Русский язык 5 класс книга россии ответы: ГДЗ по русскому языку 5 класс онлайн решебник с ответами

Скотный двор: Русская революция | Критические эссе

 

Одна из целей Оруэлла при написании « Скотный двор » состояла в том, чтобы изобразить русскую (или большевистскую) революцию 1917 года как революцию, которая привела к более деспотичному, тоталитарному и смертоносному правительству, чем то, которое оно свергло. Многие персонажи и события романа Оруэлла аналогичны событиям русской революции: Короче говоря, Усадебная ферма является моделью России, а старый майор, Снежок и Наполеон представляют собой доминирующие фигуры русской революции.

Мистер Джонс создан по образцу царя Николая II (1868-1918), последнего российского императора. Его правление (1894-1917) было отмечено его упорством в том, что он был неоспоримым правителем нации. Во время его правления русский народ испытал ужасную нищету и потрясения, отмеченные резней в Кровавое воскресенье в 1905 году, когда безоружные демонстранты, требовавшие социальных реформ, были расстреляны армией возле Никольского дворца.

Поскольку животные при Джонсе живут в голоде и нужде, жизнь миллионов россиян ухудшилась во время правления Николая. Когда Россия вступила в Первую мировую войну и впоследствии потеряла больше людей, чем любая другая страна в любой предыдущей войне, возмущенные и отчаявшиеся люди начали серию забастовок и мятежей, которые ознаменовали конец царского контроля. Когда его собственные генералы отказались от его поддержки, Николай отрекся от престола в надежде избежать полномасштабной гражданской войны, но гражданская война пришла в форме большевистской революции, когда Николай, как и Джонс, был смещен со своего места. правления и вскоре умер.

старый майор — это звериная версия В. И. Ленина (1870–1924), лидера большевистской партии, захватившей власть в результате революции 1917 года. В то время как старый Мейджор излагает принципы анимализма, теории, утверждающей, что все животные равны и должны восстать против своих угнетателей, Ленин был вдохновлен теорией коммунизма Карла Маркса, которая призывает «рабочих всего мира» объединяться против своих экономических угнетателей.

Поскольку анимализм представляет собой мир, в котором все животные участвуют в процветании фермы, коммунизм утверждает, что «общинный» образ жизни позволит всем людям жить в условиях экономического равенства. старый майор умирает, не успев увидеть окончательные результаты революции, как это сделал Ленин, прежде чем стать свидетелем того, как его ученики вели дело реформ.

Старый майор абсолютен в своей ненависти к Человеку, как и Ленин был бескомпромиссен в своих взглядах: широко распространено мнение, что именно он отдал приказ убить Николая и его семью после того, как большевики захватили власть. Ленин отвечал за превращение России в СССР, как старый майор отвечает за превращение Усадьбы в Скотный двор. На флаге СССР были изображены серп и молот — инструменты восставших рабочих, поэтому на флаге «Скотного двора» изображены рог и копыто.

Одним из союзников Ленина был Лев Троцкий (1879-1940), еще один мыслитель-марксист, участвовавший в ряде революционных демонстраций и восстаний. Его коллегой в «Скотный двор » является Снежок, который, как и Троцкий, чувствовал, что для достижения конечных целей революции необходима всемирная серия восстаний. Планы Снежка относительно ветряной мельницы и программы отражают интеллектуальный характер Троцкого и его идеи о наилучших способах претворения теорий Маркса в жизнь. Троцкий также был лидером ленинской Красной Армии, поскольку Снежок руководит армией животных, которые отталкивают Джонса.

В конце концов, Троцкий был выслан из СССР и убит агентами Иосифа Сталина (1979-1953), когда Снежка прогнал с фермы Наполеон — заместитель Оруэлла для Сталина. Подобно Наполеону, Сталина не интересовали дебаты и идеи. Вместо этого он ценил власть как таковую и к 1927 году взял на себя полный контроль над Коммунистической партией посредством актов террора и жестокости. Собаки Наполеона подобны сталинскому КГБ, его тайной полиции, которую он использовал для устранения любой оппозиции. Когда Наполеон получает контроль под предлогом улучшения жизни животных, Сталин использовал большую часть пропаганды, которую символизирует Визгун в романе, чтобы представить себя идеалистом, стремящимся к переменам.

Его план по строительству ветряной мельницы отражает сталинскую пятилетку по возрождению промышленности и сельского хозяйства страны. Приказ Сталина поместить тело Ленина в могилу Ленина, похожую на святыню, аналогичен раскопкам Наполеоном черепа старого майора, а его создание Ордена Зеленого Знамени соответствует учреждению Сталиным Ордена Ленина. Отчасти благодаря таким животным, как Боксер (которые целиком проглатывают всю ложь своего лидера), Сталин стал одним из самых страшных и жестоких диктаторов в мире.

Многочисленные события романа основаны на событиях, произошедших во времена правления Сталина. Битва у коровника параллельна Гражданской войне, которая произошла после революции 1917 года. Джонс; Фридрих представляет Адольфа Гитлера (1889-1945), который заключил союз со Сталиным в 1939 году, но затем оказался в 1941 году, когда он сражался со сталинской армией. Фридрих кажется союзником Наполеона, но его поддельные банкноты раскрывают его истинный характер. Признания и казни животных отражают различные чистки и «показательные процессы», которые Сталин проводил, чтобы избавиться от любой возможной угрозы инакомыслия. В 1921 мая моряки Кронштадтской военной базы безуспешно восстали против коммунистического режима, как куры пытаются восстать против Наполеона. Битва за ветряную мельницу отражает участие СССР во Второй мировой войне, в частности, в Сталинградской битве 1943 года, когда войска Сталина победили Гитлера (как победу Наполеона над Фридрихом). Наконец, карточная игра в конце романа параллельна Тегеранской конференции (28 ноября — 1 декабря 1943 г.), на которой Сталин, Уинстон Черчилль и Франклин Д. Рузвельт встретились, чтобы обсудить пути установления прочного мира после войны — мира над которым Оруэлл издевается, заставляя Наполеона и Пилкингтона льстить друг другу, а затем предать свою двуличную натуру, обманывая в карточной игре.

Учим русский язык в год войны: как ориентируется один лагерь США

На заключительном в этом году собрании Русского лагеря MN, состоявшемся недавно на юго-востоке Миннесоты, общее миролюбие кажется особенно ценным. Многие сотрудники и отдыхающие беспокоятся о семье в Украине и России. Противоположные взгляды на войну между этими странами вызвали напряженность среди некоторых экспатриантов.

Тем не менее, лагерное сообщество осталось нетронутым, поскольку его члены ведут переговоры о новом понимании того, что значит быть русскоязычными американцами, и вместе работают над поддержкой украинцев. Некоторые в группе также иногда борются с самоидентификацией и своими связями с русской культурой.

Почему мы написали это

Сотрудничество

Лагерь русского языка в Миннесоте, который принимает детей осенью, не был уверен, как поведет себя в этом году из-за войны на Украине. Организаторы обнаружили, что единство и надежда преобладают.

Внесены изменения в лагерные сборы, в которых принимают участие некоторые украинцы, приехавшие в США с начала войны. Отдыхающие перестали петь «Катюшу», культовую русскую народную песню, тесно связанную с армией России. Сотрудники также уделяют особое внимание региональным или религиозным традициям, сформировавшим их, поскольку на этом языке говорят люди из более чем десятка наций.

Доброта и открытость молодых людей вселяют надежду на долгосрочную перспективу.

«Это наш шанс воспитать из них защитников мира и взаимопонимания», — говорит директор и основатель лагеря Тамара фон Шмидт-Паули. «В будущем они могут стать людьми, которые вернут демократию и нормальную жизнь в Россию».

Глядя на них, бегающих и играющих в кемпинге в лучах осеннего солнца, можно подумать, что это дети, наслаждающиеся осенними школьными каникулами в Миннесоте. Но, слушая их и подбадривающих их взрослых, можно узнать нечто уникальное об этой встрече: все говорят по-русски.

На итоговой в году сессии «Игра. Unplugged» или русский лагерь MN на юго-востоке Миннесоты, общее умиротворение кажется особенно ценным. Многие штатные сотрудники и отдыхающие, некоторые из которых недавно приехали из Украины, беспокоятся о членах семьи там и в России. Противоположные взгляды на войну между этими странами вызвали напряженность среди некоторых экспатриантов.

Тем не менее, лагерное сообщество осталось нетронутым, поскольку его члены ведут переговоры о новом понимании того, что значит быть русскоязычными американцами, и вместе работают над поддержкой украинцев. Некоторым в группе также иногда приходится бороться с самоидентификацией и своими связями с русской культурой, но вид доброты и открытости молодых людей дает им надежду на долгосрочную перспективу.

Почему мы написали это

Сотрудничество

Лагерь русского языка в Миннесоте, который принимает детей осенью, не был уверен, как поведет себя в этом году из-за войны на Украине. Организаторы обнаружили, что единство и надежда преобладают.

«Это наш шанс воспитать из них защитников мира и взаимопонимания», — говорит директор и основатель лагеря Тамара фон Шмидт-Паули. «В будущем они могут стать людьми, которые вернут демократию и нормальную жизнь в Россию».

«Это наш общий язык»

Реакция на войну вдохновила на некоторые изменения здесь, в лесу вдоль реки Санта-Крус, где туристы в возрасте от 6 до 18 лет со всех концов Соединенных Штатов собираются, чтобы погрузиться в русский язык, не отвлекаясь на свои сотовые телефоны и планшеты. В этом году семьи выбирали из трех ночных сессий, в том числе пяти дней в октябре, и из дневных лагерей, организованных в Иден-Прери, штат Миннесота.

Многие в лагерном сообществе теперь более подробно рассказывают о культурном наследии своих семей, обсуждая региональные или религиозные традиции, сформировавшие их. Огромные завоевания Российской империи и указ бывшего Советского Союза о том, что русский язык должен быть официальным языком во всех его республиках, означают, что на этом языке говорят люди из более чем десятка наций.

Си Джей Бартунек

Дарья Джалалова, одна из соорганизаторов лагеря, читает письма, отправленные через Owl Post, в русском лагере MN, 16 июня 2022 г. Июньская сессия лагеря была посвящена Гарри Поттеру.

Лариса Рудашевская, одна из вожатых, выросла в Беларуси. Ее муж еврей из Литвы. В их семье «ни капли русской крови, но это наш общий язык», объясняет она.

Родительница Наташа Тейлор из Мейпл-Гроув, Миннесота, последние четыре года отправляет своего младшего сына в лагерь. Она из Санкт-Петербурга, но имеет украинские корни; ее муж из Украины, и у него есть брат в Киеве, столице страны.

Ее 14-летний сын практикует языковые навыки, которые помогают ему лучше общаться с матерью г-жи Тейлор, которая не говорит по-английски. «Мы все так взаимосвязаны и переплетены», — говорит она о русских и украинцах, живущих в США. Хотя она видела «трещины в отношениях» между людьми, которые расходятся во мнениях по поводу войны, она не замечала, чтобы это происходило с лагерем.

Почему Южная Корея обсуждает программу ядерного оружия

Помимо новых дискуссий о разнообразии, произошли и другие изменения, говорят г-жа фон Шмидт-Паули и ее соорганизаторы Дарья Джалалова и Ирина Сафонова.

«Мы больше не играем в Морской бой», — говорит г-жа фон Шмидт-Паули, имея в виду популярную игру на тему подводной лодки. Она добавляет: «Раненый, утонувший, убитый — теперь эти слова не абстрактны для детей». И они перестали петь «Катюшу», культовую русскую народную песню, тесно связанную с армией России.

Лагерный домик также больше не известен как Кремль, символическая резиденция правительства России. Но домики, являющиеся частью скаутского лагеря Киванис, по-прежнему носят названия городов бывшего Советского Союза. А пешеходные дорожки названы в честь проезжих частей в российских городах Санкт-Петербурге и Москве и Киеве в Украине.

В то время как организаторы надеются, что лагерь даст передышку от беспокойства о войне, встречи со сверстниками, которые столкнулись с ней лично, дали американским отдыхающим более близкое представление о ее реалиях. «Одно дело услышать что-то в новостях, — говорит г-жа фон Шмидт-Паули. «Другое дело — сидеть у костра и слушать, как товарищ по команде что-то тебе говорит».

Встреча с беженцами

Маша Криворучко, семиклассница из Украины, приехавшая весной в Миннесоту с матерью, спасаясь от войны, отдыхает на осенней сессии. Когда через переводчика ее спрашивают, какие у нее любимые занятия, она улыбается и тихо отвечает: «Все». Она уточняет, что ей нравилось играть в живую версию популярной видеоигры «Среди нас»; изготовление пирожков , булочек со сладкой или соленой начинкой; и игра на фортепиано в музыкальном классе.

Си Джей Бартунек

Маша Криворучко (слева), побывавшая в этом году на двух занятиях русского языкового лагеря, сидит с основателем и директором Тамарой фон Шмидт-Паули, 20 октября 2022 г. Маша приехала с ней в Миннесоту этой весной мать, чтобы избежать войны.

Владение русским языком в лагере и дома с матерью и отцом, учителем музыки в лагере, позволило 17-летней Паулине Фрайман, стажеру-вожатой, общаться с украинскими новоприбывшими, которые ни на Английский, когда они начали в этом году в ее старшей школе   в районе городов-побратимов. «Их бросают в гущу событий, и им просто приходится ко всему приспосабливаться», — говорит она. «Я должен встретиться с ними и помочь показать им, что здесь есть кто-то, кто может помочь им передвигаться по школе, и что, если им понадобится помощь, они могут попросить что-нибудь».

С марта около 900 украинцев воспользовались услугами службы поддержки в штате, сообщает представитель Миннесотского департамента социальных служб, отмечая, что другие, возможно, прибыли, но не воспользовались услугами. По оценкам организаторов лагеря, с июня от 45 до 50 украинских детей посетили дневной лагерь или ночную смену, причем некоторые дети посещали более одного раза, и лагерь покрывал их обучение. Всего в различных лагерных сменах, включая осеннюю, принимают участие около 400 детей.

Хотя многие украинцы перешли на украинский язык после распада СССР в 1991 году, большинство людей в стране до сих пор говорят и хоть немного понимают русский язык, а в некоторых областях русский язык остается преобладающим. В этом году многие русскоязычные украинцы увлеклись изучением украинского языка, говорит Уолтер Анастазиевский, временно исполняющий обязанности менеджера по связям с общественностью Украинско-американского общественного центра в Миннеаполисе. Он поощряет это, но также приветствует всех сторонников страны и ее народа, независимо от того, на каком языке они говорят. «Это не должно быть точкой разделения», — говорит он.

Общая миссия

Г-жа фон Шмидт-Паули выросла в Санкт-Петербурге и иммигрировала в США, когда ей было 20 лет. Ей нравилось рассказывать американским друзьям о своей родной стране, а позже делиться ее языком со своими учениками в колледже Макалестер. в Сент-Поле, штат Миннесота, где она преподает русский язык, и со своими дочерьми, родившимися в Америке. В 2017 году она открыла лагерь для ночлега. Когда Россия напала на Украину, она почувствовала кризис идентичности. Какое-то время в этом году она боролась, не в силах гордиться русским языком и культурой.

Она и другие члены лагеря обнаружили, что их общая неприязнь к войне и защита ее жертв объединяет их так же сильно, как и общий язык. Несмотря на опасения, она говорит, что ни одна семья не отказалась ни от одной из сессий 2022 года. Вместо этого поддержка Украины сблизила многих из них: семьи занимаются сбором средств и собирают одежду и медикаменты для отправки украинским солдатам.

Получайте истории, которые
расширяют возможности и поднимают настроение ежедневно.

Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашей Политикой конфиденциальности.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *