 см (4″). Для наушников QuietComfort® 35 II, NFC используется для упрощения сопряжения Bluetooth®. Когда устройство с поддержкой NFC, например смартфон, помещается рядом с правой чашкой наушников, они подключаются к устройству через Bluetooth. время отключит наушники.

    Могут ли беспроводные наушники QuietComfort® 35 II принимать звонки?

    Да. Беспроводные наушники QuietComfort® 35 II имеют систему с двумя микрофонами, что позволяет использовать их во время разговора при подключении к смартфону, поддерживающему профиль Bluetooth® HFP. В дополнение к традиционным звонкам наушники будут работать со многими приложениями, использующими протокол передачи голоса по Интернету (VoIP), такими как Skype или FaceTime. Система с двумя микрофонами помогает уменьшить шум ветра и фоновый шум, чтобы обеспечить исключительное качество связи на дальнем конце, а функция самопрослушивания позволяет вам слышать собственный голос, поэтому во время разговора вы звучите естественно. Беспроводные наушники QuietComfort® 35 II также поддерживают HD Voice.

    Как подключить беспроводные наушники QuietComfort® 35 II к моему мобильному устройству?

    Для телефонов с поддержкой NFC: просто включите наушники, сдвинув трехпозиционный переключатель питания в среднее положение, а затем коснитесь задней стороной телефона передней части правого наушника, где вы видите тисненый логотип NFC. Следуйте инструкциям, чтобы принять соединение. Если у вас нет телефона с поддержкой NFC, сначала убедитесь, что наушники включены, сдвинув трехпозиционный переключатель питания в среднее положение. Затем переключайте трехпозиционный переключатель питания на значок Bluetooth®, пока индикатор Bluetooth не начнет мигать синим цветом или голосовой пользовательский интерфейс не даст вам дополнительные указания. Теперь следуйте инструкциям в меню Bluetooth смартфона, чтобы подключить наушники. После установления соединения индикатор Bluetooth загорится белым цветом.

    Можно ли подключить беспроводные наушники QuietComfort® 35 II к двум мобильным устройствам одновременно?

    Да. Многоточечная технология позволяет беспроводным наушникам QC®35 II поддерживать соединение с двумя устройствами одновременно, например, с iPad и смартфоном. Таким образом, пока вы смотрите видео на подключенном iPad, наушники автоматически приостанавливают воспроизведение видео, чтобы ответить на вызов с подключенного смартфона. Когда звонок завершится, наушники вернутся к видео на iPad.

    Какой диапазон беспроводных наушников QuietComfort® 35 II?

    Беспроводные наушники QuietComfort® 35 II работают на расстоянии 9 метров (30 футов) от устройства-источника. Реалистично описать диапазон как комнату, в которой находится пользователь, и соседнюю комнату. Этот диапазон может быть уменьшен физическими препятствиями, такими как стены и двери, или помехами от других электронных устройств. При наличии помех в соединении Bluetooth® могут быть слышны хлопки или потрескивание. Если это произойдет, отойдите от беспроводных маршрутизаторов или микроволновых печей и поднесите наушники ближе к устройству Bluetooth.

    Как заряжать беспроводные наушники QuietComfort® 35 II?

    Беспроводные наушники QuietComfort® 35 II можно заряжать с помощью кабеля USB, входящего в комплект поставки, и подключив его к порту USB на компьютере или настенному зарядному устройству (продается отдельно). Полная зарядка наушников может занять до 2,25 часов. Как только они будут полностью заряжены, индикатор батареи станет зеленым. Если у вас нет времени для полной зарядки, функция быстрой зарядки обеспечивает до 2,5 часов воспроизведения после быстрой 15-минутной зарядки.

    Как долго аккумулятор будет оставаться заряженным?

    В беспроводных наушниках QuietComfort® 35 II используется перезаряжаемый литий-ионный аккумулятор, который обеспечивает до 20 часов работы при беспроводном использовании наушников и до 40 часов при проводном использовании.

    Можно ли слушать музыку, когда батарея разряжена?

    Да. Эти наушники позволяют пользователям продолжать слушать свой источник, даже если батарея разряжена.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *