Книги по русскому языку 5 класс: Книга: «Русский язык. 5 класс. Учебник. В 2-х частях. ФП» — Ладыженская, Тростенцова, Баранов. Купить книгу, читать рецензии | ISBN 978-5-09089571-2

Урок русского языка в 5 классе по теме «Описание книги» | Учебно-методический материал по русскому языку (5 класс) на тему:

Конспект урока русского языка в  5 классе по теме «Описание книги»

Цели:

Развитие умения пользоваться специальной терминологией;

Формирование читательских навыков, способствующих воспитанию сознательного отношения к языку как духовной деятельности.

Задачи:

Закрепить знания учащихся о признаках и строении описания;

Развивать умения написания связного текста – описания книги на основе личных впечатлений;

Научиться собирать материал к сочинению, строить ответ в определенной композиционной форме, исправлять, дополнять, совершенствовать написанное;

Работать с выразительными средствами языка, употреблять в работе специальную терминологию;

Воспитывать бережное отношение к русскому языку.

Эпиграф к уроку

Книга – это духовное завещание одного поколения другим…

(А.Герцен)

1. Оргмомент. Вступительное слово учителя.

2. Целеполагание.

Сегодня у нас урок развития речи. А начнем мы его с речевой разминки, которая поможет нам определить тему сегодняшнего урока. Отгадайте загадку: “Говорить не говорит, слышать не слышит, а всё знает и нам объясняет”. (Ответы учащихся).

Прочтите слова А.Герцена, взятые в качестве эпиграфа к нашему уроку. Как вы их понимаете? (Ответы учащихся).

3. Работа по теме урока.

Совершенно верно, сегодня мы поговорим о книге. Познакомимся с её историей, структурой. Будем учиться описывать книгу. Запишите тему урока в тетрадь.

Книгу называют “чудом из чудес”, “страной разума”, “духовным завещанием одного поколения другому”.

У нас имеется небольшая выставка книг, ваши любимые книги лежат на столах. Все они разные. Их отличают и авторы, и формат, и оформление, и год издания. Как вы думаете, всегда ли книги имели такой вид?

Перед вами небольшой текст, взятый из статьи О.Шкабельниковой “Музей книги”. Прочитаем его.

“ …Перед нами глиняная книга. Такие клинописные таблички появились до нашей эры. Писали на мягкой глине специальными палочками в форме клина – вдавливали изображение. Рядом книга, изготовленная из “растения реки” — папируса. Вот книга-веер из пальмовых листьев, книга, отпечатанная на пробке, доске, шелке, различных сортах бумаги, пергаменте.

А на Руси книга появилась вместе с христианством. В тишине монастырских келий работали книжники – летописцы, которые от руки вписывали историю в книгу…”.

Обратите внимание на наш стенд “ От папируса к современной книге”, который ярко иллюстрирует только что прочитанный текст.

Что же мы узнали из истории появления книги? Какой был ее первоначальный вид? Как на Руси создавались книги? (Ответы учащихся).

Нет ни одной семьи, в которой бы не было хоть небольшой библиотеки. У вас на столах лежат книги, которые вам дороги. Давайте же посмотрим, как они устроены. Мы сегодня узнаем много новых терминов, которые нужно запомнить и употреблять, рассказывая о книге. (По мере знакомства с элементами книги, учащиеся записывают новые понятия в тетрадь).

Первое, что мы видим – это обложка, переплёт. Что это такое и в чем их отличие? Обратимся за разъяснениями к учебнику “Русская речь”. Прочитаем текст упр.285. Каково назначение обложки и переплета? Какая между ними разница? Какие сведения они нам сообщают? (Ответы учащихся).

У современных книг иногда поверх переплета “надевается” еще одна бумажная обложка, Кто знает, как она называется и зачем она нужна? (Суперобложка) (Ответы учащихся, демонстрация книг с суперобложкой).

Откройте книгу. Что вы видите? (Сложенный пополам лист, который соединяет переплет с книгой). Основная часть книги, то есть тетради, скрепленные между собой, называются книжным блоком, а сложенный пополам лист, соединяющий переплет с блоком – форзацем.

(Форзац – слово немецкого происхождения, “перед набором”). Он может быть разного цвета, с рисунками или орнаментами.

Переверните страницу книги. Что вы видите? (Титульный лист). Что сообщает титульный лист о книге? (Ответы учащихся). Как правильно назвать всю эту информацию о книге? В этом нам поможет упражнение 292. Итак, эти сведения называются выходными данными. Назовите выходные данные своей книги.

Что вы видите на левой стороне разворота титульного листа? (Портрет писателя или иллюстрация). Этот элемент называется фронтисписом. Впервые они появились в итальянских изданиях 16 века.

4. Физминутка.

5. Работа по теме урока.

А теперь перейдем непосредственно к оформлению книги. Посмотрите на свои книги, на нашу книжную выставку. Чем книги отличаются? (Оформлением). Как называются рисунки к тому или иному эпизоду? (Иллюстрации). Почему книги с иллюстрациями интереснее читать? (Ответы учащихся). Обычно имя художника-иллюстратора указывается в выходных данных. Наши книголюбы подготовили небольшой рассказ об элементах оформления. Не забывайте параллельно делать записи в свои тетради (учащиеся рассказывают о назначении заставки, концовки, буквицы, сопровождая демонстрацией примеров из своих книг).

В древности всякий рассказ, историю называли “словом”, например, древний литературный памятник “Слово о полку Игореве”, с которым нам предстоит знакомство в старших классах. И в книгах мы можем встретить элементы с корнем –слов-. Встречаются ли они в ваших книгах? Как они называются и что обозначают? (Предисловие, послесловие) (Ответы учащихся).

И предисловие, и послесловие входят в аппарат книги. Аппарат помогает читателю, если им умело пользоваться. Что же еще входит в аппарат книги? Многие книги состоят из отдельных произведений. Чтобы быстро найти нужное произведение, к чему в книге нужно обратиться? (К содержанию). Где может быть помещено оглавление или содержание? Когда вы обращаетесь к содержанию? (Ответы учащихся).

Важной частью аппарата книги является аннотация. Посмотрите, где она помещена в вашей книге? Прочтите, пожалуйста, аннотации (зачитывают 2-3 человека). Каково её назначение? Почему она так важна? (Ответы учащихся). Запишите определение этого термина в тетрадь.

Аннотация – краткая характеристика книги или ее части, раскрывающая ее содержание и идейную направленность.

Представьте, что необходима аннотация к книге Н.В.Гоголя “Тарас Бульба”. Какую бы вы написали аннотацию? (Работа выполняется учащимися в тетради. Зачитываются примеры).

6. Рефлексия.

Сегодня мы с вами узнали много интересного, ввели новые слова в свой рассказ о книге. Ну а для того, чтобы проверить, как вы поняли значение специальной терминологии, необходимой при рассказе о книге и ее описании, проведем небольшое тестирование.

(Тесты на столах).

Задание: установите соответствие.

1 вариант

1. Мягкая крышка книги из бумаги.        А) Заставка.

2. Небольшой рисунок в начале главы.        Б) Буквица.

3. Крупная рисованная буква.        В) Обложка.

4. Основная часть книги; тетради, скрепленные между собой.        Г) Книжный блок.

2 вариант

1. Лист бумаги, соединяющий переплет с блоком книги.        А) Выходные данные.

2. Сведения на титульном листе.        Б) Иллюстрация.

3. Рисунок к эпизоду произведения.        В) Форзац.

4. Краткая характеристика книги, раскрывающая ее содержание.        Г) Аннотация.

7. Итог урока.

Наш урок подходит к концу. Понравился ли он вам? О чем сегодня мы говорили? Что нового узнали? (Ответы учащихся).

Давайте оценим наш урок. Наша знакомая Яблонька знаний. У вас на столах нарисованные яблочки, на доске изображено дерево яблоньки, рядом – корзина. Если урок для вас был интересен и познавателен, положите “плоды знаний” в корзину, если урок был неинтересен, то оставьте яблочки на дереве.

8. Домашнее задание.

Дома вам надо будет написать черновой вариант работы, в которой необходимо дать описание книги. Какова будет цель вашей работы? Что вы будете использовать в своей работе? Посмотрим упр.293, оно поможет вам (упражнение зачитывается вслух).

Какую тему сочинения вы бы придумали? Как бы раскрыли ее? Какие термины использовали? Попытаемся создать устное сочинение (Ответы 1-2 учащихся).

Посоветуйте учебники по русскому языку и для развития красивой связанной устной речи 5-6 класс

?

Предыдущая запись | Следующая запись

У нас нет глобальных проблем с русским. речь тоже нормальная, в соответствии с возрастом.
Интересуют именно не тренажеры, типа «к пятерке шаг за шагом», а комплект, учебник = рабочая тетрадь, что бы в связке отрабатывать. ребенок знает правила. но нет у него целостной картины -нужно систематизировать знания.

Насмотрела учебники в интернете:
Екатерина Никитина: Русский язык. Русская речь. 5 класс. Учебник. Вертикаль. ФГОС

Львова, Львов: Русский язык. 5 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. Комплект из 3-х частей +рабочие тетради

Больше склоняюсь закупить комплект:
Бабайцева, Чеснокова: Русский язык. Теория. 5-9 классы: учебник для общеобразовательных учреждений.

ФГОС
+
Купалова, Лидман-Орлова, Еремеева: Русский язык. 5 класс. Практика.
+
Купалова, Пахнова, Лидман-Орлова: Русский язык. 5 класс. Рабочая тетрадь к УМК «Русский язык. Теория»

Основное требование к учебнику по рус язу — четкое, полное, сжатое, в соответствии с возрастом изложение правил.
+ отработка на хорошем грамотном материале.

для развития речи хочется хороший учебник с заданиями, где бы ребенок не просто отвечал на вопросы или пересказывал или сочинял. А отрабатывал необходимые навыки.

__________________________________________

сайт «Свобода в образовании» с 2008 года
___________________________________________

freeedu
Свобода в образовании
Свобода в образовании: домашнее обучение в России и во всем мире
  • наш сайт «Свобода в образовании»

Сообщество «Сольные роды»

  • belka_teleutka : (no subject) [+3]
  • mari_smolyanina : (no subject) [+0]
  • enky : (no subject) [+0]
  • what_and_why : (no subject) [+2]
  • sm_mama : (no subject) [+2]
  • jusi_lebedi : (no subject) [+0]
  • thedailyworker : (no subject) [+0]

July 2022
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Powered by LiveJournal. com

Лучшие русские романы — Пять книг Рекомендации экспертов

Тех, кто не любит русские романы, я оставлю в стороне. Почему для остальных из нас русские романы такие всеобъемлющие и незабываемые? Почему они говорят с нами на другом языке и зачастую уже более полутора веков?

Русские романы, в том классическом виде, каким мы их себе представляем, — эти большие произведения Достоевского и Толстого — огромные, раскидистые вещи. Вы часто должны дать им пару 100 страниц, прежде чем они начнут работать, так что они не для слабонервных. Но я думаю, что они привлекают внимание людей и засасывают их, потому что на самом деле они больше, чем все, что может сделать Джейн Остин в этом мире. Они утверждают, что это нечто большее, чем история. Часто у них нет особой истории. У них широкое полотно, связанное с российской действительностью, что является частью их компетенции. Это уровень социальной и политической активности, который вы не часто получаете от западноевропейского романа, во всяком случае, до конца XIX века.

век.

Думаю, они также отличаются тем, что связаны с великими метафизическими, экзистенциальными и философскими идеями. Возьмите Преступление и наказание . С одной стороны, это криминальный роман, но он также затрагивает экзистенциальные вопросы. Почему Раскольников решает убить эту женщину? Это потому, что он может, это выражение его воли, и поэтому это становится своего рода ницшеанским обсуждением индивидуальной воли. Что ограничивает понимание человеком того, что он может сделать? Каковы пределы субъективной власти человека?

Думаю, именно поэтому русская традиция написания романов так широко распространена и так вневременна. Эти романы намного больше, чем просто романы, потому что они заставляют нас задуматься о важных вопросах жизни.

Они часто включают в себя романтические истории в стиле Джейн Остин, не так ли?

Конечно. Вы можете прочитать Война и мир для романтики. Но это большая растянутая вещь. На самом деле у него нет середины, начала и конца. В нем есть что-то вроде прозрения, но в нем нет той же арки, что и в английском романе. Толстой хорошо сказал о Война и мир , что это даже не роман. В каком-то смысле это тотальная история той эпохи в России в художественной форме.

Давайте обратимся к пяти русским романам, которые вы сегодня рекомендуете. Как вы подошли к их выбору? Я заметил, что Достоевский не попал в список.

Это все романы, к которым я возвращался, которые я мысленно населял, когда писал о русской истории. Я твердо верю в то, что всегда рекомендовал студентам — когда люди спрашивают меня, что им следует прочитать, чтобы понять Россию: «Читайте романы, потому что они погружают вас в пространство и время и дают вам представление о культуре России». так, как не могут другие книги.» Все эти книги были теми, в которых я обитал таким образом, и они помогли мне представить время и место.

В противоречии между Толстым и Достоевским я на стороне Толстого. В конце концов, каким бы очаровательным ни был Достоевский, мне больше нравится толстовская чувствительность. Он просто настолько великий писатель, что, хотя он загромождает «Войну и мир » и «» — особенно третий том философией истории, — у него все же есть лучшее из когда-либо написанных произведений. Возможно, Флобер приблизился к ней или даже в чем-то превзошел ее, но кто еще, как не Толстой, мог бы описать, что такое охота с точки зрения собаки? Эта литературная способность отражать реальность, заставлять вас чувствовать, что вы там, просто поразительна. Так что Толстой выбирает меня сам. Он был моей первой любовью в русской литературе. На мое 14-летие мне подарили коллекцию из

World Classics версии, переводы Луизы и Эйлмера Мод произведений Толстого. Я помню, как пошел в книжный магазин High Hill в Хэмпстеде, чтобы заказать их. Война и мир был первым, что я прочитал.

Давайте сосредоточимся на «Война и мир » (1867 г.), который является первым из выбранных вами русских романов. Она о наполеоновских войнах, но написана примерно на полвека позже.

Почему, помимо того, что это великий роман, важно читать его с точки зрения русской истории?

Война и мир был впервые составлен в конце 1850-х и начале 1860-х годов. Это должен был быть роман о декабристах, пытавшихся поднять армию против самодержавия в 1825 году. Толстой черпал вдохновение в либеральном духе 1856 года, когда Александр II вступил на престол и начал проводить реформы. Декабристы, сосланные после восстания 1825 года, стали возвращаться, и Толстой особенно интересовался историей своей семьи. Он приходился дальним родственником одному из самых известных декабристов Сергею Волконскому, с которым по возвращении познакомился в Москве. Они хотели навязать монархии конституцию и хотели освободить крепостных. В политическом плане это тоже было во многом инстинктом Толстого.

Так он черпал вдохновение в декабристах, но, желая написать о них роман, понял, что их мировоззрение сформировалось в 1812 году, когда они были молодыми офицерами. Они общались с простыми крепостными солдатами, видели их демократический дух и сами немного демократизировались.

Они начали курить российскую махорку , грубый табак, из трубок, а не сигареты, которые они могли бы курить в противном случае. Они носили длинные волосы, отращивали бороды и отождествляли себя с демократическим духом крестьян. Во многом это было началом 19-го века.Русская интеллигентская романтика X века о крестьянине, как о скромном и как-то нравственно более высоком, чем дворянство.

Как сыновья крепостников, помещики (как и сам Толстой) чувствовали себя в долгу перед этими людьми. После освобождения крепостных в 1861 году они почувствовали, что должны посвятить себя истинному освобождению крепостных, помогая им стать грамотными. Толстой устраивал школы для своих крепостных. Они не совсем понимали, что он делает, и немного не доверяли его щедрости, но он хотел поднять их до уровня интеллигенции через образование, социальные реформы и все прочее. Он хотел создать нацию из крепостных.

«Эти романы… заставляют нас задуматься о больших вопросах жизни»

Толстой вырос в семье, где русский язык был языком крепостных и нянек, нанятых для присмотра за детьми, но родители, аристократия, говорила почти исключительно по-французски. Конечно, они могли говорить и писать по-русски, но предпочтительным языком общества был французский. Итак, вы получаете эту двойственность. Мир общества, где все комильфо, , казался людям вроде Толстого искусственным и далеким. Они хотели ввести в литературу язык простых русских. Таков был романтический национализм в русской литературе времен Пушкина.

Война и мир — о том периоде 1812 года как водоразделе в культурной истории России, когда интеллигенция и дворянство открыли для себя русский народ, свою русскость. В «Войне и мире

» есть знаменитая сцена с танцем Наташи, которую я взял за начало своей книги по истории культуры России. Есть какая-то чувствительность русскости, которую аристократия разделяла с крестьянами, которую они хотели исследовать, и это исследование является частью романа Толстого.

Очень интересно, что происходит с романом лингвистически. Было проведено исследование французских слов в романе, потому что их большое количество, и они особенно характерны для ранних фаз романа. К концу роман становится более русским по своему литературному и просторечному стилю, по своему лексикону и синтаксису. В каком-то смысле русский язык является подлинным персонажем романа. Растущая русскость языка — это прозрение, тот момент самопознания, который переживает в это время русская аристократия.

Это дает вам ощущение обширности романа. Вы можете прочитать его из-за военных сцен, вы можете прочитать его из-за любовных сцен, но есть и вся эта инфраструктура романа, которая рассказывает об идентичности России, о том, кем должны быть эти люди. Так что это бесконечно увлекательный роман, и, несмотря на его длину, это роман, к которому я, как и многие люди, возвращался несколько раз. Кажется, я читал ее четыре раза, но каждый раз, когда вы ее читаете, всплывают новые подробности о ней.

Я думаю, что это о Наполеоне. Я до сих пор не уверен, как он добирается от декабристов до французского вторжения в Россию.

Ранние наброски — это разные рассказы о помещике, пытающемся освободить своих крепостных, а он декабрист или из того круга. Но затем Толстой решает, что для того, чтобы понять момент декабристов, он должен начать с 1812 года, потому что именно тогда они открыли свое мировоззрение. Только тогда он начинает исследовать наполеоновские войны и читать дневники, написанные в то время такими людьми, как Глинка, и переделывает роман. Ранние наброски романа не были слишком длинными или что-то в этом роде, это были просто наброски того, что впоследствии станет романом о декабристах, который затем стал романом 9.0007 Война и мир .

Какой перевод вам нравится?

По ностальгическим причинам я привязан к переводу Мод. У меня до сих пор хранится томик с моего 14-летия. Читается очень легко, почти как Джордж Элиот. Читается очень плавно, в стиле английского романа 19 века.

В более позднем переводе Певира и Волохонского, который я рассматривал в New York Review of Books , основное внимание уделялось некоторым лингвистическим проблемам. Именно так пошли переводы за последние 20 лет, в сторону более аутентичного перевода, более точного отражения несоответствий оригинала. Толстой очень повторяющийся писатель; он не против повторения слов несколько раз в предложении. Это теряется в переводе Мод, но присутствует во всей своей неразберихе у Пивера и Волохонского. Это не делает чтение самым приятным, но вы чувствуете, что получаете больше пользы от книги, чем если бы вы читали что-то более гладкое. Так что я думаю, что у обоих есть свои достоинства.

Давайте перейдем к следующему выбранному вами русскому роману — « Отцы и дети » (1862) Ивана Тургенева. Расскажите, почему это стоит прочитать и почему вы выбрали именно это. Мы, вероятно, должны упомянуть, что он короткий.

Есть. Вы можете читать его в течение долгого дня. Он великолепен в своем литературном стиле, даже в переводе. Есть ясность и живость характеристик, которые делают персонажей очень запоминающимися. Это также очень современная книга. Культурные войны, которые мы имеем сегодня, были описаны Тургеневым в Отцы и дети .

Это книга о паре студентов. Базаров — загадочный персонаж в центре книги, которого его друг Аркадий возвращает в имение отца после окончания университета. Базаров и есть такой тип естествоиспытателя, который не особо верит во все, что не служит интересам простых людей. Посвящение только что освобожденным крепостным составляет большую часть пейзажа этой книги.

Эта книга является источником нигилиста в его современной форме: идеологической позиции, отвергающей все принятые идеи и философские предположения. Все, что имеет значение, это материальный мир и улучшение благосостояния простых людей. Так что наука хороша; литература — пустая трата времени, я думаю. Тургенев выдумывает у Базарова нигилиста. Аркадий, его друг, менее догматичен в своем нигилизме.

Аркадий и Базаров — люди 1860-х годов, ярые социалисты-материалисты, и они конфликтуют с отцом и дядей, людьми 1840-х годов. Поколение отца похоже на Тургенева, либералы, которые могут иметь филантропические намерения, но не идут в революцию, в отличие от поколения Базарова. Происходит политическое/культурное столкновение, и я был ошеломлен тем, насколько они были похожи на споры, которые у меня есть с моими собственными дочерьми.

Что мне нравится в этом романе, так это то, насколько амбивалентна собственная позиция Тургенева. Из-за этой книги на него напали со всех сторон. Левши 1860-х думали, что он клевещет на Базаровых их мира. Либералы 1860-х годов считали, что он пишет опасный революционный трактат и слишком сочувственно рисует молодое поколение. Это часть компетенции реалистического письма — и это такой прекрасный пример — что сам писатель невидим. Вы пытаетесь перенести саму реальность на страницу. Я не думаю, что в книге есть авторский голос или позиция, и я думаю, что это часть ее мастерского достижения. Вы можете видеть все точки зрения и то, откуда они исходят. Это одна из вещей, которыми я больше всего восхищаюсь в Тургеневе, его способность сопереживать и выражать мировоззрения в очень короткой книге. В отличие от Толстого, ему не нужна тысяча страниц, чтобы все это изложить. Он может сделать это несколькими предложениями, и это просто замечательное достижение.

С точки зрения русской истории освобождение крепостных крестьян только что произошло. В книге нет разрыва между поколениями, не так ли?

Нет. К 1862 году, когда вышла эта книга и произошло освобождение, конечно, среди всех либеральных элементов дворянства — а их немало — уже некоторое время было принято, что моральной защиты крепостного права больше нет. Тогда возникает проблема: «Каково будет место этих новых граждан, недавно освобожденных крепостных в этом русском обществе?» Это был великий вызов 1860-х годов. Вот почему народничество так сильно проявилось в то десятилетие, потому что оно было обязательством попытаться интегрировать крестьянина в мир интеллигенции и аристократии как нации, хотя и на уровне литературы и образования. Эта книга действительно первой ответила на этот вызов, но в то время выходили и другие книги — например, Чернышевский — с гораздо более радикальным видением нового мира, который им предстояло построить.

Еще одна особенность Тургенева и этой книги заключается в том, что это был первый роман, поставивший на карту русскую литературу. Были переводы Гоголя и Пушкина, а для меня шедевр Тургенева — это « Очерков из охотничьего альбома» , который вышел за 10 лет до этого и был плохо переведен на французский язык. Но Отцы и дети действительно добились большого успеха. В Германии Тургенев вдруг стал самым читаемым автором. Он установил, что такое русский роман, и удерживал эту позицию в течение 20 лет, пока вдруг, в середине 1880-х годов, люди не открыли для себя Толстого и Достоевского, и большой растянутый роман стал тем, чем должны были быть русские романы.

Давайте теперь поговорим о « Белая гвардия » (1925) Михаила Булгакова и о том, почему вы выбрали его в качестве одного из своих пяти русских романов.

Я уже говорил, что чтение романов помогает мне представить время и место. Белая гвардия делает это для Киева в 1918 году. Я начинал как историк революции и гражданской войны, и это один из первых романов, который я прочитал в шляпе историка. Мне просто нравится, как он воссоздает этот киевский мир, в котором, по сути, царит хаос. Есть разные претенденты на власть: немцы создали марионеточное правительство, Петлюра и его националисты пытаются его свергнуть; большевики атакуют Киев с востока. Посреди всей этой суматохи есть семья Турбиных, которые бежали на юг, как и многие после Октябрьской революции. Они пытаются выжить в Киеве, разобраться в том, что происходит и куда им приложить свои усилия — не присоединиться ли им к белогвардейцам, собирающимся в это время на юге, на Дону и Кубани. Это роман, который прекрасно передает короткий период времени, всего несколько недель, в 1918.

Что мне в нем нравится, так это то, что он делает в романе то, что вы хотели бы сделать в книге по истории, но не можете, потому что вам нужно писать историю. Он освобожден от всех якорей написания истории, сносок, архивов и всего остального. В блестящей прозе ему удается передать эту атмосферу лучше, чем что-либо, что вы могли бы сделать как историк.

Он прекрасно использует символы, чтобы сжать смысл и резонанс своего письма. В «Народная трагедия » я цитирую последний абзац книги, где он описывает этот грозный паровоз, что явно является метафорой Красной Армии, которая вот-вот вступит. Это блестяще.

Вот почему я его выбрал. Я перечитал его снова с тех пор, как началась война в Украине, потому что я записал его как одно из рекомендуемых для чтения для статьи, которую я сделал для Observer . Сейчас это не очень политкорректный выбор, потому что, хотя Булгаков родился в Киеве, на самом деле он не особо дружит с украинскими националистами и относится к ним довольно грубо. Он из тех украинских писателей, которые, подобно Гоголю, писали по-русски и всегда видели в России дом для себя как украинца и русский язык как литературный язык, большую цивилизацию.

В моем издании написано, что книга «близко опирается на личный опыт Булгакова в ужасах гражданской войны, когда он был молодым врачом». Интересно, насколько это автобиографично.

Не знаю, так как не знаток Булгакова, но многое из непосредственных впечатлений и опыта. Он видел, что происходило в хаосе 1918 года. Это глубокая книга и очень наглядная. В нем есть маленькие детали, которые сразу же приведут вас туда. Я не знаю, каково это для человека, не знающего истории, но мне кажется, что вы наблюдаете, как что-то происходит у вас на глазах.

Давайте перейдем к Первый круг Александра Солженицына, отсылка к первому кругу ада Данте. Действие этой книги происходит в специальной тюрьме в сталинскую эпоху, и стоит подчеркнуть, что существует издание без цензуры, опубликованное в 2009 году. Расскажите, почему вы выбрали именно его.

Последние год-два я много думал о Сталине, потому что потихоньку двигаюсь к написанию книги о Сталине. Я не решаюсь назвать это биографией Сталина, потому что не думаю, что это возможно, но о его тирании и о том, как она работала. Так что я прочитал много книг и романов о сталинской эпохе, и я думаю, что эта книга раскрывает суть явления лучше, чем любая другая, которую я читал.

Сам Сталин появляется только в четырех главах, примерно на четверти пути. Потом он исчезает и больше не появляется. Это само по себе весьма мастерски. Хотя вы знаете, что все, что происходит в книге, связано со Сталиным, но он не упоминается. Именно так я представлял бы Сталина как политическую фигуру. Тирания зиждется на его отсутствии, на людях, под давлением реагирующих на разного рода давления, предпринимающих действия и выполняющих решения для поддержания работы системы. Они связаны между собой этими невидимыми нитями, которые ведут к Сталину, но никто не осознает этого в прямом смысле.

Получите еженедельный информационный бюллетень Five Books

Первый круг , как вы сказали, это отсылка к Данте, но есть также смысл, в котором вы никогда не доберетесь до Сталина, потому что, когда вы попадаете в первый круг, есть еще один круг и другое. Эта книга помогла мне представить Сталина как нечто среднее между Большим Братом и Волшебником страны Оз. Его присутствие везде, но он нигде и особо себя не проявляет. И, собственно, в этих четырех главах настоящий Сталин — это довольно жалкий пожилой человек с желтыми зубами, который не моется. Он просто какой-то незначительный. Он не требует уважения или авторитета от своей персоны. Он пользуется авторитетом из-за системы, в центре которой находится.

В книге есть отрывок, который мне показался удивительным и правдивым для того, что мы переживаем сейчас с трампизмом и т. д. Это начало главы «Император Земли», которая является одной из глав, рассказанных до конца. Собственное сознание Сталина. Он пишет: «Сталин имел мимолетное знакомство с незамысловатой версией всемирной истории и знал, что со временем люди простят все плохое, даже забудут или запомнят как хорошее. Целые народы вели себя, как королева Анна в шекспировском «Ричарде III»: их гнев был недолгим, их воля немощна, их память слаба, и они всегда были рады отдать себя победителю». Это говорит само за себя.

ГУЛАГ — очень микрокосмическая, интенсивная форма сталинизма, и другие писатели, например Шаламов, описали ГУЛАГ незабываемым образом. Но как широкое полотно, хотя и установленное в очень привилегированной части ГУЛАГа, о том, как устроен этот мир, Круг первый делает больше, чем любая другая книга, чтобы привести нас туда.

Временами это тоже довольно забавно.

Забавно и концовка блестящая. Авторский голос здесь точно есть. Немного дидактично, но Солженицын же немного дидактичен. У него есть философия, но я не возражаю против этого. Я не разделяю, но это нормально.

Какова его философия?

В основном славянофил, христианин, русский националист. В В круге первом это не так ярко выражено, как в его более поздние годы, но вы можете видеть, что он чувствует, что единственным противоядием от советизма или сталинизма является что-то духовное или основанное на христианских принципах. Я не против этого, потому что нужно что-то противопоставлять сталинизму. Если у вас нет мировой философии и вы пытаетесь добраться до сути сталинизма — что, я думаю, и пытается сделать эта книга, — то она становится слишком текучей. Подумайте о других больших книгах о сталинском периоде, таких как «9» Гроссмана.0007 Жизнь и судьба , например. Это имеет гораздо более явную моральную инфраструктуру. Я нахожу это неприятным, и я не большой поклонник этой книги, но у вас должен быть четкий набор принципов, на основе которых выявляются значения, которые вас как писателя волнуют в этом феномене.

Давайте поговорим о последнем русском романе, который вы выбрали, он современный. Это День опричника Владимира Сорокина. Это было опубликовано в 2006 году, но действие происходит в 2028 году.0003

Опричники были приспешниками Ивана Грозного. Так что это русская тема XVI века, перенесенная в будущее. Это роман-антиутопия, продолжающий русскую традицию написания антиутопий Замятина и т. д., и совершенно очевидно, что это политическая сатира на путинский режим. Это смешно, это иконоборчество и это ужасно, потому что, хотя она была написана в 2006 году, мне кажется, что она описывает то, во что Россия сейчас превращается. Меня преследует эта книга.

Поддержка пяти книг

Интервью в Five Books обходятся дорого. Если вам понравилось это интервью, пожалуйста, поддержите нас, пожертвовав небольшую сумму.

В книге Россия — закрытая система. Есть великая стена, которая отделяет Россию от остального мира. Хотя опричники русские, но ясно, что они служат какому-то далекому государю в Китае и что Россия существует как вассальное государство китайцев. Цель России состоит в том, чтобы поставлять нефть и газ в Китай, и все, что она потребляет, импортируется из Китая. Россия фактически представляет собой сибирскую пустошь, через которую проходит большая труба.

Удивительно, что Сорокин написал это в 2006 году. В то время можно было видеть, что существует проблема, связанная с зависимостью России от нефти и природных ресурсов, но ничто не заставляло вас думать, что Россия в конечном итоге все больше и больше будет выглядеть как-то не так. этой книги. Я нахожу это довольно пугающим, как видение того, куда движется Россия.

Это очень жестоко, не так ли?

Это насилие. Это групповое изнасилование, это убийство. Опричники живут в роскоши: ездят на своих «мерседовах», у всех есть джакузи. Это блестящий московский мир. Но они совершают всевозможные зверства для какой-то неизвестной сущности, Его Величества. Немного как Сталин в Первый круг , сила далеко. Эта книга просто один день из жизни опричника, как и Один день из жизни Ивана Денисовича. Все спрессовано в блиц оргиастической развратности, убийств, содомии, всего остального. Там все есть.

Чтобы понять, о чем этот роман, вам, вероятно, нужно немного разобраться в истории Ивана Грозного и опричников. Например, значение головы собаки спереди и метлы сзади их мерседов.

В какой-то момент своего правления Иван Грозный отступил и окружил себя этой новой кастой людей, опричниками. Им были даны значительные земли, но они были изолированы от остальных классов землевладельцев и бояр. Они были там в качестве сил безопасности, чем-то вроде сталинского НКВД, историческим аналогом которого всегда считались опричники. В фильме Эйзенштейна об Иване Грозном эти отсылки довольно явные. Опричники разъезжали на лошадях с метлой как эмблемой выметания врагов народа. Поэтому в книге много отсылок к дискурсу «врагов народа», «тунеядцев» и т. д.

Итак, это очень мощная футуристическая антиутопия, но со всеми этими отсылками к русской истории, восходящей к Ивану Грозному и, возможно, еще раньше. Это удручающее чтение, потому что оно заставляет думать, что в России ничего не меняется. Это все просто переработка разных способов репрессий, изъятия богатств страны, порабощения населения, структурирования власти через этих беззаконных слуг.

Я только что прочитал вашу книгу, История России, , который заканчивается на более оптимистичной ноте или, по крайней мере, указывает на то, что не все это должно было привести к тому, что Путин заново изобрел российскую самодержавную традицию. Вы пишете, что «это не должно было так закончиться. В ее истории были главы, когда Россия могла пойти по более демократическому пути». Скажи мне, почему ты написал книгу.

Я хотел написать относительно короткий, доступный и увлекательный том по истории с древнейших времен, и я считал важным сделать это таким образом, чтобы раскрыть движущие идеи и идеологии русской истории. Потому что, конечно, после 2014 года меня все больше поражало, что то, как русские понимали свою историю, сильно отличалось от того, как мы будем понимать их историю, особенно те части истории, которые связаны с нашей, такие как холодная война. Этот разрыв необходимо понять, потому что, если мы собираемся иметь дело с русскими сейчас, нам нужно понять, откуда они взялись.

Получить еженедельный информационный бюллетень Five Books

Я хотел сказать кое-что о русской историографии и мифах, которые они сплели вокруг своей собственной истории. Есть повторяющиеся темы. Есть царь или правитель как сакральная фигура, бог на Земле, чья власть сакрализуется и является национальным спасителем. Это история Александра Невского, Александра I, Сталина во Второй мировой войне. Это истории о священном, богоподобном лидере, спасающем страну от враждебных сил за границей. Только когда вы начинаете смотреть на это с этой точки зрения, вы можете понять силу автократических способов мышления и почему пропаганда авторитарного, националистического, антизападного толка может иметь смысл или влиять на национальное сознание. .

Это все, что касается повествований об истории. Это исторично. Дело не в мышлении, не в психике, не в ДНК и не в каких-то довольно заезженных стереотипах, которые люди используют, пытаясь объяснить, почему русские такие же, как русские. Вы должны распаковать его исторически, что, как вы говорите, включает рассмотрение тех моментов, когда все могло пойти по другому пути. Почему некоторые идеи возвращаются и мобилизуются в определенных ситуациях для укрепления автократической государственной системы? И почему одни и те же идеи могут стать подрывными и революционными? Такова была идея книги, хотя я не думал, что она будет настолько своевременной.

Интервью с Софи Роелл, редактором

31 августа 2022 г.

Five Books стремится обновлять свои книжные рекомендации и интервью. Если вы даете интервью и хотели бы обновить свой выбор книг (или хотя бы просто то, что вы о них говорите), напишите нам по адресу [email protected]

8 Русские книги для начинающих — StoryLearning

БЕСПЛАТНО StoryLearning Kit !

Подпишитесь на мою рассылку по электронной почте и получите БЕСПЛАТНЫЙ доступ к набору StoryLearning Kit — узнайте, как учить языки с помощью историй!

Какой язык вы изучаете?

Каков ваш текущий уровень в [язык] ?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным советам [уровень] [язык] , ПЛЮС ваш бесплатный набор для изучения историй…

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на японском языке и начните учить японский быстро и естественно с помощью моего метода StoryLearning®!

Какой у тебя текущий уровень на японском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к пакету Japanese StoryLearning® Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural Japanese Grammar Pack и учатся усваивать японскую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.

Какой у тебя текущий уровень на японском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Japanese Grammar Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень на португальском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Portugal Grammar Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень по немецкому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural German Grammar Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Тренируйтесь как онлайн-преподаватель иностранных языков и зарабатывайте дома

Скоро откроется следующая группа моего сертификата об онлайн-обучении языка . Присоединяйтесь к списку ожидания, и мы сообщим вам, как только запись будет открыта!

Обучение в качестве онлайн-преподавателя иностранных языков и заработок на дому

Скоро откроется следующая группа моего сертификата об онлайн-преподавании иностранных языков . Присоединяйтесь к списку ожидания, и мы сообщим вам, как только запись будет открыта!

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?

Какой у вас текущий уровень на португальском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] советам по португальскому языку…

Куда мне отправить советы и ваш PDF-файл?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

Что для вас текущий уровень на португальском языке?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] советам по португальскому…

Куда мне отправить советы и ваш PDF-файл?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

Какой у тебя текущий уровень по турецкому?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Турецкие советы…

Куда мне отправить советы и ваш PDF?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень по французскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к French Vocab Power Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какая у тебя текущий уровень на итальянском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Italian Vocab Power Pack

Куда прислать ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень по немецкому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к German Vocab Power Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень на японском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к японскому пакету Vocab Power Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему японскому Vocab Power Pack и быстро и естественно выучить основные японские слова и фразы . (ВСЕ уровни!)

Какой у тебя текущий уровень на японском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к японскому пакету Vocab Power Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему German Vocab Power Pack и быстро и естественно выучить основные немецкие слова и фразы . (ВСЕ уровни!)

Какой у тебя текущий уровень по немецкому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к German Vocab Power Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить бесплатный доступ к моему набору Italian Vocab Power Pack и для быстрого и естественного изучения основных итальянских слов и фраз . (ВСЕ уровни!)

Какой у тебя текущий уровень на итальянском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Italian Vocab Power Pack

Куда прислать ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить бесплатный доступ к моим программам French Vocab Power Pack и для быстрого и естественного изучения основных французских слов и фраз . (ВСЕ уровни!)

Какой у тебя текущий уровень по французскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к French Vocab Power Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень на португальском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к португальскому StoryLearning® Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень по русскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Russian Grammar Pack

Куда прислать ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень по русскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Russian StoryLearning® Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень в итальянском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Italian StoryLearning® Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какая у тебя текущий уровень на итальянском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Italian Grammar Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень по французскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к French StoryLearning® Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой в ​​отношении данных.

Какой у тебя текущий уровень по французскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural French Grammar Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у вас текущий уровень в испанском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к испанскому языку Vocab Power Pack 9 .0214 …

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у вас текущий уровень в испанском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Spanish Grammar Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Ваш текущий уровень на испанском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к пакету Spanish StoryLearning® Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень на арабском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] Советы по арабскому языку…

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у вас текущий уровень на португальском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] португальским советам…

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень на турецком языке?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] турецким советам…

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень на корейском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] корейским советам…

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень по русскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Советы по русскому языку…

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у вас текущий уровень на японском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] советам по японскому языку…

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у вас текущий уровень на китайском языке?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Китайские советы…

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у вас текущий уровень в испанском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] советам по испанскому…

Где  мне отправить их?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень в итальянском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] итальянским советам…

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень по французскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Французские советы…

Куда  отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой у тебя текущий уровень по немецкому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] немецким советам…

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural Portugal Grammar Pack и научиться усваивать португальскую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.

Какой у тебя текущий уровень на португальском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Portugal Grammar Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural Russian Grammar Pack и научиться усваивать русскую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.

Какой у тебя текущий уровень по русскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Russian Grammar Pack

Куда прислать ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural German Grammar Pack и научиться усваивать немецкую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.

Какой у тебя текущий уровень по немецкому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural German Grammar Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural French Grammar Pack и научиться усваивать французскую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.

Какой у тебя текущий уровень по французскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural French Grammar Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему Natural Italian Grammar Pack и научиться усваивать итальянскую грамматику быстро и естественно с помощью рассказов.

Какой у тебя текущий уровень на итальянском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Italian Grammar Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на бразильском португальском языке и начните быстро и естественно учить португальский язык с помощью моего метода StoryLearning®!

Какой у тебя текущий уровень на португальском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к португальскому StoryLearning® Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на русском языке и начните быстро и естественно учить русский язык с помощью моего метода StoryLearning®!

Какой у тебя текущий уровень по русскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Russian StoryLearning® Pack

Куда прислать ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ короткий рассказ на немецком языке и начните быстро и естественно учить немецкий язык с помощью моего метода StoryLearning®!

Какой у тебя текущий уровень по немецкому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к German StoryLearning® Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ короткий рассказ на итальянском языке и начните быстро и естественно учить итальянский язык с помощью моего метода StoryLearning®!

Какой у тебя текущий уровень на итальянском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Italian StoryLearning® Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить  БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на французском языке и начните учить французский быстро и естественно с помощью моего метода StoryLearning®!

Какой у тебя текущий уровень по французскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к French StoryLearning® Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить БЕСПЛАТНЫЙ рассказ на испанском языке и начните учить испанский быстро и естественно с помощью моего метода StoryLearning®!

Какой у тебя текущий уровень на испанском языке?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к пакету Spanish StoryLearning® Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моим правилам изучения языка и открывают для себя 25 «правил», чтобы выучить новый язык быстро и естественно с помощью историй.

Какой язык ты изучаешь?

Какой у тебя текущий уровень в [языке]?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень]  [язык] советы…

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить бесплатный доступ к моему испанскому Vocab Power Pack и быстро и естественно выучить основные испанские слова и фразы . (ВСЕ уровни!)

Какой у вас текущий уровень по испанскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к испанскому Vocab Power Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Введите ниже свой адрес электронной почты, чтобы получить бесплатный доступ к моему пакету Natural Spanish Grammar Pack и , чтобы научиться быстро и естественно усваивать испанскую грамматику с помощью рассказов.

Какой у тебя текущий уровень на испанском языке?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к Natural Spanish Grammar Pack

Куда отправить ссылку для скачивания?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Бесплатное пошаговое руководство:

Как получать постоянный доход из дома, зная английский… даже при НУЛЕВОМ предыдущем опыте преподавания.

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?

Какой у вас текущий уровень на тайском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] тайским советам…

Куда мне отправить советы и ваш PDF?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

Какой у вас текущий уровень по испанскому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] советам по испанскому языку…

Куда мне отправить советы и ваш PDF-файл?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?

Какой у вас текущий уровень на кантонском диалекте?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Советы по кантонскому языку…

Куда мне отправить советы и ваш PDF-файл?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

Какой у тебя текущий уровень по русски?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Советы по русскому языку…

Куда мне отправить советы и ваш PDF?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

Какой у тебя текущий уровень на корейском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Корейские советы…

Куда мне отправить советы и ваш PDF?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

Какой у тебя текущий уровень на японском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] советам по японскому языку…

Куда мне отправить советы и ваш PDF-файл?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

Какой у тебя текущий уровень на итальянском?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] итальянским советам…

Куда мне отправить советы и ваш PDF-файл?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНЫЙ PDF ?

Какой у тебя текущий уровень по немецкому языку?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровня] советов по немецкому языку…

Куда мне отправить советы и ваш PDF-файл?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

Какая у тебя текущий уровень на французском языке?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] советам по французскому языку…

Куда мне отправить советы и ваш PDF-файл?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Украсть мой метод?

Я написал несколько простых электронных писем, объясняющих методы , которые я использовал для изучения 8 языков…

Какой язык вы изучаете?

Какой у тебя текущий уровень в [язык]?

Я хочу, чтобы меня пропустили!

Я главный захватчик, чувак!

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Присоединяйтесь к 84 574 другим изучающим язык, получающим советы по изучению языка по электронной почте…

«После того, как я начал использовать ваши идеи, я учусь лучше, дольше и с большим энтузиазмом. Спасибо за изменение жизни! – Даллас Несбит

Какой язык ты изучаешь?

Каков ваш текущий уровень в [язык] ?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным советам [уровень] [язык]

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Скачать эту статью как БЕСПЛАТНО PDF ?

Какой у вас текущий уровень на китайском языке?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень] Китайские советы…

Куда мне отправить советы и ваш PDF?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Какой язык вы изучаете?

Каков ваш текущий уровень владения [языком]?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень]   [язык] советы…

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Присоединяйтесь к 122 238 другим изучающим язык, получающим советы StoryLearning по электронной почте…

«После того, как я начал использовать ваши идеи, я учусь лучше, дольше и с большим энтузиазмом. Спасибо за изменение жизни!» – Dallas Nesbit

Какой язык вы изучаете?

Какой у тебя текущий уровень в [языке]?

Отлично! Теперь у вас есть доступ к моим самым эффективным [уровень]  [язык] подсказки…

Куда мне их отправить?

Мы будем защищать ваши данные в соответствии с нашей политикой защиты данных.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *