Русский язык 2 класс упр 144: Упражнение 144 — ГДЗ Русский язык 2 класс. Канакина, Горецкий. Учебник часть 1

ГДЗ по русскому языку 2 класс учебник Канакина, Горецкий 1 часть


  • Тип: ГДЗ, Решебник.
  • Автор: В. П. Канакина, В. Г. Горецкий.
  • Год: 2021.
  • Серия: Школа России.
  • Издательство: Просвещение.

Подготовили готовое домашнее задание к упражнениям на 94 странице по предмету русский язык за 2 класс. Ответы на задания: 143, 144.

Учебник 1 часть — Страница 94.

Ответы 2021 года.

Номер 143.

Прочитайте.

1. Древние города окружали земляные валы́. Повозки с грузом тянули волы́.
2. Над котлом клубятся пары́ воды. До поры́ до времени не сеют семени.

  • Как произносятся и пишутся выделенные слова? Что они обозначают?

Ответ:

Выделенные слова произносятся одинаково, но пишутся по-разному (разными буквами обозначены безударные гласные звуки).

Валы – земляные насыпи

Волы – бык
Пары – вода в газообразном состоянии
Поры – времени, период

  • Произнесите безударный гласный звук в выделенных словах. Одинаковой ли буквой он обозначен?

Ответ:

[а] – обозначен и буквой А, и буквой О.

  • Спишите пословицу. Объясните её смысл.

Ответ:

До поры́ до времени не сеют семени.

Смысл пословицы: не нужно торопиться с важным делом.

Обратите внимание! Один и тот же гласный звук в безударном слоге может быть обозначен разными буквами.
  [а]        [а]      [а]       [а]
Валы́, грачи́, столы́, роса́.

Номер 144.

Прочитайте. Определите, где записаны формы одних и тех же слов, а где – однокоренные слова.

д..ждь – д..жди
гл..з – гл..за
сн.

.г – сн..га

д..ждь – д..ждик – д..ждливый
гл..з – гл..зки – гл..зной
сн..г – сн..говик – сн..гурочка

Ответ:

Формы слов записаны в первой группе (единственное и множественное число). Во второй группе записаны однокоренные слова.

  • Напишите слова так, как они записаны в учебнике. Обозначьте в них ударение.

Ответ:

дождь – дожди
глаз – глаза
снег – снега
дождь – дождик – дождливый
глаз – глазки – глазной
снег – снеговик – снегурочка

  • Произнесите слова с пропущенной буквой в ударном слоге. Легко или трудно обозначить буквой ударный гласный звук? Впишите в слова буквы, обозначающие ударные гласные звуки.

Ответ:

Ударный гласный звук легко обозначить буквой (как слышится, так и пишется).

Продолжение номера 144 на следующей странице

Рейтинг

← Выбрать другую страницу ←

Номер №144 — ГДЗ по Русскому языку 6 класс: Ладыженская Т.А.

войтирегистрация

  1. Ответкин
  2. Решебники
  3. 6 класс
  4. Русский язык
  5. Ладыженская
  6. Номер №144

НАЗАД К СОДЕРЖАНИЮ

2015г.ВыбранВыбрать ГДЗ (готовое домашние задание из решебника) на Номер №144 по учебнику Русский язык. 6 класс. Учебник для общеобразовательных организаций. 1, 2 части. М. Т. Баранов, Т.А. Ладыженская, Л. А. Тростенцова и др.; — 5-е изд — М. : Просвещение, 2015г.

2019г. ВыбранВыбрать ГДЗ (готовое домашние задание из решебника) на Номер №144 по учебнику Русский язык. 6 класс. Учебник для общеобразовательных организаций в 2ух частях. М. Т. Баранов, Т.А. Ладыженская, Л. А. Тростенцова и др. — М. : Просвещение, 2019г.

Условие 20152019г.

Cменить на 2015 г.

Cменить на 2019 г.

Найдите фразеологизмы. Объясните их значение. Почему девочка не поняла слов, сказанных матерью?

1. Продажа лошади особенно врезалась Танюше в память. Мать… плакала и говорила, что ей «кусок в горло не идёт», а Танюша всё смотрела на её горло, не понимая, о чём толк. (И. Бунин)

Прочитайте отрывок из повести М. Фоминой «Летопись нашего двора». Какое профессиональное слово не понял Алик? Прав ли он, что вообще не надо употреблять профессиональные слова? Сделайте вывод: когда профессиональные слова необходимы, а когда можно обойтись без них? • Объясните постановку тире в первом предложении.

Тётя Поля — хирург, а моя мать — заведующая заводской амбулаторией. Сто́ит им встретиться — и между ними начинается разговор, в котором обычные слова заменяются медицинскими. Не успел я войти, как тётя Поля меня спрашивает:

— Ну, Алик, что твой кариес?

Я только плечами пожал:

— Никакого кариеса у меня нет.

— Как, а твой зуб? Тебе уже наложили пломбу?

Тут только я понял, в чём дело: неделю назад у меня заболел зуб и мне его лечили в поликлинике.

По-моему, гораздо проще вместо слов кариес и наложили пломбу спросить: «Ты вылечил зуб?» Но я не стал спорить: бесполезное дело! Их не переубедишь.

Решение 1

Смотреть подробное решение

Сообщить об ошибке в решении

Подробное решение

Рекомендовано

Белый фонпереписывать в тетрадь

Цветной фонтеория и пояснения

Решение 1

Смотреть подробное решение

Сообщить об ошибке в решении

Подробное решение

Рекомендовано

Белый фонпереписывать в тетрадь

Цветной фонтеория и пояснения

Решение 2

Смотреть подробное решение

Решение 2

Смотреть подробное решение

Решение 3

Смотреть подробное решение

Решение 3

Смотреть подробное решение

Решение 4

Смотреть подробное решение

Решение 4

Смотреть подробное решение

Решение 5

Смотреть подробное решение

Решение 5

Смотреть подробное решение

ГДЗ по Русскому языку 6 класс: Ладыженская Т. А.

Издатель: М. Т. Баранов, Т.А. Ладыженская, Л. А. Тростенцова, 2015г. / 2019г.

ГДЗ по Русскому языку 6 класс: Разумовская М.М.

Издатель: М.М. Разумовская, С.И. Львова, В.И. Капинос. 2013-2019г.

Сообщить об ошибке

Выберите тип ошибки:

Решено неверно

Опечатка

Плохое качество картинки

Опишите подробнее
в каком месте ошибка

Ваше сообщение отправлено
и скоро будет рассмотрено

ОК, СПАСИБО

[email protected]

© OTVETKIN.INFO

Классы

Предметы

российско-украинская война одним взглядом: что мы знаем на 144-й день вторжения | Украина

  • Семь гражданских лиц эвакуированы из Святогорской Лавры в Донецкой области на востоке Украины . Среди эвакуированных есть семья с тремя детьми и двумя пожилыми людьми, сообщает управление разведки Минобороны Украины. Самый молодой эвакуированный родился несколькими днями ранее в монастыре.

  • Вооруженные силы Украины уверенно продвигаются в сторону Херсона , по словам представителя украинских военных. Наталья Геменюк, руководитель пресс-центра Операции «Юг»: «Говоря о том, что происходит непосредственно на херсонском направлении, мы наступаем туда. Может быть, мы движемся не так быстро, как хотелось бы тем, кто преподносит позитивные новости, но поверьте, эти шаги очень уверенные».

  • Российские войска готовятся к новому наступлению , сообщает Kyiv Independent. По словам представителя управления разведки Минобороны Украины Вадима Скибицкого, действия России сигнализируют о том, что «несомненно, идет подготовка к следующему этапу наступательных действий».

  • Война на Украине «касается Запада в целом», но в то же время не должна приводить к «забвению потребностей Африки в области безопасности» , заявил министр вооруженных сил Франции Себастьен Лекорню. «У нас есть форма близорукости в Европе и Франции, где война на Украине мобилизует всю нашу энергию, и это естественно — это конфликт, который касается Запада в целом», — сказал Лекорню в Кот-д’Ивуаре в субботу после посещения Нигера.

  • «Никакие российские ракеты или артиллерия не могут разрушить наше единство», — заявил президент Украины Владимир Зеленский в заявлении в субботу. В обращении к годовщине принятия Декларации о государственном суверенитете Украины он добавил: «Также должно быть очевидно, что ее нельзя сломить ложью или запугиванием, фейками или теориями заговора».

  • Все тела после ракетного удара по Виннице опознаны, сообщил губернатор области. По словам губернатора Винницкой области Сергея Борзова, в настоящее время госпитализированы 68 ​​человек, 14 из них в тяжелом состоянии.

  • Спасательные работы после ракетного обстрела Винницы завершены. В центрально-западном городе Украины погибли 23 человека, 202 ранены, один человек пропал без вести, еще трое спасены, сообщает Государственная служба Украины по чрезвычайным ситуациям.

  • По данным Пентагона, за последние две недели в результате российских военных ударов по Украине погибло от 100 до 150 мирных жителей . На брифинге в пятницу высокопоставленный военный представитель США сказал: «Я думаю, что все, что было сказано за неделю… мы рассматриваем от 100 до 150, где-то там, жертв среди гражданского населения, смертей среди гражданского населения, на этой неделе в Украине как результат русских ударов».

карта проезда

Воронежский государственный университет / Обучение / Русский язык

Воронежский государственный университет (ВГУ) – классический университет – признанный во всем мире центр русистики.

Наши программы русского языка предоставляют уникальную возможность получить удовольствие от учебы в русской среде и улучшить свои знания русского языка и русской культуры.

Русский язык как второй преподается в Институте международного образования – крупном специализированном подразделении в рамках Воронежского государственного университета, которое координирует всю работу с иностранными студентами и отвечает за обучение и проживание.

Занятия в классе сочетаются с программой погружения в город и сельскую местность. По выходным студенты совершают увлекательные поездки по достопримечательностям Воронежской области.

Параллельно с учебой предлагаем недельную туристическую программу с посещением Москвы – Санкт-Петербурга и Москвы – городов Золотого кольца (Ярославль, Владимир, Суздаль и др.) и других достопримечательностей России.

Русский язык как иностранный – разговорная практика (2–6 ECTS)

В зависимости от продолжительности стажировки и общего уровня владения русским языком данный курс включает от 4 до 10 часов практических занятий в неделю, а также от 2 до 5 часов самостоятельной работы.

Формы контроля: первый семестр заканчивается кредитным тестом, за которым следует итоговый экзамен в конце курса.

Содержание курса:

Тема 1. Встречи и знакомства. Воронежский государственный университет.
Тема 2. О себе.
Тема 3. Имена. Их этимология. Русские и английские (эстонские, китайские и др.) имена
Тема 4. Прогулка по Воронежу. Общественный транспорт.
Тема 5. Современные формы общения. Интернет. Мобильные сети. Говорить по телефону.
Тема 6. Покупки. Продуктовые магазины. Универмаги.
Тема 7. Национальная и русская кухня. Обед в ресторане.
Тема 8. Русский речевой этикет и правила поведения.
Тема 9. Здоровый образ жизни. Спортивный. Национальные виды спорта. Мой любимый вид спорта.
Тема 10. Медицина. В больнице.
Тема 11. Российские государственные, народные и религиозные праздники. Международные праздники.
Тема 12. Система образования в России и в стране студентов.
Тема 13. Моя будущая работа.
Тема 14. Времена года (в зависимости от времени приезда студентов и продолжительности пребывания в России). Осень. Зима. Весна. Лето.
Тема 15. Люди. Вид. Персонаж. Национальные стереотипы поведения.
Тема 16. Семья. Семейные обычаи и традиции. Гендерные стереотипы.
Тема 17. Досуг. Туризм.
Тема 18. Современное искусство.
Тема 19. Российское и зарубежное кино,
Тема 20. Театр. Русский театр. Национальный театр.
Тема 21. Русские обычаи и традиции.
Тема 22. Сувениры для друзей и близких.

Русский язык в зеркале родного языка иностранных студентов (2 ECTS)

Цель данного курса лекций и семинаров – организовать теоретическое и практическое знание иностранными студентами русского языка на фоне родного языка язык. Особенности русского языка раскрываются по результатам сравнительно-сопоставительного изучения русского и иностранных (романо-германских) языков.

Этот специализированный курс в основном предназначен для студентов продвинутого уровня, специализирующихся в области перевода и межкультурной коммуникации.

Нагрузка – 54 часа (30 часов лекций, 6 часов семинаров, 18 часов самостоятельной работы).
Итоговый контроль – экзамен.

Практическая (системная и описательная) грамматика русского языка (4 ECTS)

Практические занятия по системной и описательной грамматике русского языка проводятся для иностранных студентов всех направлений и форм обучения. Эти занятия направлены на организацию, закрепление и расширение знаний и навыков, которые студенты уже получили на довузовских курсах в России или на родине.

Рабочая нагрузка – 144 часа (72 часа аудиторных занятий, 72 часа самостоятельной работы).
Итоговый контроль: 1 семестр – зачетный тест; 2-й семестр – кредитный тест/экзамен .

Вариантные формы в русском языке: лексика, грамматика, стилистика (3 ECTS)

Основой данного специализированного практического курса являются семантические и функциональные принципы подачи языкового материала. Также учитываются результаты сравнения систем русского языка и родного языка учащихся. Вариантные формы рассматриваются на трех традиционных уровнях: лексическом, грамматическом и стилистическом. На каждом этапе студенты решают ряд специальных упражнений и задач.

Нагрузка – 108 часов (72 часа – практические занятия, 36 часов – самостоятельная работа).
Итоговый контроль: 1 семестр – зачетный тест; 2 семестр – экзамен (тестовый).

Сложные проблемы русского синтаксиса: семантический и функциональный подход (3 ECTS)

Курс направлен на активизацию лексики, не имеющей прямых эквивалентов в родном языке иностранных студентов.

Предназначен для студентов продвинутого уровня, уже освоивших описательную грамматику русского языка.

Нагрузка – 108 часов (72 часа аудиторных лекций и семинарских занятий, 36 часов самостоятельной работы).
Итоговый контроль: 1 семестр – зачетный тест; 2 семестр – экзамен.

Сравнительный синтаксис русского и английского языков (1.5 ECTS)

Целью данного специализированного лекционно-семинарского курса является расширение и углубление знаний студентов в области русского синтаксиса на фоне английского языка. Особое внимание уделяется межъязыковым параллелям и различиям в основных языковых моделях между двумя языками.

Общая нагрузка – 54 часа (24 часа лекций, 12 часов семинаров, 18 часов самостоятельной работы).
Итоговый контроль – кредитный тест.

Практическая фонетика (1 ECTS)

Специализированный курс направлен на развитие и совершенствование навыков правильного произношения русских звуков, а также на обучение ритмике и интонации русского языка. Курс включает в себя повторение правил звуковой артикуляции, словесного ударения, интонационно-ритмического строя русского языка.

Особое внимание уделяется развитию фонетического слуха и навыков понимания русской речи, коррекции и обеспечению беглого и точного произношения русских звуков, овладению ритмическими особенностями русской интонации, а также преодолению помех со стороны матери учащихся язык.

Этот специализированный курс включает 36 часов аудиторных занятий в течение одного семестра.

Лексика и словообразование (2.5 ECTS)

Данный курс направлен на ознакомление студентов с лексической системой русского языка и наиболее распространенными моделями словообразования, а также на оказание им помощи в понимании сложных падежей русского языка. использование языка.

Рабочая нагрузка – 90 часов (60 часов аудиторных занятий, 30 часов самостоятельной работы).
Итоговый контроль – кредитный тест.

The Russian Verb (3 ECTS)

Этот курс предназначен для иностранных студентов и стажеров продвинутого уровня.

Рабочая нагрузка – 116 часов (72 часа аудиторных занятий, 44 часа самостоятельной работы).
Итоговый контроль: 1 семестр – зачетный тест; 2 семестр – экзамен.

A Практический курс перевода (английский > русский) (2 ECTS)

Данный курс направлен на обучение иностранных студентов переводу различных аутентичных текстов с родного языка (языка-посредника) на русский язык.

Нагрузка – 72 часа (36 часов аудиторных занятий, 36 часов самостоятельной работы).

Современный разговорный русский (1,5 ECTS)

Знание фонетических, лексических и грамматических особенностей разговорного русского поможет стажерам, особенно тем, кто изучал язык вне русскоязычной среды, лучше понимать русский язык свободно говорящих носителей языка и стать занимается спонтанным общением на русском языке.

Семинар направлен на ознакомление стажеров с особенностями и тенденциями развития современного разговорного русского языка, включая жаргонизацию, ассимиляцию заимствований, уменьшение ограничений в использовании инвективной лексики и др.

Цель занятий: научить студентов особенностям современного разговорного русского языка, которые не только позволили бы им лучше понимать русскую речь, но и помогли бы им адекватно реагировать в спонтанном разговоре.

Нагрузка – 54 часа (36 часов аудиторных занятий, 18 часов самостоятельной работы).
Итоговый контроль – кредитный тест.

Научный регистр (3 ECTS)

Специализированный курс направлен на оказание помощи иностранным студентам в овладении русским языком как средством получения высшего образования, повышения квалификации и вовлечения в выбранную область обучения. Студентам предлагается принимать активное участие во всех видах академической деятельности: выступать на семинарах и практических занятиях, слушать лекции и делать конспекты, читать профессиональную литературу, сдавать зачеты и экзамены, выполнять исследовательские проекты, обсуждать профессионально актуальные темы и т. д.

Нагрузка – 108 часов (72 часа – практические занятия, 36 часов – самостоятельная работа).
Итоговый контроль – кредитный тест.

Русский язык для делового общения (3 ECTS)

Иностранные студенты, проживающие в современной России, сталкиваются с необходимостью изучения экономической терминологии, клише и формул, составляющих отдельную сферу общения – деловой русский язык.

На практических занятиях студенты найдут ответы на множество актуальных вопросов: что такое инфляция и гиперинфляция, как работают российские банки и биржи, как открыть счет или получить кредит в банке, открыть совместное или собственное предприятие бизнеса, обсудить спорный финансовый вопрос или установить взаимовыгодное сотрудничество.

Общая нагрузка – 108 часов (72 часа аудиторных занятий/семинаров, 36 часов самостоятельной работы).
Итоговый контроль: 1 семестр – зачетный тест; 2 семестр – экзамен.

Язык печатных СМИ (3 ECTS)

Данный предмет направлен на ознакомление учащихся с актуальными вопросами общественно-политической, экономической и культурной жизни Центрально-Черноземного региона и России в целом. Цель курса – развитие и совершенствование умений и навыков чтения текстов по общественно-политическим, экономическим и социально-культурным вопросам.

Нагрузка – 108 часов (72 часа – практические занятия, 36 часов – самостоятельная работа).
Итоговый контроль – кредитный тест.

Методика преподавания русского языка как иностранного (3,5 ECTS)

Этот факультативный специализированный курс предназначен для студентов, получающих степень бакалавра, специалиста или магистра по специальностям, отличным от филологии, которые хотели бы преподавать курс русского языка в своей родная страна.

Рабочая нагрузка — 126 часов.

Русская литература (4 ECTS)

Цели данного курса могут варьироваться в зависимости от уровня владения языком и интересов стажеров, а также от продолжительности курса – от общего обзора истории русского литературного процесса до углубленного изучения его отдельные периоды, школы, избранные авторы и конкретные произведения. Также можно сосредоточиться на определенных темах, объединить общий обзорный курс с выбранной темой или включить дополнительные темы в программу курса.

Нагрузка – 144 часа (72 часа – лекции и семинары, 72 часа – самостоятельная работа).
Итоговый контроль – зачет, экзамен.

Культура Воронежской области (4 ECTS)

Специализированный курс разработан с целью предоставления студентам сведений о городе, в котором они живут и учатся, а также расширения базовых знаний по истории, культуре , природа и традиции русского народа. Курс предназначен для студентов продвинутого уровня и стажеров.

Нагрузка – 148 часов (72 часа – лекции и семинары, 36 часов – самостоятельная работа, 40 часов – поездки и образовательные поездки).
Итоговый контроль – экзамен.

Региональная культура России (1.5 ECTS)

Курс предназначен для иностранных студентов и стажеров среднего и продвинутого уровня.

Цель курса — дать иностранным студентам общее представление о географии России, а также об историческом и культурном своеобразии каждого конкретного региона. Основная задача – повышение уровня владения русским языком при расширении и совершенствовании межкультурной компетенции студентов.

Нагрузка – 54 часа (36 часов – лекции и семинары, 18 часов – самостоятельная работа).
Итоговый контроль – кредитный тест.

Россия: прошлое и настоящее (видеокурс) (4 ECTS)

Задачи видеокурса: научить студентов лучше слышать и понимать беглую русскую речь в условиях, максимально приближенных к реальному общению; научить их эффективно использовать язык не только для передачи информации, но и для выражения своих чувств и эмоций; развивать разговорные навыки, в том числе умение вести дискуссию; внедрять новую межкультурную информацию, связанную с образом жизни и образом мышления, а также системой ценностей и отношений русского народа; повысить мотивацию учащихся к продолжению изучения русского языка.

Нагрузка – 144 часа (72 часа – аудиторные занятия, 72 часа – самостоятельная работа).
Итоговый контроль: 1 семестр – зачетный тест; 2 семестр – кредитный тест.

История и культура России в картинах русских художников (видеокурс) (1 ECTS)

Сфера искусства дает прекрасный материал как для развития и овладения речью, так и для ознакомления учащихся с историей, бытом, традиции и религия русского народа.

Видеокурс состоит из 23 десятиминутных фильмов, рассказывающих учащимся о шедеврах русского искусства, выставленных в Третьяковской галерее.

Рабочая нагрузка — 36 часов.
Формы контроля: 2 зачета в течение семестра, итоговый контроль – зачетный тест (эссе).

В поисках «русской идеи»: русские мыслители о судьбе русского человека (1,5 ECTS)

Этот курс знакомит учащихся с произведениями русских мыслителей XIX и культура, русское национальное самосознание и характер, русская идея, судьба русского человека и место России в мировой истории.

Специализированный курс предназначен для студентов гуманитарных специальностей продвинутого уровня.

Нагрузка – 54 часа (36 часов – лекции и семинары, 18 часов – самостоятельная работа).
Итоговый контроль – кредитный тест.

Русская песня (2 ECTS)

Целью данного специализированного курса является ознакомление иностранных студентов с лучшими образцами русской песни: популярными народными песнями, разными жанрами лирических сентиментальных песен, называемых «романсами», песнями советского периода, а также песни, сочиненные и исполненные самодеятельными певцами и композиторами.

Целями курса являются: изучение песен с помощью лексико-грамматических и культурологических комментариев; познакомить учащихся с историей, культурой и традициями русского народа через песни. Тексты песен сопровождаются лексико-грамматическими и культурологическими комментариями и краткими сведениями об авторах.

Курс длится один (36 часов) или два (72 часа) семестра, в зависимости от продолжительности стажировки студентов и их желания продолжить курс после первого семестра.

Русское кино (видеоурок) (1,5 ECTS)

Курс предназначен для иностранных студентов среднего и продвинутого уровня. Целями курса являются: расширение и совершенствование межкультурной компетентности студентов в сфере истории, культуры, быта современной России; а также овладеть своей языковой и коммуникативной компетенцией.

Курс длится один семестр. Нагрузка – 54 часа (36 часов – практические занятия, 18 часов – самостоятельная работа).
Итоговый контроль – кредитный тест.

Великие русские композиторы (аудиовизуальный курс) (3 ECTS)

Курс предназначен для иностранных студентов и стажеров среднего и продвинутого уровня.
Целью данного курса является ознакомление иностранных студентов с русской музыкальной культурой XIX и XX веков, а также с жизнью и творчеством ряда выдающихся русских музыкантов-классиков.

Курс также направлен на развитие межкультурной, языковой и коммуникативной компетенции учащихся. Этот специализированный курс позволяет студентам лучше понять русский язык и культуру, что способствует более эффективной межкультурной коммуникации, а также толерантности и интеллектуальному обогащению людей.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *