Английский язык в фокусе 3 класс быкова: ГДЗ Spotlight английский учебник 3 класс 1 часть, Быкова, Дули. Ответы

Учебник Spotlight 3 класс. Страница 150

Страница 150

Further Reading Practice — Практикуемся читать

1. Read the words/sentences first to youself, then aloud.  Прочитайте слова/предложения сначала про себя, затем вслух

Комментарий:

/ai/ — читается как «ай»
/ɑ:/ — читается как длинный звук «а»
/ɜ:/ — читается как звук «ё»
/ᴂ/ — читается как звук «э»

/ai/

  • right [райт] — право
  • light [лайт] — свет
  • flight [флайт] — полет
  • high [хай] — высоко

Look left, look right. Look high up in the sky — [Лу:к лэфт, лу:к райт. Лу:к хай ап ин з’е скай] — Посмотри налево, посмотри направо. Посмотри высоко вверх в небеса.


/ɑ:/

  • dark [да:к] — темный
  • start [ста:т] — начать/начало
  • bath [ба:с’] — ванная
  • fast [фа:ст] — быстрый
  • carpet [ка:пет] — ковер
  • glasses [гла:сиз] — стаканы
  • can’t [ка:нт] — не могу
  • at last [эт ла:ст] — наконец то
  • Mark [Ма:к] — Марк
  • Margaret [Ма:гэрит] — Маргарет.

«Can you see the carpet under the bath?» says Margaret to Mark. «No, I can’t,» says Mark. «It’s very dark in here». «Open the curtains,» says Margaret. «Oh, yes,» says Mark. «I can see the carpet now.» «At last!» says Margaret.

[«Кэ’н ю си: з’е ка:пет андэ: з’е ба:с’?» сэз Ма:гэрит ту Ма:к. «Ноу, ай ка:нт», сэз Ма:к. «Итс вэри да:к ин хиэ:». «Оупэн з’е кё:тнз», сэз Ма:гэрит. «О, йес», сэз Ма:к. «Ай кэ’н си: з’е ка:пет нау». «Эт ла:ст!» сэз Ма:гэрит»].

Ты видишь ковер под ванной?» — сказала Маргарет Марку. «Нет, не вижу», — сказал Марк. «Здесь очень темно». «Открой шторы», — сказала Маргарет. «О, да», — сказал Марк. «Теперь я вижу ковер». «Наконец то!», — сказала Маргарет.


/ɜ:/

  • skirt [скё:т] — юбка
  • shirt [шё:т] — рубашка
  • Shirley [Шё:ли] — Ширли
  • T-shirt [Ти-шё:т] — майка
  • dirty [дё:ти] — грязный
  • turn [тё:н] — повернуть
  • curtain [кё:тн] — занавеска, шторы

«Look at your dirty skirt, Shirley!» Mum says. «Look at your dirty T-shirt! No Shirley, don’t go near the curtains. Oh no. Now the curtains are dirty too!»

[«Лу:к эт ё дё:ти скё:т, Шё:ли!» Мам сэз. «Лу:к эт ё дё:ти Ти-шё:т! Ноу Шё:ли, донт гоу ниэ: з’е кё:тнз. О, ноу. Нау з’е кё:тнз а: дё:ти ту:!»].

Посмотри на свою грязную юбку, Ширли!» — сказала мама. «Посмотри на свою грязную майку. Нет, Ширли, не подходи ко шторам. О, нет. Теперь и шторы тоже грязные!»


/ᴂ/

  • an — неопределенный артикль
  • and [энд] — и
  • apple [э’пл] — яблоко
  • that [з’э’т] — то
  • black [блэ’к] — черный
  • hat [хэ’т] — шляпа
  • stand [стэ’нд] — стоять
  • glad [глэ’д] — рад
  • bag [бэ’г] — сумка
  • lamp [лэ’мп] — лампа

Put on that black hat and stand next to the lamp — [Пут он з’э’т блэ’к хэ’т энд стэ’нд нэкст ту з’е лэ’мп] — Надень ту черную шляпу и встань рядом с лампой

2. Complete the words. Read them to your friend — Заполните пробелы в словах. Прочитайте их своему другу.

  1. light [лайт] — свет
  2. carpet [ка:пет] — коврик
  3. skirt [скё:т] — юбка
  4. glass [гла:с] — стакан
  5. hat [хэ’т] — шляпа

 

<< Стр 149Стр 150Стр 151 >>

Выбрать другую страницу

Если вам понравился сайт, поделитесь страничкой в соцсетях, чтобы не потерять его:


 

Подпишитесь на нашу группу вк!

BUS216 Syllabus (весна 2021 г.) — Fraser International College Introduction to Essentials of Business

Fraser International College

Introduction to Essentials of Business Communications (BUS216)

Spring 2021

Асинхронный курс (без масштабирования)

Ilia BySTRUCTOR !

Я являюсь инструктором BUS200 и BUS216, а также студенческим наставником в FIC с 2015 года.0003

Россия. Я приехал в Канаду, чтобы изучать деловое администрирование в FIC & SFU (BBA). У меня

большой опыт работы в области фотографии и биржевой торговли. Я очень хочу поделиться с вами своим опытом

и поддержать вас, чем смогу. Не стесняйтесь обращаться по телефону

в любое время и спрашивать меня о чем угодно.!

ВРЕМЯ РАБОТЫ: пятница, 9:30–10:30 и 19:00–20:00 (тихоокеанское время) — ванкуверское время!

Ссылка на зум: https://navitas.zoom.us/j/95204680468 !

ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА: [email protected] FACEBOOK: https://www.facebook.com/IliaBykovFIC !

WhatsApp: +1-604-710-5194!

________________________________________________________________________________________________________________!

ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

Учащиеся должны быть освобождены от INTEGRATED 100 или пройти INTEGRATED 100 с оценкой «B»

или выше, прежде чем зачисляться в BUS 216.!

ЦЕЛИ И ФОРМАТ КУРСА:

Business 216 познакомит вас с основами эффективного делового общения. В этом курсе вы будете

узнать и попрактиковаться в том, как эффективно общаться в бизнес-контексте в трех важных областях:

письмо, устная речь и работа в команде. Этот курс предназначен для работы в формате семинара. Вы потратите

много времени на отработку письма, развитие навыков работы в команде и развитие навыков устной презентации. Активное участие в программе

является ключом к успеху студентов в Business 216. Курс поможет вам добиться успеха в BUS217W «Критическое

мышление в бизнесе» и BUS360W «Деловое общение».

!

Письмо: Вы будете работать с учебником и выполнять практические упражнения, предназначенные для повышения эффективности вашего письменного общения. Практикуя письмо в деловом контексте, вы будете работать над тем, чтобы

развить навыки механического письма, необходимые для написания четкого, краткого и правильного делового письма.!

Speaking: Работая в команде, каждый студент будет играть ключевую роль в разработке, отработке и

презентации профессиональной бизнес-презентации. Вы также представите индивидуально по соответствующему бизнесу

тема сообщения. !

Работа в команде: Способность эффективно функционировать в качестве члена команды является необходимым деловым навыком, и этот навык

высоко ценится работодателями. Вы будете работать над развитием команды и изучите стратегии эффективного командного общения, управления проектами и разрешения конфликтов. Работая в сотрудничестве, команды будут исследовать,

оценивать и представлять бизнес-информацию. По завершении командного проекта вы оцените

эффективность каждого члена команды за счет эффективной критики и рефлексивного письма.!

Описание курсов | Славянские языки и литературы, У.В.А.

Исследование структуры, истории и социолингвистики английского языка, на котором говорят на юго-востоке США.

Этот курс знакомит студентов с языком как системой и теоретическими основами аналитических процедур, используемых лингвистами. Он исходит из предположения, что целью языка является общение (т. е. передача смысла посредством сообщений), и исследует предположения, касающиеся способа достижения этой цели.

Введение в лингвистическую теорию и обсуждение методологии.

Предварительное требование: Регистрация в LNGS 3230.

Предварительных требований нет, но требуется разрешение инструктора.

Цели курса

Обсудить концепцию коммуникативной компетенции и оценить ее участие в текущем обучении языку и овладении вторым языком.

Исходя из этого, критически осмыслить цели и обязанности обучения второму языку на уровне колледжа/университета (в отличие от средней школы).

Дать базовое представление о языковых системах, их структуре, разнообразии (через знакомство с венгерским или турецким языком) и сложности, исходя из предположения, что такое знание является основой хорошей языковой педагогики (т. знания о природе лингвистических систем, что позволяет инструкторам предвидеть трудности и, таким образом, осознанно планировать передачу структуры L2).

Потенциальные абитуриенты должны помнить, что это НЕ методологический курс.

(см. LNGS 3250)

Знакомит учащихся с основами польской грамматики с акцентом на разговорную речь и чтение.

Продолжение POL 1210, 1220

Предварительные требования: POL 1210, 1220 и разрешение инструктора

Знакомит с русской грамматикой с упором на чтение и разговорную речь. Класс собирается пять дней в неделю плюс работа в лингафонном кабинете. В дальнейшем РУСС 2010, 2020.

Продолжение грамматики русского языка. Включает в себя практику разговорной и письменной речи по-русски и введение в русскую прозу и поэзию. Класс собирается четыре дня в неделю, плюс работа в лингафонном кабинете.

Требование: RUSS 1020 (с оценкой C- или выше) или эквивалент.

Продолжение грамматики русского языка. Включает интенсивную устную практику через отчеты, диалоги, управляемые дискуссии; составление письменных отчетов и рефератов; чтения художественных и нехудожественных текстов. Класс собирается три часа в неделю, плюс работа в лингафонном кабинете.

Требования: РУСС 2010, 2020 или эквивалент с оценкой С или выше.

Два часа разговорной практики каждую неделю.

Требование: RUSS 1020 или эквивалент. RUSS 2020 настоятельно рекомендуется

Этот курс знакомит студентов с письменным и устным языком, необходимым для развития коммуникативной компетенции в мире бизнеса.

Продолжение грамматики русского языка. Включает устную практику, обширное чтение и работу в русской стилистике.

Требования: РУСС 3010, 3020 с оценкой не ниже С.

Введение в русское литературоведение. Чтение и анализ литературных произведений в оригинале. Этот только класс в U . Va ., which gives you an opportunity to read texts in the original and discuss them в класс в Русский ! Тексты подобраны из классической и современной литературы. Тема меняется; тема 2017 года — «Современная русская проза». Среди включенных авторов современные классики: Людмила Петрушевская, Виктор Пелевин, Дмитрий Быков, Виктор Ерофеев, Татьяна Толстая.  Все чтения и обсуждения на русском языке. Курс открыт для продвинутых студентов, изучающих русский язык и носителей наследия. литературоведения и русистики и восточноевропейских исследований

Для специалистов по России и Восточной Европе. Обычно принимают на четвертом курсе.

Этот курс направлен на то, чтобы обеспечить тщательный обзор и разработку орфографии и словоизменительной морфологии современного стандартного русского языка. Его цель — помочь студентам, в том числе носителям языка, приобрести и закрепить уровень владения структурой русского языка, подходящий для обычных научных и учебных целей в американских университетах.

Два часа разговорной практики в неделю. Можно повторить за кредит.

Запрос: RUSS 3020

Исследование развития русского романа в первой половине XIX века. Основное внимание уделяется основным вкладам Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Достоевского и Тургенева. Также исследуются социальные и литературные силы, способствовавшие развитию русского романа.

Изучение произведений наиболее известных писателей России середины XIX века. Исследует множество форм, которые «реализм» принял в России в то время, и исследует, как русские писатели ответили на призывы современных им критиков использовать литературу для достижения социально прогрессивных целей.

Необычайный всплеск литературного гения и дебаты о творчестве человека в эпоху русского Возрождения — в центре внимания этого семинара. Начинается с преображения искусства и литературы в раннем модернизме (Символизм) и заканчивается великим романом Доктор Живаго Нобелевского лауреата Бориса Пастернака.

Литературу в советское время сравнивают со «вторым правительством». Этот курс исследует русскую литературу в условиях советского тоталитаризма и исследует концепцию социалистического реализма и процесс использования литературного искусства в интересах государства по созданию «нового советского человека». Мы также рассматриваем крайне важное развитие неофициального «андеграундного» искусства и писательские стратегии обхода строгих ограничений государственного контроля.

Начиная с большевистской революции и до падения советского порядка, единственным доступным внешнему миру свидетельством существования ГУЛАГа, помимо советской пропаганды, были показания свидетелей и выживших. Их рассказы функционировали как единственная доступная история, тем самым проливая интересный свет на традиционные различия между литературой и историей.

Этот семинар для выпускников преследует двойную цель: улучшить навыки чтения сложной русской прозы и познакомить их с различными методами критического анализа. Особое внимание уделяется русской литературной стилистике и современному критическому дискурсу. Чтение, обсуждение в классе и письменные задания проводятся на русском языке. Открыт для аспирантов и продвинутых студентов, а также для докладчиков по наследию.

Этот курс посвящен достижениям Владимира Набокова как русского писателя-эмигранта в широком контексте русской литературы. Творчество Набокова будет рассмотрено в связи с творчеством его предшественников Антона Чехова и Ивана Бунина, а также его современницы Нины Берберовой. Для чтения требуется знание русского языка.

Требуется для всех кандидатов на получение степени магистра.

Внимательное чтение текстов от киевского периода до конца 18 века.

Изучение основных произведений

Этот курс представляет собой введение и обзор истории кино в Восточной Европе с особым акцентом на Россию, хотя мы будем обсуждать и другие страны, которые когда-то были частью советского блока. Мы расскажем о различных фильмах, длинных и короткометражных, а также о анимации и о том, как эти произведения искусства отражают периоды времени, в которые они были созданы.

Знание русского языка не требуется. Исследует «Быть ​​русским» через произведения великих русских писателей, художников, архитекторов и композиторов. Основное внимание уделено героям, героиням и злодеям, символам, легендам и обрядам, занимающим центральное место в русском творчестве.

Этот курс исследует различные источники русской национальной идентичности от дохристианской «Руси» до наших дней. Мы исследуем, как западные и восточные элементы сливаются в уникальную евразийскую культуру, нацию и мировую силу. Наша главная цель – дать ориентир в символическом мире русской самоидентификации. Мы воспользуемся инструментами историка, географа, психолога, литературоведа и культуролога.

001 Безумие в русской литературе и культуре

Во время каждого занятия студенты будут смотреть известный русский фильм с английскими субтитрами, а затем обсуждать фильм. Это прекрасная возможность улучшить свой русский язык, изучая историю и культуру России.

002 Сказки

Сказки очаровывали читателей с раннего детства и оказали большое влияние на развитие культуры в России. Этот курс изучает развитие русской сказки от ее народных истоков до советских и постсоветских адаптаций. Мы выберем различные тематические группы сказок и проанализируем их с точки зрения различных методологий интерпретации, включая структурализм, социологию, психоанализ и феминизм. Все чтения на английском языке.

Этот курс посвящен замечательному наследию великого русского писателя Федора Достоевского, начиная с его первых опытов в художественной прозе и заканчивая его бессмертным шедевром «Братья Карамазовы». По пути мы встретим знаменитого бунтаря Достоевского, «человека из подполья», душевного убийцу в «Преступлении и наказании» , а также ряд отчужденных героев, потенциальных сверхлюдей и неутомимых искателей Бога. Курс также рассмотрит отношение Достоевского к другим мастерам западноевропейской и русской литературы. Все чтения на английском языке, знание русского языка не требуется. Соответствует гуманитарным требованиям.

Обзор Анны Карениной и известных коротких произведений Толстого как с философской, так и с эстетической точек зрения. Все работы на английском языке; знание русского не ожидается.

Студенты этого курса глубоко и лично решают вечные человеческие вопросы: Кто я? Почему я здесь? Как мне жить? Они делают это, участвуя в дискуссиях о короткометражных шедеврах русской литературы с обитателями воспитательной колонии строгого режима для несовершеннолетних. Интегрированная учебная программа по сервисному обучению предоставляет уникальную возможность для целенаправленного изучения литературы, участия в общественной жизни и наставничества молодежи. Курс также может помочь студентам развить необходимые профессиональные и личные лидерские навыки.

Этот курс посвящен замечательному наследию великого русского писателя Федора Достоевского, начиная с его первых опытов в художественной прозе и заканчивая его бессмертным шедевром «Братья Карамазовы». По пути мы встретим знаменитого бунтаря Достоевского, «человека из подполья», душевного убийцу в «Преступлении и наказании» , а также ряд отчужденных героев, потенциальных сверхлюдей и неутомимых искателей Бога. Курс также рассмотрит отношение Достоевского к другим мастерам западноевропейской и русской литературы. Все чтения на английском языке, знание русского языка не требуется. Соответствует гуманитарным требованиям.

Этот курс исследует многие известные произведения русской литературы девятнадцатого века, уделяя особое внимание тому, как русские писатели использовали двойников персонажей и образы демонов, чтобы проиллюстрировать свое исследование проблем класса, пола и идентичности, как личных, так и личных.

и национальный. К прочтению относятся избранные рассказы Николая Гоголя («Нос», «Шинель»), Повести из Белкина Александра Пушкина, A Hero из Наш Время Михаила Лермонтова, Double и The Devils By Fyodor Dostovk Смерть Ивана Ильича» Льва Толстого и Чайка Антона Чехова. Все чтения на английском языке.

Этот курс предназначен для ознакомления учащихся с шедеврами современной литературы на идише. От его основания в Восточной Европе до более современных корней в Америке этот курс охватывает не только века, но и континенты. Студенты познакомятся с наиболее известными произведениями трех основоположников идишской литературы: Менделе Мойхер Сфорим («Менделе-книготорговец»), Шолом-Алейхема и И. Л. Переца. Во время этой части курса мы проведем показ 1971 классический американский фильм «Скрипач на крыше» и сравните его с его литературной основой, Шолом-Алейхема 

Молочник Тевье . Курс также будет включать в себя изучение нью-йоркских потогонных поэтов рубежа веков, а также различных советских пропагандистских и мятежных рассказов, начиная с русской революции 1917 года. протоколы судебного заседания от 12 августа 1952 года, того печально известного в истории дня, который стал известен как «Ночь убитых поэтов». Курс завершится откровенными рассказами Исаака Башевиса-Зингера, единственного на сегодняшний день идишского писателя, удостоенного Нобелевской премии по литературе (1978), а также обсуждение того, умирает ли идишская литература, стоит ли ее сохранять, и если да, то как открыть миру идишскую литературу и культуру. Все работы будут читаться в английском переводе. Этот курс считается вторым письменным требованием. Окончательная оценка будет определяться на основе заданий, при этом значительный вес будет придаваться исследовательской работе и участию в классе.

Этот курс знакомит учащихся с великими авторами и произведениями русской литературы ХХ века, включая Чехова, Блока, Ахматову, Булгакова, Солженицына и Улицкую, а также затрагивает актуальные вопросы революции, человеческой природы и новой жизни.

Введение в славянский фольклор с особым акцентом на происхождении и последующих проявлениях вампиризма. Западное восприятие, неправильное восприятие и адаптация славянской культуры исследуются и объясняются. Подход междисциплинарный: фольклор, история, литература, религия, кино, болезни и множество других тем.

Расследование классиков чешской фантастики и кино: Немцова (чешская нация), Гашек (бравый солдат, оказавшийся между великими державами), Чапек (изобрел слово «робот»), Зайферт (Нобелевская премия), Люстиг (Холокост в Центральная Европа), Кундера («Невыносимая легкость бытия»), «Поезда под пристальным наблюдением», «Бал пожарных», Гавел («Пражская весна», первый президент Чехии).

Все чтения и обсуждения будут на английском языке. Предварительных требований нет, хотя будет полезно пройти хотя бы один литературный курс.

Введение в грамматическую и текстовую аттестацию древнейшего засвидетельствованного славянского языка и связь этого языка с древнерусским церковнославянским и современным стандартным русским языком.

На этом междисциплинарном семинаре для выпускников рассматривается ряд культурных выражений российской идентичности, которые можно найти в литературе, архитектуре, искусстве, музыке, танце, журналистике, народном творчестве, религиозном искусстве, кино, музеях и выставках. Что такое «русская национальная культура»? Что делает его привлекательность такой сильной? Каковы некоторые из его основных противоречий? В какой мере русская культура является мифом, идеалом или набором практик? Он динамический или статический?

Обзор польской литературы от ее зарождения в Средние века до современности для выпускников. Студенты анализируют канонические произведения польской литературы и помещают их в различные контексты польской культурной, интеллектуальной, политической и литературной истории. Приветствуются аспиранты программ, отличных от славянских. Студенты бакалавриата также приветствуются с разрешения преподавателя. Нет языковых требований. Все материалы доступны на английском языке.

Этот курс знакомит студентов с более чем 1000-летней историей и культурой Польши. Изучение литературы, искусства, кино и музыки, а также ключевых исторических событий и биографий предоставит учащимся уникальное представление об основных источниках польской идентичности, ее центральных ценностях, проблемах, мифах, символах и заботах в более широком европейском мире. контекст. Никаких предпосылок. Все материалы на английском языке.

Двадцатый век, скорее всего, останется одним из самых загадочных периодов в истории человечества, когда удивительный гуманитарный прогресс сочетался с беспрецедентным варварством современных тоталитарных режимов – коммунизма и нацизма. Курс помогает студентам распутать этот парадокс, исследуя серию мемуаров выживших, а также эссе, фильмы и другие культурные высказывания. Учащиеся решают и обсуждают такие вопросы, как: Почему и как современные идеологии — коммунизм и нацизм — мотивировали и оправдывали преступления против человечности? Разве мы больше не уязвимы для этих манипуляций? Защищает ли нас знание прошлого зла от повторения истории? Как создаются «культурные воспоминания» о жестокостях и почему? Все материалы на английском языке.

В этом курсе мы изучим традиционные русские и украинские ритуалы жизненного цикла, такие как свадьбы и похороны, а также верования, связанные с браком, рождением и смертью. Мы также рассмотрим гендерные роли и воспитание детей, сравним восточнославянские ритуалы и верования с их американскими аналогами и посмотрим, как изменились ритуалы жизненного цикла в советский и постсоветский периоды.

Знание русского языка не требуется. Удовлетворяет требованиям Non-Western

Perspectives

В этом курсе мы изучим традиционные русские и украинские народные верования о духах, святых и сверхъестественных существах, а также традиционную повседневную жизнь, еду и календарные ритуалы, такие как Рождество и Пасха. Мы также рассмотрим попытки трансформации календарного ритуала в советское время, возрождение ритуала в постсоветское время и то, как традиционные верования и повседневная жизнь влияют на образ жизни и отношения сегодня.

* Знание русского языка не требуется.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *