Перевод текста dachas spotlight 6 класс: Spotlight on Russia страница 4 перевод Spotlight 6 класс Ваулина

Содержание

Английский язык 6 класс Spotlight Английский в фокусе Ваулина. Dachas (страница 108/4) Номер 1

  1. Учебники
  2. 6 класс
  3. Английский язык 👍
  4. Ваулина
  5. №1

авторы: Ваулина, Дули, Подоляко, Эванс.

издательство: «Просвещение»


Раздел:

  • Предыдущее
  • Следующее

DACHAS
Are you a country lover or a city slicker? Many Russians love the countryside. So every weekend they escape to their “dachas”.
But what’s a “dacha”? Spotlight on Russia finds out more …
Many Russian people have a plot of land out in the country called a “dacha”. They often have a small house there where they can relax or grow fruit and vegetables in the garden.
Dachas are usually a few kilometers outside the city. So Friday evening and Saturday morning thousands of cars, buses and local trains carry millions of people to their dachas outside the city. People carry bags, backpacks and small carts with what they need for a relaxing weekend at the dacha. You can often see cats and dogs in the cars as people usually take their pets with them.
People spend their weekends at their dachas during the spring, summer and autumn. During the spring people clear the garden. Many people plants vegetables such as cucumbers, tomatoes, onions and potatoes while others prefer to grow flowers. In the summer, families swim and fish in nearby lakes and rivers. They also pick fruit and berries which they use to make jam. Autumn is the most beautiful season on the dacha. All of the trees, grass and plants are green, red and yellow and there are a lot of colourful flowers.
During the long, cold Russian winters, people can’t wait to return to their dachas. There they can relax and get away from and the busy city life.
Look at the pictures, then vote for your favourite dacha.




ACTIVITIES
• Imagine you want to explain to your English pen−friend what a dacha is. Use the information in the text to tell the class. Talk about:
what it is
where you can find it
how people use it
• Vote for the best picture. Give reasons.
• Write to us about your dacha and what you like to do there.

reshalka.com

Решение

Яркие футболки в нашем магазине reshalkashop.ru

Перевод задания
ДАЧИ
Вы любитель деревень или городской житель? Многие россияне любят деревню. Так что каждые выходные они сбегают на свои «дачи».
Но что такое «дача»? «В центре внимания Россия» узнает больше…
У многих россиян есть земельный участок в деревне, который называется «дачей». У них часто есть небольшой домик, где они могут отдохнуть или выращивать фрукты и овощи в саду.
Дачи обычно находятся в нескольких километрах от города. Итак, вечером в пятницу и утром в субботу тысячи автомобилей, автобусов и пригородных поездов везут миллионы людей на дачи за город. Люди берут с собой сумки, рюкзаки и небольшие тележки с тем, что им нужно для спокойного отдыха на даче. В машинах часто можно увидеть кошек и собак, ведь люди обычно берут с собой домашних животных.
Весной, летом и осенью люди проводят выходные на дачах. Весной люди расчищают сад. Многие люди сажают овощи, такие как огурцы, помидоры, лук и картофель, а другие предпочитают выращивать цветы. Летом семьи купаются и ловят рыбу в близлежащих озерах и реках. Они также собирают фрукты и ягоды, из которых делают варенье. Осень − самая красивая пора на даче. Все деревья, трава и растения зеленые, красные и желтые, есть много ярких цветов.
В долгие и холодные русские зимы людям не терпится вернуться на свои дачи. Там они могут расслабиться и отвлечься от суеты городской жизни.
Посмотрите фото, затем проголосуйте за понравившуюся дачу.
ЗАДАНИЯ
• Представьте, что вы хотите объяснить своему английскому другу по переписке, что такое дача. Используйте информацию в тексте, чтобы рассказать классу. Скажите о:
что это такое
где ты можешь это найти
как люди это используют
• Проголосуйте за лучшую картинку. Назови причины.
• Напишите нам о своей даче и о том, чем вы любите там заниматься.
 
ОТВЕТ
1)
Imagine you want to explain to your English pen−friend what a dacha is. Use the information in the text to tell the class. Talk about: what it is, where you can find it, how people use it.
Many Russian people have a plot of land out in the country called a “dacha”. They often have a small house there where they can relax or grow fruit and vegetables in the garden.
Dachas are usually a few kilometers outside the city. So Friday evening and Saturday morning thousands of cars, buses and local trains carry millions of people to their dachas outside the city. People carry bags, backpacks and small carts with what they need for a relaxing weekend at the dacha. You can often see cats and dogs in the cars as people usually take their pets with them.
People spend their weekends at their dachas during the spring, summer and autumn. During the spring people clear the garden. Many people plants vegetables such as cucumbers, tomatoes, onions and potatoes while others prefer to grow flowers. In the summer, families swim and fish in nearby lakes and rivers. They also pick fruit and berries which they use to make jam. Autumn is the most beautiful season on the dacha. All of the trees, grass and plants are green, red and yellow and there are a lot of colourful flowers.
During the long, cold Russian winters, people can’t wait to return to their dachas. There they can relax and get away from and the busy city life.
2)
Vote for the best picture. Give reasons.
I vote for Anton’s dacha because I like flowers. There are many kinds of flowers in my garden too.
3)
Write to us about your dacha and what you like to do there.
My dacha is 10 km from the city. It is located near the forest and a small lake. I like to go swimming there with my friends. We take our bicycles and ride there through the forest. We have a small house and there is a garden next to it. There are many flowers in the garden. My mum looks after them and I help to water them. Sometimes we invite our friends and make barbeque and in the garden.
 
Перевод ответа
1)
Представьте, что вы хотите объяснить своему английскому другу по переписке, что такое дача. Используйте информацию в тексте, чтобы рассказать классу. Скажите о: что это такое, где ты можешь это найти, как люди это используют.
У многих россиян есть земельный участок в деревне, который называется «дачей». У них часто есть небольшой домик, где они могут отдохнуть или выращивать фрукты и овощи в саду.
Дачи обычно находятся в нескольких километрах от города. Итак, вечером в пятницу и утром в субботу тысячи автомобилей, автобусов и пригородных поездов везут миллионы людей на дачи за город. Люди берут с собой сумки, рюкзаки и небольшие тележки с тем, что им нужно для спокойного отдыха на даче. В машинах часто можно увидеть кошек и собак, ведь люди обычно берут с собой домашних животных.
Весной, летом и осенью люди проводят выходные на дачах. Весной люди расчищают сад. Многие люди сажают овощи, такие как огурцы, помидоры, лук и картофель, а другие предпочитают выращивать цветы. Летом семьи купаются и ловят рыбу в близлежащих озерах и реках. Они также собирают фрукты и ягоды, из которых делают варенье. Осень − самая красивая пора на даче. Все деревья, трава и растения зеленые, красные и желтые, есть много ярких цветов.
В долгие и холодные русские зимы людям не терпится вернуться на свои дачи. Там они могут расслабиться и отвлечься от суеты городской жизни.
2)
Проголосуйте за лучшую картинку. Назови причины.
Я голосую за дачу Антона, потому что люблю цветы. В моем саду тоже много разных цветов.
3)
Напишите нам о своей даче и о том, чем вы любите там заниматься.
Моя дача в 10 км от города. Она расположена недалеко от леса и небольшого озера. Я люблю купаться там с друзьями. Мы берем велосипеды и едем через лес. У нас есть небольшой домик, а рядом сад. В саду много цветов. Моя мама ухаживает за ними, а я помогаю их поливать. Иногда мы приглашаем друзей и делаем шашлыки и в саду.



  • Предыдущее
  • Следующее

», «Толстовская проза — это художественное средство; это все единое целое; это не хорошая и не плохая русская проза, это толстовская проза. То, что переводчик должен искать в своем родном языке, является эквивалентом этого художественного средства. Он должен иметь свободу на своем родном языке, чтобы быть верным оригиналу».

Без переводчиков двери к чужим культурам и представлениям были бы навсегда заперты. Хемшемейер описывает процесс перевода как радостную одержимость. «Ахматова была первой из русских поэтов, которая честно написала о мужчинах и женщинах, — сказала она. «Я не вставлял, ничего не добавлял и ничего не убирал. Я просто хотел донести ее стихи до тех, кто говорил по-английски».

Как читатели, мы доверяем авторам, но важно помнить, что перевод — это интерпретация того, что мы (еще) не читали в исходном виде.

Марина Четнер — независимый писатель из Лос-Анджелеса.

Анна Ахматова, перевод Джудит Хемшемейер

Он любил в жизни три вещи:
Вечернюю песню, белых павлинов
И старые карты Америки.
Он ненавидел, когда дети плакали,
Он ненавидел чай с малиновым вареньем
И женские истерики.
…А я была его женой.

9 ноября 1910, г. Киев Первоначально опубликовано

Позиция в книге заказов HAL составляет 52 000 крор рупий; Вероятно, к концу 21 финансового года он вырастет до 1 10 000 крор рупий: R Madhavan, CMD

Совет по оборонным закупкам (DAC) дал разрешение на 39 000 крор рупий, из которых 11 000 крор рупий будут потрачены на покупку 12 самолетов Су-30МКИ. Кроме того, они покупают и МиГ-29.и, как правило, он поступает прямо из России, и мы внесем в него некоторый вклад, когда они будут модернизированы. HAL внесет свой вклад в его модернизацию. и сегмент ремонта и капитального ремонта во время эксклюзивного интервью

В: Расскажите нам о важных новостях о мегазаказах правительства на 39 рупий.000 крор? Разбивайте заказы, которые будут поступать в HAL, и как вы планируете их выполнять?

A: Совет по оборонным закупкам (DAC) дал свое разрешение на 39 000 крор рупий, из которых 11 000 крор рупий будут потрачены на покупку 12 самолетов Су-30МКИ. Кроме того, они также покупают МиГ-19, и, как правило, они идут прямо из России, и мы будем иметь в этом определенный вклад, когда они будут модернизированы. В его обновлении будет вклад HAL.

В: Каковы сроки выполнения этих заказов и считаете ли вы, что вам потребуются расширения на вашем производстве?

О: Мы ожидаем, что заказ будет размещен в ближайшие 4-6 месяцев. DAC только что одобрил, и размещение заказа займет 4-6 месяцев. В Процедуре оборонных закупок (DPP) предусмотрена ускоренная процедура, соответственно столько времени займет размещение заказов. Мы можем поставить наш первый самолет в течение 12 месяцев с момента размещения заказа. Это можно сделать в существующей мощности. Нет необходимости в расширении объекта, потому что мы разрабатывали 12 самолетов Су-30, которые были завершены в прошлом месяце. И на том же предприятии в Нашике мы также можем завершить дальнейшее производство самолета.

В: Какую прибыль вы ожидаете от этих заказов? Есть ли ограничение на полях?

О: Согласно DPP, есть назначенный источник, и мы ожидаем, что мы являемся назначенным источником для него. У него маржа 7,50%, а все наши новые проекты происходят только с 7,50%.

В: Каков существующий портфель заказов HAL, кроме заказов на сумму 39 000 рупий, которые были утверждены и ожидается их оформление? Ожидаете ли вы каких-либо новых заказов, которые могут добавиться в этом году, и если да, то каков будет размер вашего портфеля заказов в конце финансового года?

A: Наша текущая позиция в книге заказов составляет 52 000 крор рупий. Если смотреть по годовым продажам, то это остаток еще на 2 года-два с половиной года. Наша позиция в книге заказов должна быть рассчитана на 5 лет, в которых мы чувствуем себя более комфортно, потому что время нашего следующего цикла больше. Соответственно, мы ожидаем, что в этом году наша позиция в портфеле заказов достигнет примерно 1 лакха 10 000 крор. Мы ожидаем, что в течение следующих пяти лет портфель заказов улучшится примерно до 2 лакхов 5000 крор рупий. Это минимальная позиция в книге заказов. Таким образом, позиция в книге заказов будет довольно сильной, особенно с точки зрения Атманирбхар Бхарата (самостоятельной Индии), при которой большая часть индийских закупок будет происходить из индийских источников, даже в случае сил обороны. Таким образом, мы также получим некоторые преимущества от него.

В: Атманирбхар Бхарат дает дополнительный толчок, и вы предусмотрели книгу заказов на следующий год и несколько лет после него. Какие заказы вы ожидаете и есть ли сроки, в которые это произойдет? Есть ли сегмент, в котором ваше участие увеличится?

О: К счастью, сейчас мы находимся в очень сильной позиции. Многие из наших проектов работают и приносят плоды в этом году и в ближайшие пару лет. В основном 83 TEJAS будут одобрены кабинетом министров, и это первый заказ, который мы ожидаем в этом году. Наряду с TEJAS мы сразу же получим заказ на 15 вертолетов. Я думаю, что эти два заказа мы получим до конца этого года. В дополнение к этому, наш легкий вертолет общего назначения (LUH) был сертифицирован, и его производство скоро начнется. Для нас это новое направление бизнеса. Наряду с этим у нас также есть легкий боевой самолет (LCA) TEJAS Mark II, а затем появится усовершенствованный средний боевой самолет (AMCA). Таким образом, в книге заказов на HAL есть длинная видимость.

В: У вас есть 20 производственных подразделений и 11 научно-исследовательских центров в 8 местах по всей стране. Вы сказали, что можете выполнять заказы DAC с имеющимися мощностями, но у вас есть четкое представление о росте в книге заказов. Будете ли вы создавать дополнительные мощности для этого в течение определенного периода времени, если да, то расскажите нам о планах расширения, которые у вас есть?

О: Ежегодно мы вкладываем около 1500 крор рупий в капитальные затраты. Помимо этого, наши существующие мощности достаточно хороши, чтобы занять возможные позиции в портфеле заказов. Наше расширение в основном происходит на базе поставщиков, потому что в наши дни максимум нашего производства происходит за счет аутсорсинга. Таким образом, лучшее преимущество будет у индийских поставщиков, которые связаны с нами. Есть около 2000 поставщиков, которые занимаются производством вместе с нами, и для них видно больше возможностей в заказах, которые мы получим от Atmanirbhar Bharat.

В: На рынке растет доля ремонта отечественных самолетов и вертолетов. Капитальный ремонт составил 55% от общего оборота HAL в 2020 финансовом году. Забегая вперед, какова его видимость и перспективы с точки зрения дохода, который вы от него получите?

О: Сегмент ремонта и капитального ремонта (ROH) HAL вырос примерно на 20% в прошлом году. Тем не менее, производственный сектор остался неизменным по сравнению с предыдущим годом. В будущем ROH останется для нас сильным. Наряду с ROH мы также смотрим в сторону сектора гражданской авиации. Это одна из областей, в которую мы собираемся войти, и именно в этой области мы чувствуем, что у нас есть хорошие возможности.

В: 40% вашего дохода приходится на производство. В 20 финансовом году вы произвели 31 новый самолет и вертолет, 117 новых авиадвигателей и всего 199 самолетов и 490 авиадвигателей. Что вы думаете об этом на 21 финансовый год и считаете ли вы, что в этот раз рост продаж этого типа продуктов будет лучше?

О: Наш состав производства и ремонта и капитального ремонта в этом году не изменился. То есть мы будем выпускать столько же самолетов и будем продолжать капитальный ремонт. Сектор капитального ремонта станет несколько больше, поскольку требования к капитальному ремонту Су-30 возрастают. Таким образом, сегмент капитального ремонта в этом году вырастет еще больше. Так что более-менее состав останется таким же, как был в этом году.

В: Сообщите нам о предложении о продаже (OFS), которое запланировало правительство?

О: Процесс начался, и очень скоро мы будем на рынке еще с 15% акций.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.