Математика 5 класс учебник беларусь: Математика. 5 класс. Часть 1 | 5–9 классы | Каталог

Олимпиадные задания по математике 5 класс

  •                 Вар-т 1            Вар-т 2            Вар-т 3

    Задание 1.

    Расставьте в записи 7 х 9 + 12 : 3 — 2 скобки так,
    чтобы значение получившегося выражения было равно 23.

    Ответ:(7 х 9 + 2) : 3 — 2 = 23.

    Задание 2.

    В один сосуд входит 3 л, а в другой — 5л.
    Как с помощью этих сосудов налить в кувшин 4л воды из водопроводного крана.

    Ответ: Наполняем сосуд в 5л и отливаем в трехлитровый сосуд.
    Оставшиеся 2 литра переливаем в кувшин.
    Повторяя эту операцию, наливаем в кувшин 4 л воды.

    Задание 3.

    В оранжерее были срезаны гвоздики:
    белых и розовых — 400 штук, розовых и красных — 300, белых и красных — 440.
    Сколько гвоздик каждого цвета было срезано в оранжерее?

    Ответ: Белых — 270, розовых — 130, красных — 170.
    Сложить все данные числа и разделить результат на два;
    получим количество гвоздик всех трех цветов,срезанных в оранжерее.

    Задание 4.

    Когда отцу было 27 лет, то сыну было только 3 года,

    а сейчас сыну в три раза меньше лет, чем отцу. Сколько лет сейчас каждому из них?

    Ответ: Пусть сейчас сыну — х лет, тогда отцу — 3х лет.
    Поскольку разность возрастов отца и сына постоянна и равна по условию 24 годам,
    то имеем уравнение: 3х — х = 24, откуда х = 12; 3х = 36.

    Задание 5.

    Принесли 5 чемоданов и 5 ключей от этих чемоданов, но неизвестно, какой ключ от какого чемодана.
    Сколько проб придется сделать в самом худшем случае, чтобы подобрать к каждому чемодану свой ключ.

    Ответ: Первым из ключей, которые мы будем подбирать к чемодану, в самом худшем случае придется сделать 4 пробы. (Если ключ не подошел к 4 чемоданам из 5, значит, он соответствует пятому).
    Вторым ключом в самом худшем случае сделаем 3 пробы и т д.
    Всего потребуется 10 проб (4 + 3 + 2 + 1 = 10

    Задание 6.

    Рыбак поймал рыбу. Когда у него спросили, колько весит пойманная рыба,
    он сказал: «Я думаю, что ее хвост весит 1 кг, голова весит столько, сколько хвост и половина туловища,

    а туловище — сколько голова и хвост вместе. «
    Сколько же весит рыба?

    Ответ: По условию туловище рыбы весит 1 кг ( вес хвоста) плюс вес головы,
    а так как вес головы равен 1 кг (вес хвоста) и половине туловища,
    то получается, что туловище рыбы весит 2 кг плюс половина туловища, т.е. туловище весит 4 кг.
    Тогда голова весит 3 кг (сколько хвост и половина туловища), а вся рыба — 8 кг ( 3 + 4 + 1 = 8 ).

    Олимпиадные задачи по математике 5 класс с ответами

    Задача 1.

    В корзине лежат яблоки, груши и персики – всего 37 плодов.
    Яблок в корзине в два раза больше, чем персиков, и на 3 штуки больше, чем груш.
    Сколько в корзине яблок, груш, персиков?

    Задача 2.

    Запишите все делители числа 24.
    Запишите все числа, меньшие двухсот, которые кратны этому числу.

    Задача 3.

    Из двух городов, расстояние между которыми 100 км, одновременно выехали навстречу друг другу два велосипедиста,
    скорости которых 12 км/ч и 14 км/ч.
    Каким будет расстояние между велосипедистами через 3 часа после начала их движения?

    Задача 4.

    Начертите угол, который на 15 гр. меньше прямого угла.
    Начертите угол, который на 65 гр. меньше развёрнутого угла.
    На сколько градусов первый угол меньше второго?

    Задача 5.

    На стол положили ложки, вилки и ножи – всего 37 приборов.
    При этом вилок положили в два раза больше, чем ножей и на 2 меньше, чем ложек.
    Сколько положили на стол ложек, вилок, ножей?

    Ответы:

    1.
    Яблок – 16, груш – 13, персиков – 8.
    2.
    Делители: 1, 2, 3, 4, 6, 8, 12, 24. Кратные: 24, 48, 72, 96, 120, 144, 168, 192.
    3.
    Искомое расстояние равно: 100 — (12 + 14) • 3 = 22 (км).
    4.
    Нужно начертить углы величиной в 75 гр. и 115 гр.. На 40 гр..
    5.
    Вилок – 14, ножей – 7, ложек – 16.

    Олимпиадные задания по математике 5 класс с ответами

    1. В выражении 4 + 32 : 8 + 4 • 3 расставьте скобки так, чтобы получилось число 28.

             Ответ: 4 + (32 : 8 + 4) • 3.

    2. Подберите корни уравнения: 15 : х = 16 — х

             Ответ: 15, 1.

    3. Необходимо получить число 16 с помощью четырех пятерок,
    соединяя их знаками арифметических действий. Как это сделать?

             Ответ: 55 : 5 + 5.

    4. Чему равно значение выражения: 101101 • 999 — 101 • 999999?

             Ответ: 0.

    5. В семье трое братьев, каждый следующий брат вдвое младше предыдущего.
    Сколько лет старшему, если всем им вместе 28 лет?

             Ответ: 16.

    6. Для нумерации страниц учебника потребовалось 324 цифры. Сколько страниц в этой книге?

             Ответ: 144.

    7. Напишите самое маленькое четырехзначное число, которое при делении на 6 дает в остатке 5.

             Ответ: 1001.

    8. У щенят и утят 42 ноги и 12 голов. Сколько щенят и сколько утят?

             Ответ: 9 щенят, 3 утенка.

    9. Напишите цифрами число, состоящее из 11 тысяч, 11 сотен и 11 единиц.

             Ответ: 12111.

    10. Сумма и произведение четырех натуральных чисел равны 8. Что это за числа?

             Ответ: 1, 1, 4, 2.

    11. Двумя прямыми линиями разделите циферблат часов на 3 части так,
    чтобы после сложения чисел в каждой части получились 3 равные суммы.

             Ответ: 1-ая сумма: 11, 12, 1, 2;    2-ая сумма: 10, 9, 3, 4;    3-я сумма: 8, 7, 6, 5.


                         Вар-т 1            Вар-т 2            Вар-т 3
  • Математика. 5 класс. Проверяем домашние задания. Домашний учитель (2021) В.И. Савченко, «Сэр-Вит» (к учебнику В.Д. Герасимов и др., 2020г.)

    Сборка заказа 2-7 дней.

    Пособие содержит решения примеров и задач, предлагаемых в учебном пособии для 5-го класса, которые будут способствовать приобретению знаний и умений по математике.

    Адресуется учащимся.

    Пособие несомненно будет полезным студентам-практикантам, молодым специалистам, родителям, желающим помочь своим детям в изучении математики.

    Дополнительная информация:

    БО: Проверяем домашние задания. Математика : 5-й кл. : к учеб. пособие «Математика» (авторы В.

    Д. Герасимов и др.), 2020 г. изд. / В. И. Савченко. – Минск : Сэр-Вит, 2021. – 244 с. – (Домашний учитель). 

     

    Уважаемый покупатель.

    Производитель оставляет за собой право изменять характеристики, комплектацию, описание товара. Мы стараемся своевременно вносить изменения на страницах нашего магазина Белка.By.

    Характеристики товара получены из открытых источников, в т.ч. из каталогов производителя и официальных сайтов. 100% точность и полнота описаний не гарантированы.

    Если Вы нашли неточности в описании и характеристиках, то отправьте нам на e-mail [email protected] наименование товара и пункт, в котором содержится ошибка. Также вы можете указать в отзыве к этому товару о наличии неточностей в описании.

    Данное предложение не является публичной офертой. Выбранный Вами товар может отсутствовать на складе, и/или быть зарезервированным, оплаченным другим покупателем и изменен в цене.

    В период повышенного спроса срок сборки заказа может составить 1-10 дней.

    org/NameValueStructure»> org/NameValueStructure»>
    Общие характеристики
    Год2021
    АвторВ. И. Савченко
    ИздательствоСэр-вит
    Штрихкод9789855975732
    ISBN978-985-597-573-2
    Страниц244
    Класс5 класс
    Предмет
    Математика
    Формат60×84 1/16
    Вес, г170
    ПроизводительООО «Сэр-Вит», Республика Беларусь, 220015, г. Минск, ул. Гурского, 30

    Ваше имя:

    Ваш отзыв:

    Примечание: HTML разметка не поддерживается! Используйте обычный текст.

    Достоинства:

    Недостатки:

    Оценка:     Плохо           Хорошо

    Защита от роботов

    Введите код в поле ниже

    Учебный план и инструкции / Текущие учебные материалы (учебники)

    • Домашняя страница отдела
    • Справочник отдела
    • Учебный план и инструкции Общие ресурсы
    • Крайность
    • Детский сад английского языка — 5 класс
      • Учебные материалы ELA K-5
        • Сравнительное образование: часто задаваемые вопросы
      • ЭЛА К-5 Ресурсы
    • Английский/языковые искусства 6-12 классы
      • Учебные материалы ELA 6-12
      • Список дополнительной литературы ELA
    • Расширенные исследования
    • Изобразительное искусство
      • Стандарты академического содержания и учебная программа штата Невада
      • Общая музыка
      • Инструментальная и вокальная музыка
      • Театральное и исполнительское искусство
      • Изобразительное искусство
      • ГОТОВИТЬ НА ПАРУ
      • Семейные и общественные ресурсы
    • Учебная поддержка — Отдел материалов (учебники)
      • Принятые в настоящее время учебные материалы (учебники)
      • Учебные материалы (учебник) Принятие
    • Библиотечные услуги
    • Детский сад по математике — 5 классы
      • Вход в систему enVision Mathematics
      • Вход на сайт Bridges Educator
      • Math K-1 Bridges Поддержка и учебные материалы
      • Поддержка Math 2-5 enVision и учебные материалы
      • Учебные ресурсы по математике K-5
      • Модули профессионального развития Math K-5, обучение и ресурсы
      • Math K-5 Семья и сообщество
    • Математика 6-8 классы
      • Ресурсы по математике 6-8
      • Математика 6-8 Руководства по курсам
    • Математика 9-12 классы
      • Ресурсы по математике 9-12
      • Математика 9-12 оценка
      • Пособия по математике 9-12 курсов
    • Наставничество и индукция
    • Наука
      • Наука 6-8 Руководства по курсам
      • Пособия по естественным наукам 9–12 лет
    • ПОДЕЛИТЬСЯ
    • Социальные исследования
      • 6-12 Учебные материалы по общественным наукам
    • Языки мира
      • Печать двуграмотности
      • Мировые языковые ресурсы ACTFL
      • Поддержка учебной программы WCSD World Languages
    • Изучение работы
    • Обучение 21 века
    • Искусство английского языка 

      Детский сад — 5 класс

      Повышение производительности

      6 класс

      Хоутон Миффлин Рединг

      7-12 классы

      Холт Элементы литературы

       

      Математика
      Детский сад — 1 класс

      Центр обучения математике, Bridges in Mathematics

      2-5 классы

      Пирсон, enVision Математика

      6, 7 и 8 классы HMH, GoMath
      Алгебра 1, Алгебра 2 Пирсон, enVision Алгебра
      Геометрия, формальная геометрия McGraw-Hill, Glencoe Geometry
      Предварительный расчет (Trig/Pre-Cal) Пирсон, Блитцер Предварительное исчисление
      Расчет AP Пирсон, исчисление
      Высшая алгебра Pearson, Расширенные приложения алгебры
      Датчик/статистика Пирсон, Элементарная статистика и математическое мышление
      Статистика точки доступа BFW, Статистическая практика
      Наука
      Детский сад — 5 класс Delta Education, FOSS Next Generation
      6 класс Холт, наука о Земле
      7-8 классы Пирсон, Исследователь
      Биология Макдугал Литтел, биология
      Химия Glencoe Chemistry: Matter and Change
      Физика Pearson, Принципы применения
      Защита окружающей среды Cengage, Жизнь в окружающей среде
      Обществоведение
      Детский сад — 6 класс Скотт Форесман, социальные науки
      4 класс Гиббс Смит Невада: наш дом
      7 класс Гиббс Смит Невада: путешествие открытий
      7-8 классы Холт, История США
      Правительство США Прентис Холл, Американское правительство Магрудера
      География мира Макдугал, Мировая география
      История США Макдугал, американцы
      Высшее экономическое образование Саввас, Принципы экономики в действии 2022

       

      Мировые языки
      Испанский EMC, Кве-Шевер
      Испанская литература Сантильяна, Ябиси и Эн Эспаньол/Галерия
      Испанский 9-10 Виста, Имаджина
      Французский EMC, филиал
      Немецкий EMC, Дойч Актуэль
      Китайский EMC, Чжэнь Банг

       

      T o приобрести принятые в настоящее время учебные материалы (учебники) в хранилище школьных учебников Горного штата:
      Проверьте, доступны ли нужные тексты в хранилище учебных материалов (учебников) WCSD, которые можно найти на веб-сайте C&I здесь
      • Если нет, откройте ссылку на хранилище школьных учебников Mountain State (выше) 
        • Создать учетную запись
        • Как разместить заказ

       

       

      Веб-сайт школьного округа округа Уошо может содержать ссылки, ведущие к ресурсам, видео и т.
      д., расположенным на серверах, которые не обслуживаются и не контролируются округом. Округ не несет ответственности за содержание любых таких веб-сайтов, на которые имеются ссылки, или за доступность доступа к таким веб-сайтам.

    Пять лучших произведений белорусской литературы

    Благодарим Вас за согласие рекомендовать пять лучших произведений белорусской литературы. В начале я хотел бы узнать, не могли бы вы дать нам представление о том, как в настоящее время функционирует современная литературная сцена; он многоязычный — на белорусском и русском? Устанавливает ли белорусское правительство сильный контроль над тем, какие книги издаются? Отмечу, что ПЕН-клуб Беларуси был закрыт властями в прошлом году.

    Честно говоря, я даже не знаю, с чего начать. Последние два года показались мне двадцатью, столько всего изменилось — в худшую сторону. Когда я стал частью белорусской литературной сцены в 2014 или 2015 году, она была яркой и захватывающей: были частые презентации книг, дискуссии, чтения, небольшие мероприятия и большие фестивали. В 2020 году наш фокус сместился на протест, а затем волна репрессий постепенно захлестнула почти всю белорусскую сцену.

    Мало того, что белорусский ПЕН-клуб был закрыт властями в прошлом году, он стал одним из 240 некоммерческих организаций и объединений, ликвидированных в 2020-2021 годах. Права 138 писателей и людей слова были нарушены по политическим мотивам, а именно: задержания, аресты, увольнения и другие формы преследования. Некоторые из этих писателей являются политическими заключенными. Независимые издатели сталкиваются с давлением: от ареста их банковских счетов и допросов их директоров до закрытия их офисов. Некоторые книги признаны «экстремистскими», и за их хранение или распространение можно посадить в тюрьму. Изъяты целые тиражи или отдельные почтовые посылки с книгами. Издатели воздерживаются от публикации произведений политического содержания, опасаясь еще больших репрессий против них. Таким образом, я так и не смог опубликовать свой поэтический сборник с несколькими стихами о протестах 2020 года — и не похоже, что смогу в ближайшее время.

    «Последние два года показались мне двадцатью, столько всего изменилось — в худшую сторону»

    Если говорить в целом о белорусской литературе, то она двуязычна: на белорусском и русском языках. Последние пару лет до 2020 года было довольно много свободы писать, представлять и публиковать все виды работ, и современная письменность на белорусском языке развивалась, появлялись новые имена. Однако эта литература была альтернативой тому, что продвигало и поддерживало правительство, — часто произведения были старомодны или несовременны, часто отражали государственную идеологию, часто на русском языке. Эта литература финансировалась и продвигалась государством, а нам всегда приходилось искать свой собственный путь. Так что наш доступ к аудитории был довольно ограничен; в основном наши книги издавались небольшими тиражами и плохо продавались. Но я уверен, что при должной поддержке мы выведем белорусскую литературу на новый уровень, и белорусы будут знать, что могут ею гордиться.

    Да, это так важно. Вы выбрали для празднования пять замечательных книг белорусских писателей. Я думаю, вы хотите сначала обсудить Чернобыльская молитва: голоса из Чернобыля Светланы Алексиевич.

    Я начинаю с этой книги не только потому, что она написана лауреатом Нобелевской премии — никакая премия не создает выдающегося писателя, скорее работа таких писателей удостаивается премий. Хотя книга, которая помогла мне лично в самые трудные времена, была « Неженское лицо войны 9».0568 , в ней, как и в большинстве книг Светланы Алексиевич, представлен советский народ в целом, а в Чернобыльская молитва должно быть больше всего белорусских голосов. К сожалению, в некоторых сборниках она помечена как «русская литература». В статьях о книге рецензенты рассуждают о «Российском государстве», хотя Советский Союз состоял из 15 республик, некогда независимых земель и вновь обретших независимость после распада СССР. Беларусь, которая больше всего пострадала от ядерного взрыва, является одной из них; это была не Россия тогда и не сейчас.

    Получить еженедельный информационный бюллетень Five Books

    По моему личному опыту, кажется, что большинство людей на планете не слышали о Беларуси до массовых протестов после выборов в 2020 году, но те, кто слышал о нас, знали о Чернобыле. Боюсь, в глобальной картине Беларусь определяют две вещи: Чернобыль и диктатура. Однако Чернобыльская катастрофа стала крупным событием, изменившим миллионы жизней.

    Да. Поскольку у нас очень международная аудитория, я думаю, что должен кратко отметить, что, хотя Чернобыльская зона отчуждения находится за границей в Украине, более 60% загрязнения приходится на территорию Беларуси.

    Такие книги, как Голоса из Чернобыля , написаны для того, чтобы заставить людей задуматься о таких судьбоносных событиях, посмотреть на историю одного человека, простого человека, «маленького» человека под микроскопом — увидеть себя в их и стать более сострадательным и сознательным. Вот во что я верю.

    Он принимает форму монологов, и они кажутся очень интимными. Люди, которых мы слышим, смелые, мудрые и любящие. Голоса из Чернобыля надо учить в школах, но политики не заинтересованы в том, чтобы граждане были более сострадательными и сознательными. Они культивируют невежество. И вот эти книги мало кто читает, и история повторяется. 24 февраля 2022 года российские войска взяли под контроль Чернобыльскую АЭС.

    Впервые я попытался прочитать эту книгу, может быть, десять или двенадцать лет назад, и я не продвинулся дальше пролога. Чтение было похоже на пытку. Первая рассказчица рассказывала о своем муже Васе, который работал в пожарной части и поехал тушить пожар на заводе в ночь взрыва:

    …сначала очаги были маленькие, а потом разрослись. Слезала слоями — как белая пленка… цвет лица… тела… синий… красный… серо-коричневый. И все это очень мое! Это невозможно описать! Невозможно записать! И даже пережить. Единственное, что меня спасло, это то, что это произошло так быстро; не было времени думать, не было времени плакать.

    После этих строк я не мог дальше читать. Я была слишком молода и хрупка, и я думаю, вам нужно кого-то обнять и поплакать, когда вы читаете это.

    — Никто не говорил о радиации, — снова и снова повторяет Люся. Тишина убивает. Наше молчание убивает. Правительства, политики, богатые люди, обладающие властью, не рассказывают нам о вещах, которые влияют на нашу жизнь, но самое худшее в конце концов делается руками простых людей, людей, которые «просто делали свое дело». работа», как говорят многие, когда мы спрашиваем их, почему, почему?

    Советский менталитет, который передался и русским, и белорусам, заключался в том, что люди, находящиеся у власти, должны знать лучше всех. Мы слышим этот аргумент от опрошенных простых людей по поводу их мнения о нынешней войне в Украине, на улицах российских городов, и они кажутся невежественными, как не имеющие критического мышления, слепо доверяющие Путину. Светлана Алексиевич показывает, к каким трагедиям приводит такой менталитет, надеясь, что люди это увидят и будут работать над тем, чтобы таких трагедий больше не было. Я считаю важным понимать менталитет постсоветских людей, знать, чего от них ждать, и не быть наивными в том, с какой радостью они примут демократические ценности.

    Михаил Горбачев, бывший генеральный секретарь СССР, писал, что авария на Чернобыльской атомной электростанции была «возможно, главной причиной распада Советского Союза пять лет спустя».

    Давайте перейдем ко второй рекомендованной вами белорусской книге — « Дети Алиндарки » Альгерда Бахаревича. Сам перевод, опубликованный издательством Scotland Street Press, я считаю интересным литературным экспериментом. Расскажите нам об этом.

    Этот роман одного из самых авторитетных и известных современных белорусских писателей Альгерда Бахаревича будет особенно интересен билингвам или выходцам из страны, которая была колонией и чей родной язык находится на грани исчезновения. Ирландцы и шотландцы — первые, кто приходят мне на ум.

    Много лет назад в Минске я смотрел спектакль Переводы (оригинал Брайана Фрила), в котором поднимается вопрос языка как политический.

    Мне очень нравится эта пьеса.

    В нем персонажи говорят на английском и ирландском, причем в белорусской версии английская речь переведена на русский язык, а ирландская речь переведена на белорусский. В «Дети Алиндарки», Джим Дингли и Петра Рид использовали подобную технику, переводя русскую речь на английский, а белорусские части на шотландский.

    The New York Review of Books охарактеризовал его как «гениальный… и перевод, и коллаж».

    «Дети Алиндарки», впервые опубликованный в 2014 году, представляет собой современный роман о брате и сестре, интернированных в лагере. В лагере детей заставляют говорить на языке колонизаторов и забывать свой родной язык, для чего применяют лекарства и операции на гортани. Говорить по-белорусски считается «болезнью», которую нужно лечить. Братья и сестры убегают, и их преследуют, выживая в приключениях, как Гензель и Гретель.

    Бахаревич сказал:

    Я хорошо помню, что дало мне необходимый толчок для начала работы. Я читала, что где-то в каком-то городке женщина из местного управления образования посоветовала родителям маленького ребенка «срочно обратиться за помощью к логопеду. Потому что у вашего ребенка сильный белорусский акцент. Вылечитесь, пока не поздно. Знаешь что я имею ввиду? Нормальные дети правильно говорят, они говорят по-русски, понял?

    Язык – это код, ключ к коллективному подсознанию. Он не должен использоваться как политический инструмент, он должен быть инструментом коммуникации. Но белорусы разрываются между приглушенным голосом генетической памяти, жаждущей белорусского языка, и криком, восходящим к урбанизации в Советском Союзе, когда люди из белорусских деревень бежали в города, где была работа и где было прилично говорить. Русский, а иначе бы на него нахмурились, это был знак статуса, и нынешняя какофония голосов, стыдящих тебя за то, что ты не говоришь по-белорусски, смешалась с теми, кто не понимает, почему ты говоришь на нем.

    Не могли бы Вы немного рассказать нам о своем отношении к белорусскому и русскому языкам? В чем ты пишешь?

    Я из русскоязычной семьи, и все мое окружение раньше было русскоязычным, поэтому я долгое время писал на этом языке, но я принял осознанное решение перейти на белорусский язык, когда мне было немного за двадцать. Когда я начал писать по-белорусски, у меня вдруг возникло желание написать обо всем, о чем я раньше не писал, о чем даже не подозревал. Например, мои отношения с родителями, детские травмы, женственность. Моя поэзия стала феминистской раньше меня самой, и она постепенно и естественно переросла в форму активизма, но всего этого не было бы, если бы я продолжала писать по-русски, потому что белорусский язык дал мне ключ к генетической памяти, к коллективному подсознанию и, следовательно, к моему более глубокому и истинному я.

    Давайте поговорим о вашей третьей белорусской рекомендации книги: Музыка мертвых и воскресших Вальжиной Морт.

    Я оставил свой экземпляр дома и даже не могу посмотреть стихи из него. Но я помню, как читал их. Для меня это не те стихи, которые вы читаете за один раз — мне нужно два-три прочтения, чтобы погрузиться под слои и слои опыта, охватившего несколько поколений.

    Мои воспоминания о бабушках скудны — я никогда не знал своих дедушек — и, поскольку я был маленьким, я не помню, чтобы много разговаривал с ними и интересовался их историями. Теперь их истории — это то, что я бы записал, каждое слово, но они здесь не для того, чтобы рассказывать им. И многие семьи такие. В Беларуси существует негласная традиция скрытности — я думаю, это влияние Советского Союза: десятилетия репрессий, когда высказывание своих настоящих мыслей и идей могло стоить жизни.

    «Язык — это код, ключ к коллективному подсознанию»

    Валжина Морт делает больше, чем просто рассказывает истории — она передает всю эмоциональную нагрузку, о которой наши предки часто не говорили, не показывали и часто не осознавали из. И события, через которые прошли поколения, так важны для нас не просто фактом их возникновения, а их неизбежным влиянием на наши страны, наши семьи и нас самих.

    Языком интеллектуальной поэзии Валжина Морт рассказывает о Беларуси и белорусах, налаживая связи и разбираясь в том, кто мы и почему мы такие, какие мы есть. Эта поэзия взывает к вашему глубочайшему подсознанию, создавая настолько яркие картины, что вы можете видеть, чувствовать, трогать, ходить среди всех вещей и мест, о которых вы читали.

    Поэт сейчас живет в США. Эта книга была названа одной из лучших книг поэзии 2020 года по версии New York Times.

    Британское издание Music for the Dead and Resurrected выйдет этой весной издательством Bloomsbury Poetry.

    Далее у нас идет Дикая охота короля Стаха Владимира Караткевича.

    Владимир Короткевич, наверное, самый любимый писатель белорусов всех возрастов и статусов. Он работал в жанре исторического романа и по существу возродил Беларусь для многих своим письмом, которое настолько пропитано любовью к Беларуси, такой заботой о ее народе, природе, языке, традициях, историческом и культурном наследии, что это ловишь при чтении. его книги. К сожалению, только один из его романов переведен на английский язык.

    Какой позор.

    Караткевич считается родоначальником жанра исторического детектива в белорусской литературе. «Дикая охота короля Стаха» — это своего рода романтический готический триллер, наполненный местным фольклором, пейзажами и неожиданными поворотами. Расположенный в замке Болотных елей в белорусской деревне, он возглавляется молодым фольклористом, который исследует легенду о группе охотников верхом на черных лошадях со стаей диких черных собак, устраивающих хаос в этом районе.

    Есть элементы сверхъестественного, есть загадочность, но также и напряжение, саспенс, повороты сюжета и много белорусского — от имен до пейзажей и персонажей. Если вы хотите представить себе, какой была Беларусь в 1860-х годах, это хорошее чтение. Особое значение ее состоит в том, что белорусская литература незаслуженно считалась провинциальной, не такой великой, как русская, не достойной интереса членом европейской литературной семьи. Даже самим белорусам, к сожалению, из-за школьного образования скучно и грустно, а вот Караткевич и Дикая охота короля Стаха определенно развенчивает этот миф.

    Отличный выбор. Думаю, это подводит нас к вашей последней рекомендации по белорусской литературе: «Краски параллельного мира» Миколы Дзядка. Она была опубликована на английском языке крошечной анархистской прессой или доступна для бесплатного скачивания на белорусском или русском языках.

    Такой выбор книги многих удивит. Ее написал журналист, блогер и активист анархистского движения, многократный политзаключенный Николай Дедок. На момент написания этих строк Николай отбывает очередной несправедливый срок лишения свободы — пять лет колонии общего режима по ч. 3 ст. 361 (призывы к действиям, направленным на причинение вреда национальной безопасности Республики Беларусь) и ч. 1 УК РФ. Статья 295-3 (Незаконные действия в отношении горючих предметов) УК РБ.

    В 2017 году «Краски параллельного мира» получил премию имени Францишака Альяхновича, присуждаемую белорусским ПЕН-клубом за лучшее произведение в любом жанре на белорусском или русском языках, написанное в тюрьме. В 2010 году Микола и еще несколько анархистов были арестованы за нападение на посольство России в Минске. Игорь Олиневич, другой активист движения, также арестованный еще в 2010 году, в своей книге По дороге в Магадан очень подробно рассказывает о том, что там произошло на самом деле, и об их мотивах. Игорь первым получил премию Францишака Альяхновича в 2013 году. На данный момент он снова находится в заключении нелегитимной власти Беларуси.

    Во введении к Краски параллельного мира Микола писал:

    …власти боялись и боятся огласки всего, что происходит в тюремных застенках, намеренно делая их как можно более секретными. А это значит, что огласка может нанести им репутационный и моральный вред. И если у нас есть возможность причинить такой вред, мы должны ее использовать… Говорить правду и разоблачать проступки – императив, нравственный долг каждого человека. Во-вторых, важно говорить о том, что мы видели и чувствовали, в том числе и для документации.

    Микола рассказывает о тюремной системе изнутри, о ее жестокости и нарушениях прав человека. Десятки тысяч белорусов испытали это на себе с августа 2020 года, и мне интересно, если бы мы прочитали эту книгу раньше, изменила бы она нас? Остановили бы мы весь этот ужас раньше? Или, наоборот, мы слишком боялись бы быть перемолотыми системой, чтобы даже попытаться? В любом случае, ситуация не улучшилась, а стала намного хуже, и книга Миколы должна быть пока самым подробным описанием опыта политзаключенного в Беларуси, к которому мы имеем доступ на английском языке.

    Спасибо за ваши продуманные рекомендации. Я думаю, вы хотели порекомендовать еще несколько произведений белорусской литературы, пока мы здесь?

    Да, есть еще пара книг, о которых стоит упомянуть, которых нет в этой пятерке по разным причинам. Из огня Алеся Адамовича, Янки Брыля и Владимира Колесника мог бы быть номером один в моем списке, но вряд ли можно найти его бумажную копию для чтения. В свое время это был бестселлер. Алесь Адамович положила начало традиции документального кино, которую продолжила Светлана Алексиевич. Эта книга — рассказ о том, как карательная операция нацистов во время Великой Отечественной войны уничтожила сотни белорусских деревень, иногда сжигая заживо и убивая всех их жителей.

    Как вода, как огонь: антология белорусской поэзии с 1828 года до наших дней — сборник классиков белорусской поэзии в переводе гениальной Веры Рич (1936–2009). « Down Among The Fishes » Натальи Бабиной был переведен Джимом Дингли и опубликован Glagoslav, но я не слышал об этом, пока не провел исследование белорусских книг, изданных на английском языке.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *