Учебник 7 класс по русскому языку: Учебник по русскому языку 7 класс скачать бесплатно

Русский язык. 7 класс. Учебник. 2 ч. Часть 1 Дейкина А.Д., Малявина Т.П., Левушкина О.Н., Ряузова О.Ю., Хамраева Е.А.

  • Главная /
  • Каталог /
  • Основное образование (5-9 классы) /
  • Русский язык /
  • Русский язык.
    7 класс. Учебник. 2 ч. Часть 1

Линия УМК: Русский язык. Дейкина А.Д. и др. (5-9)

Автор: Дейкина А.Д., Малявина Т.П., Левушкина О.Н., Ряузова О.Ю., Хамраева Е.А.

676,00 ₽

Количество:

Аннотация

Учебник предназначен для учащихся 7 класса общеобразовательной средней школы и разработан в полном соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования по русскому языку. Учебник ориентирован на реализацию разнообразных инновационных технологий в обучении, прежде всего диалоговых. Учебник содержит богатый и разнообразный теоретический материал по изучаемым разделам русского языка, изложенный полно, логично, доступно и проиллюстрированный значительным количеством примеров.

В учебнике представлен практический материал, направленный на когнитивное осознание вопросов теории, на развитие творческих способностей учащихся, на формирование самостоятельности в анализе различных явлений русского языка, в частности путём исследовательской и проектной деятельности, и на подготовку к тестированию.

Артикул 327-0398-01
ISBN 978-5-09-105971-7
Год титула 2023
Размеры, мм 160x240x8
Вес, кг 0,2500
Класс/Возраст 7 кл.
Предмет Русский язык
Издательство Просвещение

Оставьте отзыв первым

Русский язык. 7 класс. Учебник. В 2 ч. Часть 2 Баранов М. Т., Ладыженская Т. А, Тростенцова Л. А. и др.

Линия УМК: Русский язык. Ладыженская Т. А.—Бархударов С. Г. (5-9)

Серия: Нет

Автор: Баранов М. Т., Ладыженская Т. А, Тростенцова Л. А. и др.

715,00 ₽

Количество:

Аннотация

Учебник входит в переработанную в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования линию УМК Т. А. Ладыженской, М. Т. Баранова, С. Г. Бархударова и др. Обновлённый учебник реализует идею интегрированного обучения языку и речи, предполагающего формирование лингвистической и коммуникативной компетенций, а также привлечение большого объёма сведений культурологического характера. Содержание переработано в соответствии с ПООП (добавлены параграфы и задания, в частности, параграфы о функциональных разновидностях языка, морфологическом разборе междометия), уточнены формулировки понятий и правил, заменены некоторые тексты и иллюстрации, добавлены новые темы, проектно-исследовательские задания, задания повышенного уровня сложности, работа в парах, групповые задания; обовлены приложения (словари, образцы разбора).

Новое художественное оформление, усовершенствованный методический аппарат учебника способствуют оптимизации учебного процесса.

Артикул 11-1041-05
ISBN 978-5-09-100938-5
Год титула 2022
Размеры, мм 165x215x8
Количество страниц 144
Красочность черно-белая
Вес, кг 0,1800
Класс/Возраст
7 кл.
Предмет Русский язык
Издательство Просвещение

русскоязычных учебников в Литве под пристальным вниманием: Крым как туристическое направление, никаких упоминаний о войнах

News2022.09.14 08:00

После войны России на Украине в Литве усилились призывы обновить русскоязычное образование в стране. Учебники, используемые для преподавания языка, также подверглись тщательной проверке – в них не упоминаются кремлевские войны, а Россия представлена ​​как демократическое государство.

Учебниками Елены Бразаускене и Ирены Волошиной «В добрый путь» пользуются дети, решившие изучать русский язык в возрасте от 6 до 12 лет. Книги были впервые опубликованы в 2009 году., через год после российского вторжения в Грузию, и находились в обращении до 2020 года.

Однако в них не упоминаются войны России и даже выделяется аннексированный Крымский полуостров как туристическое направление.

«Эти учебники служат своего рода туристическими брошюрами», — сказал Аудронюс Ажубалис, член Сейма и бывший министр иностранных дел. «Все дело в том, чтобы «прийти и посмотреть, как хорошо у нас здесь».

«Конечно, ни слова о Сахарове, Солженицыне, вызовах демократии, не говоря уже о том, что об агрессии России против соседей ничего нет», — добавил он9.0003

В учебниках также говорится, что 9 мая — лучшее время, чтобы поздравить русских друзей, а также дать другие советы — например, как получить визу и что посмотреть в Москве.

«В добрый путь» Елены Бразаускене и Ирены Волошиной. / LRT

«У нас нет причин плохо думать о России, в России замечательная культура, и ее народ должен ею гордиться», — приводится в учебнике цитата американского туриста.

Ранее заместитель министра образования Литвы, Наука и спорт Юргита Шюгждинене сообщила, что книги изъяты из обращения, но, возможно, все еще используются в некоторых школах9.0003

Ирена Волошина, учитель русского языка столичной гимназии Жверинас и один из авторов учебника, заявила, что прокремлевской пропаганды не было. По ее словам, эти книги также были написаны, когда в России еще была демократия.

«Если вы заметили, в учебниках вообще нет политических аспектов. Есть социокультура, [которая] является методологически обоснованной частью разработки всех учебников иностранных языков», — сказала Волошина LRT.

«Из Конечно, мы не приемлем нынешний политический режим в России, его политику, это очевидно, но мы не можем в один прекрасный день переписать учебники — мы умеем творчески учить», — добавила она9.0003

По мнению учителя, учебники являются лишь дополнительным учебным пособием, позволяющим учителю интерпретировать содержание по-своему.

«В добрый путь» Елены Бразаускене и Ирены Волошиной. / LRT

«Речь идет о вечных ценностях. Речь идет о людях, любящих друг друга, понимающих друг друга, помогающих друг другу, как сейчас литовцы помогают украинцам, — сказала Волошина. без этих ненужных тем».

Тем временем Мильда Юоне, глава издательства «Свиеса», занимающегося распространением русских учебников, заявила, что их нужно полностью переписать.

«Мы давно решили не издавать новые учебники русского языка. Мы не считаем достаточным обновлять существующие учебники — их все нужно переписывать. У нас нет планов — мы не создаем и не будем создавать инструменты для обучения русскому языку», — сказал Юоне.

«Те же учебники были переизданы без корректировки содержания. Осознавая свой вклад в образовательный процесс, мы признаем, что слишком долго откладывали приобретение этих учебников в школах и слишком поздно изымали их, — сказала она.0003

«Урок в том, что мы усилили механизм контроля внутри издательства, и теперь все учебники, повторяющие старое содержание, будут подвергаться дополнительной проверке, чтобы избежать подобных ситуаций в будущем», — добавила Юоне.

Новый пробный учебник. / LRT

После российского вторжения 24 февраля издательство также обратилось к правительству за помощью в изъятии из обращения существующих учебников.

«Мы дополнительно обратились к школам с просьбой не использовать эти учебники в своем обучении. Мы также призываем книжные магазины вернуть нам любые публикации, связанные с этим учебником», — сказал Юоне9.0003

Учебники теперь предназначены для переработки бумаги.

Школы в Литве заказали около 400 книг за последний год обучения, прежде чем их сняли с полок в феврале.

По словам Юоне, перед полномасштабной войной в Украине они издали пробный тираж новой, обновленной русскоязычной книги.

Новый пробный учебник. / LRT

По запросу LRT Министерство образования, науки и спорта страны заявило, что теперь планирует выдать рекомендации всем учителям русского языка.

Однако «нет инструмента или механизма, чтобы остановить преподавание» с уже выпущенными книгами, сказал LRT заместитель министра образования, науки и спорта Рамунас Скауджюс.

Таким образом, нынешние книги могут стать основой «обсуждений» об изменившейся геополитической ситуации в мире, а также в самой России, — добавил Скауджюс. и т. д. Это становится актуальным содержанием урока о том, как критически оценивать ситуацию», — добавил он9.0003

В этом году более 110 000 детей, или 75 процентов всех учащихся средних школ Литвы, выбрали русский язык в качестве второго иностранного языка. В Литве дети начинают изучать английский язык в начальной школе, а затем выбирают второй язык в 6-м классе.

LRT English Newsletter
Каждую пятницу утром.

# Общество# Образование

Книги для обучения детей русскому языку » KidsTravelBooks

Я большой сторонник изучения языков. Делайте все, что в ваших силах, чтобы это произошло для ваших детей. Познакомьте своих детей с новыми языками заранее. Я не ожидаю чуда от своих детей, но я надеюсь на любовь к другим языкам на всю жизнь. Для тех, кто читает Русские детские книги , этот пост о книгах, которые учат детей русскому языку , может быть забавным матчем.

Связано: Детские книги на русском языке

Этот пост я разделил на разные разделы в зависимости от уровня. Базовое введение, алфавит, слова, грамматика и, наконец, забавные некнижные источники.

Взгляните!

Введение в изучение русского языка для детей

Научи меня… Русский язык на каждый день, Том. 1 и 2

Эти книги идеально подходят для знакомства с русским языком. Особенно, если у детей и родителей нет опыта владения языком. Доступность ограничена, но вы все равно сможете найти их в книжных магазинах.

Том 1 представляет собой введение, а том 2 посвящен временам года.

Купить на Амазоне: Том 1, Том 2


Русский язык: Шаг 1, Алфавит

Мой первый русский: Алфавит

Изучение алфавита является первой частью изучения языка и особенно важно при письменной форме отличается от того, к чему мы привыкли. Эта книга знакомит с русским, кириллическим алфавитом с картинками и английскими переводами

Купить на Амазоне.


Русский алфавит: Двуязычная книжка-раскраска

Автор: Кристина Малидовская

Это выводит вещи на новый уровень, делая его немного более интерактивным для детей. Выучите алфавит, а затем раскрасьте алфавит.

Купить на Amazon. Карточки используют забавные изображения, но также содержат советы по произношению и использованию. На их веб-сайте есть еще больше советов по использованию этих карточек, которые помогут запомнить русский алфавит.

Купить на Amazon. Это отличный первый шаг для будущих лингвистов.

Купить на Amazon


Русские иллюстрированные словари

Светланы Роджерс с иллюстрациями Барбары Стедман

Использование сцен для представления слов на другом языке помогает закрепить слова. Более того, сцены помогают вести дискуссии о том, что происходит, что является более органичным способом помочь детям учиться.

Купить на Amazon. Они используются не только, когда дети изучают новый язык, но и моя старая соседка по комнате в колледже использовала их, чтобы помочь ей подготовиться к получению степени магистра по тестам на речевую патологию. Они полезны, потому что с ними легко проверить знания, разобраться в том, что вы уже знаете, а родители могут даже расклеить их по дому для импровизированного изучения словарного запаса.

Купить на Amazon


Русский язык: Шаг 3, Грамматика

Русский шаг за шагом для детей

Наташи Александровой и иллюстраций Елены Литневской

Это серия рабочих тетрадей для обучения детей русскому языку. Он предназначен для изучающих русский язык в возрасте от 7 до 17 лет. Он предназначен для детей с очень ограниченным знакомством с русским языком. Их веб-сайт включает в себя загрузку аудио и слайды PowerPoint. На освоение каждой рабочей тетради отводится около 30 учебных часов.

Купить рабочую тетрадь 1 на Amazon — рабочая тетрадь для детей | Пособие для учителя
Купить рабочую тетрадь 2 на Amazon — рабочая тетрадь для детей | Пособие для учителя
Купить рабочую тетрадь 3 на Amazon — рабочая тетрадь для детей | Пособие для учителя
Купить рабочую тетрадь 4 на Amazon — рабочая тетрадь для детей | Пособие для учителя
Купить рабочую тетрадь 5 на Amazon — рабочая тетрадь для детей | Пособие для учителя

У этого автора на странице Amazon много ресурсов для изучения русского языка.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *