Spotlight. Student’s Book. Английский язык. 4 класс. Учебник. В двух частях (комплект из 2 книг) (Надежда Быкова, Дженни Дули, Вирджиния Эванс)
2 126 ₽
1 700 ₽
+ до 318 баллов
Бонусная программа
Итоговая сумма бонусов может отличаться от указанной, если к заказу будут применены скидки.
Офлайн
Цена на сайте может отличаться от цены в магазинах сети. Внешний вид книги может отличаться от изображения на сайте.
В наличии в 291 магазине. Смотреть на карте
Цена на сайте может отличаться от цены в магазинах сети. Внешний вид книги может отличаться от изображения на сайте.
Учебно-методический комплект «Английский в фокусе. 4 класс» предназначен для учащихся 4 класса общеобразовательных организаций. .Материал создан интернациональным авторским коллективом: российским издательством «Просвещение» и британским издательством-партнёром Express Publishing (Н. И. Быкова, Д.Дули, М.Д. Поспелова, В. Эванс). .Учебник рассчитан на 2 часа в неделю в общеобразовательных организациях. Имеет четкую модульную структуру: вводный модуль (Starter Unit) и 4 основных модуля. Каждая часть дополняется разделом с аутентичными материалами о России, разделом о празднике, дополнительными упражнениями для развития умений в говорении, дополнительным блоком упражнений для отработки чтения, грамматическим справочником на русском языке. Обучение построено на основе устного опережения и реальных ситуаций общения. Большое количество текстов о культуре англоговорящих стран способствует формированию диалога культур. Начиная с 3 класса, задания даются на английском языке. . .
Описание
Характеристики
Учебно-методический комплект «Английский в фокусе. 4 класс» предназначен для учащихся 4 класса общеобразовательных организаций. .Материал создан интернациональным авторским коллективом: российским издательством «Просвещение» и британским издательством-партнёром Express Publishing (Н.
И. Быкова, Д.Дули, М.Д. Поспелова, В. Эванс). .Учебник рассчитан на 2 часа в неделю в общеобразовательных организациях. Имеет четкую модульную структуру: вводный модуль (Starter Unit) и 4 основных модуля. Каждая часть дополняется разделом с аутентичными материалами о России, разделом о празднике, дополнительными упражнениями для развития умений в говорении, дополнительным блоком упражнений для отработки чтения, грамматическим справочником на русском языке. Обучение построено на основе устного опережения и реальных ситуаций общения. Большое количество текстов о культуре англоговорящих стран способствует формированию диалога культур. Начиная с 3 класса, задания даются на английском языке. . .Просвещение
На товар пока нет отзывов
Поделитесь своим мнением раньше всех
Как получить бонусы за отзыв о товаре
1
Сделайте заказ в интернет-магазине
2
Напишите развёрнутый отзыв от 300 символов только на то, что вы купили
3
Дождитесь, пока отзыв опубликуют.
Если он окажется среди первых десяти, вы получите 30 бонусов на Карту Любимого Покупателя. Можно писать неограниченное количество отзывов к разным покупкам – мы начислим бонусы за каждый, опубликованный в первой десятке.
Правила начисления бонусов
Если он окажется среди первых десяти, вы получите 30 бонусов на Карту Любимого Покупателя. Можно писать неограниченное количество отзывов к разным покупкам – мы начислим бонусы за каждый, опубликованный в первой десятке.
Правила начисления бонусов
Книга «Spotlight. Student’s Book. Английский язык. 4 класс. Учебник. В двух частях (комплект из 2 книг)» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Надежда Быкова, Дженни Дули, Вирджиния Эванс «Spotlight. Student’s Book. Английский язык. 4 класс. Учебник. В двух частях (комплект из 2 книг)» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.
ГДЗ Английский язык 4 класс (Test Booklet) Spotlight Английский в фокусе Быкова, Дули, Поспелова, Эванс на Решалка
- Учебники
- 4 класс
- Английский язык 👍
- Быкова
ГДЗ Английский язык 4 класс (Test Booklet) Spotlight Английский в фокусе Быкова, Дули, Поспелова, Эванс
авторы: Быкова, Дули, Поспелова, Эванс.
издательство: «Просвещение»
Задачи
- Modular TEST 1 A (Units 1, 2)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- Modular TEST 1 B (Units 1, 2)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- Modular TEST 2 A (Units 3, 4)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- Modular TEST 2 B (Units 3, 4)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- Modular TEST 3 A (Units 5, 6)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Modular TEST 3 B (Units 5, 6)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Modular TEST 4 A (Units 7, 8)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- Modular TEST 4 B (Units 7, 8)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- Modular TEST 5 A (Units 9, 10)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- Modular TEST 5 B (Units 9, 10)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- Modular TEST 6 A (Units 11, 12)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Modular TEST 6 B (Units 11, 12)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Modular TEST 7 A (Units 13, 14)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Modular TEST 7 B (Units 13, 14)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Modular TEST 8 A (Units 15, 16)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Modular TEST 8 B (Units 17, 18)
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- Exit Test
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Дмитрий Быков – Современная русская литература
Ниже приводится фрагмент главы «Учебник по левитации» из романа 2010 г. Дмитрий Быков. Украинская литературная организация Портал , состоящая из авторов, издателей и редакторов, наградила произведение «Лучшая форма» в 2010 году. Это была самая продаваемая книга в России на протяжении всего 2011 года9.0003
Перевод Кристины Уваровой
Под редакцией Майкла Марша-Соловея
———————————————————
Руководство по левитации
“ Алексей Алексеевич Галицкий был обнадеживающий человек, и это погубило его. До 1918 года он играл в частном театре Берка, но Берк ушел, и театр закрылся. Галицкому было легче, чем многим: он не должен был обеспечивать семью, предпочитая холостяцкие комфорты и необременительные контакты бытовым оковам. В 1918, ему было 48, он был крепок, и, как говорится, ему доверяли. Поиски заработка привели его в группу лекторов ПККМС (ПЕКУКУ) – Петроградской комиссии культурного управления ученых, которую основал страстный пропагандист устной речи Табачников. Табачников предлагал, чтобы устная речь осваивалась легче, чем письменная, и, следовательно, все преподавание в школах для победившего пролетариата должно быть обращено на устные лекции ко всем отраслям знания, но прежде всего к чтению вслух, и для этого Галицкий оказался незаменимым. Он был там в любую погоду, он тронулся в гимназии и университете, но потом, когда Табачников расширил свою власть, он пошел в заводские рабочие; голос его повысился, захрипел, и Галицкий читал.
Наверняка это было безрадостное занятие. Алексей Алексеевич никогда не признавался в этом себе и хвастался перед друзьями, что публика всегда заряжает его благодарностью и энергией. Но детям и рабочим читать было тяжело, особенно в длинных, холодных аудиториях с пыльными окнами. Новый репертуар в основном состоял из стихов пролетарского поэта Кириллова, длинных и страстных, как ярко-красные ленточки. Стихи не действовали на зрителей и все равно были ему неугодны, и даже старики почти совсем впали в беззаконие. Он отошел от рутины, собрав взамен сочинения Бальмонта и Минского, которым в свое время хватило красной ленточки, но умудрился протащить любовную записку, не более пяти строф. В остальное время пролетарии были сонно застыли, так как всегда утомлялись перед всякой работой.
Но какое это было счастье вернуться домой пешком через спящий город, где он почему-то не встретил ни одного из легендарных воров, о которых столько сплетен. Алексей Алексеич ехал по заснеженному Петрограду, прекрасному городу без огней, и читал вслух замерзшим сугробам все, что хотел. Эти возвращения спасла только его светлая память и совершенно забытые чтения перед пролетариатом. Они снабдили его скудным пайком, и это было все, что от них требовалось. Ну, иногда он казался благодарным в глазах пролетариев и даже удивленным, с чего всегда начинается любовь к искусству. И вскоре кто-то из благодарных пролетариев донес на него. Они не собирались после рабочего дня, чтобы послушать о старом режиме; и Табачников устроил Алексею Алексеичу большой скандал.
Он кричал, что его новаторская теория встречает безудержное сопротивление, что нужно читать рабочим и не стихи о букетах (которых Галицкий никогда в жизни не читал), а давать им элементарные знание хотя бы физики, а если актеры слишком бесполезны, чтобы читать из курса физики, то дадим им хотя бы невозмутимую программу, чтобы никто не действовал дерзко! Алексей Алексеич почувствовал, что не сказано чего-то важного, и потому из деликатности широко усмехнулся, подал прошение об уходе из ВКПМС и предложил изыскать другие возможности, чтобы ничего страшного не случилось. .. Через минуту Табачников успокоился, стал мягче и даже позвонил. ему своего дорогого друга, он долго жал ему руку и клялся вернуть Галицкого на его место, как только противники устного чтения угомонят свой злодейский пыл и, знаете ли, глубоко вздохнут.
Так и остался без службы Алексей Алексеевич, но, как мы знаем, человек он был подающий надежды, поэтому голову не опустил, а обратился к Виктору Петухову, директору ШКУРа номер пять, хотя он назывался классом А. школа на Выборгской стороне. Петухов тоже был экспериментатором, как и все остальные. Ничему нельзя было учить просто, всему только с помощью беспрецедентной методики. Так Петухову казалось, что для правильного усвоения нужно деятельное тело, и вообще он выражался, что память тела сильнее памяти ума. Каждый физический закон соответствовал своему физическому упражнению. Алексей Алексеевич пришел к Петухкову и предложил ему свои услуги. Уже осенью 1919-го года начал вести курс, куда со временем подтянулись товарищи ШКУРа. Они не только поставили «Сказку о царе Салтане» и «Блоху», но и взялись за Шекспира. Конечно, все это должно было быть в рамках антимонархического репертуара, лишь бы под кулисами высекать общественные пороки, но Алексей Алексеевич ухитрился и тут свое зло закрутить, Брюсова прочесть, в их глазах увидеть…
Что можно было увидеть в голодных желтых глазах старшеклассников в 1919? Но ему показалось, что слово его льется каскадом на мягкую почву, и действительно, как будто затравленная и безнадежно униженная пара зацвела и даже чему-то подражала, Алексей Алексеевич пригласил их к себе домой пить морковный чай и поговорить задушевно, и несколько раз, ему доверяли вести урок, когда филолог был болен, но самым невыносимым было требование Петухкова сидеть во время чтения «Евгения Онегина», так что весь класс тоже сидел.
Но какое счастье было прийти домой пешком в тот чудный час, когда день переходит в ночь, но еще светлеет, а прямо над Петроградом раскинулась морковная, не лучше сказать абрикосовая заря! Как приятно было читать доверчивому олуху Анисимову что-нибудь из любимого произведения, замечая, что он задает все более и более осмысленные вопросы! Во всем, положительно во всем можно было найти прелесть и смысл, и если бы можно было смотреть несложными глазами, то Алексей Алексеич Галицкий мог бы быть счастлив на этом посту, если бы Петухков не провинился чем-нибудь перед властями и своими школу распустили. Мало того, унылые Анисимов и Малахов, только что сообразившие и запомнившие что-то, пошли на работу: один из них в депо, другой на троцкую табачную фабрику, и там им сразу суждено было забыть все, чем они были. преподавал эксцентричный художник».
Переводы отрывков из произведений современных писателей выполняются только в образовательных целях.
Первокурснику Быкову исполнился год в Америке – «Пантера рычит»
23 сентября 2008 г.
«Виталий, что это значит?» — спросили новички и учитель ESOL Майкл Хиллис.
— Это значит эм… ну… эм, — сказал Быков с сильным русским акцентом. — Подожди, это… неважно.
«Хорошо, кто может ответить на вопрос?» — сказал Хиллис. «Любой?»
Сидя в поражении и смеясь над одноклассниками, Быков смущенно смотрит вниз и старается не думать о том, когда говорит с акцентом или ломаным английским языком.
Потому что, хотя Быков уже год живет в Америке, перед ним все равно стоят трудности, которые трудно преодолеть.
«Иногда я еще боюсь открыть рот, но не так сильно», — сказал Быков. «Это не потому, что я не могу свободно говорить в России, а потому, что люди смеются над моим акцентом, поэтому я думаю: «Почему я говорю? Это было так глупо».
Хотя Быков сказал, что у него много таких моментов и он не любит их, он просто благодарен за то, что находится в Америке.
«Мне здесь нравится, и я благодарен за то, что я здесь», — сказал Быков. «В России я видел по телевидению вещи об Америке и всегда думал: «У них есть свобода, я хочу туда переехать».
И в апреле прошлого года ему представился шанс, когда его мать Надя решила выйти замуж за сотрудника Lufkin Industries Терри и переехать в Америку.
«Моя мама познакомилась с Терри в Интернете пару лет назад, — сказал Быков. «Затем, после того как он попросил мою маму выйти за него замуж, Терри ненадолго приехал в Москву, а потом мы переехали в Америку из-за его работы».
Теперь Быков может пользоваться свободами в Америке, которых он никогда не мог в России, например, выездом из штата без оплаты документов.
— Мне нравится эта свобода передвижения, — сказал Быков. «Во время весенних каникул моя семья поехала посмотреть Гранд-Каньон, и это было так красиво, что моя мама потеряла дар речи, но было приятно не платить за пересечение границы штата, чтобы добраться туда».
Однако Быков сказал, что есть и другие вещи, которые ему нравятся в Америке.
«Еще одна вещь, которая мне нравится в Америке, — это люди, — сказал Быков. «Здесь они гораздо более открыты для разговоров о вещах и более дружелюбны».
Наряду с людьми Быкову нравится система образования в Америке больше, чем в России.
«Здесь я в девятом классе, а в России я был бы в седьмом», — сказал Быков. «В России у нас есть классные доски, окна в каждом классе, растения и одна парта на двоих, но в Америке комнаты другие, и мне это нравится».
Кроме того, для экономии энергии в русских классах используются только телевизор и радио, но не свет.
«Дома мы пользуемся электричеством, а в школе только по вечерам, — сказал Быков.
«В каждой комнате есть окна, поэтому нет смысла пользоваться электричеством».Несмотря на различия между странами, такие вещи, как рестораны, остаются прежними.
— У нас есть KFC, McDonald’s, Friday’s и тому подобное, — сказал Быков. «Большинство россиян знают английский, но это не то, что здесь говорят».
В то время как Быков ценит Америку и крупные сети быстрого питания, он сказал, что Россия по-прежнему остается его страной, и он всегда будет ее любить.
«Это моя страна, и я скучаю по ней», — сказал Быков. «Некоторые люди не могут видеть красоты России, но я вижу».
По словам Быкова, в России есть горы, деревья, памятники, высокие дома и все остальное, что только может пожелать человек.
«Не так много туристов, которые приезжают в Россию из Европы; к нам приезжают только американцы, азиаты или жители Ближнего Востока», — сказал Быков. «Думаю, другие европейцы гордятся и считают Москву грязной, но для меня знаменитые здания, небоскребы и памятники Москвы делают ее красивой».