ГДЗ по белорусскому языку для 7 класса на 5.fun
ГДЗ по белорусскому языку для 7 класса на 5.fun ГДЗ 7 класс Белорусский языкЧасто ищут
- Алгебра 7 класс МГУ — школе
- Авторы: С.М. Никольский, М.К. Потапов, Н.Н. Решетников, А.В. Шевкин
-
- Русский язык 7 класс
- Авторы: М. М. Разумовская, С.И. Львова, В.И. Капинос, П.А. Леканта
- Издательство: Дрофа 2014-2020
- Английский язык 7 класс Рабочая тетрадь Инновационная школа
- Авторы: Комарова Ю.А., Ларионова И.В., Билсборо К., Билсборо С.
- Издательство: Русское слово 2016
- Английский язык 7 класс Рабочая тетрадь Новый курс
- Авторы: Афанасьева О. В., Михеева И.В.
- Издательство: Дрофа 2017
- Алгебра 7 класс
- Авторы: А. Г. Мерзляк, В. Б. Полонский, М. С. Якир
- Издательство: Вентана-граф 2016
- История 7 класс Школа 2100
- Авторы: Д. Д. Данилов, Е.В. Сизова, А.В. Кузнецов, С.С. Кузнецова
- Издательство: Баласс 2013
- Алгебра 7 класс
- Авторы: Г. К. Муравин, К. С. Муравин, О. В. Муравина
- Издательство: Дрофа 2016
- Английский язык 7 класс Рабочая тетрадь Forward
- Авторы: Вербицкая М. В., Гаярделли М., Редли П., Миндрул О.С.
- Издательство: Вентана-граф 2016
- Биология 7 класс Сфера жизни
- Авторы: В.Б. Захаров, Н.И. Сонин
- Издательство: Дрофа 2016
Образовательный процесс. 2020/2021 учебный год
- Информация о материале
- Категория: СПЕЦИАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ. 2020/2021
Инструктивно-методические письма
- Инструктивно-методическое письмо Министерства образования Республики Беларусь «Об организации в 2019/2020 учебном году образовательного процесса в учреждениях образования, реализующих образовательную программу дошкольного образования, образовательную программу специального образования на уровне дошкольного образования, образовательную программу специального образования на уровне дошкольного образования для лиц с интеллектуальной недостаточностью»
- Інструктыўна-метадычнае пісьмо Міністэрства адукацыіі Рэспублікі Беларусь «Аб арганізацыі ў 2019/2020 навучальным годзе адукацыйнага працэсу ва ўстановах адукацыі, якія рэалізуюць адукацыйную праграму дашкольнай адукацыі, адукацыйную праграму спецыяльнай адукацыі на ўзроўні дашкольнай адукацыі, адукацыйную праграму спецыяльнай адукацыі на ўзроўні дашкольнай адукацыі для асоб з інтэлектуальнай недастатковасцю»
- Инструктивно-методическое письмо Министерства образования Республики Беларусь «О работе в 2019/2020 учебном году педагогических коллективов учреждений образования, реализующих образовательную программу специального образования на уровне общего среднего образования, образовательную программу специального образования на уровне общего среднего образования для лиц с интеллектуальной недостаточностью»
- Інструктыўна-метадычнае пісьмо Міністэрства адукацыі Рэспублікі Беларусь «Аб рабоце ў 2019/2020 навучальным годзе педагагічных калектываў устаноў адукацыі, якія реалізуюць адукацыйную праграму спецыяльнай адукацыі на ўзроўні агульнай сярэдняй адукацыі, адукацыйную праграму спецыяльнай адукацыі на ўзроўні агульнай сярэдняй адукацыі для асоб з інтэлектуальнай недастатковасцю»
- Информация о материале
- Категория: Образовательный процесс. 2020/2021 учебный год
Нормативные правовые документы
Инструктивно-методические письма
- ИНСТРУКТИВНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПИСЬМО МИНИСТЕРСТВА ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ «Об организации в 2020/2021 учебном году образовательного процесса в учреждениях образования, реализующих образовательную программу дошкольного образования, образовательную программу специального образования на уровне дошкольного образования, образовательную программу специального образования на уровне дошкольного образования для лиц с интеллектуальной недостаточностью»
- ІНСТРУКТЫЎНА-МЕТАДЫЧНАЕ ПІСЬМО МІНІСТЭРСТВА АДУКАЦЫІ РЭСПУБЛІКІ БЕЛАРУСЬ «Аб арганізацыі ў 2020/2021 навучальным годзе адукацыйнага працэсу ва ўстановах адукацыі, якія рэалізуюць адукацыйную праграму дашкольнай адукацыі, адукацыйную праграму спецыяльнай адукацыі на ўзроўні дашкольнай адукацыі, адукацыйную праграму спецыяльнай адукацыі на ўзроўні дашкольнай адукацыі для асоб з інтэлектуальнай недастатковасцю»
- ИНСТРУКТИВНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПИСЬМО МИНИСТЕРСТВА ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ «О работе в 2020/2021 учебном году педагогических коллективов учреждений образования, реализующих образовательную программу специального образования на уровне общего среднего образования, образовательную программу специального образования на уровне общего среднего образования для лиц с интеллектуальной недостаточностью»
- ІНСТРУКТЫЎНА-МЕТАДЫЧНАЕ ПІСЬМО МІНІСТЭРСТВА АДУКАЦЫІ РЭСПУБЛІКІ БЕЛАРУСЬ «Аб рабоце ў 2020/2021 навучальным годзе педагагічных калектываў устаноў адукацыі, якія рэалізуюць адукацыйную праграму спецыяльнай адукацыі на ўзроўні агульнай сярэдняй адукацыі, адукацыйную праграму спецыяльнай адукацыі на ўзроўні агульнай сярэдняй адукацыі для асоб з інтэлектуальнай недастатковасцю»
- ИНСТРУКТИВНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПИСЬМО МИНИСТЕРСТВА ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ «Об организации работы библиотек учреждений образования, реализующих образовательную программу общего среднего образования, образовательную программу специального образования на уровне общего среднего образования, образовательную программу специального образования на уровне общего среднего образования для лиц с интеллектуальной недостаточностью»
- ІНСТРУКТЫЎНА-МЕТАДЫЧНАЕ ПІСЬМО МІНІСТЭРСТВА АДУКАЦЫІ РЭСПУБЛІКІ БЕЛАРУСЬ «Аб арганізацыі работы бібліятэк устаноў адукацыі, якія рэалізуюць адукацыйную праграму агульнай сярэдняй адукацыі, адукацыйную праграму спецыяльнай адукацыі на ўзроўні агульнай сярэдняй адукацыі, адукацыйную праграму спецыяльнай адукацыі на ўзроўні агульнай сярэдняй адукацыі для асоб з інтэлектуальнай недастатковасцю»
Образовательный стандарт
Учебные планы специального образования
Перечни учебных изданий для учреждений специального образования
Вспомогательная школа
Учебные программы по учебным предметам для первого отделения вспомогательной школы (вспомогательной школы-интерната) с белорусским языком обучения
Учебные программы по учебным предметам для первого отделения вспомогательной школы (вспомогательной школы-интерната) с русским языком обучения
Учебные программы по учебным предметам для первого отделения вспомогательной школы (вспомогательной школы-интерната) с белорусским и русским языками обучения
Программы коррекционных занятий для первого отделения вспомогательной школы (вспомогательной школы-интерната) с белорусским и русским языками обучения
Программы коррекционных занятий для первого отделения вспомогательной школы (вспомогательной школы-интерната) с русским (белорусским) языками обучения
Учебные программы по учебным предметам для второго отделения вспомогательной школы (вспомогательной школы-интерната)
Программы коррекционных занятий для второго отделения вспомогательной школы (вспомогательной школы-интерната)
Специальные общеобразовательные школы для детей с нарушением слуха
Учебные программы по учебным предметам для специальных общеобразовательных школ (школ-интернатов) для детей с нарушением слуха
Программы коррекционных занятий для специальных общеобразовательных школ (школ-интернатов) для детей с нарушением слуха
Первое отделение
Второе отделение
Специальные общеобразовательные школы для детей с тяжелыми нарушениями речи, с нарушениями психического развития (трудностями в обучении)
Учебные программы по учебным предметам для специальных общеобразовательных школ (специальных общеобразовательных школ-интернатов)
Учебные программы факультативных занятий специальных общеобразовательных школ (школ-интернатов) для детей с нарушением слуха (второе отделение) и учащихся с тяжелыми нарушениями речи
Центры коррекционно-развивающего обучения и реабилитации
Учебные программы по учебным предметам для центров коррекционно-развивающего обучения и реабилитации
Специальные дошкольные учреждения
Учебные программы для специальных дошкольных учреждений для детей с интеллектуальной недостаточностью
Программы коррекционных занятий для специальных дошкольных учреждений для детей с интеллектуальной недостаточностью
Программы коррекционных занятий для специальных дошкольных учреждений для детей с нарушением слуха
Программы коррекционных занятий для специальных дошкольных учреждений для детей с нарушением речи
Программы коррекционных занятий для специальных дошкольных учреждений для детей с нарушением психического развития (трудностями в обучении)
Программы коррекционных занятий для специальных дошкольных учреждений для детей с нарушением функций опорно-двигательного аппарата (ОДА)
Программы для специальных дошкольных учреждений для детей с нарушениями зрения
Программы для специальных дошкольных учреждений
В помощь педагогам
- Информация о материале
- Категория: УЧЕБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ. V–XI КЛАССЫ. 2020/2021
Инструктивно-методические письма
ИНСТРУКТИВНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПИСЬМО МИНИСТЕРСТВА ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ «Об организации в 2020/2021 учебном году образовательного процесса при изучении учебных предметов и проведении факультативных занятий при реализации образовательных программ общего среднего образования» (общая часть)
ІНСТРУКТЫЎНА-МЕТАДЫЧНАЕ ПІСЬМО МІНІСТЭРСТВА АДУКАЦЫІ РЭСПУБЛІКІ БЕЛАРУСЬ «Аб арганізацыі ў 2020/2021 навучальным годзе адукацыйнага працэсу пры вывучэнні вучэбных прадметаў і правядзенні факультатыўных заняткаў пры рэалізацыі адукацыйных праграм агульнай сярэдняй адукацыі» (агульная частка)
Приложение 19 к Инструктивно-методическому письму Министерства образования Республики Беларусь «Об организации в 2020/2021 учебном году образовательного процесса при изучении учебных предметов и проведении факультативных занятий при реализации образовательных программ общего среднего образования»: «Особенности организации образовательного процесса при изучении учебного предмета „Физическая культура и здоровье“»
Дадатак 19 да Інструктыўна-метадычнага пісьма Міністэрства адукацыі Рэспублікі Беларусь «Аб арганізацыі ў 2020/2021 навучальным годзе адукацыйнага працэсу пры вывучэнні вучэбных прадметаў і правядзенні факультатыўных заняткаў пры рэалізацыі адукацыйных праграм агульнай сярэдняй адукацыі»: «Асаблівасці арганізацыі адукацыйнага працэсу пры вывучэнні вучэбнага прадмета „Фізічная культура і здароўе“»
Учебные программы
Вучэбныя праграмы
Нормы оценки результатов учебной деятельности учащихся
Учебные программы факультативных занятий
- Учебная программа факультативного занятия «Детская легкая атлетика» для I–V классов учреждений образования, реализующих образовательные программы общего среднего образования
- Учебная программа факультативного занятия «Чирлидинг» для III–VIII классов учреждений образования, реализующих образовательные программы общего среднего образования
- Учебная программа факультативного занятия «Играем в гандбол» для V–XI классов учреждений образования, реализующих образовательные программы общего среднего образования
- Учебная программа факультативного занятия «Играем в футбол» для V–XI классов учреждений образования, реализующих образовательные программы общего среднего образования
- Учебная программа факультативного занятия «Играем в корфбол» для V–XI классов учреждений образования, реализующих образовательные программы общего среднего образования
- Учебная программа факультативного занятия «Спортивная игра Ринго» для V–XI классов учреждений образования, реализующих образовательные программы общего среднего образования
- Учебная программа факультативного занятия «Волейбол» для V–XI классов учреждений образования, реализующих образовательные программы общего среднего образования
- Учебная программа факультативного занятия «Баскетбол» для V–XI классов учреждений образования, реализующих образовательные программы общего среднего образования
- Учебная программа факультативного занятия «Играем в бадминтон» для V–XI классов учреждений образования, реализующих образовательные программы общего среднего образования
- Учебная программа факультативного занятия «Основы олимпийских знаний» для V–XI классов учреждений образования, реализующих образовательные программы общего среднего образования
- Учебная программа факультативного занятия «Ориентирование спортивное» для V–XI классов учреждений образования, реализующих образовательные программы общего среднего образования
- Учебная программа факультативного занятия «Зеленый стадион» для V–XI классов учреждений образования, реализующих образовательные программы общего среднего образования
- Учебная программа факультативного занятия «Плавание и здоровье» для V–XI классов учреждений образования, реализующих образовательные программы общего среднего образования
- Учебная программа факультативного занятия «Скандинавская ходьба» для V–XI классов учреждений образования, реализующих образовательные программы общего среднего образования
- Учебная программа факультативного занятия «Атлетическая гимнастика» для VII–XI классов учреждений образования, реализующих образовательные программы общего среднего образования
- Учебная программа факультативного занятия «Туризм» для VIII–XI классов учреждений образования, реализующих образовательные программы общего среднего образования
Учебно-методическое обеспечение образовательного процесса по учебному предмету
- Календарно-тематическое планирование по учебному предмету
- Каляндарна-тэматычнае планаванне па вучэбным прадмеце
- Учебно-методические комплексы факультативных занятий
- Пособия серии «Уроки в школе»
Сочинение Описание внешности человека 7 класс (Подруги, друга, мамы, бабушки)
В сочинении я расскажу о своей подруге Марине. С Мариной мы дружим с первого класса и даже сидим за одной партой.
У Марины красивое круглое лицо. Небольшой, немного выпуклый лоб. Кожа светлая, а на щеках у нее румянец. Брови темные, ровным полукругом.
Нос небольшой, прямой, немного вздернутый кверху. Когда Марина смеется – она морщит нос, и это забавно смотрится.
Глаза большие, серо – голубые, с длинными густыми ресницами. Выражение глаз всегда приветливое и доброе. Но иногда, когда Марина злится, ее глаза становятся темными и зелеными. А когда не злится – они лучистые. Если Марина задумывается, то прищуривает немного глаза и отводит их в сторону.
Губы розовые и ровные. Зубы белые. Когда Марина улыбается, у нее на щеках появляются забавные ямочки. Смеется она часто и с удовольствием. Смех звонкий и веселый.
Уши маленькие и прижаты к голове. В мочках ушей у нее серебряные сережки в виде сердечек.
Волосы у моей подруги темные и волнистые, ровно подстриженные. Длиной – чуть ниже плеч. На лбу у нее ровная челочка. Чаще всего она собирает волосы в хвост на затылке. Но иногда заплетает две косички и закрепляет их красивыми резинками. На праздники Марина распускает волосы и собирает их под ободок.
Рост у Марины средний. Она стройная. Осанка прямая, плечи чуть откинуты назад. Марина никогда не сутулится, сидит или стоит всегда ровно. У нее длинная стройная шея. Особенно это видно, когда она делает хвостик на голове, и шея открыта.
У Марины очень красивые, ровные длинные пальцы, наверное, это потому, что она занимается игрой на фортепиано.
При разговоре Марина не очень сильно жестикулирует и не размахивает руками. Но когда хочет выделить какой — то момент в речи, поднимает вверх указательный палец.
Одевается подружка опрятно и красиво. Особенно любит наряжаться в юбки и блузки. Иногда надевает джинсы и свитера, они ей тоже идут. На руке носит красивые часики или пластмассовый браслет.
Мне очень нравится дружить с Мариной. Нравится ее привлекательная внешность и ее добрый, отзывчивый характер.
Описание внешности человека Подруги сочинение
Откровенно говоря, у меня есть много хороших, верных друзей. Они мои одноклассники, мальчики и девочки из моего города. Но моей лучшей подругой уже более чем 5 лет является Елизавета. Она приятно выглядит, ей 17 лет. Лиза не очень высокая, но у нее очень привлекательное тело. Каждый день она занимается спортом и два разы в неделю посещает занятия йоги, поэтому фигура у нее красивая, спортивная, подтянутая. Конечно, идеальная фигура есть только частью красоты. Ведь только комбинация красивого тела, духа и разума может сделать человека прекрасным, даже если черты лица в целом обычные.
У Елизаветы прямые, долгие, светлые волосы, которые она часто собирает в пучек. У нее голубые глаза и длинные темные ресницы, а также большие губы, которые она всегда подкрашивает прозрачным блеском. Лицо овальной формы и маленький нос.Лиза всегда очень элегантна, она носит одежду в соответствии с модой. Могу сказать, ее обаяние неотразимое.
Короче говоря — Елизавета красивая, привлекательная девушка. Но на мой взгляд, внутренняя красота важнее физической. Лиза есть хорошо воспитанные, веселый и добрый человек. Она очень тактичная, чувствительная, в меру эмоциональная, остроумная, щедрая и с очень добрым сердцем.
Сочинение Описание внешности человека (Друга)
С самой необычной внешностью из моих друзей – Влад. Ему двенадцать лет. Он довольно худой. Конечно, сам о себе он говорит «стройный».
У него черные волосы, немного более длинные, чем положено. Это я так считаю, конечно. Они немного вьются. Глаза у него темно-синие. Необычный цвет!
Девчонки завидуют его ресницам – достаточно длинные и загнутые аж. Они его бесят!
Он очень н любит загорать. Вообще-то, у него даже аллергия на солнце. Я сам видел, что его кожа краснеет. И даже, если ему солнечный луч попадает на нос, то Влад чихает.
Лицо у него немного вытянутое. Пальцы тоже длинные. Он чуть выше меня ростом.
Вообще, мы шутим, что ему надо писать стихи, ведь он похож на какого-то готического поэта. Он обижается.
Прыщики его пока не мучают, везёт. На вид, вообще, он здоров, хотя худоват и бледноват. Моя бабушка обожает его кормить!
Думаю, что со временем он наберёт вес.
Так, одеваться он предпочитает в тёмное. (Так практичней!) У него есть любимые черные джинсы. Кроссовки, конечно. И какая-нибудь темная футболка, например, синяя. Обязательно с любимыми иероглифами. Я всегда ему говорю, мол, непонятно, что там написано. А он делает вид, что понимает.
Часто в ушах у него наушники. Очень любит музыку слушать. Даже иногда немного пританцовывает. Вообще, он любит более тяжелую музыку – рок, не попсу и не классику.
Есть дурацкая привычка, которая немного портит внешность. Привычка грызть карандаш. Грызун! А после ещё крутит его в руках постоянно. И главное, что карандаш этот ему совсем не нужен. Боюсь, что он, когда вырастет, станет курить сигареты.
Улыбается он редко. Но хорошо улыбается! Зубы белые, ровные. А губы у него тонкие, кстати.
Что ещё? Внешность, в целом, приятная. И он очень классно получается на фото. Я иногда даже не сразу его узнаю. Такой серьёзный.
У зеркала он точно не проводит часами, но старается всегда быть чистым и аккуратным. В этом он мне пример. Я-то иногда забываю расчесаться. И даже умыться.
То есть он аккуратист. Ему очень идёт форма школьная, а ещё галстук. Представительно получается. Главное ,чтоб по размеру.
Его внешность обращает на себя внимание, хотя ничего яркого он не приемлет. Но есть во всём какая-то глубина.
Сочинение на тему Описание внешности Мамы для 7 класса
В этом сочинении я хочу рассказать о своей маме. Она мой самый дорогой и близкий человек, зовут её Анастасия Сергеевна. На мой вкус моя мамочка самая красивая на свете.
Она среднего роста, но при этом очень стройная, женственная и обаятельная. Её волосы цвета пшеницы всегда уложены красивыми локонами, глаза озаряют мир яркими зелёными лучиками, на щеках играет лёгкий румянец, а на носу пляшет весёлый хоровод веснушек. Голос наполнен теплотой, а манера речи всегда доброжелательная и спокойная. Мама всегда следит за своим внешним видом, одевается со вкусом, модно и стильно, из одежды больше всего предпочитает нарядные платья, они делают её стройную фигуру похожей на настоящую актрису.
Я очень люблю мамины руки, они самые заботливые и нежные на свете. Любое дело она выполняет с улыбкой, наверное, поэтому всё ладится у неё в руках. Её походка всегда грациозна, как у кошки, а все движения полны дружелюбия. Моя мама очень добрый и отзывчивый человек, всегда готова прийти на помощь любому нуждающемуся. В каждом человеке старается замечать только хорошее, а на любую ситуации смотрит с оптимизмом.
Всем хорошим, что есть во мне я обязана своей маме. В любой ситуации я знаю, что есть человек, который найдёт нужные слова и поможет разобраться в жизненных сложностях. Моя мама очень разносторонне развитый человек: любит читать, путешествовать, часто ходит в театр или музей. Ещё она настоящая спортсменка, ведёт здоровый образ жизни — катается на велосипеде и роликах летом, а зимой на лыжах или коньках, отлично играет в теннис. Моя мама любит животных, и поэтому в квартире у нас небольшой домашний зоопарк – собака, кот, попугай и хомячки.
Анастасия Сергеевна занимается очень важным и благородным делом – работает воспитателем в детском саду. На работе коллеги ценят её профессионализм и ответственность, а юные воспитанники обожают за весёлый нрав, активность и доброту.
Я горжусь своей мамой и стараюсь во всём брать с неё пример
7 класс
Сочинение Моя бабушка (описание внешности)
Зинаида Павловна молча стояла у окна и гладила через приоткрытую створку старого рыжего кота, который грелся на ласковом, последнем в этом году, осеннем солнышке.
Эта женщина, невзирая на свой далеко не юный возраст, выглядела прекрасно. На ее смуглой и грубой коже лица ютились коричневатые веснушки, а морщинки были похожи на усы котенка. Когда она улыбалась, ее глаза практически прятались среди морщин, но все равно они сияли. Все видели сияние и блеск ее глаз. А глаза ведь у нее были зелено-желтые, красивые и яркие, словно спелый крыжовник, а еще — большие и добрые.
Руки ее были «уставшие»: эти руки не намазывались ароматными кремами каждый день, но именно этими руками были приготовлены самые вкусные в мире пироги с капустой и грибами. Кожа на ее руках была слегка потрескавшаяся и грубая от работы. Ведь Зинаида Павловна никогда не боялась тяжелой работы в доме, в поле или на огороде, не боится и сейчас, хотя, наверное, уже стоило бы.
Женщина эта очень миниатюрная, невысокая и худенькая. Если бы не возрастная сутулость, со спины ее можно было бы принять за девчонку. Но ведь эта хрупкая женщина родила и вырастила 3-х детей и воспитала 5-ть внуков. Шестого ждет и обязательно дождется. А как задорно она смеется! Любой позавидует.
Сиреневый в мелкий цветочек платок с бахромой скрывает под собой ее короткие пепельные волосы, которые когда-то были черными, как смола, и кудрявыми. Я так люблю наблюдать, как она снимает платок, включает радио на стене и расчесывает свои гладкие волосы большим деревянным гребнем перед зеркалом. В такие минуты она как будто снова становится молодой. Ей еще ведь жить и жить. А как иначе?
Зинаида Павловна поворачивается ко мне и говорит своим тихим и таким невероятно добрым и спокойным голосом. Говорит о сегодняшней хорошей погоде, о том, что кот, наверное, прихворал и о том, что пироги в печи уже давно остывают. А я искренне улыбаюсь и крепко-крепко ее обнимаю. Потому что эта милая женщина — самая лучшая и самая красивая во всем мире. Зинаида Павлова – моя любимая бабушка.
Другие сочинения:Описание внешности человека
Несколько интересных сочинений
- Сочинение на тему Человек и книга
С древних веков между людьми и книгами есть связь, длящаяся уже больше 2000 лет. Книги писали на дощечках, выбивали на каменных плитках, в Египте писали на папирусе, сворачивая в свитки, а в Китае на первой бумаге, сделанной из тряпок
- Образ и характеристика Юрия Живаго в Докторе Живаго Пастернака сочинение
Юрий Живаго является главным героем всем известного романа Пастернака. У него довольно успешная карьера и благополучная жизнь. Он работает медиком, также у него есть жена Антонина. Юрий является сводным братом Ефграфа.
- Сочинение Человек часто сам себе злейший враг (рассуждение)
Когда в жизни человека происходят те или иные события, он начинает рассуждать, что же стало этому причиной. Мы склонны винить других людей, обстоятельства, что угодно, только не самих себя. А ведь часто в наших неудачах виноваты мы сами
- Образ Алехина в рассказе О любви Чехова характеристика
В нескольких рассказах использует Чехов образ небогатого помещика Павла Константиновича Алехина, который является образованным человеком, но волею судьбы становится ближе, как говорится, к земле, начинает работать
- Жанр Повестей Белкина Пушкина
Произведение писателя представляет собой собрание пяти повестей, включенных в один сборник с предисловием, который выпускается без фамилии автора.
Онлайн школа для домашнего обучения детей
Онлайн-обучение в школе Prime – это комфортная учеба для школьников всех возрастов. Онлайн-школа для детей организовывает регулярные уроки как в традиционном учреждении образования, только заниматься можно дома.
Взаимодействие с педагогом происходит в реальном времени: он рассказывает новый материал, поясняет трудные моменты и закрепляет изученное вместе с учеником. Такой подход позволяет добиться максимальной эффективности, ведь у нас комплектуются не большие группы, и каждый из них может задать свой вопрос.
Как проходит урок?
Каждое занятие проходит на специализированной европейской платформе VEDAMO. Современная интерактивная доска адаптируется под все предметы, позволяет общаться с педагогом по видеосвязи и переписываться с одноклассниками.
Онлайн-обучение для детей – это не записанный на видео урок, не ссылка на обучающий ролик на стороннем сервисе или готовая презентация. Работа построена таким образом, что ребенок может постоянно общаться с учителем.
Опытные преподаватели, которые прошли тщательный профессиональный отбор, следят за мировыми тенденциями в образовании и способны найти подход к любому ученику. Для этого педагог в процессе обучения предлагает игры, креативные задачи, проводит эксперименты и видеолектории. Это дает возможность развивать интеллект ученика и заинтересовывать его в предмете.
Онлайн-платформа для обучения в школе предлагает несколько дисциплин:
- математика;
- русский и белорусский языки;
- биология, химия, физика;
- история и обществоведение;
- английский и китайский языки.
- Культура и этикет
- Программирование на языке KODU
- Профориентация
Оценить все преимущества работы онлайн-школы можно, записавшись на пробный урок на сайте.
Кому подойдет школа?
- Тем, кто хочет попробовать новый формат учебы. Индивидуальный план, который разрабатывают на платформе, подойдет скучающим на обычных уроках детям. Развитием школьника занимаются с учетом зарубежных технологий и современных методик, которые способны заинтересовать каждого.
- Если ребенок часто болеет. Стандартная школа не позволяет в полной мере наверстать упущенное тем, кто из-за состояния здоровья вынужден пропускать уроки. Учеба с помощью нашего сайта дает возможность обучаться каждому.
- Эпидемиологическая обстановка. Из-за высокой заболеваемости многие родители в Беларуси не пускают детей в школу, что негативно сказывается на успеваемости. Платформа для домашних занятий дает возможность безопасно учиться и не пропускать школьную программу.
- Если школа находится далеко от дома. Обучаясь, не выходя из дома, в привычной обстановке, школьник не тратит время на дорогу, что позволяет дополнительно развиваться на кружках и секциях.
- Ребенок – спортсмен, артист или много путешествует. Учиться в онлайн-школе можно из любой точки планеты, где есть доступ к интернету. Взять с собой планшет или ноутбук на соревнования или гастроли не составит труда, при этом школьник сможет наравне со всеми освоить программу Беларуси.
- Выпускникам, которые готовятся к экзаменам после 9-ти классов или ЦТ. Комплексный домашний курс нацелен на результат, поэтому ученики повышают школьные баллы в среднем на 2 позиции выше, а также имеют высокие показатели на тестировании.
Преимущества онлайн-школы для домашнего обучения:
- Каждый урок проходит увлекательно и разнообразно благодаря интересным упражнениям и цифровым возможностям, которые вместе с получением школьных знаний позволяют развивать навыки, необходимые в реальной жизни: критическое мышление, искусство самопрезентации, этикет, финансовая грамотность.
- Грамотные преподаватели. Школа ответственно относится к отбору педагогов. У нас работают только опытные и креативные педагоги, которые хорошо ладят с детьми, заботятся о доброжелательной атмосфере на уроке и подбирают задачи с учетом уровня знаний каждого. На сайте вы можете познакомится с информацией о каждом из них.
- Ежемесячные отчеты о пройденных в школе материалах и результатах тестов. Родители могут контролировать процесс и всегда знать, что изучил школьник и насколько эффективно идет учеба.
- Несколько курсов для дополнительного развития: IT-грамотность, курс нативного изучения белорусского языка, китайский язык, профориентация, «Юный гений».
- Доступные цены. У нас дешевле, чем у репетиторов и на различных курсах.
Мы являемся официальным учреждением образования. Учеба проходит в соответствии с программой, утвержденной министерством образования республики Беларусь. Каждый ученик выполняет домашние задания, получает отметки в электронный дневник и журнал – все происходит с учетом действующего законодательства.
Решебники по бел мове 7
Решебники по бел мове 7 — baogaeci.uncount.comРешебники по бел мове 7
Подробные ответы к учебнику белорусского языка за 7 класс, авторов Г.М. Валочка, С.М. Язерская, Минск 2015 год. В данном издании четко разобраны основные темы школьного курса по белорусскому. Решебники → ГДЗ → 7 класс → Бел. яз. 7 класс → Валочка Решебник по белорускому языку за 7 класс — Валочка Авторы: Валочка. ГДЗ (решебники) за 7 класс Русский язык 7 класс. Беларусь. Мурина Л.А, Волынец Т. Н, Долбик Е. Е. Бел. яз. 7 класс Готовые лабораторные работы по физике 7 класс. решебник по бел мове 7 класса-enarveiho1976’s blog. enarveiho1976’s blog 2017-06-12 . работы · Контурные карты · Краткие содержания · Главная > Решебники > 7 класс > Бел. яз. 7 класс. Решебник по белорускому языку Подробные решебник, ответы и гдз по белорусскому языку для 7 класса, авторов Валочка Г. М., Язерская С. А. за 2015 год издания. Решебники, ГДЗ. Издание будет весьма полезно родителям, так как сборник гдз по белорусскому языку за 5 класс авторов Красней предназначен специально для школ с родным языком обучения. Решебник По Бел Мове 7 Класс Рабочая Тетрадь Решебник По Бел Мове 7 Класс Решеба Точка Ру. Решебники 6 класс – реальная помощь в обучении. Программа ГДЗ (готовые домашние задания) за 1-11 классы, онлайн решебники по всем школьным предметам, ответы к рабочим и лабораторным тетрадям. Ответы к учебнику по белорусскому языку для 7 класса Валочка. 2009 год. Решебники по белорусскому языку для 7 класса хорошее решение, чтоб исключить такие ситуации и повысить свои оценки и балл по белорусскому языку.
Links to Important Stuff
Links
© Untitled. All rights reserved.
Почему белорусы не говорят на белорусском языке?
Почему белорусы не говорят на белорусском языке? Это один из самых деликатных и утомительных вопросов, который иностранец может задать местному жителю.
Белорусский и русский языки являются официальными языками Беларуси. Но почему современные белорусы говорят на русском лучше, чем на родном?
Очевидно, что все начинается с истории, которая всегда идет рука об руку с политикой.
Объяснение Беларуси — это проект, который развенчивает стереотипы и мифы о Беларуси и мягко раскрывает белорусскую душу иностранцам. Повседневная жизнь, привычки, характер объясняют местные жители!
История и политикаНет точных данных о том, когда белорусский язык возник в истории, хотя мы знаем, что он существовал веками.
Невозможно вернуться в прошлое, чтобы послушать язык, на котором говорили люди 800–1000 лет назад, но мы можем обратиться к письменным источникам, чтобы составить картину событий, которые привели к нынешней ситуации.
1229 — договор между Смоленском, Ригой и Готским берегом с особенностями белорусского языка.
Читайте также: Почему все считают Беларусь частью России
1517 — Франциск Скорина публикует свое первое издание Библии с собственными предисловиями на старобелорусском (русинском) языке.
Памятник Франциску Скорине в Минске; Фото Михаила Броуки
1529 — Первый статут Великого княжества Литовского: все законы написаны на белорусском языке.
1566 — Второй статут Великого княжества Литовского: белорусский язык является официальным языком государства.
1859-1905 — в Российской Империи запрещена публикация на белорусской латинице.
1862 — первая нелегальная газета Mużyckaja prauda Кастуся Калиновского.
1897 — 5,89 миллиона человек заявили, что говорят на белорусском языке во время переписи населения Российской империи.
Белорусский язык в Российской империи в 1897 году
1906 — первая легальная газета « Naša Dolia » на белорусском языке.
1918 — белорусский язык является официальным языком Белорусской Народной Республики (БНР).
1926 — Международная научная конференция в Минске по белорусскому языку.
1929 — начало массовых репрессий против белорусских лингвистов и писателей.
1933 — Русификация языковой реформы белорусского языка.
1990 — белорусский — единственный государственный язык.
Как видно из бурной истории страны, ее территория, как и ее язык, неоднократно становились сферами влияния Российской Империи, Польши и других государств. Он видел годы и даже столетия агрессивной политики полонизации и русификации .
Читайте также: Чем белорусы отличаются от русских и украинцев
Белорусский язык был запрещен в школах и государственных учреждениях, его избегали как язык крестьян, сельских жителей и националистов.Он столкнулся с серией жестких репрессий, и было всего несколько коротких периодов, когда белорусская культура процветала.
Не такая уж и независимая?После обретения независимости от СССР в 1991 году белорусский язык восстановил свой престиж и популярность и стал языком, на котором говорят в Беларуси, но ненадолго.
Четыре года спустя русский язык стал вторым государственным языком, а белорусский язык утратил статус единственного государственного.У белорусов, которым веками промыли мозги, не было особых причин возвращаться на белорусский язык.
15 прекрасных белорусских слов, которые вам нужны на вашем языке
Реальной государственной поддержки и продвижения родного языка не было. Количество школ с преподаванием только на белорусском языке сокращается, преобладают книги, издаваемые на русском языке, государственное телевидение и газеты — преимущественно на русском языке.
Читайте также: Эта диалектная карта позволяет услышать, как белорусы говорят на родном языке
Этот язык постепенно подвергался стигматизации в пользу России.В последующие годы белорусский стал языком политической оппозиции и контркультуры. Те, кто говорил по-белорусски, воспринимались как ренегаты и подвергались дискриминации в русскоязычном обществе.
ВозрождениеНа данный момент даже языковые эксперты не могут оценить точное количество белорусов, говорящих на своем родном языке.
По данным переписи 2009 года, государственная статистика составляет 23% населения.Это также показывает, что 72% белорусов говорят дома по-русски, в то время как белорусский активно используют только 11,9% белорусов. Около 29,4% белорусов умеют писать, говорить и читать; а 52,5% умеют только читать и говорить на нем.
Читайте также: 5 нежных фраз «Я люблю тебя» на белорусском
Между тем, по данным независимых источников, менее 10% белорусов используют белорусский в повседневной жизни. ЮНЕСКО поместило белорусский язык в категорию языков, находящихся под угрозой исчезновения. В настоящее время носители языка в основном представлены пожилыми сельскими жителями и небольшой группой горожан.
Несмотря на формально равный статус белорусского и русского языков, последний по-прежнему в основном используется правительством Беларуси. Русский язык доминирует во всех сферах жизни, включая государственные и частные услуги, законодательство, образование и СМИ.
И, одновременно нелогично и логично, русский язык фактически является языком, на котором говорят в Беларуси.
Кампания «Мое первое слово по-белорусски» рекламного агентства McCann Erickson Беларусь
В последнее время ситуация начала немного меняться.Белорусы устали ассоциироваться со своими соседями на востоке и, кажется, наконец, готовы принять свою идентичность и язык.
Благодаря усилиям многочисленных публичных языковых организаций, пробелорусских общественных деятелей, музыкантов, философов и предпринимателей появились новые признаки распространения белорусского языка.
Читайте также: Зарубежные а мбассадоры присоединяются к флешмобу, читают стихи на белорусском языке
Здесь и там можно встретить уличные рекламные щиты с продвижением белорусского языка, послушать сообщения в общественном транспорте и использовать карту метро с белорусским латинским алфавитом версия.
Люди посещают языковые курсы (такие как Мова Нанова, Мова ци кава, Моваведы), несколько государственных телеканалов вещают на белорусском языке, предприятия и бренды переходят на белорусский в своих рекламных кампаниях.
Среди них частная сеть АЗС А-100, оператор сотовой связи Velcom, Samsung, BelWeb Bank, местные продуктовые сети и многие другие.
Есть ли будущее у белорусского языка? Мы не можем сказать. И почему-то сейчас более чем уместно вспомнить знаменитое обращение поэта и писателя Францишака Богушевича к белорусам « Не оставляйте наш язык, чтобы не умереть.»
Написано BelarusFeed на основе открытых источников и публикаций в СМИ.
Разные: русский, белорусский и украинский
Я изучаю русский, украинский и белорусский языки в течение последнего года, и мальчику было интересно увидеть и услышать различия между этими тремя восточнославянскими языками.
Хотите выучить русский язык? Прочтите наш честный обзор RussianPod101.
Как вы должны были заметить из видео, украинский и белорусский намного больше похожи друг на друга, чем на русский.
У белорусского и украинского языков больше общего с польским, чем с русским.
Поскольку я уже говорю по-русски среднего уровня, я обнаружил, что грамматика на украинском языке довольно проста, и не тратил много времени на ее изучение.
Вместо этого, передо мной стояла задача выучить совершенно разную лексику и понять небольшие различия в произношении между украинским и русским языками.
Начинающие изучающие белорусский язык был довольно прямолинейным после русского и украинского.
Словарный запас на белорусском языке был похож на словарь, который я выучил на украинском ранее в этом году, и даже лучше, правописание на белорусском языке более фонетическое, чем в двух других, поэтому его было легче всего читать из трех. (Все используют кириллический алфавит, но это займет всего пару дней, чтобы привыкнуть)
Если вы изучаете русский (или украинский или белорусский) до прибытия, я рекомендую попробовать italki (все языки), Mimic Method (русский), Vocabooster (русский и украинский) и Glossika (все языки), чтобы развить эти навыки.
com/embed/HRqTT_r40Rg?feature=oembed» frameborder=»0″ allow=»accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture» allowfullscreen=»»/>
Вы можете прочитать мои полные обзоры этих языковых ресурсов здесь italki, Mimic Method, Vocabooster и Glossika.
В начале 2018 года я поехал во Львов на запад Украины, чтобы пару недель выучить украинский.
Львов действительно красивый город, и вы можете увидеть, как прошло мое время, в моем видео Львов зимой 2018 ниже!
Позже, в начале лета, я поехал в Минск, столицу Беларуси, на 10 дней обучения белорусскому языку.
Было немного неприятно, что в столице больше не говорят на белорусском, и поэтому я изо всех сил пытался применять свой белорусский за пределами класса.
Тем не менее, я прекрасно провел время в Минске, и серия видеоблогов о путешествиях как летом, так и зимой 2018 года почти готова к публикации, так что вы также можете почувствовать, чего ожидать, если приедете в Беларусь.
Гродненский регион, где все еще больше говорят на белорусском, — это Гродно, и я тоже был там в первой половине 2018 года.
Я провел большую часть лета 2018 года в Одессе, Украина, городе, который мне очень дорог. Несмотря на то, что официальным языком Украины является украинский, Одесса остается преимущественно русскоязычным городом.
Там у меня была возможность попрактиковаться в русском в течение нескольких месяцев, и мне удалось подтолкнуть его на новый уровень, несмотря на то, что я не ходил ни на какие формальные занятия.
Майкл много лет страстно изучает иностранные языки и путешествует. Его цель с LanguageTsar — открыть для себя самые увлекательные и эффективные способы изучения языка.В настоящее время он изучает японский, французский и индонезийский языки.
Белорусский язык в образовании: возрождение неохотно?
1 октября следственная площадка Bellingcat сообщила, что Россия отозвала свои истребители из Беларуси. Проанализировав спутниковые снимки, на авиабазе Барановичи не обнаружено российских самолетов. Bellingcat также обнаружила, что их не перебрасывали ни на один другой аэродром в Беларуси.
В этом отчете разъясняется, почему Россия наконец согласилась продать Минску новые истребители.В середине сентября из белорусского парламента просочилась информация о том, что Минск включил стоимость новейших российских истребителей в государственный бюджет на следующий год.
У белорусского правительства был давний спор с Кремлем о том, как лучше всего обезопасить белорусский сегмент Единой системы ПВО, если у белорусских ВВС не будет достаточно самолетов. В конце концов, Минск взял верх. Судя по всему, он получит новые самолеты для белорусской армии, а не для российской авиабазы.
В 2013-2015 годах Москва пыталась уговорить Беларусь разместить у себя российскую авиабазу. У него были разумные аргументы: у ВВС Беларуси возникли трудности с выполнением обязательств перед Единой системой ПВО Беларуси и России. Минск списал множество самолетов, а техническое состояние оставшихся самолетов ухудшилось.
Кремль, однако, в течение многих лет вносил свой вклад в эту ситуацию, отказывая Минску в новых самолетах. В какой-то момент российская фирма даже перевезла в Барановичи на хранение несколько более новых подержанных самолетов Су-30МКИ.Минск был уверен, что сможет их купить. К сожалению, Москва решила продать их в другом месте.
В 2013 году Кремль начал кампанию давления, чтобы заставить Беларусь разместить российскую авиабазу. Более того, в декабре 2013 года Россия перебросила в Барановичи четыре своих самолета Су-27СМ. По всей видимости, Минск запросил их, чтобы гарантировать безопасность чемпионата мира по хоккею в Беларуси в 2014 году. Тем не менее, самолеты остались там после события, и их необъяснимое присутствие, казалось, было признаком того, что Кремль вступил в белорусскую дверь.
Однако, столкнувшись с сопротивлением Минска, в конце прошлого года планы России провалились, и Беларусь начала укреплять свои военно-воздушные силы. Не видя перспектив для базы, Россия в конце концов вывела свои самолеты из Барановичей в мае прошлого года.
В последние годы белорусское правительство, похоже, смирилось с сокращением численности военно-воздушных сил национальной армии. Этот образ мышления также отражен в официальной риторике. Белорусские военные власти подвергли критике сложные, но устаревшие самолеты советских времен, которые они уже имеют, как ненадежные.
По их словам, Як-130 российского производства мог заменить практически все типы боевых самолетов, доставшихся Беларуси в наследство от Советского Союза. Они преуменьшают тот факт, что Як-130 годится только как учебно-тренировочный и легкий штурмовик.
В Минске начаты закупки самолетов этого типа. В середине сентября в Беларусь был поставлен пятый Як-130. Это первый самолет, который белорусская армия получила по второму контракту с российской корпорацией Иркут , заключенному 26 августа 2015 года.
Только в этом году белорусские официальные лица начали осторожно обсуждать свои планы по покупке чего-то более совершенного, чем Як-130. Беларусь начала переговоры с Россией о закупке истребителей Су-30 в ближайшие годы. Несмотря на то, что Су-30 не является первоклассным самолетом, он, тем не менее, обладает более высокими возможностями, чем Як-130. Однако эти перспективы были для Минска неопределенными.
Но тогда СМИ опубликовали эффект разорвавшейся бомбы. 15 сентября обсуждение в белорусском парламенте раскрыло планы закупки четырех Су-35, самых современных российских истребителей.В парламенте прошли дебаты о том, как уместить их стоимость в государственный бюджет.
Крупнейший белорусский интернет-портал Tut.by сообщил, что хотя в бюджете на 2017 год предусмотрены ассигнования на закупку военной техники, для Су-35 этих денег недостаточно. Заместитель министра финансов Юрий Селиверстау настаивал на том, что правительство может делать дополнительные закупки, в том числе Су-35, только в том случае, если оно сможет найти дополнительные источники доходов
Селиверстау потребовал от парламентариев не разглашать суммы, связанные с возможной сделкой по Су-35. Но это остается самой интригующей деталью. С одной стороны, эти самолеты, которые считаются не только лучшими в российской промышленности, но и одними из лучших в мире, значительно повысят возможности белорусских военных. С другой стороны, если Россия потребует значительных денежных выплат за самолет, сделка станет более сомнительной.
В конце концов, самолеты Минска не только способствуют защите самой Беларуси. Они также будут охранять белорусский сегмент Единой системы ПВО Беларуси и России.Следовательно, тот факт, что Россия могла бы получить прибыль, продавая Беларуси самолеты, обеспечивающие безопасность Москвы, не кажется таким уж радостным. Союзник России, платящий реальными деньгами, выглядел бы особенно странно с учетом аналогичных сделок между Россией и более отдаленными государствами. Например, Москва продала Малайзии современные самолеты и получила большую часть оплаты пальмовым маслом.
У Минска, конечно, есть несколько вариантов, кроме как покупать российские самолеты — безусловно, отличные самолеты. Белорусские ВВС страдают от нехватки новых самолетов: за последние два десятилетия они закупили только учебно-тренировочные Л-39, Як-130 и легкие самолеты наземного обеспечения.
В прошлом году Беларусь завершила модернизацию десяти истребителей МиГ-29. Тем не менее, без новых самолетов национальная армия вскоре не могла бы охранять небо. А поскольку он охраняет не только небо Беларуси, но и участвует в Единой системе противовоздушной обороны с Россией, этот недостаток станет серьезной проблемой в двусторонних отношениях.
Между тем Минск стремится усовершенствовать не только свои истребители, но и другие части своей авиации. 6 сентября Белорусский 558-й авиационный ремонтный завод и российская фирма «Вертолеты России» подписали контракт на ремонт отдельных узлов боевых вертолетов Ми-24, размещенных на вооружении белорусских военных.Помимо закупки в России транспортных вертолетов Ми-8МТВ-5, это стало наиболее значительным мероприятием, предпринятым на сегодняшний день для пополнения вертолетного парка белорусской армии.
Более того, Беларусь сняла с вооружения все свои бомбардировщики Су-24 и, по всей видимости, планирует вывести из эксплуатации самолет непосредственной поддержки с воздуха Су-25. Таким образом, белорусская армия имеет ударные вертолеты Ми-24 как самый сильный воздушный источник огневой мощи на поле боя. Важно отметить, что это вертолет, наиболее подходящий для использования против повстанческих действий, например, на востоке Украины, которых Минск опасается больше всего.
Подводя итог, можно сказать, что при развитии своих военно-воздушных сил правительство Беларуси преследует две разные цели, требуя разного оборудования. Первый — выполнить свои обязательства в рамках Единой системы противовоздушной обороны, избегая при этом размещения российских боевых частей на территории Беларуси. Для этого Минску нужны современные истребители типа Су-30 или Су-35.
Вторая цель — подготовиться к возможным непредвиденным обстоятельствам, с которыми Украина столкнулась в своих восточных регионах. Для этого необходимы как транспорт, так и средства непосредственной авиационной поддержки (вертолеты Ми-8 и Ми-24 соответственно).При закупке Минском военной техники, похоже, учитываются обе цели.
https://belarusdigest.com/story/cartoon-fields/
Беларусь — ЯЗЫК, РЕЛИГИЯ И КУЛЬТУРА
Беларусь — ЯЗЫК, РЕЛИГИЯ И КУЛЬТУРАОбъявление страны
Беларусь Содержание
Беларусь
ЯЗЫК, РЕЛИГИЯ И КУЛЬТУРА
Язык
Рисунок 7.Белорусский язык в семье славянских языков
«Язык — это не только средство общения, но и так же душа нации, основа и самое главное часть своей культуре ». Так начинается Закон о Языки в Белорусская ССР, которая сделала Белоруссию единственной официальный язык республики.
Белорусский язык — восточнославянский язык. близко связанных с русским и украинским языками, со многими заимствованиями из Польский (западнославянский язык) и в последнее время из русского (видеть инжир. 7). Стандартный литературный язык, впервые кодифицированный в 1918 г., это основанный на диалекте, на котором говорят в центральной части страна и написано в Кириллица (см. Глоссарий). Под Польское влияние, параллельный латинский алфавит ( лацинка ) была использовался некоторыми писателями восемнадцатого и девятнадцатого века и до сих пор используется некоторыми католиками в Беларуси и за границу.
Один из первых приверженцев белорусского языка, поэт. Францишак Бахушевич (1840-1900), отец современного Белорусская литература и участник 1863 г. восстание был вдохновлен тем фактом, что многие 200- и 300-летние документы, написанные на белорусском языке, можно читать и понял легко в наше время.Тема родного языка как хранилище национальной идентичности и выражение стремление к государственности — лейтмотив белорусского литература и полемика, начавшаяся в конце девятнадцатого века.
Хотя царское правительство считало Белорусы как ну а украинцы как еще одна ветвь россиян, а не как отдельная нация, зарегистрирован белорусский язык в первая систематическая перепись населения Российской империи 1897 года. В то начало 1920-х гг. — расцвет белорусского языка и культуры, и язык продвигался как официальное средство массовой информации коммунист партия и правительство, а также ученых, научный и учебные заведения. Самые первичные и вторичные школы перешли на обучение на белорусском языке, а учреждения из постепенно переключилось и высшее образование. В Белорусский государственный университет основан в 1921 году. Институт белорусской культуры была основана в 1922 году, а ряд других открылись также высшие учебные заведения.Интересы из другие меньшинства в республике были учтены в Указ от июля 1924 г., подтвердивший равноправие четырех основные языки республики: белорусский, польский, Русский и идиш.
С наступлением перестройки , национальный активисты запустили кампанию по восстановлению белорусского языка к место, которым он пользовался в течение 1920-х годов. Призвать правительство к сделать белорусский язык официальным языком республики, то Общество белорусского языка создано в июне 1989 года. с поэт-ученый Нил Гильевич на посту президента.
Руководство КПСС Белоруссии, в составе почти исключительно обрусевших технократов, проигнорировали всю власть резолюции и решения по языкам. Однако он не мог игнорировать то общая языковая тенденция среди нерусских республики Советский Союз, особенно в соседней Прибалтике состояния и Украина, где национальные движения были сильнее и проявил влияние на события в Белорусской ССР.После месяцев встречи, митинги, конференции и жаркие дискуссии в Нажмите, 26 января 1990 г. Верховный Совет проголосовал за Белорусский официальный язык государства с 1 сентября, 1990 г. Закон включал положения о защите языков из меньшинствам и разрешено до десяти лет сделать переход с русского на белорусский.
Несмотря на положения, выполнение закона столкнулись как с активным, так и с пассивным сопротивлением: многие люди все еще хотят, чтобы их дети получали образование на русском языке скорее чем на белорусском, и некоторые правительственные чиновники соглашаются дайте интервью только на русском языке. По данным, собранным в 1992 г. социологического центра Белорусского государства Университет, некоторые 60% опрошенных предпочитают использовать русский язык в своих повседневная жизни, 75% выступают за двуязычие в государственных учреждениях, и только 17% выступают за то, чтобы правительство объявило Белорусский единственный официальный язык. Сообщил один западный источник что в в начале 1990-х только 11 процентов населения, большинство из которых жили в деревне, свободно говорили по-белорусски.
С конца 1992 года рос спрос на то Русский язык получит такой же официальный статус, как и Белорусский. Результаты референдума по четырем вопросам в мае 1995 г. который включен вопрос о том, должен ли русский язык быть официальный язык, положите конец любой неопределенности; население проголосовал «да.»
Данные по состоянию на июнь 1995 г.
Список стран
Беларусь Содержание
(PDF) Языковая политика в Беларуси
Энди Ло 3
После провозглашения независимости в июле 1990 года, Закон о языках был частично принят Республикой Беларусь
, а в сентябре 1990 года, начиная с периода до провозглашения независимости
На заседании была принята программа, в которой изложено, как будет реализовываться закон
в течение следующего десятилетия. Провозглашение независимости также привело, поначалу, к
к повышению уровня демократии, включая многопартийную систему, а язык стал главной темой политического дискурса
с двумя противоположными взглядами. Присутствующие у власти поддержали
Закон о языках с оговоркой о белорусском как единственном официальном языке,
, утверждая, что он является частью обновленного чувства национальной идентичности и должен быть защищен через десятилетия (возможно, столетий) маргинализации и связанного с этим снижения использования на
.Одно из мнений состоит в том, что без такой поддержки белорусского языка
просто перестанет быть важным и продолжит терять свое место в обществе, а
будет означать, что те, кто хочет говорить на своем родном языке, будут ограничены в возможности
сред, в которых это может быть реализовано. На другой стороне аргумента было
противостоящих политических партий, таких как Движение за демократические реформы, которое
резко критиковало Закон о языках, утверждая, что он фактически ограничивает свободу выбора
, что люди должны быть могут свободно выбирать, на каком языке они хотят говорить, и
не ограничивается только разговором по-белорусски (Бекус 2013; Уласюк 2011; Запрудский 2002).
Они придерживались мнения, что крупнейшая политическая партия Беларуси, Белорусский народный фронт
(БНФ), виновна в национализме и «русофобии» и назвали закон «антидемократическим
и антилиберальным» (Запрудский 2002: 34) . Они выступали за предоставление русскому языку равного статуса
с белорусским и за возможность выбора языка обучения (Запрудский, 2002). Согласно
BD (2011b), «[в] середине 1990-х языковой вопрос был одним из самых спорных
в белорусской политике».
Два закона были приняты в середине и конце 1991 года; один сослался на Закон о правилах языка
, а другой предложил некоторую его поддержку. Языковые вопросы продолжали активно обсуждаться в парламенте в 1992 и 1993 годах, и БНФ начал терять поддержку.
Попытки сохранить существующую языковую политику в рамках пересмотренной конституции не были
поддержаны парламентом, и ни то, ни другое не было последующей попыткой оставить ее в стороне (Zaprud-
ski 2002).Между тем, Запрудский (2002: 35) констатирует: «Практическое применение закона о языке
столкнулось с большими трудностями», и некоторые ассоциации вызывают ассоциации между
экономическими трудностями и предпочтением новой политики более слабого языка. Произошло
заметных изменений в системе образования в пользу белорусского языка, однако
в других местах предпринимались незначительные или никакие усилия по выполнению закона. Одна из основных проблем, с которыми столкнулась
при внедрении закона, заключалась в том, что она не определяла никаких санкций за его нарушение,
, что эффективно послужило оправданием выбора многих, чтобы предпринять незначительные или нулевые усилия по его осуществлению.Попытки Минского городского совета и ФСБЛ наделить закон
дисциплинарной властью были отклонены. Кроме того, не было создано никаких учреждений
с целью решения языковых вопросов (FSBLS 2012; Ulasiuk 2011; Zaprudski
2002).
Когда новая конституция вступила в силу в марте 1994 года, она во многих отношениях подорвала белорусский язык, что еще больше снизило шансы белорусского языка на восстановление статуса основного языка
.В конституции говорилось, что разрешено использовать русский язык
не только в международном общении (Закон о языках 1990 года разрешил
использование русского языка для общения с людьми из других частей СССР, кроме
БССР), но и в бытовом межнациональном общении. Кроме того, он предоставил
родителям право выбирать, на каком языке будет обучать их ребенок (FSBLS
% PDF-1.5 % öäüß 1 0 obj > endobj 2 0 obj > / Ресурсы> / Шрифт> >> >> endobj 3 0 obj > endobj 4 0 obj > endobj 5 0 obj > endobj 6 0 obj [327 0 R 658 0 R 356 0 R 441 0 R 441 0 R 441 0 R 441 0 R 441 0 R 441 0 R 441 0 R 441 0 R 441 0 R 441 0 R 441 0 R 441 0 R 441 0 R 441 0 R 441 0 R 441 0 R 441 0 R 441 0 R 441 0 R 441 0 R 441 0 R] endobj 7 0 объект > endobj 8 0 объект > endobj 9 0 объект > endobj 10 0 obj > endobj 11 0 объект > endobj 12 0 объект > endobj 13 0 объект > / Ресурсы> / Шрифт> >> >> endobj 14 0 объект > endobj 15 0 объект > endobj 16 0 объект > endobj 17 0 объект > endobj 18 0 объект > endobj 19 0 объект [516 0 R 516 0 R 516 0 R 516 0 R 516 0 R 516 0 R 516 0 R 516 0 R 516 0 R 516 0 R 516 0 справа 516 0 справа 516 0 справа 516 0 справа 516 0 справа 516 0 справа 516 0 справа 516 0 справа 516 0 справа 516 0 справа 516 0 R 516 0 R 759 0 R 264 0 R 740 0 R 711 0 R 796 0 R 631 0 R 407 0 R 10 0 R 778 0 R 369 0 R 640 0 R 117 0 R 225 0 R 727 0 R 654 0 R 384 0 R 401 0 R 262 0 R 395 0 R 52 0 R 751 0 R 80 0 R 269 0 R 55 0 R 349 0 R 545 0 R 662 0 R 173 0 R 498 0 R 109 0 R 636 0 R] endobj 20 0 объект > endobj 21 0 объект [220 0 0 0 0 858 0 0 372 372 0 0 199 319 199 0 528 528 528 528 528 0 528 528 528 528 0 0 0 0 0 0 0 588 596 0 0 0 0 0 0 320 299 0 523 0 0 0 555 0 590 481 574 632 0 896 0 0 0 0 0 0 0 0 0 526 521 433 524 457 292 522 530 271 266 497 267 799 535 507 527 521 407 382 345 535 460 728 449 460 450] endobj 22 0 объект > endobj 23 0 объект > endobj 24 0 объект > endobj 25 0 объект > endobj 26 0 объект [596 0 R 697 0 R 199 0 R 28 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 562 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 267 0 R 38 0 R 447 0 R 594 0 R 397 0 R 747 0 R 643 0 R 643 0 R 643 0 R 643 0 R 643 0 R 643 0 R 643 0 R] endobj 27 0 объект > endobj 28 0 объект > endobj 29 0 объект > endobj 30 0 объект > endobj 31 0 объект > endobj 32 0 объект > endobj 33 0 объект > endobj 34 0 объект > endobj 35 0 объект > endobj 36 0 объект > endobj 37 0 объект > endobj 38 0 объект > endobj 39 0 объект > endobj 40 0 obj [301 0 R] endobj 41 0 объект > endobj 42 0 объект > endobj 43 0 объект > endobj 44 0 объект [245 0 R 211 0 R 721 0 R 721 0 R 721 0 R 721 0 R] endobj 45 0 объект > endobj 46 0 объект > endobj 47 0 объект > endobj 48 0 объект > endobj 49 0 объект > endobj 50 0 объект > endobj 51 0 объект > endobj 52 0 объект > endobj 53 0 объект > транслировать x] `E {# dLd & $ kf9drnPM (» xC> PvwI @% 뵮 (* $! 誛 ˼ ~ UWu {Eb) CG \ = K uĄe-sicGLXw?> bi # G% κ8B ֩ 7 M} I \ L] 8 & U
ʗgͫGCt = sϸ;
Собственные отчеты об использовании русского и белорусского языков в ключевых экономических, политических и социальных сферах в Беларуси по JSTOR
Выявление использования языка в настоящем исследовании было проведено с помощью опроса.Использование языка было исследовано дома, в школе, на работе и в государственных учреждениях, чтобы выяснить, существует ли в Беларуси функциональная иерархия доменов на белорусском и / или русском языках. Кроме того, в исследовании изучается, меняется ли использование предметно-ориентированного языка в зависимости от пола участников. Респондентов попросили оценить выбор языка как «полезный» или «необходимый» для каждой области. Результаты отражают самоотчеты 559 студентов, родившихся в Беларуси и обучающихся в восьми различных высших учебных заведениях, в совокупности.Данные были собраны в трех городах: Минске, Витебске и Гродно. Предварительные данные свидетельствуют о том, что белорусскому языку не хватает поддержки на низовом уровне, о чем, в частности, свидетельствуют самоотчеты студентов относительно «домашнего» домена. Реакция на использование языка в «школьной» сфере отражает продолжающуюся государственную поддержку национального языка, несмотря на относительно низкую полезность белорусского языка в реальных «государственных учреждениях». Применение концепции рыночных сил при анализе белорусского и русского использования в «рабочей» сфере подчеркивает символическую роль, которую играет белорусский язык по сравнению с постоянно расширяющейся функциональной ролью, которую играет русский язык как в общественной, так и в частной жизни.
RLJ — это двуязычный научный обзор исследований, ресурсов, симпозиумов и публикаций, касающихся изучения и преподавания русского языка и культуры, а также сравнительных и междисциплинарных исследований русского языка, культуры и освоения русского языка как второго.
С 1974 года наш образовательный портфель расширился и включает 85 стран, имеющих важное значение для национальной безопасности, процветания и мира. Наши программы подкреплены тщательными исследованиями, чтобы гарантировать их качество и целостность.Наши участники представляют широкий спектр учащихся, от средней школы до докторантуры и профессионального уровня.
.