ГДЗ Украинский язык к учебникам и рабочим тетрадям за 10 класс
Классы
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Математика
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Английский язык
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11Русский язык
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Алгебра
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 Геометрия
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11Физика
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Химия
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11Немецкий язык
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Белорусский язык
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11Украинский язык
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Французский язык
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11Биология
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11История
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Информатика
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11ОБЖ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11География
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Природоведение
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Основы здоровья
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Музыка
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Литература
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Обществознание
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Черчение
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Мед.
подготовка 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Окружающий мир
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Человек и мир
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Астрономия
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Экология
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Технология
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Естествознание
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Испанский язык
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Искусство
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Китайский язык
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Кубановедение
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Казахский язык
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Мир природы и человека
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Классы
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Украинский язык 10 класс Бондаренко для русских школ (стр.
6 из 7)2. Дайте відповіді на запитання:
1. Що таке професійні знання?
2. З якими людськими якостями і в який спосіб вони пов’язані?
3. До чого спричинює брак професійних знань?
3. Підготуйте текст невеликого виступу на тему «Професійнізнання» на засіданні профорієнтаційного клубу старшоклас ників. Для цього визначте мету висловлювання, тип і стиль мовлення; доберіть матеріали з різних джерел, які розкри вають роль школи в здобуванні знань, приклади; складіть план виступу. Підготуйтеся виголошувати текст із застосу ванням позамовних засобів впливу на аудиторію.
Художній стиль
1. Прочитайте твори ваших однолітків. Що об’єднує і що від різняє обидва тексти? Які думки й почуття вони викли кають?
Весняні фантазії
Над моїм чарівним краєм сходить сонце, народжує новий день і несе весняне тепло благодатній землі. Серед зеленої оксамитової травички красуються нарциси — горді й неповторні квітисимво ли рідної Хустщини. Погляд зупиняється на дивовижному витво рі природи, білі пелюстки якого нагадують віночокхустинку, що ніжно огортає краплинку сонця — жовту серцевинку. На тонень кому зеленому стебельці рослина гордо тримає свою голівку віночок, що тягнеться до яскравого сонечка. На цій дивоквітці — крапля вчорашнього дощу, що світиться наскрізь, блищить, сипле іскрами, діамантами, переливаючись то різким, то матовим світ лом. Моя душа невимовно радіє з тієї краси… (Я. Андьол).
Душа нарциса
Почорніло небо,
Стала дибки Тиса:
Не зривай, не треба!
Там — душа нарциса!
Н. Мамалига
Долина нарцисів (Закарпаття)
2. Визначте стильову належність текстів і зробіть їх розбір засхемою відповідного стилю.
3. Випишіть приклади слів і словосполучень, які впливають наобразність обох текстів.
Художній стиль
вплив на розум, почуття і волю читача
(слухача)
потреба живописати дійсність (людей, природу, явища, поняття тощо), передати почуття, емоції, збудити уяву
література творча діяльність
образність зображуваність виразність емоційність
типи мовлення — розповідь, опис,
роздум
форма — писемна (рідше — усна) монологічний характер (зрідка — діалогічний характер) емоційноекспресивна лексика синоніми антоніми омоніми речення різної будови
Перекладіть і запишіть текст українською мовою. Визначте стильову належність тексту, вкажіть у ньому характерні оз наки стилю.
Тюльпан
В класс принесли тюльпан. Лепестки его были свёрнуты в ту гой бутон. Тёмнокрасный, он как будто ждал чегото. Вдруг в класс ворвался луч солнца и зайчиком заплясал по партам, по доске, потом осветил тюльпан и замер. Цветок из бутона превра тился в яркий факел на тёмнозелёном стебле. Этот факел стал разгораться — цветок раскрывал лепестки, из красного превратил ся в огненноалый и заиграл, засветился золотистыми светлооран жевыми оттенками. Возле этого гордого цветка на страже — бархат ный листок.
В классе все притихли.
Ребята следили за тем, как рождается чудо (Из журнала).
1. Прочитайте уривок, визначте його комунікативну мету.З’ясуйте, до якого типу і стилю мовлення належить текст, обґрунтуйте свою думку.
Зиркаю у вікно — й очам своїм не вірю: багато бачив в Україні вишень і черешень, але такого дива не трапляв. Уся черешня в цю благодатну літню пору як величезне виноградне гроно, навіть лис точки за рожевими ягодами поховались. Аж не віриться, що дерево може так рясно родити.
Не можу очей відірвати від дерева, яке буяє в рожевих плодах (За Я. Гояном).
2. Складіть і запишіть власний опис фруктового дерева в художньому стилі.
Поширте текст утричі, увівши в нього опис дощу. Доберіть заголовок і запишіть текст.
За прочиненим вікном зашарудів дощ. Важкі краплини засту котіли по обшивці підвіконня…
Листя, тількино вимите, раділо яскравому світлові дня (За О. Ільченком).
Поширте текст на дві третини, увівши в нього опис краєви дів, побачених Владом з борту літака. Доберіть заголовок і запишіть текст.
Сьогодні був винятково вдалий день для повітряної подорожі.
Літак відірвався від землі…
Влад дивився вниз, притулив шись чолом до ілюмінатора. Земля проглядалася чітко, жодна хмарин ка не заважала оглядові. У проме нях сонця поблискували озера — друзки скла…
Небесна подорож закінчувала ся… (М. і С. Дяченки).
Доберіть із художнього твору опис будьякого явища приро ди й опис того самого явища в енциклопедії. Запишіть обидва тексти. Зіставте уривки і відзначте характерні риси художнього й наукового викладів.
1. Прочитайте текст, визначте його комунікативну мету, тип і стиль мовлення, вкажіть характерні ознаки стилю.
Райдуга
На небі багатоколірною дугою спалахнула райдуга. Яка причи на цього надзвичайно мальовничого явища?
Пригадаймо, сонячне світло утворює сім кольорів: червоний, оранжевий, жовтий, зелений, блакитний, синій і фіолетовий. У цьому можна переконатися за допомогою клиноподібного скель ця — скляної призми. У повітрі немає складних призм, їх заміню ють дощові краплі.
Світловий промінь, падаючи на поверхню дощової краплі й заломлюючись, проходить усередину. Досягнувши внутрішньої стінки, він відбивається й виходить із краплі, знову заломившись. Так світло розкладається на спектр…
Під час дощу сонячне проміння заломлюється в міріадах крап лин води. .. Однак в очі нам потрапляють лише ті кольорові проме ні, які йдуть від крапель, що знаходяться в одному положенні щодо нас і до сонця: вони розташовані по колу. Зливаючись, вони і дають нам яскраву картину райдуги (З журналу).
2. Сформулюйте тему тексту і напишіть твірмініатюру про веселку в художньому стилі.
1. Прочитайте жартівливі листи, проаналізуйте їх мовні особли
вості. Вкажіть використані Федором Лузаном засоби гумору.
2. У чому виявляється стилістичний дисонанс[38]і як він на зивається? Що треба змінити в обох текстах, щоб досягти стилістичної однорідності, або єдності, стилю?
Добрий день, Поліно Платонівно!
Не знайшовши консенсусу, ти незначну конфронтацію так близько прийняла до серця, що навіть не погодилася на деякий консорціум і вирішила припинити наші стосунки.
Я ще раз офіційно заявляю, що ніякої альтернативної тобі осо би в мене немає. У тому, що часто приходив пізно, винуваті брифін ги, бо я маю високий рейтинг і мені доручали їх проводити.
Сподіваюсь, ти все добре обміркуєш, прийдеш до конверсії, незважаючи на плюралізм наших думок, повернешся, і в нас з’явиться повна консолідація.
Усе буде о’кей.
Кирило
Високоповажний пане Кирюхо!
Не звинувачуй мене в популізмі. У нас із тобою ніколи не було синхронного погляду на речі, як і єдиної концепції. Тому й виникали різні колізії. Ти вихваляєшся своїм рейтингом, а я теж не в тім’я бита і маю непоганий імідж. Будучи індиферентним, ти ніколи не робив мені презентів, а я по відношенню до тебе не вдавалася до рекету.
Тобі, як менеджеру, твій офіс дорожчий від домашнього затиш ку… Ти згорда дивишся на електорат, хоч саме від нього й залежиш. Свій менеджмент ти ставиш понад усе, і я підозрюю, чи не заміша ний ти в корупції? Вважаю, що маркетинг, яким ти нібито займа єшся, то фікція.
У наших відносинах наступила повна стагнація, і тому я вирі шила поставити крапку.
P. S. Поки не завершаться ринкові реформи і не виберемося з економічної та фінансової кризи, житиму в селі, у своїх батьків.
Такий у мене менталітет.
Поліна
Прочитайте уривок. Поширте і запишіть текст, доповнивши його живописанням місць, якими їхала дівчина, стислим ви кладом змісту останніх вістей та описом настрою, навіяного музикою. Дотримуйтесь єдності стилю.
ГДЗ ЛОЛ за 2 класс по Английскому языку Верещагина И.Н., Бондаренко К.А. student’s book ФГОС
ГДЗ ЛОЛ за 2 класс по Английскому языку Верещагина И.Н., Бондаренко К.А. student’s book ФГОСАвторы: Верещагина И.Н., Бондаренко К.А., Притыкина Т.А..
Издательство: Просвещение 2017
Уровень: Углубленный уровень
Выполнения заданий за 2 класс по Английскому языку Верещагина И.Н., Бондаренко К.А., Притыкина Т.А. student’s book часть 1, 2, от издательства: Просвещение 2017 ФГОС Углубленный уровень, не простое занятие, поэтому ГДЗ поможем Вам сверить ответы к заданиям
Рекомендуем посмотреть
ГДЗ к рабочей тетради по английскому языку за 2 класс Верещагина И. Н.
Издательство: Просвещение
ГДЗ к книге для чтения по английскому языку за 2 класс Верещагина И.Н.
Издательство: Просвещение
ГДЗ к контрольным и проверочным работам по английскому языку за 2 класс Комиссаров К.В.
Издательство: Просвещение
ГДЗ книге для чтения по английскому языку за 2 класс Коти Т.
Издательство: Просвещение
ГДЗ к сборнику упражнений по английскому языку за 2 класс Барашкова Е.А.
Издательство: Экзамен
Серия: УМК
ГДЗ к проверочным работам по английскому языку за 2 класс Барашкова Е. А.
Издательство: Экзамен
Серия: УМК
Часть 1. Страницы учебника
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 Страницы учебника»> Часть 2. Страницы учебника 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 139 140 141 142 143За пределами освобожденного украинского города инспекторы ищут доказательства военных преступлений
Подпись
Деревянные кресты отмечают захоронения на месте массового захоронения в недавно освобожденном Изюме, Украина. На некоторых могилах толстым черным маркером написаны имя и дата, на других просто нацарапан номер — неопознанный.
Обновлено 18 сентября 2022 г., 7:14 по восточноевропейскому времени
ИЗЮМ, Украина — Ряды деревянных крестов ручной работы тянутся в лес за пределами недавно освобожденного города Изюм на северо-востоке Украины. Каждый отмечает отдельную могилу. На некоторых имя и дата написаны толстым черным маркером, на других просто нацарапан номер — неопознанный. Многие украшены пластиковыми цветами или задрапированы тканью.
Белая баррикадная лента вьется между деревьями, пока рабочие в синих халатах и бумажных масках систематически выкапывают каждую могилу, одну за другой, вытаскивая тела за телами, осматривая их, а затем аккуратно помещая в белые мешки для трупов, выстроенные рядом .
Caption
Украинские следователи собираются во время эксгумации тел из места массового захоронения в Изюме в пятницу.
Они ищут причину смерти каждого из примерно 400 тел, которые, как ожидается, будут найдены на этом импровизированном кладбище. Все они предположительно являются гражданскими лицами, убитыми во время почти шестимесячной оккупации города Россией. Следователи надеются найти и задокументировать возможные доказательства военных преступлений, а также суметь опознать тех, кто похоронен здесь без имени.
Население Изюма составляло около 46 000 человек до начала крупномасштабного вторжения России в конце февраля. Город был взят 1 марта и вскоре стал центром операций России в этом районе. У жителей было мало времени, чтобы бежать. Тысячи людей оказались в условиях оккупации, что означало постоянные боевые действия, отсутствие электричества, ограниченный доступ к водопроводу или другим ресурсам и прекращение связи с внешним миром.
Украинские вооруженные силы вернули город в рамках масштабного контрнаступления, начатого на прошлой неделе, в ходе которого, по словам президента Украины Владимира Зеленского, в настоящее время отвоеваны более 3100 квадратных миль земли на востоке страны. Теперь украинские официальные лица пытаются выяснить, не были ли пытки частью лишений, которым подвергались жители под контролем России.
Подпись
Обрушившийся мост через реку в Изюме. По оценкам украинских вооруженных сил, 80% города разрушено в результате насилия.
«Нам предстоит проделать огромный объем работы», — сказал Александр Ильенков, главный прокурор Харьковской области по военным преступлениям, стоя перед могилами. «Найдены тела со следами пыток — руки связаны за спиной, веревки на шее».
NPR засвидетельствовал как минимум одно такое тело со связанными за спиной руками после того, как его вытащили из могилы.
Подпись
Украинские следователи эксгумируют тела из массового захоронения в Изюме в пятницу.
Ильенков указал, что могила сложена глинистой почвой, которая относительно хорошо сохранила многие тела, что дает ему надежду, что улики тоже сохранятся. Он сказал, что за 10 лет работы прокурором никогда не видел ничего подобного.
Всего в нескольких минутах езды центр города Изюм почти полностью разрушен. Взорванные бомбами здания, выбитые окна, перевернутые и сожженные машины. По оценкам украинских вооруженных сил, 80% города разрушено в результате насилия.
А вот во время недавнего визита жители отсутствовали — катались на велосипедах, гуляли, кормили бездомных кошек и собак.
Виктория Бондаренко, 58 лет, приветствовала нас в своей квартире на пятом этаже, которая несколько раз попадала под обстрелы. По ее словам, из-за гигантской дыры в крыше в ее дом почти ежедневно просачивалась вода, а стекла в окнах не использовались уже несколько месяцев. На кухне на газовой плите кипела кастрюля с картошкой, но, по ее словам, электричества не было с марта. Как и другие жители, она посещала ближайший источник за водой.
Украинские чиновники сказали ей, что они надеются на скорое восстановление электроснабжения, но не ожидают, что отопление будет работать к зиме.
«Я на грани срыва», сказала она, начиная плакать. «Я не хочу больше жить».
Подпись
Виктория Бондаренко стоит в своей квартире в Изюме. «Я была потрясена. Абсолютно потрясена. У меня нет других слов для этого», — сказала она.
Бондаренко рассказал, что практически всю войну не имел достоверной информации, так как все коммуникации были отключены. Когда город был освобожден, она, наконец, получила доступ к новостям и безостановочно узнавала о зверствах, которые развернулись в таких местах, как Буча и Мариуполь.
«Я была потрясена. Абсолютно потрясена. У меня нет других слов для этого», — сказала она.
Вернувшись к могиле в лесу, 72-летний Григорий Приходько стоял, наблюдая за работой следователей. Он сказал, что его жена была похоронена на этом месте после того, как она была убита в результате воздушного нападения, когда они гуляли вместе. Он заплатил русским крупную сумму денег за то, чтобы похоронная бригада смогла войти на место.
Хотя он не хотел, чтобы тело его жены было потревожено, он сказал, что ценит проделанную работу, сказав, что неопознанных нужно упокоить.
«Когда ты рождаешься, тебе дают имя, а этим людям нужны имена, когда они умирают», — сказал он.
Он хотел, чтобы мир знал имя его жены: Людмила. Он сказал, что она была самой нежной душой, которую он когда-либо встречал.
«Если бы все люди были такими, как она, не было бы такой войны», — сказал он, указывая на могилы. А потом он ушел.
Copyright 2022 NPR. Чтобы увидеть больше, посетите https://www.npr.org.
Надпись
Многие индивидуальные могилы на месте массового захоронения украшены пластиковыми цветами или задрапированы тканью.
Теги : Украина Серия: Вторжение в Украину, объяснение
MAPA: Цифровой атлас Украины · Визуализация объектов, мест и пространств: справочник по цифровым проектам
Руководитель проекта факультета: Проф. Сергей Плохий, директор Украинского научно-исследовательского института, Гарвардский университет
Руководитель проекта: Константин Бондаренко, специалист по информационным технологиям, Украинский научно-исследовательский институт, Гарвардский университет
Полный список участников и сотрудников программы MAPA доступен здесь.
https://gis.huri.harvard.edu
Программа MAPA: Цифровой атлас Украины , осуществляемая Украинским научно-исследовательским институтом Гарвардского университета и его партнерами, привносит последние инновации информационных технологий в исследования современной История Украины и современная политическая география. Мы проводим собственные исследования и призываем ученых и студентов в Гарвардском сообществе и за его пределами использовать географические информационные системы (ГИС) для иллюстрации и объяснения экономических, исторических, политических и социальных преобразований в Украине с использованием пространственного и временного анализа.
Когда вы начали этот проект? Когда вы завершили этот проект?
Период времени: 1 ноября 2010 г. — настоящее время
Продолжительность: 10+ лет
Каков результат проекта?
Веб-сайт, участие в проекте, регулярные презентации на конференциях и ресурсы, используемые исследователями и преподавателями в США и за рубежом.
Профессор Сергей Плохий (Гарвардский университет) использовал карты проекта «Великий голод» в своем курсе «Границы Европы: Украина с 1500 года». Студенты выполняли задания на основе данных и карт. Профессор Плохи объединил данные проекта «Великий голод» в своих книгах «Ворота Европы: история Украины» и «Чернобыль: история трагедии». Его статья о Ленинопаде (Ленинпаде) написана на основе данных и карт проекта «Революция Достоинства».
Студенты профессора Томаса Мюллера (Калифорнийский университет Пенсильвании) изучают карты проекта «Революция достоинства», чтобы понять проблемы языка и то, как история, экономика и политика могут повлиять на его пространственное распределение. Затем студенты берут эти знания и исследуют передачу украинских православных приходов, пытаясь установить связи между культурами. Карты проекта также позволяют им исследовать эти вопросы во времени. В некоторые семестры студенты также изучают карты проекта «Великий голод» и исследуют возможные причины Великого голода. Программа MAPA позволяет учащимся стать исследователями, критически подвергать сомнению эти понятия и обдумывать их.
Профессор Виктория Середа (Национальная академия наук Украины) использует MAPA как в проблемно-ориентированных, так и в учебных курсах по методологии исследования. В своем курсе «Историческая память на посткоммунистическом пространстве: Украина и ее соседи с 1990-х годов» она использует модуль «История и идентичность» для обсуждения того, как историческая память функционирует во времена политических трансформаций или военных конфликтов. Ее ученики исследуют, как новые и возрождающиеся оспариваемые исторические воспоминания изменили культурные пространства украинских городов и воображение горожан. В своем курсе «Социология города» она иллюстрирует классу символические маркеры городского пространства картами, отражающими отношение к декоммунизации в сравнении с количеством снесенных памятников в каждом регионе. В обоих случаях она использует MAPA для демонстрации определенных социальных явлений, которые можно найти по всему миру. В «Миграция и принадлежность. Украина в местной перспективе после 1991» она фокусируется на пространственных представлениях, которые помогают ее ученикам лучше понять конфликтные регионы и визуализировать потоки внутренне перемещенных лиц и реакцию общества на них.
Результаты программы MAPA регулярно представляются на международных конференциях (ASN, ASEEES).
Веб-сайтВеб-сайт программы МАПА: Цифровой атлас Украины состоит из Исторического и Современного атласов. Каждый атлас разбит на проекты.
Исторический атлас включает проекты «Великий украинский голод 1932-1933 гг.», проект «Генеалогия Руси» и проект «Историческое Подолье».
Веб-карта «Генеалогия Руси», показывающая линии брачных связей.
Атлас современности включает проекты «Революция достоинства» и «Украина и Россия: вместе или врозь?».
«Революция Достоинства», будучи самым крупным проектом, далее подразделяется на модули. Он включает в себя модуль «Донбасс и Крым в фокусе», модуль «Религиозная революция», модуль «История и идентичность», модуль «Язык», модуль «Революция на граните», модуль «Статистика».
Религиозный плюрализм в Украине Слайд карты-истории.
Веб-сайт содержит различные типы карт для каждого проекта или модуля. Типы карт: интерактивные веб-карты (слои) с веб-приложениями (Великий украинский голод, Революция Достоинства), интерактивные карты-хронологии (Русская генеалогия, Перенос украинских православных приходов, Историческое Подолье), карты-истории (Великий украинский голод, Религиозная Плюрализм в Украине), галереи карт (Великий украинский голод).
Исследования, публикации и обучениеНа веб-сайте программы MAPA есть раздел анализа исследований, который включает статьи, основанные на данных программы и картах. Это «Карта Великого голода», «Карта брака: Киевская Русь в Европе» и «Падение Ленина».
На сайте также размещены ссылки на публикации по программе МАПА: Цифровой атлас Украины .
Карты Великого голода цитировались в статье «Демография техногенной катастрофы человека: на примере массового голода в Украине» 1932–1933». О. П. Рудницкий, Наталья Левчук, Олег Воловина, Павел Шевчук, А.Б. Ковбасюк. 2015 г. («Демография рукотворной человеческой катастрофы: случай массового голода в Украине 1932–1933 гг.». Canadian Studies in Population, 42, 1–2, стр. 53–80.)
Революция на гранитных картах. были процитированы в статье «Карта поддержки революции: свидетельства из Украины». (Елена Николаенко. 2020. «Карта поддержки революции: свидетельства из Украины». Международный социологический журнал, стр. 1-31.)
Какие инструменты, ресурсы, программы или оборудование вы использовали для этого проекта?
Гарвардский центр географического анализа
Пожалуйста, опишите любые расходы, понесенные в связи с этим проектом, и (если применимо) как вы обеспечили финансирование этих расходов.
Проект финансируется Украинским научно-исследовательским институтом при Гарвардском университете. Затраты на оплату труда покрываются за счет пожертвований института. Лицензирование ArcGIS покрывается Гарвардским центром географического анализа.
Пожалуйста, опишите рабочий процесс или процесс, которым вы следовали при выполнении этого проекта, включая оценку времени, где это возможно.
Программа МАПА: Цифровой атлас Украины разрабатывается Украинским научно-исследовательским институтом при Гарвардском университете с 2010 года.
Она прошла много этапов. В нем есть несколько отдельных проектов и модулей — на завершение каждого проекта и модуля ушло несколько месяцев.
Два члена Команда MAPA , директор факультета профессор Сергей Плохий и руководитель проекта Константин Бондаренко, являются штатными сотрудниками Украинского научно-исследовательского института Гарвардского университета. Они работают по программе MAPA в дополнение к другим своим обязанностям в Институте.
Каждый год по программе MAPA приглашается научный сотрудник, работающий над определенным проектом/модулем полный рабочий день в течение одного учебного года.
Что изменилось, если вообще что-то, между началом вашего проекта и его текущей/окончательной формой?
Проект изменился по мере развития ГИС и веб-технологий. Вначале основное внимание уделялось традиционным и онлайн-картам, но со временем акцент сместился в первую очередь на приложения для онлайн-карт. Использование платформы ESRI ArcGIS Online, ArcGIS Web AppBuilder и шаблонов ArcGIS Configurable Apps помогло нам создать интерактивные приложения для веб-карт со встроенными аналитическими инструментами.
Есть ли что-то конкретное, что вы хотели бы знать, когда начинали свой проект, что могло бы помочь узнать другим людям?
Труднее всего планировать, особенно если это совершенно новый проект. Мы хотели, чтобы у нас была более комплексная стратегия развития проекта, но на самом деле это было невозможно, так как мы понятия не имели, куда проект может нас привести. Наш совет: старайтесь планировать, рассматривая похожие проекты, но будьте готовы изменить направление и адаптироваться.
Планируете ли вы продолжить этот проект или поработать над чем-то подобным в будущем?
Да, мы работаем над новым проектом по картированию и анализу данных, связанных с Чернобыльской/Чернобыльской катастрофой.
Презентации
Список публикаций
10 причин, почему украинская музыка является феноменом мирового уровня на украинскую песню «Щедрик», написанную в 1916 году композитором Николаем Леонтовичем, которая, в свою очередь, была основана на мелодии и тексте дохристианской народной песни. От Metallica до Джессики Симпсон, «Carol of the Bells» есть в каталоге целого ряда популярных певцов и хоров, хотя изначально ее пели молодые девушки, ходившие от дома к дому в украинском селе в канун Нового года, желая удачи в наступающем. год.
Но это только одна мелодия – а украинские певцы, авторы песен и композиторы внесли свой вклад в мировую музыку гораздо больше. Вот самые интересные факты об украинской музыке.
1. Математика
Музыка — это математика, и оба языка — универсальные. То, что кажется просто красивым звуком, на самом деле является сложной формулой. Украинские народные мелодии и пение уникальны по своей формуле, как отпечаток пальца. Согласно многочисленным этнографическим исследованиям (наиболее заметны исследования польского ученого Оскара Кольберга в XIX в.го века), украинская музыка имеет мелодическую экспрессию, не встречающуюся в соседних странах и вообще редко встречающуюся в Западной Европе . Не вдаваясь в подробности, сложное использование минорных ладов и речитативного стиля придает неповторимый драматизм украинским обрядовым песням, известным как Гаивки и Веснянки.
2. Народное выживание
Во времена СССР украинская народная музыка подвергалась цензуре. Но поскольку она была оторвана от городской культуры, она продолжала развиваться в деревнях и тем самым сохраняла свою аутентичность. И он не просто выжил — он процветал в андеграундном мире классической музыки, оперы, джаза, рока. Один из самых интересных современных звукозаписывающих проектов — polyphonyproject.com , онлайн-библиотека песен и мелодий, собранная международной группой ученых . Многие современные музыкальные проекты находятся под сильным влиянием народной культуры, среди них: Khorea Kozatska, Folknery, The Doox, Perkalaba и Hych Orchestra.
3. Белый голос
Эта уникальная вокальная техника была разработана в сельской Украине и является частью сильной восточноевропейской традиции ритуального пения с открытым горлом . Старое название этого спектакля — голосинния, ритуальный плач, исполняемый женщинами. Такое пение изображено в романе Сергея Параджанова «19».64 фильм Тени забытых предков. Одной из самых влиятельных современных белых вокалисток из Украины, получившей мировое признание, является Мариана Садовская . Уроженка Львова, она выступала на лучших сценах мира и имеет множество наград, The New York Times назвала ее пение «чистой жизненной силой».
4. Хоровое искусство
Именно хоровое пение сформировало национальный музыкальный стиль Украины. По словам Юрия Чекана, преподавателя Национальной академии музыки имени Чайковского, профессиональные исполнители уже работали в конце десятого века. Еще во времена Киевской Руси они возникли с введением христианской церкви, расширив традицию григорианского пения и исполнив древнейшие гимны Византии и Рима. Но украинское хоровое искусство с годами значительно трансформировалось в старокиевский знаменный распев, перейдя прямо из средневековья в стиль барокко, в отличие от западноевропейской культуры.
Период барокко был чрезвычайно плодотворным для украинской музыки.
Одним из самых известных композиторов того времени был Николай Дылецкий из Киева. Он не только сочинял полихоральные концерты, но и был теоретиком: он был автором первого в Восточной Европе теоретического музыкального трактата «Музыкальная грамматика».
5. Кобзари
Одна из самых драматических музыкальных историй мало известна за пределами Украины, но это был этноцид музыкантов-кобзарей, слепых странствующих менестрелей в Украине, в 1930-х годов, в рамках геноцида Иосифа Сталина на Украине . Почти все кобзари были перебиты, и даже музыкальные инструменты, которыми они пользовались, были запрещены. С 90-х годов традиция выступлений на кобзах возвращается и пользуется особой популярностью среди украинской диаспоры. В художественном фильме Олеся Санина «Путеводитель» 2013 года показаны некоторые драматические события, приведшие к исчезновению кобзарей.
6. Классика
Украинские композиторы и певцы внесли значительный вклад в мир классической музыки. Золотое трио украинских классиков 18 века – Дмитрий Бортнянский, Максим Березовский и Артемий Ведель . Их деятельность связана с Глуховской музыкальной академией, основанной в 1738 году, многие ученики которой, этнические украинцы, впоследствии стали звездами российской имперской сцены. Среди известных композиторов 19 века Николай Лысенко, Семен Гулак Артемовский, Николай Леонтович, Рейнгольд Глиэр. Между тем, Мирослав Скорик, Владимир Ивасюк, Валентин Сильвестров, Дмитрий Темкин — одни из самых заметных композиторов ХХ века. Темкин, родившийся в Украине автор музыки к голливудским фильмам, получил двадцать две номинации на премию Оскар и выиграл четыре премии «Оскар». Список можно продолжить.
Украинская культура оказала такое же влияние на классическую музыку, как и ее исполнители.
Многие известные композиторы использовали украинский фольклор в своих наиболее впечатляющих произведениях, таких как: Людвиг ван Бетховен (Квартеты Разумовского, Opus 59 No. 1-3, Air de la Petite Russe), Антонин Дворжак (Думки трио), Йозеф Гайдн (Струнные квартет № 20. опус 9нет. 2), Ференц Лист (Симфоническая поэма Мазепы № 6, Баллада об Украине), Модест Мусоргский (Опера «Сорочинская ярмарка»), Сергей Рахманинов (Концерт для фортепиано с оркестром № 3) и многие другие.
7. Рок
Современные украинские рок-группы и исполнители часто становятся популярными за рубежом еще до того, как завоевывают известность на родине. Прямо сейчас несколько украинских групп сотрясают сцены по всему миру. Stoned Jesus впервые отправились в европейский тур в 2012 году, и с тех пор отыграли почти в 20 странах; в 2016 году они выступили на фестивале Hellfest вместе с Rammstein и Black Sabbath. Металлкор-группа Jinjer из Донецкой области недавно завершила свой европейский тур, выступив на одной сцене с Nazareth и Arch Enemy. Недавно Jinjer объявили о туре в Южную Африку. Обе группы представлены известным австрийским лейблом Napalm Records. Другая группа, ДахаБраха , была музыка в третьем сезоне сериала Фарго, и на фоне рекламных роликов Дэвида Бекхэма, среди многих других появлений .
8. Электроника и андеграунд
В длинном списке украинских музыкантов, представляющих жанр электроники и андерграунда, Заволока — сценический псевдоним Екатерины Заволоки — пожалуй, самый интересный. Она саунд-художник и графический дизайнер из Киева, сейчас живет в Вене. Заволока выступала на множестве различных международных музыкальных фестивалей во Франции, США, Италии, Германии, Нидерландах и др. Еще одна группа, гораздо более популярная в Европе, чем в Украине — Gamardah Fungus , базирующаяся в Днепре и представленная лондонским лейблом Flaming Pines .
9. Опера
Украинские артисты также покорили оперы всего мира. Великие певцы прошлого: Андрей Добрянский, солист Метрополитен-опера в Нью-Йорке на протяжении 30 лет, и Соломия Крушельницкая , звезда Ла Скала и одна из величайших оперных певиц 20 века . Сегодня среди самых заметных певцов Украины: Андрей Бондаренко, который в 2009 году, завоевав несколько премий в Украине, выступил на Зальцбургском Фестивале. Позже он представлял Украину на BBC Cardiff Singer of the World и вышел в финал конкурса. В 2017 году он дебютировал в Карнеги-холле и Королевском оперном театре Ковент-Гарден. Оксана Дыка — еще одна талантливая оперная певица: за год до окончания Киевской консерватории она выиграла Марсельский международный оперный конкурс 2003 года. С тех пор она выступала на самых известных сценах мира. В 2014 году Оксана дебютировала в Метрополитен-опера, совсем недавно она выступила в опере «Турандот» в Мадриде, а в этом сезоне сыграет несколько ролей в Театре ла Фенс в Венеции.
10. Джаз
Из всех непопсовых музыкальных жанров джаз, пожалуй, самый популярный в Украине. Большое количество местных групп и фестивалей в Украине, в том числе и международных, демонстрируют не только интерес, но и национальный талант. Один из самых известных украинских джазовых музыкантов — Дмитрий Александров ; он начинал с легендарной харьковской группы «Сход-Сайд», а за свою долгую карьеру играл с одними из самых талантливых джазовых музыкантов мира, такими как Рэнди Брекер и Марк Соскин.