Решебник по украинскому языку 4 класс богданович: Решебник (ГДЗ, відповіді) Математика 4 класс Богданович

Содержание

Математика 4 класс Богданович. Решебник. ГДЗ. Скорость, время, расстояние. Задание 401

Сложение и вычитание многозначных чисел.

Категория: —>> Математика 4 класс Богданович  
Задание:  —>>     381 — 400  401 — 418 



наверх

Задание 401.

Расстояние между двумя лодками 15 км. Какое расстояние будет между ними, если одна лодка пройдёт 17 км 250 м против течения, а вторая 19 км 885 м по течению? Рассмотри возможные случаи.


Решение:
  • 1) Лодки двигаются в разных направлениях:
    • 1) 15 км + 17 км 250 м + 1км 885 м = 52135 м = 52 км 135 м .
    • Ответ: расстояние между лодками будет 52 135 м.
  • 2) Лодки начинают движение навстречу друг другу:
    • 1) 19 км 885 м − 15 км = 4 км 885 м;
    • 2) 17 км 250 м + 4 км 885 м = 22 км 135 м;
      (м).
    • Ответ: расстояние между лодками будет 22 км 135 км.



Задание 402.

Лодка прошла 1 км со скоростью 100 м/мин. За это время пловец проплыл 400 м. С какой скоростью двигался пловец?


Решение:
  • 1) 1000 : 100 = 10 (мин) — время, за корторое лодка прошла 1 км;
  • 2) 400 : 10 = 40 (м/мин) — скорость плавца;
  • Выражение: 400 : (1000 : 100) = 40 (м/мин).
  • Ответ: 40 м/мин — скорость плавца.

Задание 403.

Вставь наименования, чтобы равенства были верными.


Решение:
7 м — 6 дм = 6 м 4 дм3 г 320 кг — 5 кг = 3 т 315 кг
7 м — 6 см — 6 м 94 см3 т 320 кг + 5 ц = 3 т 820 кг

Задание 404.


Решение:
  • 1) 12 т 70 кг − 9 т 500 кг = 2570 кг = 2 т 570 кг;
  • 2) 24 м 75 см + 19 м 09 см = 43 м 84 см;
  • 3) (10 т − 6 ц) : 2 = (100 ц − 6 ц) : 2 = 94 ц : 2 = 47 ц = 4 т 7 ц;
  • 4) (2 м − 80 см) * 4 = (200 см − 80 см) * 4 = 120 см * 4 = 480 см = 4 м 80 см.

Задание 405.

Парашютист падал, не раскрывая парашют, 3 с. За первую секунду он снизился на 4 м 9 дм, а за каждую последующую секунду снижался на 9 м 8 дм больше, чем за предыдущую. Сколько метров и дециметров пролетел парашютист за эти 3 с?


Решение:
  • 1) 4 м 9 дм + 9 м 8 дм = 13 м 17 дм = 14 м 7 дм — за вторую секунду.
  • 2) 14 м 7 дм + 9 м 8 дм = 23 м 15 дм = 24 м 5 дм — за третью секунду.
  • 3) 4 м 9 дм + 14 м 7 дм + 24 м 5 дм = 42 м 21 дм = 44 м 1 дм — за 3 секунды.
  • Ответ: за 3 секунды парашютист пролетел 44 м 1 дм.

Задание 406.

По данным таблицы найди неизвестные величины.


Решение:
  • Воробей: 120 км : 2 ч = 60 км/ч
  • Зебра: 45 км : 15 км/ч = 3 км
  • Катер: 24 км/ч * 4 ч = 96 км

Задание 407.

Океанский лайнер за 6 ч прошёл 300 км. Сколько километров пройдёт за это время грузовое судно, если его скорость на 20 км/ч меньше?


Решение:
  • 1) 300 : 6 = 50 (км/ч) — скорость лайнера;
  • 2) 50 − 20 = 30 (км/ч) — скорость судна;
  • 3) 30 * 6 = 180 (км) — пройдет судно.
  • Выражение: (300 : 6 − 20) * 6 = 180 (км/ч).
  • Ответ: 180 км пройдет за 6 часов грузовое судно.

Задание 408.

Прочитай объяснение о геометрических телах и плоских фигурах.
На столе стоят предметы: цилиндр, куб, шар, конус, параллелепипед, пирамида. Всё это — геометрические тела. На нижнем рисунке изображены круг, квадрат, прямоугольник, треугольник. Это — плоские фигуры. Найди эти фигуры на геометрических телах.
На каком геометрическом теле есть круг; квадрат; прямоугольник; треугольник? Рассмотри на первом форзаце рисунки геометрических тел, прочитай их названия.


Решение:

Круг — на цилиндре, шаре; квадрат – на кубе, параллелограмме; прямоугольник – на параллелограмме, треугольник на конусе, пирамиде.


Задание 409.


Решение:
6 * 7 = 421 * 9 = 90 * 4 = 47 * 0 = 0
20 * 3 = 60600 * 4 = 24009000 * 3 = 2700010000 * 8 = 80000

Задание 410.

Запиши выражение и вычисли его значение. Из числа 28750 вычесть сумму чисел 750 и 1001.


Решение:

28750 − (750 + 1001) = 28750 − 1751 = 26999.


Задание 411.

Форму какого геометрического тела имеет чемодан; барабан; рупор; воздушный шарик?


Решение:

Чемодан имеет форму параллелограмма, рупор – форму конуса, барабан – форму цилиндра, воздушный шарик – форму шара.


Задание 412.


Решение:
  • 14 грн 96 к + 6 грн 4 к = 20 грн 100 к = 21 грн ;
  • 10 грн − 5 грн 08 к = 4 грн 92 к ;
  • 20 км 800 м − 4 км 080 м = 16 км 720 м ;
  • 8 кг 420 г − 3 кг 080 г = 5 кг 340 г .

Задание 413.

Велосипедист, двигаясь со скоростью 12 км/ч, проехал расстояние между двумя городами за 5 ч. Возвращаясь, он проехал то же расстояние за 6 ч. С какой скоростью ехал велосипедист на обратном пути?


Решение:
  • 1) 12 * 5 = 60 (км) — расстояние между двумя городами;
  • 2) 60 : 6 = 10 (км/ч) — скорость велосипедиста, когда он возвращался.
  • Выражение: 12 * 5 : 6 = 10 (км/ч).
  • Ответ: Велосипедист возвращался назад со скоростью 10 км/ч.

Задание 414.

В бидоны разложили 200 кг мёда. В первый бидон положили 82 кг мёда. Остальной мёд разложили поровну в 6 одинаковых бидонов. Сколько килограммов мёда в одном таком бидоне?


Решение:
  • 1) 200 − 32 = 168 (кг) — меда осталось;
  • 2) 168 : 6 = 28 (кг) — меда в одном бидоне;
  • Выражение: (200 − 32) : 6 = 28 (кг).
  • Ответ: в одном бидоне 28 кг меда.

Задание 415.

За 3 ч карета маркиза де Карабаса по мощёной дороге проехала 75 км, а за такое же время по грунтовой дороге — и 21 км меньше. Что можно узнать, вычислив выражения?

75 : 3
(75 — 21) : 3
75 + (75 — 21)75 : 3 — (75 — 21) : 3

Решение:
  • 1) 75 : 3 = 25 (км/ч) — скорость кареты на мощеной дороге;
  • 2) (75 − 21) : 3 = 18 (км/ч) — скорость кареты на грунтовой дороге;
  • 3) 75 + (75 − 21) = 129 (км) — общее расстояние, которое проехал маркиз де Карабас;
  • 4) 75 : 3 − (75 − 21) : 3 = 7 (км/ч) — на сколько скорость движения кареты по мощеной дороге больше, чем по грунтовой.

Задание 416.

Есть два бидона ёмкостью 10 л и 3 л. Как с помощью этих бидонов набрать из реки 8 л воды?


Решение:

Нужно трижды набрать воды в трехлитровый бидон и перелить в десятилитровый. Тогда в десятилитровом бидоне будет 9 литров воды. Дополнить до 10 л десятилитровый бидон из полного трехлитрового, тогда в трехлитровом останется 2 литра. После этого, выливаем из десятилитрового бидона всю воду и наливаем в него два литра, которые у нас в трехлитровом бидоне. Выливаем еще 2 полных трехлитровых бидона.

2 л + 3 л + 3 л = 8 л.


Задание 417.

По плану за пять дней комбинат должен был изготовить 350 т бумаги. Сколько тонн бумаги изготавливал комбинат в день, если он выпустил на 50 т бумаги больше, чем планировалось?


Решение:
  • 1) 350 + 50 = 400 (т) — випустил комбинат бумаги;
  • 2) 400 : 5 = 80 (т).
  • Выражение: (350 + 50) : 5 = 80 (т).
  • Ответ: комбинат выпускал каждый день 80 т бумаги.

Задание 418.

Выполни вычисления.


Решение:
  • 1) 8 м 97 см + 2 м 05 см = 10 м 102 см = 11 м 2 см ;
  • 2) 17800 − (9753 − 8009) = 17800 − 1744 = 16056 ;
  • 3) 1000 − 1 = 999 ;
  • 4) 1000 − 10 = 990 ;
  • 5) 640 : 16 − 2 = 38 ;
  • 6) 320 + 80 * 2 = 320 + 160 = 480 .



Задание:  —>>     381 — 400  401 — 418 

Решебник по украинскому языку 4 класс

  • ГДЗ
  • 1 Класс
    • Окружающий мир
  • 2 Класс
    • Математика
    • Английский язык
    • Русский язык
    • Немецкий язык
    • Литература
    • Окружающий мир
  • 3 Класс
    • Математика
    • Английский язык
    • Русский язык
    • Немецкий язык
    • Окружа

Борисюк, Наталья Николаевна — Українська мова (рідна). 4 клас [Текст] = Украинский язык (родной). 4 класс : навчальний посібник для загальноосвітніх організацій з навчанням українською і російською мовами : [0+]


Поиск по определенным полям

Чтобы сузить результаты поисковой выдачи, можно уточнить запрос, указав поля, по которым производить поиск. Список полей представлен выше. Например:

author:иванов

Можно искать по нескольким полям одновременно:

author:иванов title:исследование

Логически операторы

По умолчанию используется оператор AND.
Оператор AND означает, что документ должен соответствовать всем элементам в группе:

исследование разработка

author:иванов title:разработка

оператор OR означает, что документ должен соответствовать одному из значений в группе:

исследование OR разработка

author:иванов OR title:разработка

оператор NOT исключает документы, содержащие данный элемент:

исследование NOT разработка

author:иванов NOT title:разработка

Тип поиска

При написании запроса можно указывать способ, по которому фраза будет искаться. Поддерживается четыре метода: поиск с учетом морфологии, без морфологии, поиск префикса, поиск фразы.
По-умолчанию, поиск производится с учетом морфологии.
Для поиска без морфологии, перед словами в фразе достаточно поставить знак «доллар»:

$исследование $развития

Для поиска префикса нужно поставить звездочку после запроса:

исследование*

Для поиска фразы нужно заключить запрос в двойные кавычки:

«исследование и разработка«

Поиск по синонимам

Для включения в результаты поиска синонимов слова нужно поставить решётку «#» перед словом или перед выражением в скобках.
В применении к одному слову для него будет найдено до трёх синонимов.
В применении к выражению в скобках к каждому слову будет добавлен синоним, если он был найден.
Не сочетается с поиском без морфологии, поиском по префиксу или поиском по фразе.

#исследование

Группировка

Для того, чтобы сгруппировать поисковые фразы нужно использовать скобки. Это позволяет управлять булевой логикой запроса.
Например, нужно составить запрос: найти документы у которых автор Иванов или Петров, и заглавие содержит слова исследование или разработка:

author:(иванов OR петров) title:(исследование OR разработка)

Приблизительный поиск слова

Для приблизительного поиска нужно поставить тильду «~» в конце слова из фразы. Например:

бром~

При поиске будут найдены такие слова, как «бром», «ром», «пром» и т.д.
Можно дополнительно указать максимальное количество возможных правок: 0, 1 или 2.4 разработка

По умолчанию, уровень равен 1. Допустимые значения — положительное вещественное число.
Поиск в интервале

Для указания интервала, в котором должно находиться значение какого-то поля, следует указать в скобках граничные значения, разделенные оператором TO.
Будет произведена лексикографическая сортировка.

author:[Иванов TO Петров]

Будут возвращены результаты с автором, начиная от Иванова и заканчивая Петровым, Иванов и Петров будут включены в результат.

author:{Иванов TO Петров}

Такой запрос вернёт результаты с автором, начиная от Иванова и заканчивая Петровым, но Иванов и Петров не будут включены в результат.
Для того, чтобы включить значение в интервал, используйте квадратные скобки. Для исключения значения используйте фигурные скобки.

студентов из Западной Украины не сдали экзамен по украинскому языку

Украинские СМИ недавно сообщили, что учащиеся из западноукраинских регионов показали самые низкие результаты по общенациональному внешнему независимому тестированию знаний учащихся украинского языка и литературы, а также истории Украины. Независимый журналист Святослав Князев комментирует тревожные результаты и их более широкие последствия.

На прошлой неделе Украинский центр оценки качества образования, агентство, отвечающее за сдачу экзаменов при поступлении в украинские университеты, обнародовал результаты тестирования украинских студентов на знание украинского языка, литературы и истории.

Центр обнаружил, что самый высокий процент студентов, не сдавших экзамены по этим направлениям, был из Закарпатской области (где 27,3% не прошли обучение по языку и литературе и 29,2% по истории), Черновцов (20,9% и 29,1% соответственно) и Ровенской области (14,9%). % и 18,3%). Все три региона расположены на западе страны. По словам директора центра, лучшие результаты показали Киев, столица Украины, и Львов, на крайнем западе.

Традиционно западные социологи, изучающие языковую динамику Украины, поверхностно делили страну на «украиноязычный» Запад и преимущественно «русскоязычный» восток.Однако результаты, похоже, демонстрируют, что происходит что-то странное. Комментируя результаты тестирования, а также состояние образовательной и языковой политики Украины в целом, независимый журналист и блогер Святослав Князев предположил, что тестирование выявило несколько серьезных проблем.

В своем анализе, опубликованном «ПолитРоссия», журналист предположил, что низкие результаты в западных регионах были, прежде всего, признаком того, что «образование в принципе перестало быть приоритетным направлением» для украинского правительства.

«В последние годы, — напомнил Князев, — количество учебных заведений и учителей в стране резко сократилось. В ближайшем будущем система образования потеряет еще 4000 учителей, закроет 5% школ и почти две трети». сокращаются и сами образовательные программы. Например, ученикам младших классов больше не нужно будет знать свою таблицу умножения, быстро читать и писать сочинения; в старших классах будет проводиться всестороннее изучение истории. заменен на «национально-патриотический» заменитель.«

Другая проблема, пишет журналист, связана с тем, что многие украинские дети начинают испытывать чувство отчаяния из-за тяжелой экономической ситуации в стране. «Многие из их родителей работают в России (более четырех миллионов), в Польше (около миллиона), в Италии (400 000) и Чехии (более 100 000). Более того, востребованные там рабочие не требует высшего образования. Между тем, Украина сама переживает стремительную деградацию своей промышленности, а спрос на квалифицированную рабочую силу падает с закрытием промышленных предприятий.»

В то же время аналитик отметил, что, несмотря на усилия правительства Украины, практически с момента обретения страной независимости, но особенно после прихода к власти западноориентированных правительств в 2004 г. и снова в 2014 г., многие украинцы, по некоторым оценкам даже большинство по-прежнему предпочитают русский язык для повседневного общения.

© Sputnik / Григорий Василенко

Украинские выпускники средней школы играют в фонтане на традиционной церемонии «Последний звонок» в Киеве, 2013 год.

Например, хотя украинские социологи недавно опубликовали опросы, показывающие, что 42% украинцев используют только украинский язык для общения с семьей (32% используют русский и 25% оба языка), эти цифры могут скрывать основные реалии, поскольку русский язык стал сильно политизирован после государственного переворота на Майдане 2014 года и последовавшего за ним политического конфликта с Россией.

Князев напомнил, что совсем недавно, в 2008 году, опрос, проведенный Gallup, показал, что почти 83% респондентов в национальном масштабе предпочитают русский язык украинскому.Подтверждено, что украинцы предпочитают использовать русский язык на их предпочтительном языке в Интернете, включая поисковые запросы с использованием популярных поисковых систем Google и Яндекс, при этом только два из десяти самых популярных запросов в Google были заданы на украинском языке.

«Справедливости ради, — отметил журналист, — необходимо отметить, что в сельских районах центральной и южной Украины преобладают не русские или украинцы, а их смесь, известная как« Суржик ». Используемый сегодня телеведущими страны радикально отличается от того, что преподавали в школах в советское время.Более того, различия в региональных диалектах весьма серьезны. Жителю Полтавы [ближе к востоку страны], вероятно, будет трудно понять кого-то из карпатской деревушки [на западе страны]. Эти диалекты, возможно, настолько же отличаются друг от друга, насколько «стандартный» украинский отличается от русского ».

На прошлой неделе, комментируя результаты языкового тестирования для Lenta.ru, украинский историк Виктор Пироженко объяснил проблему так, как он ее видит.

«Русский язык доминирует везде — в повседневной жизни, в СМИ, в Интернете, в личном общении.В письменной форме он находится на очень низком уровне из-за систематического обучения », — сказал он.

«В то же время, — отметил Пироженко, — большинство студентов не владеют украинским языком, при этом язык остается для них незнакомым. Они знают его на бытовом уровне, но не стремятся учить письменный язык». Что касается Западной Украины, то этот регион «является наиболее депрессивным районом страны с самым высоким уровнем безработицы. Соответственно, студенты сосредотачиваются на выезде за границу для работы на стройках в качестве неквалифицированных рабочих и обслуживающего персонала.Больше, чем украинский, им нужен польский, чешский, словацкий и, может быть, итальянский ».

«На этом фоне, — писал Князев, — то, что четверть даже трети выпускников западноукраинских школ не считают нужным изучать украинский язык и историю, прискорбно, но тоже логично. Работа за границей в теплицах, мясе перерабатывающие предприятия или сантехнические компании, язык для них — абсолютно бесполезная ноша ».

Еще хуже, добавил журналист, то, что «на фоне агрессивных попыток украинизации со стороны властей русскоговорящие и суржикцы в стране не учат правильно русскому языку.Не зная правил русской грамматики, но общаясь на русском или на смеси украинского и русского на повседневном уровне, они пытаются писать, используя элементы украинской орфографии. Картина становится очень мрачной: студенты не могут полностью овладеть каким-либо языком ».

Историческая фонология украинского языка Георгия Ю. Шевелова

Славянский лингвист, филолог, публицист, историк литературы и литературный критик; полноправный член Шевченковского научного общества с 1949 г. и Украинской академии наук и искусств с 1945 г.После учебы у Леонида Булаховского в Харьковском университете (кандидат 1939 г.) он читал там лекции по славянскому языкознанию (1939–43). Эмигрировав в Германию, он преподавал в Украинском свободном университете в Мюнхене (1946–199) и получил там докторскую степень (1949). Он также был вице-президентом литературного объединения «МУР» (1945–1949) и редактировал ежемесячный журнал «Арка». После переезда в США он работал преподавателем русского и украинского языков в Гарвардском университете (1952–4), доцентом (1954–198) и профессором славянской филологии Колумбийского университета (1958–77) и президентом Украинской академии. искусств и наук (1959–61, 1981–6).Он был одним из основателей Ассоциации украинских писателей в изгнании «Слово». В 1978–81 гг. — главный редактор журнала «Сучасність». В 1991 году Шевелов стал иностранным членом Национальной академии наук Украины.

Шевелов — автор около 500 статей, обзоров и книг по славянской филологии, языкознанию и истории литературы. В славянской лингвистике он внес вклад в такие области, как фонология, морфология, синтаксис, лексикология, этимология, литературные языки и ономастика.Особое внимание он уделил старославянскому, белорусскому, польскому, русскому, словацкому, сербохорватскому, македонскому и, прежде всего, украинскому языку. В своей важнейшей работе «Историческая фонология украинского языка» (1979) Шевелов продемонстрировал историческую преемственность языка. Его другие важные публикации в области лингвистики: «Галичина в становлении современного украинского литературного языка», «Галичина в становлении современного украинского литературного языка», 1949, 1975, «Галичина в формировании нового украинского литературного языка», «О генезисе именного приговора». suchasnoï ukraïns’koï literaturnoï movy (Очерк современного украинского литературного языка, 1951), Синтаксис современного литературного украинского языка: Простое предложение (1963; украинская версия 1951), Предыстория славянского языка: историческая фонология общеславянского языка (1964) , 1965), Die ukrainische Schriftsprache, 1798–1965 (1966), Тизеры и умиротворения: очерки и исследования по темам славянской филологии (1971) и украинский язык в первой половине двадцатого века, 1900–1941: его состояние и Статус (1989; украинская версия 1987).

Его многочисленные статьи в области литературы, литературной критики и театра собраны в «Не для детей», «Друга черха: литература, театр, идеология» (Второй тур: литература, театр, идеологии, 1978). ), Третья сторона (Третья стража, 1991). Большинство этих очерков было переиздано в Харькове в 1998 г. в двухтомном издании «Пороги и Запорожье». Он был одним из организаторов эмигрантской литературной жизни Германии после Второй мировой войны.Шевелов был редактором или соредактором многих научных и литературных журналов, сериалов, книг и других публикаций, в том числе «Арка» (1947–198), «Летописи Украинской академии искусств и наук в США (1960–1991)», «Историческая фонология «Славянские языки» (5 томов, 1973–83) и «Сучасність» (1978–87). Он также был предметным редактором лингвистики в Энциклопедии украинознавства (Энциклопедия Украины, 1949–52, 1955–89), Украина: Краткая энциклопедия (том 1, 1963) и Энциклопедия Украины (тома 1–2, 1984, 1988). в котором он написал множество статей.

Библиография его работ Якова Гурского появилась в «Символах в честь Георгия Ю. Шевелова» (1971) и «Исследования по украинскому языкознанию в честь Георгия Ю. Шевелова» (1985). Другая библиография его сочинений под редакцией А. Даниленко и Л. Чабана появилась в Нью-Йорке в 1998 году. В 2001 году в Харькове вышло двухтомное издание воспоминаний Шевелова.

Украинский язык | Статья об украинском языке от The Free Dictionary

Основная цель проекта — поддержка интеллектуальной украинизации молодежи, талантливых авторов, а также развитие популярной литературы для подростков на украинском языке.Средняя школа без вступительных экзаменов В то же время некоторые ученики также сдали тесты по венгерскому и украинскому языкам. Учащиеся Братиславского района I были наиболее успешными как по математике, так и по словацкому языку. Украинский язык лексически богат и достаточно гибок, чтобы давать возможность размышлять. эхом, в то время как согласные и гласные следуют последовательно, что позволяет естественным образом менять местами. Порошенко изо всех сил пытался интегрировать страну в Европейский Союз и НАТО, играя активную роль в продвижении использования украинского языка для создания новой независимой православной церкви.В исследовании намеренно уделяется столько же внимания женщинам, молодежи и детям, сколько мужчинам в движении, и исследуется, как знание украинского языка повлияло на вовлеченность, сформировало отношения между поколениями и сыграло ключевую роль в реструктуризации сообщества. предложил организовать курсы украинского языка в Тегеранском университете и выразил готовность направить профессоров и предоставить необходимые учебные помещения для этой цели.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *