Диалоги на английском с переводом (более 120 тем)
Уровень владения английским языком полностью проявляется лишь в устной форме. Поэтому необходимо учиться диалогической речи разной степени сложности. Представленные на сайте диалоги позволят освоить англоязычное общение в повседневных ситуациях как на классическом, так и на американском варианте языка. Они рассчитаны на все категории обучающихся, в том числе – начинающих взрослых.
Отдельный блок – короткие диалоги для школьников, сгруппированные по классам в соответствии с программой. В них описаны типичные ситуации речевого общения и использован только классический английский. В целях усвоения лексики и грамматики разной сложности диалоги охватывают все сферы общения: социально-бытовую, социально-культурную и социально-трудовую. Последовательное повторение тем обеспечит хорошую подготовку к устной части ОГЭ.
Каждый диалог сопровождается переводом на русский язык для облегчения самостоятельной работы с текстами для различного уровня: для начинающих, среднего уровня.
- Простые диалоги для начинающих
- Поход в ресторан (having meals at a restaurant)
- Номер в гостинице (hotel room)
- Поход в кино (visiting the cinema)
- Вызов врача (Calling a doctor?)
- Выбираем профессию (Choosing a Career)
- Как ты проводишь свой досуг?
- Поездка по городу (A trip around the city)
- Паспортный контроль в аэропорту (Immigration control/passport control)
- Утерянный багаж в аэропорту (Lost luggage)
- Отпуск на море с семьей (Family vacation at the sea)
- Обращение/звонок в полицию (Calling the police)
- Диалог секретаря и посетителя в офисе (Dialogue between a secretary and an office guest)
- Мини-диалоги Поздравления (Congratulations)
- Встреча делового партнера в аэропорту (Meeting a business partner at the airport)
- В метро (In the underground/subway/tube)
- В библиотеке (At the library)
- Обслуживание номеров в отеле (Room service at a hotel)
- Регистрация в отеле, заселение в отель (Checking in at a hotel)
- Заказ (бронирование) столика в ресторане (Booking a table in a restaurant)
- Жалоба на товар (Delivery complaint)
- Мини-диалоги Разговор по телефону (Telephone conversations)
- Покупка продуктов в супермаркете (Buying food at the supermarket)
- В пункте обмена валюты (At the exchange bureau/сurrency exchange)
- Поход в театр (Going to the theatre)
- Диалог между мамой и дочкой (Mother and daughter)
- Мини-диалоги Выражаем благодарность (Saying Thank you)
- В магазине дьюти-фри (In a duty-free shop)
- Оплата счета в ресторане (Paying a restaurant bill)
- Регистрация на рейс в аэропорту (Checking in for a flight)
- Заказ доставки еды (Ordering food delivery)
- Запись к врачу по телефону (Doctor appointment on the phone)
- Заказ кофе и чая (Ordering coffee and tea)
- Планы на выходные (Weekend plans)
- Разговор по телефону. Плохая связь (Telephone conversation. Bad connection)
- Диалоги для 9 класса (8-й год обучения)
- Диалоги для 8 класса (7-й год обучения)
- Диалоги для 7 класса (6-й год обучения)
- Диалоги для 6 класса (5-й год обучения)
- Диалоги для 5 класса (4-й год обучения)
- Диалоги для 4 класса (3-й год обучения)
- У дантиста, в зубном кабинете (At the dentist’s)
- В самолете (On board the plane)
- В купе поезда (In the compartment)
- Проблемы в отеле (Problems at a hotel)
- Жалобы на плохой сервис в ресторане (Complaining at a restaurant)
- В банке (At the bank)
- Выселение из отеля (Checking out)
- В обувном магазине (In a shoe-store)
- В турагентстве. Выбор отеля (At the travel agency. Choosing a hotel)
- Мини-диалоги Говорим и принимаем комплименты (Giving and receiving compliments)
- С полицейским, инспектором дорожного движения (dialogue with a traffic warden)
- Посадка на поезд (Boarding the train)
- Мини-диалоги Прощание (Saying good-bye)
- Мини-диалоги Извинения (Saying sorry)
- На станции автосервиса. Ремонт автомобиля (At the car-service station)
- Dialogue about the weather (Диалог о погоде)
- В музее (At the museum)
- В аптеке (At the chemist’s/pharmacy)
- В парикмахерской (At the hairdresser’s)
- В школе (At school)
- Домашние обязанности (Housework chores)
- Переговоры о зарплате (Salary negotiation)
- Разговор друзей (Dialogue between two friends)
- Мини-диалоги Приветствие (Greetings)
- Знакомство (Meeting New People)
- Празднование Нового года (Celebrating New Year’s Day)
- Назначение встречи (Making an Appointment)
- Аренда квартиры (Renting an Apartment)
- Любимая еда (My Favourite Food)
- Аренда автомобиля (Renting a Car)
- Отпуск во Флориде (My Vacation in Florida)
- Любимые фильмы (Favourite Films)
- Покупка билетов на самолет (Byuing Airplane Tickets)
- Резервирование номера в отеле (Booking a Room in a Hotel)
- У врача (At the Doctor’s)
- В аэропорту (At the Airport) проверка багажа
- Как пройти к театру? (Asking for Directions)
- Покупка одежды (Shopping for Clothes)
- Диалоги для школьников
- Вызов такси, поездка на такси (Taking a Taxi)
- Мини-диалоги для детей
- Диалог Собеседование при приеме на работу (Job Interview)
- Между мужем и женой (Husband and Wife)
- Про Любовь (About Love)
- В кафе (In a Cafe)
- Телефонный Разговор (Telephone Conversation)
- На почте (At the Post-Office)
- О книгах (About Books)
- Разговор об отпусках (Talking about Holidays)
- Острое респираторное заболевание (Having a Flue)
- Театры и представления (Theatre and Performances)
- В гостинице (At a Hotel)
- Покупка билетов на поезд (Покупка билетов на поезд)
- Покупка Авиабилетов (Buying airplane tickets)
- Разговор о фильмах (About films)
- Покупки (Shopping)
Осмотр у врача (At the doctor’s)- В ресторане (In a restaurant)
- Разговорные фразы для диалогов Встреча друзей, приветствие
- В аэропорту (At the Airport)
- Простые мини фразы на тему рассказ о себе
- В банке
- Страны и народы
- Город
- на железнодорожном вокзале
- искусство и магазины
- Музее
- У Врача
- В Гостинице — At the Hotel
- Meeting new people
- At the Airport
- Самочувствие, здоровье — Health
Последние 5 публикаций
Диалоги для начинающих
Главные герои «Детство» характеристика персонажей рассказа Горького для сочинения и читательского дневника
Главные герои повести Горького “Детство” — члены семьи Кашириных. Писатель создал галерею настолько разных лиц, что сложно представить, как они уживаются в одном доме. Жизнь Алёши у родного деда — самый трудный период в его жизни. Автобиографичность произведения помогает понять и прочувствовать сложную судьбу писателя. Окружение формировало личность маленького Алёши и оставило глубокий след в детской памяти. В повести Максима Горького “Детство” герои показаны очень реалистично, правдиво и разнопланово.
Материал подготовлен совместно с учителем высшей категории Ильиной Галиной Сергеевной.
Опыт работы учителем русского языка и литературы — 36 лет.
Характеристика героев повести “Детство”
Главные герои
Алексей (рассказчик)
Главный герой, маленький мальчик примерно 10 лет.
Алексей тяжело переживает переезд в дом деда. Каширин жесток: избивает внука за испорченную скатерть до потери сознания. Эту травму ребёнок переживает тяжело. Постоянное отсутствие матери ещё больше омрачает ситуацию. Только бабушка жалеет Алёшу, она заступается за него, бережёт от неприятностей. Алёша не может найти достойных друзей ни на улице, ни в школе. Даже двоюродные братья издеваются над ним. В школе смеются над его бедностью, ругают, так как он не принимает школьные порядки. Когда умирает мать Алёши, дед отправляет его “в люди”.
Мать мальчика, Варвара
Мать главного героя.
Выходит замуж против воли отца. Её первый брак был счастливым, но муж умер, и пришлось возвращаться домой. В родительском доме тяжёлая атмосфера: ссоры, скандалы, драки. Дед жестокий, жадный человек. Он хочет выдать мать замуж по расчёту. Мать страдает, пытается устроить свою судьбу сама. Но выходит замуж неудачно: уже беременную, её избивает второй муж. Женщина несчастна: ей сложно в родительском доме, попытки наладить личную жизнь терпят крах. Сыном она практически не занимается, передав эту обязанность бабушке.
Дед Каширин
Дедушка Алексея, строгий и грубый человек.
Владелец мастерской, богатый, но очень скупой. Его не любят и побаиваются в доме. Собственные дети не уважают его, ругаются, требуют разделить наследство. Он вместе с бабушкой молится о непутёвых сыновьях. По впечатлениям Алёши, “дедушкин” бог злой и строгий, он бесконечно наказывает и ищет грехи. Дед учит Алёшу грамоте, читает с ним Библию, заставляет учить молитвы. Жизнь Каширина была нестерпимо трудной, от этого он стал чёрствым и грубым.
Бабушка (Акулина Ивановна)
Заботливая женщина, заменившая Алексею мать.
Добрая, любящая женщина. Она единственный светлый человек в семье. Умная, ловкая, энергичная, бабушка стала для Алёши единственным другом и второй мамой. Она рассказывает много сказок и интересных историй, соседи уважают её за знания о лечебных травах, приходят за советом. Она талантливая мастерица по кружевному делу. Её доля — жить с тяжёлым грубым человеком. Когда дед решает разделить хозяйство и перестаёт “кормить” бабушку, она сама зарабатывает на жизнь плетением и продажей кружев. Неунывающая, отзывчивая, чудесная женщина.
Дядья Михаил и Яков
Сыновья деда Каширина.
Злые и завистливые. Все несчастья в доме происходят по их вине. Им нужны от отца деньги, наследство, сам старик для них чужой. Яков избил свою жену до смерти. Михаил тоже избивает беременную Наталью. Она умирает во время третьих родов.
Цыганок (Иван)
Друг Алёши, приёмный сын Кашириных.
Молодой парень, которого вырастили в семье Кашириных. Он подкидыш. Как ни странно, но дед доволен Цыганком, его работой и помощью. Прозвище своё герой получил за внешность. Он по-цыгански красив, любит плясать и имеет привычку подворовывать, когда отправляется за покупками. Это очень нравится жадному деду. Большое влияние на становление характера Алёши оказывает его дружба с Цыганком. Его речь живописная, яркая, сочная. Он добрый, работящий, любит бабушку и Алёшу. Однажды зимой он помогает дядьям нести огромный крест на кладбище, спотыкается, и его придавливает насмерть.
Второстепенные персонажи
Хорошее дело
Квартирант у Кашириных.
Добрый и одинокий человек. Над ним насмехаются и зло подшучивают дядья. Он занимается химическими опытами. Абсолютно непохожий на других человек, его называют «колдуном» и «чернокнижником».
Характеристики героев помогут в написании сочинений, творческих работ, сборе материала для читательского дневника.
Посмотрите, что еще у нас есть:
Тест по произведению
Доска почёта
Чтобы попасть сюда — пройдите тест.
Архип Хахилев
11/15
Максим Ким
15/15
Степан Алексеев
12/15
Вероника Гуденко
15/15
- Саба Татвидзе
14/15
Данила Кива
13/15
Денис Михалин
8/15
Даниил Широкорад
11/15
Наталья Товбер
12/15
Максим Безобразов
13/15
KSEEB Solutions for Class 7 English Poem Chapter 8 Ссора
by Prasanna
Учащиеся могут загрузить английское стихотворение 8. Ссора Вопросы и ответы, резюме, примечания Pdf, KSEEB Solutions for English Class 7 Решения Совета штата Карнатака помогут вам пересмотреть полный учебный план и получить больше баллов на экзаменах.
Ссора Вопросы и ответы, Резюме, Примечания
Перед прочтением:
2. Составьте список из четырех вещей, которые заставляют вас злиться на других.
Одно сделано для вас:
Неприятно говорят обо мне, когда.
а. Когда обвиняют
b. Когда они лгут
c. Мень они раздражают
d. Когда обманывают.
С1. Ответьте на следующие вопросы словом или предложением:
Вопрос 1.
Кто ссорится в этом стихотворении?
Ответ:
Поэт (один из братьев) поссорился в стихотворении.
Вопрос 2.
привел к другому
a. кое как
б. одна вещь
c. quarel
Ответ:
Одно повлекло за собой другое.
Вопрос 3.
Чем закончился бой?
Ответ:
В конце концов ее брат вернулся, погладил ее и сказал, что был неправ. Так что теперь он был прав.
Вопрос 4.
Укажите, кто допустил ошибку в бою.
Ответ:
Брат поэта признал ошибку в бою.
Вопрос 5.
Назовите поэта, написавшего стихотворение «Ссора».
Ответ:
«Ссора». Поэтом была Элеонора Файджон.
С2. Сопоставьте следующее:
1. Одна вещь | а. почернел |
2. И как-то | б. всю ночь |
3. Я знаю | с. мы поссорились |
4. Полдень | д. привело к еще |
5. Мы не можем идти | эл. он был не прав |
Ответ:
1. Одна вещь | д. привело к еще |
2. И как-то | с. мы поссорились |
3. Я знаю | эл. он был не прав |
4. Полдень | а. почернел |
5. Мы не можем идти | б. всю ночь |
С3. Обсудите следующее со своим партнером и ответьте.
Вопрос 1.
Как вы понимаете строки семь и восемь?
Ответ:
Во время их спора (ссоры) брат поэта сказал, что он прав, но поэт знает, что (он) был неправ.
Вопрос 2.
«Мы ненавидели друг друга» – говорит один из них. Это правда? Почему вы так думаете?
Ответ:
Здесь ненависть означает сильное чувство неприязни. Оба были неправы, их чувства изменились. Во время ссоры было сказано, что это правда лишь до некоторой степени.
Вопрос 3.
Какое сообщение несет стихотворение?
Ответ:
У нас есть мнения, и когда мы встречаем кого-то или живем с братом, сестрой или родителем, у которых другие средства, чем у нас. Брат в этом стихотворении понимает, что его сестра движется для него важнее всего остального, даже того, во что он искренне верит, так что брат прав, говоря, что он неправ, разве не было бы хорошо, если бы в мире было больше таких людей, как ему? В этом стихотворении также говорится о секрете сохранения хороших отношений, о том, как сделать их хорошими, Белла.
С4. Ответьте на следующие вопросы и обсудите их в классе.
Вопрос 1.
Кто по вашему прав?
Ответ:
Самооценка
Вопрос 2.
Обсудите окончание ссоры.
Ответ:
Самооценка
Краткое содержание ссоры на английском языке
«Ссора» — это стихотворение, написанное Элеонор Фарджон. Это стихотворение-повествование от первого лица. Поэт в детстве поссорился с братом. В детстве часты ссоры между братьями, сестрами и товарищами по играм. Даже они не знают, почему поссорились. Во время ссоры оба спорили, и это приводит одно к другому. Ссора началась по мелочи, в итоге причина была веская, оба не соглашались на компромисс.
Ее брат сказал, что был прав, но поэт считал, что он неправ. Оба ненавидели друг друга. День был потрачен впустую, он превратился в черный. Через некоторое время ее брат похлопал ее по спине и сказал, что он был не прав, и прекратил ссору. Так что автор посчитал, что теперь он прав.
Краткое изложение ссоры на каннаде
KSEEB Solution Class 7 Поэзия на втором языке на английском языке Unit 8 Ссора Вопрос Ответы
Реклама
KSEEB Solution Class 7 English Second Language – The QuarrelBoard | КСЭЭБ |
Класс | Семь (7) |
Тема | Английский |
Язык | 2-й язык |
Глава | 8 |
Название раздела | Ссора | Пожаловаться на объявление Ссора – Элеонора Фарджон