Упр 121 по русскому языку 3 класс: Упражнение 121 — ГДЗ Русский язык 3 класс. Канакина, Горецкий. Учебник часть 1

Помогите пожалуйста написать текст сочинение 3 класс упражнение 121 русский язык 2 часть

Замените предложения синонимичными. Используйте конструкциюсо словом который.Модель: Надень куртку, подаренную тебе мамой!Нарень куритику, которуюmede … парашла сама.1. Ты видел выставку, открытую недавно в Эрмитаже?2. Мы ездим на машине, купленной 10 лет назад.3. Дома, построенные в 1980-е годы, похожи как две капли воды.4. Уха, приготовленная по рецепту моей бабушки, нравится всем,5. Роман «Дети Арбата», написанный А. Рыбаковым в 1987 году, был издантолько после перестройки.6. После фильма «Идиот», снятого режиссером А. Бортко, молодые люди началичитать Ф. Достоевского.7. Гости, приглашённые к 6 часам, почему-то опаздывали,8. Кофе, принесённый официантом, был холодным.​

3) Измените предложения по модели. Используйте синонимичныеконструкции.Модель: У брата, живущего в Москве, родился сын.У апата, который живет воскве, … порился сынДевочка, которая только что плакала, уже смеётся.

Девогика, только пито плакабшая, уже смеётсяУ1. Я благодарен преподавателю, который научил меня говорить по-немецки.2. Андрей Петрович, работавший с моим отцом, сейчас на пенсии.3. Татьяна Толстая _внучка знаменитого советского писателя Алексея Толстого, написавшего роман «Пётр Первый».4. Людей, знающих несколько иностранных языков, называют полиглотами.5. Дарья Донцова, которая пишет иронические детективы, считает, что взрослымтоже нужны сказки,6. Туристов, приезжающих на поезде, будет встречать автобус.7. Ты помнишь Володю, который женился на Лене?8. Человек, который написал эту статью, наверное, никогда не был в России.​

2 Выберите из скобок нужную форму причастия.1. Славяне,…………(живущий_живший) в Киеве, называли его матерью городов русских».2. Человек,…….. … …..(звонящий_звонивший) вам вчера, не на-Зват своего имени.сдававшие) экзамен завтра,3. Студенты,……….(сдающие_сдавшие) экзамен завтра,должны прийти в университет в 10 часов утра.4. Мой друг,….

…….(учащийся_учившийся) в Англии, сейчас работает в Америке.час работает в Америке.5. Здание,………….(находящееся_находившееся) напротив моего дома, построили в VIll веке.6.Я никогда не смотрю передачи………….(начинающиеся_начинавшиеся) после 11часов.7.ребёнок, много……………….(читающий_читавший), обычно пишет без ошибок.​

Записать слова в 2 столбика. Борщ(?), вещ(?), блиндаж?), мелоч(?), багаж(?), доч(?), сторож(?), шалаш(?), гуляш(?), малыш(?), камыш(?), печ(?), реч(?) … , плач(?),​

3. Запиши, вставляя пропущенные буквы. Подчеркни слова с орфограммой «Непроизносимые согласные в корне слова». Апрель В апреле М..розная п..года. Днём … Днём под лучами солнца тихо таял снег. Вдруг реко пот..нуло тёплым ветром. Окрестности окутались густым м…лочным туманом. Сяростным треском ломались на р..ке гигантские л..дины. СТОЯла Ясная​

№2. Спишите. Вставьте пропущенные буквы. Обозначьте род имен существительных. Пр_йдёт з_ма, и в_сной, уже в апреле, у ежихи по_вляются ежата. Сл_пые, … с мя_—кими белёсыми иголками. Она заботится о них, выкармливает м_локом. Сн_чала малыш_ живут в гн_зде, которое нап_—минает шалаш(?) из сухих лист(?)ев, хвороста и мха. Все лето они вместе с мамой. А потом, поз(?)ней осен(?)ю, ежата покидают дом, начинают жить самостоятельно, добывают себе пищу.​

подобрать к словам Синонимы с шипящей на конец. Определи род. Аренда​

1. Найдите ошибки в употреблении фразеологизма, прокомментируйте их, напишите правильный вариант. Иметь роль, сыграть значение, оказать впечатление, с … леды в воду спрятать, опытный калач, пускать туман, наводить пыль в глаза, держать в своих ежовых рукавицах, язык не поднимется (говорить об этом), ругали его на чем свет стоял, сидеть сложив руки, вот где собака порылась, он съел собаку в этих делах.

Где находится город без домов лес без деревьев и река без воды

Памогите пожалуйста! До 8:10.

Ответы к странице 82 упражнения 121-122, учебник русский язык Климанова 4 класс 1 ч.

Категория: ГДЗ Русский язык учебник 4 класс 1 часть, Климанова, Бабушкина

Упражнение 121

Прочитайте предложения. Найдите в них однородные члены. Запишите предложения, расставляя недостающие запятые. Подчеркните однородные члены предложения.

1. Письмо само никуда не пойдёт, но в ящик его опусти — оно  пробежит пролетит проплывёт тысячи вёрст пути. (С. Маршак) 2. Я царство своё убираю в алмазы жемчуг серебро. (Н. Некрасов) 3. Метели снега и туманы покорны морозу всегда. (Н. Некрасов) 4. На белом снегу оставили свои следы чёрные тетерева пёстрые рябчики и тетёрки. 5. Есть в осени первоначальной короткая но дивная пора. (Ф. Тютчев) 6. Звёзды меркнут и гаснут.(И. Никитин)

Ответ

1. Письмо само никуда не пойдёт, но в ящик его опусти —
         О               О                  О
оно пробежит, пролетит, проплывёт тысячи вёрст пути.

(С. Маршак.)
                                                  О          О              О
2. Я царство своё убираю в алмазы, жемчуг, серебро. (Н. Некрасов.)
       О          О            О
3. Метели, снега и туманы  покорны морозу всегда. (Н. Некра­сов.)
                                                                           О
4. На белом снегу оставили свои следы чёрные тетерева,
                   О               О
пёстрые рябчики и тетёрки.
                                                        О                    О
5. Есть в осе­ни первоначальной короткая, но дивная пора. (Ф. Тют­чев.)
                     О                О
6. Звёзды меркнут и гаснут. (И. Никитин.)

Упражнение 122

Прочитайте скороговорки. Запишите их, ставя знаки препинания при однородных членах. Укажите главные и второстепенные члены предложения, подчеркните их.

Краб крабу сделал грабли
Подарил грабли крабу.
Булку баранку батон и буханку
Пекарь испёк спозаранку.
Наш шахматист вашего шахматиста
Перешахматит и перевышахматит!

Ответ

Краб  крабу сделал грабли,
Подарил грабли крабу.

Булку, баранку, батон и буханку
Пекарь испёк спозаранку.

Наш шахматист вашего шахматиста
Перешахматит и перевышахматит!

Конспект урока русского языка в 3 классе на тему: » Текст

Русский язык

Урок 111: Текст-описание

Цель: развивать умения составлять текст-описание, точно употреблять имена прилагательные в речи.

Ход урока

I. Оргмомент

II. Самоопределение к деятельности

— Дома вы выбрали растение для составления текста-описания. Назовите свои растения. Сегодня на уроке вам предстоит составить текст-описание.

III. Работа по теме урока

  1. Обсуждение темы и вариантов сочинения по тексту

Упр. 121 (с. 69).

(Устное выполнение.)

— А для тех, кто ещё не определился с темой, предлагаю несколько вариантов названий растений. Отгадайте загадки.

Травка та растёт на склонах

И на холмиках зелёных.

Запах крепок и душист,

А её зелёный лист

Нам идёт на чай.

Что за травка, отгадай! (Душица.)

Эй, звоночки,

Синий цвет, —

С язычком,

А звону нет! (Колокольчик.)

Даже ночью муравьишка

Не пропустит свой домишко:

Путь-дорожку до зари

Освещают фонари.

На больших столбах подряд

Лампы белые висят. (Ландыш.)

Весь в пыли,

Хоть сил немного,

У дороги он торчит.

У него согнулись ноги,

Неприметен он на вид. (Подорожник.)

Выпускает он листы

Широченной широты.

Держатся на стеблях крепких

Сто плодов шершавых, цепких:

Если их не обойдёшь —

На себе их все найдёшь. (Репей.)

— Выберите растение, которое вы будете описывать.

2. Составление плана

— Определите, что будет самым главным в описании.

Примерный план

1. Распространённость растения.

2. Описание внешнего вида.

3. Использование человеком.

IV. Физкультминутка

V. Продолжение работы по теме урока

(Работа над сочинением. Самопроверка.)

VI. Рефлексия

— Прочитайте свои сочинения.

— Оцените свою работу на уроке.

VII. Подведение итогов урока

— Чьё сочинение вам больше всего понравилось?

Домашнее задание

Прочитать информацию в рубрике «Страничка для любознательных» (с. 71).

Хантер Колледж

Информация

Пожалуйста, дважды проверьте веб-адрес или воспользуйтесь функцией поиска на этой странице, чтобы найти то, что вы ищете.

Если вы уверены, что имеете правильный веб-адрес, но столкнулись с ошибкой, пожалуйста, связаться с администрацией сайта.

Спасибо.

Возможно, вы искали…

Файлы по mcartell, 01 апреля 2011 г. 10:00
Содержит файлы
Могу ли я загрузить сразу несколько изображений / файлов? по mesmi, 5 мая 2011 г., 16:11
Файлы по двоге, 01 июля 2009 г., 11:55
Что такое репозиторий и как им пользоваться? по mesmi, 5 мая 2011 г., 15:50
Загрузка нескольких файлов по vswann, 19 августа 2008 г., 16:48
Файлы по запросу Забар шолларами, 07 марта 2014 г., 15:38
Каков максимальный размер загружаемых изображений и других файлов? по mesmi, 5 мая 2011 г. 16:08
Сборник фактов за 2013 год по акадинску, 18 нояб.2013 г. 16:54
Коллекция HTML-файлов справочника 2013 г.
Репозиторий по cfeng, 05 ноя 2012, 14:35
Специальное место для «двоичных объектов», таких как файлы PDF, офисные документы, изображения и другие типы файлов.
Создавайте интересные материалы по gcherry, 2 июня 2011 г. 17:36
Запишитесь на сеанс электронного репетитора по rbreech, 13 ноя.2018 г., 20:44

Кафедра международного литературоведения и культурологии: требования

Русский

Специальность по русскому языку и культуре Исследования
Специальность «Русский язык и культурология» предоставляет студентам с прочным знанием русского языка и глубоким знания, через сравнительный и исторический подходы, на русском языке культура, кино и литература.Специальность широко готовит студентов для профессиональных занятий с глобальным охватом, а также для аспирантура по различным специальностям, связанным с Россией. Это также дает носители культурного наследия имеют возможность общаться на своем языке и культура более глубоко. Выпускники нашли работу во многих сферах, включая правительство, международный бизнес и право, журналистику, обучение, перевод и консультирование.

Для специализации требуется десять следующих курсов:

  1. Русский 21 и 22.
  2. Два продвинутых (100-уровневых) курса на русском языке, обычно Рус 121 и 122. Продвинутый курс в некоторых продвинутых специальная тема (например, русский язык 123, 125, 191, 192) может быть заменен на русский 121 или 122 при утверждении программы. Студенты, которые зачисляются на любые языковые курсы выше 4 русского еще необходимо пройти 10 курсов по специальности.
  3. Пять курсов по культуре / кино / литературе, предлагаемые русскими Программа.Один кросс-культурный или сравнительный курс очень рекомендуемые. Один курс культуры / кино / литературы должен быть на продвинутый уровень: специальные темы, семинар или направленный исследование, каждый вариант на уровне 100 с существенным исследованием бумага или проект. С одобрения Директора программы любые существующий курс может быть засчитан, если он имеет дополнительное исследование компонент и проект.
  4. Один дополнительный родственный курс (с русской программой одобрение) или продвинутый курс русского языка выше русского 122 (123, 124, 125 или специальные темы на русском языке: 191, 192) с исследовательской составляющей.Эти языковые курсы выше RUS 122 не учитываются в категории 3.

Переводные курсы, требующие утверждения программы:

  1. Языковые курсы, взятые за границу, могут быть засчитаны в языке категория при размещении по Российской Программе. Приходят студенты вернувшись из семестра в России, необходимо взять один 100-уровневый курс проводится на русском языке.
  2. До двух курсов культуры / кино / литературы вне Пучки можно заменить в культуре / фильме / литературе категория.Они должны быть эквивалентны курсам Тафтса, как определено. по Российской Программе.

Скачать таблицу концентраций>


Специальность «Россия и восточноевропейские исследования»
Специальность Россия и Восточноевропейские исследования предлагает студентам стажировку в история, политика, литература и искусство России и народов Восточной Европы, а также знание современного устного и письменного русского языка.(Обучение в некоторых другие славянские языки доступны для самостоятельного изучения.) для студентов, которые намерены продолжить карьеру, в которой знакомство с Россией и Восточноевропейский регион является привлекательным или необходимым активом для студентов, планирующих поступить в аспирантуру в области права, бизнеса или дипломатии со специализацией в Россия и дела Восточной Европы. Концентрация области также готовит студентов для аспирантуры по русским и восточноевропейским исследованиям.

Обычно члены русского факультета кафедры международного литературы и культуры могут быть консультантами для студентов, изучающих русский язык. и восточноевропейские исследования. Однако следует подчеркнуть, что курс обучения с учетом индивидуальных образовательных и карьерных планов студента. в тесном сотрудничестве с соответствующими членами всех участвующих отделов в мажоре.

Для специализации требуется десять следующих курсов:

  1. Четыре основных языковых курса: русский 21, 22,121, 122 или аналогичные.Для русского языка 121 и 122 студент может заменить русский язык 123, 125 или любой другой. продвинутый курс, связанный с областью, в которой все чтения на русском языке. Студенты, возвращающиеся с семестра в России, должны будут пройти один 100-уровневый курс проводится на русском языке. (Студенты, выезжающие за границу весной В старших классах перед отъездом необходимо пройти 100-уровневый курс русского языка.)
  2. Шесть курсов с упором на Россию и Восточную Европу выбираются из следующих двух категорий: (1) литература и культура; (2) история, политика и общество.В Tufts необходимо пройти не менее двух курсов. в каждой из обозначенных категорий. Одно из шести блюд должно быть продвинутый курс по специальным темам, семинар, продвинутое направленное исследование или аналогично ориентированный курс, утвержденный программой.
  3. студентов, которые размещают из русских 21, 22, 121 и / или 122 на базе вступительного экзамена по русскому языку, проводимого кафедрой еще нужно пройти десять курсов, чтобы закончить майор.

Скачать таблицу концентраций>

Вернуться к началу>


Несовершеннолетний на русском языке
Для минора по русскому языку необходимо шесть курсов:

  1. Четыре курса выше среднего уровня (русский 3-4), которые должны включать два курса русского языка на 100 уровне.
  2. Два курса литературы или культуры на территории России.

Загрузить контрольный список для минорного русского языка>


Дополнительный язык для инженеров>

Вернуться к началу>

Конституционное право на образование: Россия

Назад к конституционному праву на образование

И.Историческая справка

Право на бесплатное образование традиционно было включено в Конституцию России или ее предшественника, Советского Союза. Первая российская Конституция 1918 года гласила, что «обеспечение доступа к знаниям и полному, бесплатному и общему образованию» для русского народа является целью государства [1]. Полное конституционное право на образование было впервые провозглашено Советской Конституцией 1936 года. В ней провозглашалось, что «советские граждане имеют право на образование, которое, согласно Конституции, будет обеспечиваться путем гарантирования обязательного бесплатного начального образования [;] образование, в том числе высшее [;] система государственных стипендий для большинства студентов [;] возможность учиться на родном языке [;] и бесплатное профессиональное обучение рабочих.[2] Однако включение этого права в Конституцию и предоставление каждому права на образование не помешало введению многочисленных законодательных ограничений на право людей на образование. Например, только людям в возрасте до тридцати пяти лет разрешалось поступать в колледжи и университеты на полный рабочий день. Кроме того, правительство установило квоты, предоставляющие приоритетное право приема в университеты лицам, имеющим как минимум двухлетний опыт работы на фабриках и сельскохозяйственных кооперативах, ограничивая прием тех, кто не имел такого опыта.Из-за обязательной регистрации по месту жительства люди не могли выбрать учебное заведение, которое они предпочли бы посещать, и были обязаны учиться в учреждении, назначенном для их района проживания. [3]

Еще одним ограничением, связанным с предоставленным государством правом на полное и бесплатное высшее образование, было требование для выпускников работать не менее трех лет по специальности на определенном государством месте работы в районе с нехваткой специалистов.Эта практика была отменена после распада Советского Союза, но законопроект, вводящий обязательное трудоустройство для тех выпускников, которые получали государственные стипендии во время учебы в университете, находится на рассмотрении в российском законодательном органе [4].

Вернуться к началу

II. Конституционное право на образование и исполнительное законодательство

Статья 43 Конституции Российской Федерации предусматривает право на образование следующим образом:

1.Каждый имеет право на образование.

2. Гарантируется общедоступность и бесплатное дошкольное, среднее и среднее профессиональное образование в государственных и муниципальных образовательных учреждениях и на предприятиях.

3. Каждый имеет право на получение на конкурсной основе бесплатного высшего образования в государственных и муниципальных образовательных учреждениях и на предприятиях.

4. Основное общее образование обязательно. Родители или опекуны обеспечивают получение детьми основного общего образования.

5. Российская Федерация устанавливает федеральные государственные образовательные стандарты и поддерживает различные формы обучения и самообразования [5].

Право на образование подробно изложено в Федеральном законе «Об образовании» [6], который гарантирует доступность бесплатного дошкольного, начального, основного и среднего общего образования; среднее профессиональное образование; и на конкурсной основе высшее образование с некоторыми ограничениями.

Образование — это не только конституционное право гражданина России, но и конституционная обязанность.Федеральный закон «Об образовании» установил, что образование до девятого класса средней школы является обязательным для всех, кто моложе пятнадцати лет, если этот уровень образования не был достигнут ранее. В некоторых особых случаях (например, девиантное поведение, тюремное заключение, болезнь) этот возраст может быть продлен властями по запросу родителей или опекунов. Бесплатное среднее образование гарантировано каждому младше восемнадцати лет [7]. Учеба — это родительская обязанность.Закон гласит, что родители или опекуны обязаны обеспечить получение их детьми обязательного общего образования, и предусматривает меры, которые не позволят родителям или опекунам препятствовать получению их детьми образования. [8]

Федеральное правительство, помимо прочего, отвечает за стратегическое планирование в сфере образования; реализация утвержденных правительством национальных образовательных программ и стандартов во всех типах учебных заведений через федеральные, областные и местные управления образования; мониторинг и регулирование образовательной системы; и оценка качества образования и профессиональной аккредитации.[9]

Федеральное и муниципальное финансирование образования предусмотрено законом, который гарантирует реализацию конституционного права на образование. Федеральный закон «Об образовании» гласит, что учебные заведения должны финансироваться за счет средств, выделяемых в соответствии с нормами, установленными правительством [10]. Эти нормы предусматривают, что бюджеты на всех уровнях государственного управления должны поддерживать целевое финансирование образовательных программ и учебных заведений в размере не менее 10% национального ВВП, при этом не менее 3% федерального бюджета направляется на высшее профессиональное образование.[11] Российские обозреватели отмечают, что, несмотря на эти законодательные положения, острое недофинансирование образования на федеральном и муниципальном уровнях серьезно влияет на его качество. [12]

Вернуться к началу

III. Ограничения права на образование

В то время как российское законодательство, реализующее конституционное право на образование, не содержит каких-либо дискриминационных положений, а Федеральный закон об образовании гарантирует доступ к образованию всем гражданам России, независимо от их расы, этнической принадлежности, пола, языка, религии, места рождения или проживания. , политические взгляды, партийная принадлежность, возраст, состояние здоровья, доход, социальное положение или судимость [13]. Российские ученые утверждают, что в действительности дискриминация в сфере образования все еще существует.Они объясняют эту дискриминацию отсутствием равных возможностей доступа к образованию в разных регионах, различиями между школами в городских и сельских районах, неравным качеством образования из-за нехватки учителей в отдельных районах, различиями в квалификации учителей и недостатками. в обеспечении школ оборудованием и технологиями [14].

Еще один спорный вопрос, связанный с реализацией конституционного права на образование, связан с правом получать общее образование на родном языке или выбирать язык обучения в рамках возможностей, предлагаемых системой образования.Хотя правительство обязано предоставлять учителей и возможности для обучения на языках меньшинств, проживающих в России, [15] это право может быть реализовано менее чем в 5% всех школ в стране, в основном из-за нехватки учителей и учебные материалы. [16]

Конституционный Суд Российской Федерации дважды выносил решения по реализации конституционного права на образование и конституционности положений, установленных Федеральным законом «Об образовании».Однажды Суд попросили пересмотреть существующее правило, которое позволяет гражданам России получать бюджетное высшее образование только в том случае, если они ранее не получали такую ​​же степень бакалавра. Кроме того, правительство ограничивает количество людей, которые могут быть приняты на бесплатные программы в государственных университетах, устанавливая ежегодные квоты в восемьсот студентов на десять тысяч человек в возрасте от семнадцати до тридцати лет [17]. Была подтверждена конституционность ограничения права на бесплатное высшее образование только для студентов-новичков в рамках этой квоты.[18]

В другом случае оценивалось, гарантируется ли доступ в дошкольные учреждения как конституционное право. Комментируя статью 43 Конституции, Конституционный Суд отметил, что обеспечение права каждого на бесплатное образование является важной функцией Российской Федерации как социального государства. В отношении дошкольного образования это право подразумевает обязанность государства и муниципалитетов поддерживать достаточное количество дошкольных образовательных учреждений и, при необходимости, увеличивать их количество для обеспечения доступа к дошкольному образованию, независимо от того, где живет ребенок.[19]

Вернуться к началу

Подготовил Питер Рудик
Директор по правовым исследованиям
Май 2016


[9] Идентификатор . Изобразительное искусство. 89 (2), (2) — (4), (6) — (7).

[11] Комментарии к Конституции Российской Федерации (Ред. Елены Бархатовой, 2013), библиографическая справка по адресу https: // lccn.loc.gov/2013360592.

[12] Комментарии к Конституции Российской Федерации (ред. Юрия Кудрявцева, 1996), библиографическая справка по адресу https://lccn.loc.gov/97150674.

[13] Федеральный закон «Об образовании» ст. 5.

[14] Комментарии (ред. Кудрявцева), выше , примечание 12.

[15] Федеральный закон «Об образовании» ст.14.

[16] Комментарии (ред. Кудрявцева), выше , примечание 12.

[17] Федеральный закон «Об образовании», ст. 100.

CAS MA 121 »Академики

Студенты могут получить кредит не более чем за один из следующих курсов: CAS MA 121 или CAS MA 123. Дифференциация и интеграция функций одной переменной. Те же темы, что и в CAS MA 123, но с меньшим упором на математическую общность и больше на приложения.Особенно подходит для студентов, изучающих биологические и социальные науки. Имеет зачетные единицы MCS в CAS. Начиная с осени 2018 года, этот курс выполняет одну единицу в следующей области BU Hub: Количественное мышление II. Начиная с осени 2020 года, этот курс выполняет одну единицу в каждой из следующих областей BU Hub: Количественное мышление II, Социальное исследование II, Критическое мышление.

ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
A1 Аразян SCI 113 MWF 12:20 — 13:10 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
A2 Аразян фунтов / кв. Дюйм B41 Вт 14:30 — 15:20 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
A3 Аразян фунтов / кв. Дюйм B45 Вт 15:35 — 16:25 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
A4 Аразян CAS 320 Вт 16:40 — 17:30 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
A5 Аразян ФАБ 341 R 15:35 — 16:25 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
A6 Аразян ФАБ 341 R 17: 00-17: 50 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
B1 Аразян CAS 224 MWF 10:10 — 11:00 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
B2 Аразян ФАБ 341 T 11:15-12: 05 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
B3 Аразян фунтов / кв. Дюйм B47 В 15:35 — 16:25 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
B4 Аразян CAS 116 Т 17: 00-17: 50 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
B5 Аразян ФАБ 341 Вт 8:00 — 8:50
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
B6 Аразян ФАБ 341 Вт 9:05 — 9:55 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
C1 Чанг CAS 224 MWF 9:05 — 9:55
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
C2 Чанг фунтов / кв. Дюйм B35 Пн. 10:10 — 11:00 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
C3 Чанг фунтов / кв. Дюйм B43 Пн 12:20 — 13:10 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
C4 Чанг фунтов / кв. Дюйм B43 Пн 13:25 — 14:15 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
C5 Чанг фунтов / кв. Дюйм B39 Пн 14:30 — 15:20 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
C6 Чанг фунтов / кв. Дюйм B39 Пн. 15:35 — 16:25 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
D1 Шешмани CGS 511 TR 15:30 — 16:45
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
D2 Шешмани ФАБ 341 Пн с 8:00 до 08:50
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
D3 Шешмани ФАБ 341 Пн 9:05 — 9:55
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
D4 Шешмани ФАБ 341 Пн 14:30 — 15:20 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
D5 Шешмани ФАБ 341 В 8:00 — 8:50 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
D6 Шешмани ФАБ 341 В 9:30 — 10:20 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
E1 Симонян CAS 224 TR 8:00 — 9:15 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
E2 Симонян SOC B59 В 15:35 — 16:25 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
E3 Симонян CAS B27 Т 17: 00-17: 50 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
E4 Симонян фунтов / кв. Дюйм B49 Вт 14:30 — 15:20 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
E5 Симонян фунтов / кв. Дюйм B35 Вт 15:35 — 16:25 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
E6 Симонян CAS B27 Вт 16:40 — 17:30 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
F1 Пантх CAS 211 MWF 13:25 — 14:15 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
F2 Пантх ФАБ 341 R 14: 00-14: 50 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
F3 Пантх СТГ 113 R 15:35 — 16:25 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
F4 Пантх CAS 221 R 17: 00-17: 50 Класс Полный
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
F5 Пантх ФАБ 341 Пт 8: 00-8: 50
ОСЕНЬ 2021 График
Раздел Инструктор Расположение График Банкноты
F6 Пантх SOC B61 Пт 9:05 — 9:55 Класс Полный

Примечание: этот курс также предлагается во время летнего семестра

Обратите внимание, что эта информация может измениться в любое время.Посетите ссылку для студентов, чтобы получить самую последнюю информацию о курсе.

Кредит на первый год — UBC | Программы бакалавриата и прием

Арабский A: Литература SL 5 ARBC 1-го курса (3)
Арабский A: язык и литература HL 5 ARBC 1-го года обучения (6)
Арабский B HL 5 ARBC 1-го курса (6)
Африкаанс A или B HL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (6)
Африкаанс A SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Бирманский A или B HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Бирманский A SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Биология HL 6 BIOL 1-го года уровня (8), с исключением BIOL 111, BIOL121 и BIOL 140
Бизнес и менеджмент HL 5 Для зачисления в 2021 г.: уровень 1-го года обучения COMM (3), исключает возможность получения кредита для COMM 100 и COMM 101.

Для поступления на 2022 год: COMM 1 st — годовой уровень (3), не для кредита в коммерции

Химия HL 6 ХИМ 121 (4)

Студентам, поступающим на степень BASc, будет предоставлено освобождение от CHEM 154.

Китайский A HL 5 ПОДБОРОДОК 1-го курса (6)
Китайский B HL 5 ПОДБОРОДОК 1-го курса (6)
Классические языки: греческий SL 5 GREK 2-го года обучения (3), с освобождением от GREK 200
Классические языки: греческий HL 5 ГРЕК 200 (6)
Классические языки: латинский SL 5 LATN 2-го года обучения (3), с освобождением от LATN 200
Классические языки: латинский HL 5 ЛАТН 200 (6)
Компьютерные науки HL 6 CPSC 1-го года обучения (3)
Design Technology HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Голландский B HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Экономика HL 5 ECON 1-го года обучения (6)

Не для зачета по специальности «Экономика».

Английский язык и литература A HL 5 ENGL 1-й курс (6)
Английская литература A HL 5 ENGL 1-й курс (6)
Пленка HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Филиппинский B HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Французский A SL 5 FREN 122 (3) и FREN 123 (3)
Французский B HL 5 FREN 122 (3) и FREN 123 (3)
Французский язык и литература A HL 5 FREN 224 (3) и FREN 225 (3)
Французская литература A HL 5 FREN 220 (3) и FREN 221 (3)
География HL 6 GEOG 1-й курс (6)
Грузинский A: Язык и литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Грузинский B: язык и литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Грузинский A: Литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Грузинский A: Литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Немецкий A SL 5 ГЕРМ 200 (3)
Немецкий A HL 5 GERM 200 (3) и GERM 210 (3)
Немецкий B HL 5 GERM 110 (3) и GERM 200 (3)
Global Politics HL 5 POLI 1-го курса (6)
История HL 5 HIST 1-й уровень (6)
Исландский A: язык и литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Исландский A: язык и литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Исландский A: Литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Исландский A: Литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Индонезийский B HL 5 INDO 1-го года обучения (6)
Информационные технологии в глобальном обществе HL 6 CPSC 1-го года обучения (3)
История ислама HL 5 RELG 1-го курса (6)
Итальянский A SL 5 ITAL 202 (3)
Итальянский A или B HL 5 ITAL 202 (3) и ITAL 2-го года обучения (3)
Японский A HL 5 JAPN 1-го года обучения (6)
Японский B HL 5 JAPN 1-го года обучения (6)
Японский A SL 5 JAPN 1-го года обучения (3)
Корейский A: язык и литература HL 5 KORN 1-й курс (6)
Корейский A: Литература HL 5 KORN 1-й курс (6)
Корейский A SL 5 KORN 1-й курс (3)
Корейский B HL 5 KORN 1-й курс (6)
Лаосский A: язык и литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Лаосский A: язык и литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Лаосский A: Литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Лаосский А: Литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Малайский A: язык и литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Малайский A: язык и литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Малайский A: Литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Малайский A: Литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Мандаринский A: язык и литература HL 5 ПОДБОРОДОК 1-го курса (6)
Мандаринский A: язык и литература SL 5 ЧИН 1-й курс (3)
Мандарин A: Литература HL 5 ПОДБОРОДОК 1-го курса (6)
Мандарин A: Литература SL 5 ПОДБОРОДОК 1-го курса (3)
Математика HL 6 MATH 100 (3) и MATH 101 (3)
Дополнительная математика HL 6 MATH 1-й год обучения (6), с исключением MATH 221

Студентам, поступающим на степень BASc, будет предоставлено освобождение от MATH 152 вместо MATH 221.

Математический анализ и подходы SL Не применимо Нет кредита
Математический анализ и подходы HL 6 MATH 100 (3) и MATH 101 (3)
Математические приложения и интерпретации SL Не применимо Нет кредита
Математические приложения и интерпретации HL 6 MATH 1-й год обучения (3) Освобождение MATH 104
Монгольский A: язык и литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Монгольский A: язык и литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Монгольский A: Литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Монгольский A: Литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Норвежский A: язык и литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Норвежский A: язык и литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Норвежский A: Литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Норвежский A: Литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Персидский A или B HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Персидский A SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Философия HL 5 ФИЛ 100 (6)
Физика SL 6 ФИЗ 100 (3)
Физика HL 6 PHYS 100 (3) и PHYS 1-го года уровня (3), с исключением PHYS 101
Польский A: язык и литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Польский A: язык и литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Польский A: Литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Польский A: Литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Португальский A SL 6 ПОРТ 1-го года обучения (3)
Португальский A или B HL 5 ПОРТ 202 (3) и ПОРТ 2-го года обучения (3)
Психология HL 5 PSYC 100 (6)
Пенджаби A: язык и литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Пенджаби A: язык и литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Пенджаби A или B: Литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Пенджаби A: Литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Русский A: Язык и литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Русский A: Language and Literature SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Русский A: Литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Русский A: Литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Словацкий A: Язык и литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Словацкий A: Язык и литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Словацкий A: Литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Словацкий A: Литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Социальная и культурная антропология HL 5 ANTH 100 (3) и ANTH 1-го года обучения (3)
Спорт, физические упражнения и наука о здоровье HL 5 SCIE 1-й курс (6)
Испанский B HL 5 ПРОДВИЖЕНИЕ 201 (3) и ПРОДОЛЖЕНИЕ 202 (3)
Испанский язык и литература A SL 5 SPAN 2-го года обучения (3), с исключением SPAN 202
Испанский язык и литература A HL 5 ПРОЛЕТ 221 (3) и ПРОЛЕТ 222 (3)
Испанская литература A SL 5 SPAN 2-го года обучения (3), с исключением SPAN 202
Испанская литература A HL 5 SPAN 221 (3) и SPAN 2-го года уровня (3)
Суахили A: Langauge and Literature HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Суахили A: Langauge and Literature SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Суахили A: Литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Суахили A: Литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Шведский A: Язык и литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Шведский A: язык и литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Шведский A: Литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Шведский A: Литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Тайский A: Язык и литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Тайский A: язык и литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Тайский A: Литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Тайский A: Литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Тайский A или B HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Тайский A SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Театральное искусство HL 5 THTR 230 (3) и THTR 1-го года обучения (3)
Теория познания A или B PHIL 1-го курса (6)
Турецкий A: Язык и литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Турецкий A: язык и литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Турецкий A: Литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Турецкий A: Литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Турецкий HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Украинский A: Язык и литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Украинский A: Language and Literature SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Украинский A: Литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Украинский A: Литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Вьетнамский A: язык и литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Вьетнамский A: язык и литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Вьетнамский: Литература HL 5 ARTS 1-й курс (6)
Вьетнамский: Литература SL 5 ИСКУССТВО 1-го курса (3)
Изобразительное искусство HL 5 VISA 180 (3) и VISA 1-го года обучения (3)

Колледж искусств и наук 2004-2006 Интернет-бюллетень: Славянские языки и литературы


Славянские языки и литературы

Факультет
Введение
Сертификат по русскому языку
Программа отличников кафедры
Обучение за рубежом
Летняя мастерская по славянским и восточноевропейским языкам
Дом русского языка
Аттестация учителя средней школы
Специальность по славянским языкам и литературе
Незначительная по славянским языкам и литературе
Специальный кредит по Славянские языки и литературы
Описание курсов

Факультет

Председатель
Профессор Рональд Фельдштейн

Профессора
Генри Р.Купер младший, Стивен Фрэнкс, Ховард Келлер, Нина Перлина, Бронислава Волкова

Доценты
Эндрю Дуркин, Джордж Фаулер, Кристина Иллиас, Додона Кизирия, Ежи Колодзей, Вадим Ляпунов

Старший преподаватель
Лоуренс Р. Рихтер

Лектор
Джеффри Холдеман

Академический совет
Ballantine Hall 502, (812) 855-2608

Вернуться к началу

Введение

Кафедра славянских языков и литератур (SLAV) предлагает курсы, разработанные для удовлетворения широкого круга потребностей и интересов на русском, польском, чешском, сербском, хорватском и румынском языках.

Продвинутые языковые курсы предназначены не только для профильных факультетов, но и для студентов, специализирующихся в других дисциплинах, в частности, в социальных науках, естественных науках и других языках и литературе. Кафедра предлагает курсы литературы и культуры, которые не требуют знания славянского или восточноевропейского языка и которые может пройти любой студент, интересующийся русским, славянским и восточноевропейским регионом.

Летом действует интенсивная программа, которая позволяет охватить весь год русского, других славянских и восточноевропейских языков за восемь недель.Посещая две такие летние сессии в сочетании с обычным курсом обучения, студенты могут изучать русский язык четыре года за два или два года изучения другого славянского или восточноевропейского языка за один. Вход на Летний семинар по славянским, восточноевропейским и среднеазиатским языкам только по заявке.

Чтобы обеспечить надлежащее размещение на языковых курсах всех уровней, переведенные студенты и те, кто возвращается на русский язык по прошествии некоторого времени, должны сдать вступительный экзамен, проводимый кафедрой, до зачисления на курс русского языка.

Специалистам и потенциальным специалистам настоятельно рекомендуется заранее проконсультироваться с академическими консультантами департамента относительно желательности двойных специальностей и расписания сильных несовершеннолетних.

Вернуться к началу

Сертификат по русскому языку

Специальная программа сертификата по русскому языку доступна в Летней мастерской для высокомотивированных студентов, которые уже закончили как минимум три года обучения русскому языку в колледже. Студенты, успешно окончившие четвертый, пятый и шестой курсы русского языка, получают сертификат о знании русского языка от Университета Индианы.За информацией обращайтесь в отдел. Подробнее о курсе см. W307-W357, W308-W358 и W309-W359, перечисленные ниже. Кредиты, полученные за эти курсы, а также за программу в Санкт-Петербурге (см. «Обучение за рубежом» ниже), могут быть заменены требованиями языковых курсов, перечисленными в трех основных программах ниже. Три вышеперечисленных курса также имеют зачетные единицы для выпускников.

Вернуться к началу

Ведомственная программа отличия

Студентам, планирующим работать в аспирантуре по славянским языкам и литературе, особенно рекомендуется пройти факультетский курс с отличием S499 (тема которого меняется из года в год).Дополнительная курсовая работа по программе для отличников должна быть согласована с советником факультета, включая разделы с отличием факультетских курсов и разделы для выпускников совместных предложений выпускников / студентов факультетов. Отличных студентов могут пригласить на стажировку S497 по славянскому языку.

Вернуться к началу

Исследование за рубежом

Университет является одним из спонсоров российских программ, администрируемых Советом по международному образовательному обмену (CIEE), в течение одного учебного года или семестра (осенью и весной).Кроме того, кафедра спонсирует собственную программу обучения за рубежом в Санкт-Петербурге. Также возможно обучение за рубежом в других странах Восточной и Центральной Европы. Успешное участие в этих программах может принести студентам до 15 часов кредита Университета Индианы за семестр. Для получения информации об этих и других возможностях обучения за границей в России и Центральной и Восточной Европе, обращайтесь в Офис зарубежных исследований, Франклин Холл 303, (812) 855-9304 (www.indiana.edu/~overseas).

Вернуться к началу

Летняя мастерская по славянским и восточноевропейским языкам

Летний семинар кафедры предлагает студентам возможность ускорить изучение кафедральных языков (и других славянских, восточноевропейских, кавказских и центральноазиатских) языков, покрывая эквивалент года изучения языка в колледже за восемь недель интенсивного обучения и практики.Два лета обучения русскому на семинаре в сочетании с двумя годами обычных курсов русского языка равны четырем годам неинтенсивных курсов русского языка. Помимо русского, Летний семинар регулярно предлагает первокурсникам польский, чешский, сербский / хорватский, румынский, венгерский и грузинский, а также ряд языков из региона Центральной Азии.

Вернуться к началу

Дом русского языка

Кафедра сотрудничает с Учебным центром Global Village Living Learning Center, предлагая жилые и нежилые программы для студентов с общими интересами к русскому языку и культуре.Мероприятия включают такие вещи, как еженедельный «Русский чай», а также просмотр фильмов, лекции и другие специальные мероприятия. За дополнительной информацией обращайтесь в офис департамента, Ballantine Hall 502, (812) 855-2608.

Вернуться к началу

Сертификат учителя средней школы

Для получения информации и советов кандидатам следует обращаться в консультационный офис Школы образования, Education 1000, (812) 856-8510.

Вернуться к началу

Специальность «Славянские языки и литературы»

Русский трек

Цель
Этот трек предназначен для студентов, желающих углубленно изучить русский язык и / или русскую литературу в оригинале (вариант 1) или получить базовые знания русского языка и познакомиться с русской литературой и культурой в переводе (вариант 2).Студенты также должны выполнить требования к ученой степени Колледжа искусств и наук.

  1. R201-R202, R301-R302; R223, R263-R264; и либо строка 2, либо 3.
  2. Вариант 1, Русский язык и / или литература (любые четыре из следующих): R401, R402 (P: R401), R403 (P: R401), R404, R405, R406, R407, R408, R470, R472.
  3. Вариант 2, Русская литература и культура в переводе: R334, R345, R349, R352.
Итого: 35 кредитов.

Славянский след

Цель
Эта дорожка предназначена для студентов, желающих получить базовые знания славянского языка, отличного от русского (чешский, польский, сербский и хорватский), и ознакомления с его литературой и культурой в английском переводе.Кроме того, студенты либо занимаются другой славянской литературой или культурой в переводе на английский язык (включая русский), либо изучают другой славянский язык (включая русский). Студенты также должны выполнить требования к ученой степени Колледжа искусств и наук. Эти курсы не будут засчитываться в майор русского трека.

  1. Чешский вариант: C101-C102, C201-C202, C363-C364; и строка 4.
  2. Польский вариант: P101-P102, P201-P202, P363-P364; и строка 4.
  3. Сербский и хорватский вариант: S101-S102, S201-S202, S363-S364; и строка 4.
  4. R353 и любые три других факультетских курса языка, литературы, кино или культуры на уровне 200 или выше.
Итого: 34 кредита.

Свяжитесь с научным консультантом, чтобы обсудить возможность выбора румынского языка.

Вернуться к началу

Минор по славянским языкам и литературе

Требования
Пять курсов славянских языков и литератур, всего 15 зачетных часов колледжа искусств и наук на уровне 200 и выше, из которых не менее 9 зачетных часов должны иметь номер 223 или выше.

Вернуться к началу

Специальный зачет по славянским языкам и литературе

  1. Студенты, желающие либо сдать экзамен по языковым требованиям Колледжа искусств и наук, либо получить специальный зачет («S») за знание языка SLAV, либо и то, и другое, должны сдать письменный тест на определение уровня владения этим языком на факультете. Дополнительный устный экзамен может быть проведен по усмотрению преподавателя соответствующего языка. Иностранные студенты могут не получить зачетные единицы 100 или 200 (как обычные, так и специальные) на своих родных языках, но они могут потребовать, чтобы языковые требования были отменены для них в ожидании результатов тестирования.Учащиеся, окончившие среднюю школу в Соединенных Штатах, независимо от их родного языка, не считаются иностранными учащимися и поэтому могут получить специальный кредит на языке SLAV.
  2. Студенты, проходящие тестирование во втором семестре по языку SLAV, могут заработать 5 кредитных часов специального кредита за семестр, в котором они тестировали. Студенты, проходящие тестирование в третьем семестре, могут заработать 8-10 кредитных часов специального кредита. Студентам не обязательно проходить курс SLAV, чтобы получить этот кредит.
  3. Студенты, проходящие тестирование в четвертом или пятом семестре языка SLAV, могут получить зачетные единицы 200-го уровня (4 или 8), , только если они пройдут курс уровня 200 или выше и завершат его с оценкой B или выше . Например, учащиеся, проходящие тестирование на SLAV R202, могут получить 4 часа специального кредита на R201, если они завершат R202 с оценкой B или выше; учащиеся, проходящие тестирование на R301, могут получить 8 часов специального кредита на R201-R202, если они завершат R301 с оценкой B или выше.На кафедре славянского языка специальный зачет не выдается за курсы выше 200 уровня.
  4. Специалисты SLAV не могут применять специальные кредиты, которые они зарабатывают на курсах 200-го уровня, для выполнения своих основных требований. Они обязаны заменить другие курсы, чтобы соответствовать требованиям Колледжа искусств и наук и ведомственных зачетных единиц для всех специальностей в SLAV.
Вернуться к началу

Описание курсов

Русский язык
Русская литература и культура в английском переводе
Другие славянские и восточноевропейские языки
Другие славянские литературы и культуры в английском переводе
Связанные курсы

Вернуться к началу

Русский язык

R101-R102 Начальная русская I-II (5-5 кр.) P для R102: класс C или выше для R101 или аналогичного. Введение в современный русский язык и аспекты русской культуры. Интенсивные упражнения и упражнения в базовой структуре; развитие словарного запаса. Уроки дополняются одним часом тренировок и работой в лингафонном кабинете. Рекомендуется, чтобы мажоры принимали R121-R122 одновременно.
R201-R202 Intermediate Russian I-II (4-4 cr.) P: Оценка C или выше в R102 или эквивалентном. Уровень C или выше в R201 является обязательным условием для R202.Продолжение работы над структурой и приобретением словарного запаса посредством изучения грамматики, упражнений и чтения. Устная практика и письменные упражнения. Рекомендуется, чтобы мажоры принимали R221-R222 одновременно.
R301 Advanced Intermediate Russian I (3 кр.) P: Оценка B или выше в R202 или R222. C: R325 или согласие отдела. Морфологический, лексический и синтаксический анализ широкого спектра текстовых материалов с особым упором на значение. Развитие устной и письменной речи и понимания.Лечебная грамматика и фонетика по мере необходимости. Классы декламации, дополненные лабораторными и дискуссионными разделами.
R302 Advanced Intermediate Russian II (3 кр.) P: Оценка B или выше в R301. C: R326 или согласие отдела. Морфологический, лексический и синтаксический анализ широкого спектра текстовых материалов с особым упором на значение. Развитие устной и письменной речи и понимания. Лечебная грамматика и фонетика по мере необходимости. Классы декламации, дополненные лабораторными и дискуссионными разделами.
R325 Advanced Intermediate Устный Русский I (2 кр.) C: R301 или согласие отдела. Предназначен в первую очередь для тех, кто хочет научиться бегло говорить. Разделы углубленной беседы, декламации и устного понимания, дополненные лабораторными работами и упражнениями по коррекции произношения, диктовки и чтения. Кредит возможен для участия в программах CIEE в Санкт-Петербурге, а также на репетициях и постановках спектаклей на русском языке. Может повторяться максимум 4 кредитных часа. Я сем., II сем., Сс.
R326 Advanced Intermediate Устный Русский II (2 кр.) C: R302 или согласие отдела. Продолжение и расширенное рассмотрение тем, затронутых в R325, а также тем текущих событий. Может повторяться максимум 4 кредитных часа.
R398 Специальный кредит по славянским языкам (1-8 кр.) Студенты, успешно окончившие продвинутые российские институты в других университетах или специальные технические языковые программы, или программы CIEE в Санкт-Петербурге или аналогичные программы на других славянских или восточноевропейских страны, или пропустившие последовательные курсы из-за продвинутого уровня, получат соответствующий нераспределенный кредит, подтвержденный департаментом.Может повторяться максимум 14 кредитных часов.
R401-R402 Advanced Russian I-II (3-3 cr.) P: Оценка B или выше в R302. Совершенствование активных и пассивных языковых навыков с упором на формирование словарного запаса и использование слов. Обширное чтение, обсуждение, написание сочинений. Индивидуальные корректирующие упражнения по грамматике и произношению, направленные на подготовку студентов к языковым стандартам факультета. Класс декламации дополнен лабораторной и беседой.
R403 Русская фонетика (3 кр.) P: R302 или эквивалент. Элементы артикуляционной и акустической фонетики и их применение к сравнительному исследованию звуковых систем русского и английского языков. Методика обучения произношению и интонации. Анализ ошибок и исправление собственного произношения студента в лабораторных и практических разделах. II сем.
R404 Структура русского языка (3 кр.) Систематическое описание и анализ структуры современной русской фонологии, морфологии и словообразования.Включено сравнение с элементами английской грамматики.
R405-R406 Чтения в русской литературе I-II (3-3 кр.) A & H P: R302 или аналог. Р: R263, R264. Чтение в оригинале важнейших русских литературных произведений XIX и XX веков. Обсуждение и анализ произведений. R405, I сем .; R406, II сем.
R407-R408 Чтения по русской культуре, истории и обществу I-II (3–3 кр.) A & H P: R302 или эквивалент. Обширный перевод с оригинала избранных произведений по истории, государству, музыке, фольклору, географии, культуре России.Обсуждение языковых проблем и содержания. R407, I сем .; R408, II сем.
R491-R492 Русский язык для аспирантов I-II (4-4 кр., Старшекурсник; 3-3 кр., Вып.) Освоение базовой грамматики с последующим наращиванием словарного запаса. Активный контроль русской структуры, необходимый для продуктивного чтения; акцент на проблемах перевода. Открывается с согласия преподавателя для студентов, готовящихся к завершению бакалавриата. требование на другом иностранном языке. R491, I сем .; R492, II сем.
S497 Стажировка по славянскому языку (1-3 кр.) P: Основной статус, минимальный средний балл 3.0, 12 кредитных часов по славянскому языку на уровне 300 или выше и предварительная договоренность с преподавателем или редактором. Опыт руководящей работы в преподавании курса славянского языка на бакалавриате или в редактировании ведомственного журнала или смежных публикаций. Может быть повторен один раз для кредита, всего 6 кредитов.
S498 Индивидуальное чтение под руководством (1-3 кр.) P: R302 или эквивалент, согласие инструктора. Чтение в оригинале материалов по славистике, представляющих особый интерес для студентов.Может повторяться максимум 6 кредитных часов.
S499 Семинар для старших почестей (макс. 6 кр.) P: Утверждение ведомственного комитета по почестям.
W301-W302 Elementary Russian I (5-5 кр.) Интенсивный летний эквивалент R101 и R102.
W303-W304 Intermediate Russian I (5-5 кр.) Интенсивный летний эквивалент R201 и R202.
W305-W306 Advanced Intermediate Russian I (5-5 кр.) Интенсивный летний эквивалент R301 и R302.
W307-W357 Advanced Russian I (5-5 кр.) Интенсивный летний эквивалент R401 и R402. Сертификационная программа первого уровня на русском языке. Тема: лексика.
W308-W358 Расширенный синтаксис и стилистика русского языка I (5-5 кр.) Интенсивный курс русского языка для пятого курса. Сертификационная программа второго уровня по русскому языку. Тема: синтаксис.
W309-W359 Расширенный синтаксис и стилистика русского языка III (5-5 кр.) Интенсивный курс русского языка для шестиклассников. Сертификационная программа третьего уровня по русскому языку.Тема: стилистика.
W351 Summer Intensive Elementary Russian II (5 кр.) P: R101 или разрешение преподавателя / кафедры. Интенсивный летний эквивалент R102 и W302. Кредит предоставляется только для одного из следующих: W351, W302, R102.
W352 Summer Intensive Intermediate Russian I (5 кр.) P: W302 или R102 или разрешение кафедры. Интенсивный летний эквивалент R201. Кредит предоставляется только для одного из следующих: W352, R201, W303.
W353 Summer Intensive Intermediate Russian II (5 кр.) P: W303 или R201 или разрешение отдела. Интенсивный летний эквивалент R202. Кредит предоставляется только для одного из следующих: W353, W304, R202.
W354 Summer Intensive Advanced Intermediate Russian I (5 кр.) P: R202 или W304 или W353 или разрешение факультета. Интенсивный летний эквивалент R301. Кредит предоставляется только для одного из следующих: W354, W305, R301.
W355 Summer Intensive Advanced Intermediate Русский язык II (5 кр.) P: R301 или W305 или W354 или разрешение факультета.Летний эквивалент R302 или W306. Кредит предоставляется только для одного из следующих: W355, W306, R302.
W356 Summer Intensive Advanced Russian I (5 кр.) P: R302 или W306 или W355 или разрешение кафедры. Интенсивный летний эквивалент R401. Кредит предоставляется только для одного из следующих: W356, W307 или R401.

Вернуться к описанию курса

Русская литература и культура в английском переводе

Знание русского языка не требуется.

R123 Шедевры русской короткометражки (3 кр.) A&H, TFR Шедевры русской короткометражки в различных литературных жанрах, с начала XIX века до наших дней, с особым вниманием к русским писателям и произведениям, повлиявшим на рассказ во всем мире. Среди авторов — Пушкин, Гоголь, Тургенев, Чехов, Бабель и Набоков.
R223 Введение в русскую культуру (3 кр.) A&H, CSA Обзор развития русской культуры и мысли от средневековой России до наших дней, в первую очередь через литературу и искусство.Знание русского языка не требуется.
R263 Пушкин Достоевскому (3 кр.) A&H, CSA Золотой век русского романа; его социальный, культурный и экономический контекст; расцвет искусства и музыки; расцвет мегаполиса в сочетании с бедностью, отчуждением, поиском идентичности (национальной и личной), нашедший отражение в романтических и реалистических произведениях Пушкина, Гоголя, Тургенева и Достоевского. Знание русского языка не требуется.
R264 Толстого Солженицыну (3 кр.) A&H, CSA 1880 г. по настоящее время, период глубокого политического, социального и интеллектуального брожения: большевистская революция, гражданская война, коллективизация, сталинские чистки, Вторая мировая война, распад Советского Союза и подъем «новой» России. Знание русского языка не требуется.
R334 Толстой и Достоевский (3 кр.) A&H, CSA Два гиганта мировой литературы, которые сформировали не только современную историю культуры, но также философию и политику. Основные работы каждого автора будут прочитаны с международной точки зрения.Знание русского языка не требуется.
R345 Еврейские персонажи в русской литературе (3 кр.) A&H, CSA «Еврейский вопрос», идентичность и самоидентификация еврейских персонажей с точки зрения литературного анализа, культурной этнографии, фольклора и религиоведения и социальная и политическая история. Литературные произведения крупнейших русских писателей XIX и XX веков служат первоисточником для дискуссий.
R349 Миф и реальность: Женщины в русской литературе и в жизни (3 кр.) A&H, CSA Роли, творчество и статус женщин в России и межкультурных перспективах; исторические, литературные и социальные роли русских женщин. Будут изучены основные женские персонажи классической русской литературы и произведения самых значительных русских писательниц. Особое внимание будет уделено текущей ситуации в русской литературе и обществе.
R352 Русское и советское кино (3 кр.) A&H, CSA Развитие российского кинематографа с 1896 года по настоящее время.Характерные черты советских фильмов; теория и практика кинопроизводства в бывшем Советском Союзе; советское и российское кино в его отношении к русской литературе и в более широком контексте европейского киноискусства. Знание русского языка не требуется. II сем.

Вернуться к описанию курса

Другие славянские и восточноевропейские языки

A101-A102 Албанский элементарный I-II (4-4 кр.) Предварительное знание албанского языка не требуется.Знакомство с базовой структурой современного албанского языка и культуры. Чтение и обсуждение основных текстов. A101 и A102, SS.
B101-B102 Начальный болгарский I-II (4-4 кр.) Предварительное знание болгарского языка не требуется. Введение в основную структуру современного болгарского языка и культуры. Чтение и обсуждение основных текстов. В101, I сем .; B102, II сем., SS.
C101-C102 Начальный курс чешского языка I-II (5-5 кр.) Предварительное знание чешского языка не требуется.Введение в базовую структуру современного чешского языка и в культуру. Чтение и обсуждение основных текстов. C101, I Sem .; C102, II сем., SS.
C201-C202 Intermediate Czech I-II (3-3 cr.) P: C102 или разрешение отдела. Продолжение работы над структурой и приобретением словарного запаса с помощью письменных упражнений, изучения словообразования, упражнений, чтения и обсуждения рассказов. C201, I Sem .; C202, II сем.
C301-C302 Продвинутый средний чешский I-II (3-3 кр.) Развитие устной и письменной беглости и понимания чешского языка на основе морфологического, лексического и синтаксического анализа современных текстовых материалов. Кредит не дается ни для C301, ни для C471, ни для C302 и C472.
C311 Intensive Elementary Czech I (5 кр.) Интенсивный летний эквивалент C101.
C312 Intensive Elementary Czech II (5 кр.) Интенсивный летний эквивалент C102.
C313 Intensive Intermediate Czech I (5 кр.) Интенсивный летний эквивалент C201.
C314 Intensive Intermediate Czech II (5 кр.) Интенсивный летний эквивалент C202.
G101-G102 Начальный грузинский язык I-II (4-4 кр.) Эти курсы охватывают все аспекты грузинской грамматики (фонология, морфология и синтаксис). По окончании курсов студенты должны уметь читать обычные неадаптированные грузинские тексты (как художественные, так и научно-популярные) с помощью словаря. В течение семестра студентам будет предложено попрактиковаться в базовой грузинской лексике для развития разговорных навыков.G101, I сем .; G102, II сем., SS.
G311 Intensive Elementary Georgian I (5 кр.) Интенсивный летний эквивалент G101
G312 Intensive Elementary Georgian II (5 кр.) Интенсивный летний эквивалент G101
G313 Summer Intensive Intermediate Georgian I (5 кр.) P: G312 или разрешение кафедры. Продолжение работы над структурой и приобретением словарного запаса с помощью упражнений, формирования работы, упражнений, чтения и обсуждения. SSII
G314 Summer Intensive Intermediate Georgian II (5 кр.) P: G312 или G313 или разрешение отдела. Продолжение работы над структурой и приобретением словарного запаса с помощью упражнений, формирования работы, упражнений, чтения и обсуждения. SSII
K101-K102 Элементарный словенский I-II (4-4 кр.) Интенсивное изучение структуры словенского языка, для чтения и разговорной речи. Предварительное знание славянского языка не требуется.
K311 Intensive Elementary Slovene I (5 кр.) Интенсивный летний эквивалент K101.
K312 Intensive Elementary Slovene II (5 кр.) Интенсивный летний аналог K102.
M101-M102 Начальный курс румынского I-II (5-5 кр.) Предварительное знание румынского языка не требуется. Введение в базовую структуру современного румынского языка и в культуру. Чтение и обсуждение основных текстов. М101, I сем .; M102, II сем., SS.
M201-M202 Промежуточный Румынский I-II (3-3 кр.) P: M102 или разрешение ведомства. Продолжение работы над структурой и приобретением словарного запаса с помощью письменных упражнений, изучения словообразования, упражнений, чтения и обсуждения рассказов.М201, I сем .; М202, II сем.
M311 Intensive Elementary Romanian I (5 кр.) Интенсивный летний эквивалент M101.
M312 Intensive Elementary Romanian II (5 кр.) Интенсивный летний эквивалент M102.
M313 Intensive Intermediate Romanian I (5 кр.) Интенсивный летний эквивалент M201.
M314 Intensive Intermediate Romanian II (5 кр.) Интенсивный летний эквивалент M202.
P101-P102 Начальный курс польского языка I-II (5-5 кр.) Введение в современные стандарты польского языка, чтения, письма и разговорной речи. Сосредоточьтесь на изучении грамматических моделей и создании активного словарного запаса. П101, I сем .; P102, II сем., SS.
P201-P202 Intermediate Polish I-II (3-3 cr.) P: P102 или разрешение отдела. Продолжение работы над структурой и приобретением словарного запаса с помощью письменных упражнений, изучения словообразования, упражнений, чтения и обсуждения рассказов. П201, I сем .; P202, II сем.
P301-P302 Advanced Intermediate Polish I-II (3-3 кр.) P: P202 или эквивалентный уровень владения языком. Морфологический, лексический и синтаксический анализ широкого спектра текстовых материалов с особым упором на значение. Развитие устной и письменной речи и понимания.
P311 Intensive Elementary Polish I (5 кр.) Интенсивный летний эквивалент P101.
P312 Intensive Elementary Polish II (5 кр.) Интенсивный летний эквивалент P102.
P313 Intensive Intermediate Polish I (5 кр.) Интенсивный летний эквивалент P201.
P314 Intensive Intermediate Polish II (5 кр.) Интенсивный летний эквивалент P202.
Q311 Интенсивный элементарный македонский I (5 кр.) Предварительное знание македонского языка не требуется. Введение в основную структуру современного македонского языка и его культуру. Чтение и обсуждение основных текстов. SSII.
Q312 Интенсивный элементарный македонский II (5 кр.) Предварительное знание македонского языка не требуется. Введение в основную структуру современного македонского языка и его культуру.Чтение и обсуждение основных текстов. SSII.
S101-S102 Начальный сербский и хорватский I-II (5-5 кр.) Предварительное знание сербского или хорватского языков не требуется. Введение в основную структуру современного сербского и хорватского языков и в культуру. Чтение и обсуждение основных текстов. S101, I сем .; S102, II сем., SS.
S201-S202 Промежуточный сербский и хорватский I-II (3-3 кр.) P: S102 или разрешение отдела. Продолжение работы над структурой и приобретением словарного запаса с помощью письменных упражнений, изучения словообразования, упражнений, чтения и обсуждения рассказов.S201, I сем .; S202, II сем.
S301-S302 Продвинутый средний сербский и хорватский I (3–3 кр.) P: S202 или эквивалентный уровень владения языком. Чтение литературных текстов различных периодов и мест в боснийско-хорватско-сербском речевом пространстве. Последовательность чтений в оригинальных параллелях учебной программы S363-S364 в переводе. Обзор грамматики, синтаксиса и расширение словарного запаса по мере необходимости.
S311 Интенсивный начальный курс хорватского / сербского I (5 кр.) Летний интенсив, эквивалент S101.
S312 Интенсивный начальный курс по хорватскому / сербскому языку II (5 кл.) Интенсивный летний эквивалент S102.
S313 Интенсивный средний курс хорватского / сербского I (5 кр.) Летний интенсив, эквивалент S201.
S314 Интенсивный средний курс по хорватскому / сербскому языку II (5 кр.) Летний интенсив, эквивалент S202.
V101-V102 Словацкий начальный I-II (4-4 кр.) Курс развивает навыки разговорной речи, аудирования, чтения и письма. Студентов обучают фонетической транскрипции.Грамматические понятия вводятся и подкрепляются упражнениями и беседой. Все падежи представлены со всеми глагольными временами. Особое внимание уделяется словесному аспекту словацкого языка.

Вернуться к описанию курса

Другие славянские письменности и культуры в английском переводе

Знание славянских языков не требуется.

C223 Введение в чешскую культуру (3 кр.) A&H, CSA Введение в историю, литературу, изобразительное искусство, музыку, кино и театр чехов.
C363 История чешской литературы и культуры (3 кр.) A&H, CSA История чешских земель и их искусства, литературы и музыки с девятого до конца девятнадцатого веков. Также включены некоторые обсуждения словацкого языка и литературы.
C364 Современная чешская литература и культура (3 кр.) A&H, CSA Обзор литературного, культурного, исторического и политического развития чешских земель с конца девятнадцатого века до наших дней. Также включены некоторые обсуждения словацкого языка и литературы, а также литературы для мигрантов.
C365 Семинар по чешской и центральноевропейской литературе и культурам (3 кр.) A&H, CSA Фокус на чешской или центральноевропейской литературе и культуре; интенсивное изучение автора, периода, литературного или культурного развития. Чтения и лекции на английском языке. Может повторяться максимум 6 кредитных часов.
P223 Введение в польскую культуру (3 кр.) A&H, CSA Обзор польской культуры от истоков польского государства до наших дней. Важные исторические, политические и социальные события и тенденции с точки зрения литературы, искусства, науки, музыки, архитектуры и политических документов.Знание польского языка не требуется.
P363-P364 Обзор польской литературы и культуры I-II (3–3 кр.) A & H, CSA I: Польская литература в английском переводе от ее истоков до конца девятнадцатого века в ее историческом и социальном плане. политический контекст. II: Польская литература в английском переводе с конца XIX века до наших дней в более широком европейском контексте. Знание польского языка не требуется. P363, I Sem .; P363, II сем.
P365 Темы польской литературы и культуры (3 кр.) A & H P: P364 или согласие инструктора. Обсуждение вербально-визуальных отношений, представленных в польской литературе и в основных теоретических работах. Знание польского языка не требуется.
R353 Центральноевропейское кино (3 кр.) A&H, CSA Широкий культурный обзор центральноевропейского кинематографа, освещающий основные события развития кинематографа в Польше, Венгрии, Болгарии и бывших республиках Чехословакия и Югославия в постсталинский период эпоха. Особое внимание будет уделено индивидуальному стилю и эстетике нескольких крупных режиссеров.
S223 Введение в балканские и южнославянские культуры (3 кр.) A&H, CSA Обзор культур Словении, Хорватии, Боснии и Герцеговины, Сербии, Черногории, Македонии, Болгарии, Албании и Румынии с упором на современный период. Лекции и чтения на английском языке.
S363-S364 Литература и культура южных славян I-II (3-3 кр.) A & H, CSA Обзор истории и культур хорватов, словенцев, сербов, македонцев и болгар от доисторических времен до настоящее время.Чтения и лекции на английском языке. S363, I сем .; S364, II сем.

Вернуться к описанию курса

Связанные курсы

См. Списки в разделе «Институт России и Восточной Европы».

Вернуться к описанию курса

Вернуться к началу

Набор инструментов для программ мышления PZ | Project Zero

Добро пожаловать в Набор инструментов для программ мышления Project Zero . В этом наборе инструментов представлены программы мышления, разработанные в рамках ряда исследовательских проектов PZ.Рутина мышления — это набор вопросов или краткая последовательность шагов, используемых для формирования и поддержки мышления учащихся. Если вы новичок в привычках мышления и исследованиях PZ, нажмите здесь, чтобы узнать больше о рутинах мышления.

Обширный спектр работ PZ исследовал развитие мышления, концепцию мыслительных диспозиций и множество способов использования рутин для поддержки обучения и мышления учащихся в разных возрастных группах, дисциплинах, идеалах, компетенциях и группах населения.Образцы мышления возникли в результате исследовательской инициативы PZ Visible Thinking. С годами исследователи усовершенствовали и расширили исходные процедуры, а в новых проектах были разработаны новые процедуры. Некоторые из крупных исследовательских проектов PZ, направленных на улучшение мышления, включают:

Чтобы узнать больше о процедурах мышления PZ и их предыстории, посмотрите это видео-введение.

Предыстория видимого мышления PZ

Более широкую работу

Project Zero по визуальному мышлению можно определить как гибкий и систематический исследовательский подход к интеграции развития мышления учащихся с предметным обучением по различным предметам.Обширный и адаптируемый набор практик, исследование Visible Thinking преследует двойную цель: с одной стороны, для развития мыслительных навыков и предрасположенностей учащихся, а с другой — для углубления изучения содержания. Исследователи PZ, работающие над первой инициативой Visible Thinking, в том числе Дэйв Перкинс, Шари Тишман и Рон Ритчхарт, разработали ряд важных продуктов, но наиболее известным более двух десятилетий спустя является набор практик под названием Thinking Routines, который помочь сделать мышление видимым.Образцы мышления слабо направляют мыслительные процессы учащихся. Это короткие, простые в освоении мини-стратегии, которые расширяют и углубляют мышление учащихся и становятся частью повседневной жизни в классе.

Процедуры мышления существуют во всех классах. Это шаблоны, по которым учителя и ученики действуют и выполняют свою работу по обучению и совместной работе в классе. Под рутиной можно понимать любую процедуру, процесс или схему действий, которые многократно используются для управления и облегчения достижения конкретных целей или задач.В классах есть процедуры, которые служат для управления поведением и взаимодействием учащихся, для организации учебной работы и для установления правил общения и беседы. В классах также есть распорядок, который структурирует способ учащихся в процессе обучения. Эти учебные процедуры могут быть простыми структурами, такими как чтение текста и ответы на вопросы в конце главы, или они могут быть разработаны для развития мышления учащихся, например, спрашивать учащихся, что они знают, что они хотят знать, и что они узнали в рамках единицы обучения.

Исследование Visible Thinking

PZ, как первоначальный проект, так и многие последующие проекты, широко использует обучающие программы, богатые на мышление. Эти процедуры представляют собой простые структуры, например, набор вопросов или короткую последовательность шагов, которые можно использовать для разных уровней обучения и областей содержания. Что отличает их от обычных стратегий, так это то, что они снова и снова используются в классе, так что они становятся частью ткани школьной культуры.Процедуры были разработаны исследователями PZ, чтобы стать одним из стандартных способов, которыми учащиеся занимаются в процессе обучения. Подпрограммы — это шаблоны действий, которые можно интегрировать и использовать в различных контекстах. Педагоги могут даже использовать более одного упражнения для проведения одного урока. Распорядок дня не отнимает время от всего, чем занимаются преподаватели; вместо этого они улучшают обучение в классе.

Процедуры мышления, включенные в этот набор инструментов, организованы четырьмя способами —

  • с помощью небольшого набора « Core Routines », нацеленных на различные типы мышления, с которыми легко начать работу, и которые обычно используются учителями многих дисциплин и учащимися разного возраста,
  • кстати, преподаватели используют рутины во время урока, аналогично схеме, используемой Ричхартом, Черчем и Моррисоном (2011) ( Введение и изучение идей, , Углубление в идеи, , Синтез идей, ),
  • по предметной области или теме, для изучения которых были разработаны процедуры ( Objects & Systems , Art & Objects ) и,
  • кстати, преподаватели используют процедуры для концептуального исследования ( Возможности и аналогии , Перспективы и Перспективы, противоречия и дилеммы ).

Набор инструментов систематизирует процедуры мышления по категориям, которые описывают типы мышления, которые они помогают облегчить. Некоторые процедуры входят в несколько категорий, а некоторые программы имеют разные версии, которые предлагают модификации для определенных возрастных групп или более конкретных концептуальных задач. При нажатии на процедуру на панели инструментов открывается отдельная страница со ссылками на загружаемый PDF-файл процедуры. Все подпрограммы используют общий шаблон PZ, описывающий цель подпрограммы, предлагающий потенциальные приложения для подпрограммы и часто предоставляющий предложения по ее использованию и советы по началу работы.Исследовательский проект PZ, ответственный за разработку рутины, указан внизу каждой страницы вместе с информацией об авторских правах и лицензировании, а также руководством о том, как ссылаться на рутину. Мы приглашаем и поощряем преподавателей делиться своим опытом использования рутин! У каждой подпрограммы есть #hashtag, указанный чуть выше справочной информации.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *